1. Cele i wymiar praktyki tłumaczeniowej. 2. Obowiązki studenta podczas praktyki tłumaczeniowej

Podobne dokumenty
1. Rodzaje i wymiar praktyk zawodowych

Regulamin realizowania projektów edukacyjnych w Gimnazjum Nr 9 przy Zespole Szkół Nr 11 w Jastrzębiu Zdroju

1. Cele, rodzaje i wymiar praktyk zawodowych. 2. Obowiązki studenta podczas praktyk zawodowych. 3. Obowiązki opiekuna praktyki w placówce

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

Załącznik nr 1. Ferie w Łodzi nie muszą być nudne. Droga młodzieŝy!

1. Rodzaje i wymiar praktyk zawodowych

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

PROCEDURA REALIZACJI PROJEKTU EDUKACYJNEGO W PUBLICZNYM GIMNAZJUM W TACZANOWIE DRUGIM

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

REGULAMIN REALIZACJI PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH W GIMNAZJUM IM. BOHATERÓW WRZEŚNIA 1939 W ZESPOLE SZKÓŁ W GOSTYNI

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI TŁUMACZENIOWEJ w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA II STOPNIA

Regulamin realizacji projektu. edukacyjnego w Gimnazjum nr 2. im. Jana Pawła II w Piasecznie.

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY. Katedra Filologii. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

Tłumaczenie w biznesie i turystyce

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA - ZAJĘCIA TECHNICZNE -

Praktyka ciągła asystencka w placówkach integracyjnych (oddziałach) - przedszkole/szkoła

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA

PROGRAM praktyki przedmiotowo metodycznej. dla studentów specjalności zarządzanie w sporcie i rekreacji

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

TARNOWSKA SZKOŁA WYŻSZA

Praktyka asystencko-pedagogiczna w placówkach (oddziałach) kształcenia integracyjnego

PROGRAM praktyki przedmiotowo metodycznej. dla studentów specjalności zarządzanie w sporcie i rekreacji

Uchwała Nr 44/2014 Rady Wydziału Biologii i Nauk o Środowisku UKSW z dnia 30 września 2014 r.

Regulamin praktyk zawodowych dla studentów filologii rosyjskiej w Katedrze Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Rzeszowskiego

Publiczne Gimnazjum Integracyjne Nr 17 w Białymstoku

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: filologia FA/FG SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA PEDAGOGICZNA

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKO-PEDAGOGICZNEJ dla studentów II roku studiów pierwszego stopnia stacjonarnych moduł kompetencyjny: TERAPIA PEDAGOGICZNA

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

Praktyka pedagogiczna w internacie dla dzieci z wadą słuchu

Regulamin praktyk zawodowych na kierunku transport, studia I stopnia, profil praktyczny

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKO-PEDAGOGICZNEJ

KIERUNEK: INFORMATYKA

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKO-PEDAGOGICZNEJ

UCZELNIANY REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH W SZKOLE WYŻSZEJ IM. PAWŁA WŁODKOWICA W PŁOCKU

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA PEDAGOGICZNA

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKIEJ

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA W ZAKRESIE FIZJOTERAPII KLINICZNEJ. FIZJOTERAPIA STUDIA I stopnia, SEM. V, VI

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKIEJ

REGULAMIN PRAKTYK TŁUMACZENUIOWYCH - STUDIA I STOPNIA

REGULAMIN ZAJĘĆ PRAKTYCZNYCH I PRAKTYK

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

DZIENNIK PRAKTYK ZAWODOWYCH

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

DZIENNIK PRAKTYKI ZAWODOWEJ DYDAKTYKA MEDYCZNA

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: FILOLOGIA SYLABUS

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

3. W pierwszym dniu praktyki powinna się odbyć rozmowa wstępna, w czasie której opiekun praktyk omawia z praktykantem/ grupą praktykantów: -

