Instrukcja obsługi Podręcznik sprzętu Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE...6 Podręczniki do tej drukarki...8 Jak korzystać z tego podręcznika...9 Symbole...9 Opis określonego modelu...10 Instalowanie Instrukcji obsługi...11 Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne: Widok z przodu...13 Elementy zewnętrzne: Widok z tyłu...15 Elementy wewnętrzne...16 Panel operacyjny...18 Dołączanie naklejki panela operacyjnego...19 Wyświetlacz panela...20 Odczytywanie informacji na wyświetlaczu i używanie przycisków...20 Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje...23 Kolejność instalacji elementów opcjonalnych...24 Instalowanie elementów opcjonalnych...25 Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera...28 Instalacja opcjonalnej kasety na papier...29 Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy...30 Instalacja zespołu kaset na papier...32 PL PL G133-8756A G1338756A_1.0 Copyright 2006-2008 1
Instalacja modułu pamięci SDRAM...36 Instalowanie modułu rozszerzenia konta użytkownika...40 Instalowanie karty Gigabit Ethernet...44 Instalowanie interfejsu IEEE 802.11b...46 Instalowanie interfejsu Bluetooth...49 Instalowanie interfejsu IEEE 1284...51 Instalowanie karty interfejsu hosta USB...53 Instalowanie karty bezpośredniego druku z aparatu cyfrowego lub karty ochrony...55 Podłączanie kabli drukarki Podłączanie kabla Ethernet...58 Odczyt diod LED...59 Podłączanie kabla USB...61 Podłączanie aparatu cyfrowego...62 Podłączanie kabla równoległego...64 Konfiguracja Konfiguracja sieci Ethernet...66 Określanie adresu IP (bez DHCP)...66 Automatyczne pobieranie adresu IP (DHCP)...69 Konfigurowanie ustawień sieci dla serwera Netware...70 Ustawianie szybkości sieci Ethernet...72 Konfiguracja interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN)...74 Ustawianie identyfikatora SSID...76 Ustawianie klucza WEP...76 Papier i inne nośniki Papier obsługiwany przez każdą kasetę...80 Symbole...80 Kaseta 1...80 Kaseta 2, Kaseta na papier na 500/1000 arkuszy (Kasety 3 5)...80 Kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy (Kaseta 3)...81 Taca ręczna...82 Zalecenia dotyczące papieru...84 Ładowanie papieru...84 Przechowywanie papieru...84 Typy papieru i innych nośników...84 Papier nie obsługiwany przez drukarkę...91 Obszar wydruku...91 2
Ładowanie papieru...93 Ładowanie papieru do kasety na papier na 500 arkuszy/zespołu kaset na 1000 arkuszy...93 Ładowanie papieru do kasety dużej pojemności na 2000 arkuszy...100 Ładowanie papieru do tacy ręcznej...102 Wymiana materiałów eksploatacyjnych Wymiana toneru...109 Wymiana zespołu światłoczułego...112 Wymiana pośredniego zespołu transferu i filtru przeciwkurzowego...118 Wymiana pośredniego zespołu transferu...118 Wymiana filtra przeciwkurzowego...123 Wymiana pojemnika na zużyty toner...125 Wymiana zespołu grzejnego i rolki transferowej...129 Wymiana zespołu grzejnego...129 Wymiana rolki transferowej...131 Dodawanie zszywek...134 Gdy zainstalowany jest finiszer broszurujący...134 Gdy zainstalowany jest dwutacowy finiszer...137 Czyszczenie drukarki Środki ostrożności podczas czyszczenia...142 Czyszczenie podkładki rozdzielającej papier...143 Kaseta na papier, zespół kaset na papier na 500/1000 arkuszy...143 Kaseta na papier na 2000 arkuszy...144 Czyszczenie rolki rejestracyjnej...146 Czyszczenie szyby przeciwkurzowej...148 Regulacja drukarki Regulacja rejestracji koloru...151 Korekta gradacji kolorów...153 Ustawianie wartości korekcji gradacji...153 Wyświetlanie arkusza wzorcowego kalibracji koloru oraz arkusza korekty gradacji...155 Przywracanie pierwotnych ustawień wartości korekcji gradacji...157 Dostosowywanie pozycji drukowania...159 Rozwiązywanie problemów Komunikaty błędów i komunikaty stanu wyświetlane na panelu operacyjnym...163 Sygnały dźwiękowe panelu...166 Drukarka nie drukuje...167 Sprawdzanie portu drukarki...169 3