Program praktyk zawodowych dla kierunku bezpieczeństwo narodowe w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Koszalinie Od cyklu 2017/2018

Praktyka pedagogiczna dyplomowa w szkołach podstawowych integracyjnych (kl. I-III)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKO-PEDAGOGICZNEJ dla studentów III roku studiów stacjonarnych pierwszego stopnia MODUŁ KOMPETENCYJNY: SURDOPEDAGOGIKA

INSTRUKCJA DOTYCZĄCA PRAKTYKI ZAWODOWEJ

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ

Pieczęć uczelni INSTYTUT HUMANISTYCZNY KIERUNEK NOWE MEDIA DZIENNIK PRAKTYK. Imię i nazwisko studenta. Imię i nazwisko opiekuna praktyk w PWSZ...

Firma biotechnologiczna - praktyki #

Regulamin praktyk zawodowych na kierunku budownictwo, studia I stopnia, profil praktyczny

Praktyka pedagogiczna w nauczaniu zintegrowanym w szkole podstawowej dla uczniów słabo słyszących

dla studentów I roku studiów pierwszego stopnia stacjonarnych specjalność: DORADZTWO ZAWODOWE I BHP

REGULAMIN REALIZACJI PROJEKTÓW EDUKACYJNYCH W PRYWATNYM GIMNAZJUM NR 1 W BIEDRUSKU. Rozdział I. Ustalenia ogólne

UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU WYDZIAŁ PEDAGOGICZNO ARTYSTYCZNY W KALISZU

W N I O S E K. Załącznik nr 1. Suwałki, Imię i nazwisko... Numer albumu. Kierunek studiów Specjalność. Numer grupy.. Numer telefonu ..

RAMOWY PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI KOMUNIKACJA W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I ADMINISTRACJI

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH NAUCZYCIELSKICH MODUŁ DYDAKTYCZNY MATEMATYKA/PRZYRODA (EDUKACJA MATEMATYCZNO PRZYRODNICZA)

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

Zasady realizacji projektu edukacyjnego w Gimnazjum Nr 1 w Zespole Szkół Sportowych w Siemianowicach Śląskich

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ- LOGOPEDYCZNEJ DYPLOMOWEJ dla studentów II roku studiów drugiego stopnia stacjonarnych. specjalność: LOGOPEDIA

Instytutowy program niepedagogicznych praktyk studenckich

I. Postanowienia ogólne

REGULAMIN STUDENCKICH PRAKTYK ZAWODOWYCH NAUCZYCIELSKICH MODUŁ DYDAKTYCZNY I PRZEDMIOT (WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE I EDUKACJA WCZESNOSZKOLNA) EPIW

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z INFORMATYKI GIMNAZJUM NR 5 W LUBINIE

REGULAMIN PRAKTYK PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W PŁOCKU PEDAGOGICZNYCH STUDENTÓW

W N I O S E K. Suwałki, Imię i nazwisko... Numer albumu. Kierunek studiów Specjalność. Numer grupy.. Numer telefonu ..

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Kierunek: Filologia SYLABUS. Nazwa przedmiotu PRAKTYKA ZAWODOWA/WORK PRACTICE

PROGRAM PRAKTYKI ASYSTENCKIEJ dla studentów I roku studiów drugiego stopnia niestacjonarnych specjalność: ZARZĄDZANIE W OŚWIACIE

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

UCHWAŁA NR Senatu Wyższej Szkoły Pedagogicznej Towarzystwa Wiedzy Powszechnej w Warszawie z dnia

Regulamin Oceniania. Projektów Edukacyjnych. w Gimnazjum nr 1 im. Armii Krajowej. w Rędzinach

Specjalność: wczesne wspomaganie rozwoju dziecka, wychowanie przedszkolne Kierunek: pedagogika specjalna; studia pierwszego stopnia

I. ORGANIZACJA PRAKTYK ZAWODOWYCH NAUCZYCIELSKICH

PROGRAM PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ-DYPLOMOWEJ

Przedmiotowy system oceniania z techniki

Specjalność: wczesne wspomaganie rozwoju dziecka, wychowanie przedszkolne Kierunek: pedagogika specjalna; studia pierwszego stopnia

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH PRAKTYKA W PRACOWNI KINEZYTERAPII. FIZJOTERAPIA STUDIA I stopnia, SEM. II, III

DZIENNIK PRAKTYK STUDENCKICH

Mgr Katarzyna Hul. Mgr Katarzyna Hul

Transkrypt:

Załącznik Nr 3 do Regulaminu praktyk zawodowych studentów PWSZ w Płocku PROGRAM PRAKTYK ZAWODOWYCH INSTYTUT NAUK HUMANISTYCZNYCH I SPOŁECZNYCH KIERUNEK: FILOLOGIA Specjalność: filologia angielska - grupa tłumaczeniowa. Cele praktyki tłumaczeniowej:. Cele i wymiar praktyki tłumaczeniowej a) poszerzenie wiedzy merytorycznej i pogłębianie umiejętności praktycznych nabytych w procesie edukacyjnym; b) zapoznanie studentów z różnorodnymi formami i technikami pracy tłumacza, zarówno w firmach, instytucjach, zakładach pracy, jak również w warunkach terenowych np.: na posterunku celnym lub policyjnym, w sali wykładowej czy podczas konferencji; c) praktyczne przygotowanie do samodzielnych oraz twórczych działań w pracy tłumacza.. Studenci są zobowiązani do odbycia w toku studiów 8 godzin śródrocznych praktyk tłumaczeniowych w formie treningu zadaniowego organizowanego przez Uczelnię, według następującego harmonogramu: Moduł I IV semestr: 6 godzin Doskonalenie kompetencji językowych Moduł II V semestr: 6 godzin Tłumaczenia pisemne Moduł III VI semestr: 6 godzin Tłumaczenia ustne Wymiar godzin praktyki zawodowej dla poszczególnych specjalności jest określony przez uchwały Senatu PWSZ w Płocku.. Obowiązki studenta podczas praktyki tłumaczeniowej. Obowiązkiem studentów jest: obecność na zajęciach i aktywne uczestnictwo w wykonywaniu zadań praktycznych, realizacja projektów, prowadzenie dokumentacji zajęć Teczki praktyki (Załącznik nr ), samodzielne wykonywanie zleconych przez trenera zadań praktycznych. 3. Obowiązki trenera podczas praktyki tłumaczeniowej. Obowiązkiem trenera prowadzącego zajęcia praktyczne jest: a) przygotowywanie tematyki zajęć praktycznych, ich realizacja zgodna z zadaniami praktyki zawodowej; b) angażowanie studentów do aktywnego uczestnictwa w realizacji zajęć praktycznych; c) przygotowanie potrzebnych środków dydaktycznych do praktycznego działania studentów; d) wskazywanie literatury pomocniczej, którą student powinien wykorzystać w przygotowaniu się do zajęć;

e) dokonanie oceny praktyki poprzez wypełnienie arkusza oceny studentów podczas treningu kompetencji (Załącznik nr ) oraz karty obserwacji studenta podczas treningu zawodowego (Załącznik nr 3). 4. Zaliczenie praktyki. Trening kompetencji zawodowych zalicza i dokonuje wpisu do indeksu opiekun/koordynator praktyk wyznaczony przez Dyrektora Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych na podstawie: a) uzupełnionej przez studenta dokumentacji przebiegu praktyki (Załącznik nr ), b) arkusza oceny treningu wypełnionego przez trenera (Załącznik nr ), c) karty obserwacji studenta podczas treningu zawodowego (Załącznik nr 3) d) karta oceny projektu studenta dokonanej przez trenera (Załącznik nr 4). 5. Dokumentacja praktyki Teczka praktyki (Załącznik nr ) Arkusz oceny treningu (Załącznik nr ) Karta obserwacji studenta podczas treningu zawodowego (Załącznik nr 3) Karta oceny projektu studenta dokonanej przez trenera (Załącznik nr 4)

Załącznik nr do Programu praktyk zawodowych spec.: filologia angielska gr. tłumaczeniowa PWSZ w Płocku Praktyka śródroczna studentów Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Płocku Rok akademicki:... Semestr:... Specjalność: filologia angielska gr. tłumaczeniowa Miejsce praktyki:... Nauczyciel-translatoryk:... Czas trwania praktyki:... L.p. Nazwisko i imię studenta, nr albumu Opisowa ocena przebiegu praktyki Osiągnięcia i niedociągnięcia studentów Ocena praktyki 3 4.. 3. 4. 3

3 4 5. 6. 7. 8. 9... data i podpis nauczyciela-translatoryka 4

Załącznik nr 3 do Programu praktyk zawodowych spec.: filologia angielska gr. tłumaczeniowa PWSZ w Płocku KARTA OBSERWACJI (WRAZ Z OCENĄ) STUDENTA PODCZAS TRENINGU ZAWODOWEGO Imię i nazwisko studenta... Nr albumu... Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA GR. TŁUMACZENIOWA Semestr... SKALA PUNKTÓW MOŻLIWYCH DO UZYSKANIA: pkt nie potrafi pkt z pomocą pkt samodzielnie LP Efekty kształcenia (kody) I W, U7, U, U, K, K4, K5 II W, W, W, W5, U7, U, U5 KRYTERIA SZYBKOŚĆ I TRAFNOŚĆ DECYZJI ORAZ ŚWIADOMOŚĆ ICH KONSEKWENCJI podejmował działania adekwatne do sytuacji przewidywał możliwe skutki podjętych lub nie podjętych działań wykonał działanie w optymalnym czasie POPRAWNOŚĆ OKREŚLENIA CELU DZIAŁANIA określił cele własnego działania adekwatne do sytuacji uzasadnił celowość własnych działań określił wskaźniki osiągnięcia celu ocenił stopień osiągnięcia celu III K, K, U7 KOMUNIKACJA I KULTURA ZACHOWANIA STUDENTA: dostosował sposoby komunikowania się i zachowania do sytuacji nawiązał współpracę w zespole przestrzegał zasad właściwego zachowania się i kultury IV U7, U, U, U5, POPRAWNOŚĆ WYKONANIA ZADAŃ U7, K, K4, K5 wykonał czynności zawodowe wg przyjętych procedur zachował logiczną kolejność wykonywanych czynności wykonał zadanie poprawnie współpracował z innymi w czasie wykonywania zadania posługiwał się literaturą fachową, słownikami 5 OCENA TRENERA

wykorzystywał technologie informatyczne wykonywał działania zgodnie z zasadami BHP V W, W, W, POPRAWNOŚĆ DOKUMENTOWANIA W5,U7, U7 WŁASNYCH DZIAŁAŃ udokumentował własne działania skorzystał z dokumentacji prowadzonej przez innych stosował w dokumentacji prawidłową terminologię VI U7, K, K5 REFLEKSJA DOTYCZĄCA WŁASNEGO DZIAŁANIA oceniał krytycznie podejmowane przez siebie działania sformułował wnioski do dalszych własnych działań OGÓŁEM UZYSKANYCH PUNKTÓW 44 SKALA OCEN WG ZDOBYTEJ PUNKTACJI: Poniżej 7 pkt niedostateczny 7-3 pkt dostateczny 3-33 pkt dostateczny plus 34-37 pkt dobry 38-4 pkt dobry plus 4-44 pkt bardzo dobry... Data wypełnienia i podpis Trenera 6

Załącznik nr 4 do Programu praktyk zawodowych spec.: filologia angielska gr. tłumaczeniowa PWSZ w Płocku KARTA OCENY PROJEKTU STUDENTA DOKONANEJ PRZEZ TRENERA Imię i nazwisko studenta... Nr albumu... Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA GR. TŁUMACZENIOWA Semestr... Temat projektu:... Etap pracy I. Analiza pracy nad projektem Kryterium. Wybór tematu - własna inicjatywa - przy wykorzystaniu sugestii Trenera - nadany przez Trenera. Przygotowanie zagadnień do pracy nad projektem - samodzielnie - przy wykorzystaniu wskazówek Trenera - przy znacznej pomocy Trenera 3. Wybór źródeł - różnorodne - podstawowe - nietrafne 4. Podział pracy w grupie - dokonany przez lidera - z wykorzystaniem sugestii Trenera - przy pomocy Trenera 5. Podział pracy ze względu na dobór zadań - równomierny - nierównomierny - przypadkowy 6. Wykonywanie zaplanowanych zadań - wykazywanie wysokiego stopnia kreatywności i inicjatywy oraz rzetelności - wykazywanie aktywności w niektórych elementach prac projektowych - odtwórcze podejście do wykonywanych zadań 7. Stopień zaangażowania w realizację zadań - wysoki - średni - niski 8. Terminowość - wszystkie zadania wykonano w zaplanowanym terminie - drobne odstępstwa od harmonogramu prac - zadania wykonano nieterminowo 9. Praca w grupie: - przyjęcie funkcji lidera grupy, motywowanie innych do pracy - czynne współuczestniczenie w pracach grupy - wykonywanie przydzielonych prac - nierzetelne wykonywanie pracy w grupie. Dokonanie samooceny 7 Ilość punktów 3 Ocena Trenera

II. Ocena prezentacji projektu III. Ocena sprawozdania z realizacji projektu - trafna - kłopoty z dokonaniem samooceny - nie potrafi dokonać samooceny. Stopień i poziom wykorzystania narzędzi matematycznoinformatycznych w projekcie - narzędzia wykorzystane odpowiednio do potrzeb - narzędzia wykorzystane w stopniu niezadowalającym - nie korzystał RAZEM. Merytoryczna wartość informacji przekazanych w prezentacji projektu - informacje rzeczowe, związane z tematem - część informacji odbiega od tematu - większość informacji jest mało konkretna. Forma przekazu, wizualizacja - przekaz czytelny i atrakcyjny - przekaz mało czytelny - przekaz niezrozumiały 3. Pomysłowość prezentacji - oryginalność, kreatywność prezentacji - prezentacja standardowa - prezentacja chaotyczna 4. Przestrzeganie czasu przeznaczonego na prezentacje - efektywne wykorzystanie czasu - niewłaściwy podział czasu prezentacji w stosunku do całości przekazywanego materiału - wyraźnie wydłużono lub skrócono czas prezentacji 5. Wysiłek włożony w przygotowanie prezentacji - duży - niewielki - żaden RAZEM. Zredagowanie informacji zawierającej opis działań związanych z realizacją projektu - informacje czytelne, przejrzyste, - informacje mało czytelne, nieuporządkowane - informacje niewystarczające, lakoniczne. Ocena stopnia realizacji założonych celów - cele zrealizowane w pełni - cele zrealizowane częściowo - cele nie zostały zrealizowane 3. Atrakcyjność materiałów dołączonych do sprawozdania - bardzo atrakcyjne, kreatywne - przeciętne - mało interesujące RAZEM IV. Ocena zaangażowania studenta w realizację projektu SKALA OCEN WG ZDOBYTEJ PUNKTACJI: Poniżej 9 pkt niedostateczny 9-3 pkt dostateczny 3-33 pkt dostateczny plus 33-35 pkt dobry 35-37 pkt dobry plus 37-39 pkt bardzo dobry 8... Data wypełnienia i podpis Trenera