Problemy z drukowaniem...171 Rozwiązywanie dodatkowych problemów...178 Usuwanie zaciętych zszywek...180 Gdy zainstalowany jest finiszer broszurujący...180 Gdy zainstalowany jest dwutacowy finiszer...183 Usuwanie resztek z dziurkacza...186 Gdy zainstalowany jest finiszer broszurujący...186 Gdy zainstalowany jest dwutacowy finiszer...187 Usuwanie zaciętego papieru Usuwanie zaciętego papieru...190 Komunikat zacięcie papieru (A)...191 Komunikat zacięcie papieru (B)...193 Komunikat zacięcie papieru (C)...194 Komunikat zacięcie papieru (D)...197 Komunikat zacięcie papieru (R)...199 Gdy zainstalowany jest finiszer broszurujący...199 Gdy zainstalowany jest dwutacowy finiszer...204 Komunikat zacięcie papieru (Y)...208 Komunikat zacięcie papieru (Z)...209 Przy drukowaniu dwustronnym zawsze zacina się papier...211 Dodatek Przenoszenie i transportowanie drukarki...214 Przenoszenie drukarki...214 Materiały eksploatacyjne...216 Toner...216 Zespół światłoczuły...216 Pojemnik na zużyty toner...217 Pojemnik ze zszywkami...217 Pośredni zespół transferu...217 Zespół grzejny...218 Specyfikacja techniczna...219 Urządzenie główne...219 Opcje...221 INDEKS...231 4
Informacje wstępne Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE...6 Podręczniki do tej drukarki...8 Jak korzystać z tego podręcznika...9 Symbole...9 Opis określonego modelu...10 Instalowanie Instrukcji obsługi...11 G1338756A_1.0 Copyright 2006-2008 5
Informacje wstępne Rozmieszczenie etykiet NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE Na tym urządzeniu umieszczono etykiety NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE w miejscach pokazanych poniżej. Ze względu na bezpieczeństwo należy przestrzegać instrukcji i obsługiwać urządzenie zgodnie z opisem. Nie dotykaj części wskazanych na etykiecie. Wnętrze urządzenia nagrzewa się. Podczas usuwania zaciętego papieru należy zachować ostrożność. Nie dotykaj części oznaczonych tą etykietą. Wnętrze urządzenia nagrzewa się. Podczas usuwania zaciętego papieru należy zachować ostrożność. Nie dotykaj części oznaczonych tą etykietą. Wnętrze urządzenia nagrzewa się. Podczas usuwania zaciętego papieru należy zachować ostrożność. Części o wysokiej temperaturze. Odczekaj do momentu ochłodzenia zespołu grzejnego przed usunięciem zacięcia papieru. Nie dotykaj części oznaczonych tą etykietą. Wnętrze urządzenia nagrzewa się. Podczas usuwania zaciętego papieru należy zachować ostrożność. Wnętrze urządzenia nagrzewa się. Nie dotykaj części oznaczonych etykietą. Może spowodować to oparzenie. ATU082S 6
Informacje wstępne Podczas wyciągania lub instalowania zszywacza oraz usuwania zacięcia papieru z finiszera, należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym wypadku można przyciąć sobie palce. Nie należy dotykać tacy finiszera broszurującego podczas pracy urządzenia. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń. Podczas wyciągania lub instalowania zszywacza oraz usuwania zacięcia papieru z finiszera, należy trzymać ręce z daleka od tacy finiszera broszurującego. W przeciwnym wypadku można przyciąć sobie palce. ATU083S 7
Informacje wstępne Podręczniki do tej drukarki W razie potrzeby należy zapoznać się z danym podręcznikiem. Zasady bezpieczeństwa Zawiera informacje na temat bezpiecznego używania urządzenia. Aby uniknąć obrażeń ciała i zapobiec uszkodzeniu urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią. Podręcznik szybkiej instalacji Zawiera opis procedur wyjmowania drukarki z opakowania, podłączania do komputera i instalowania jej sterownika. Podręcznik sprzętu (ten podręcznik) Informacje na temat papieru i procedur, takich jak opcje instalowania, wymiana materiałów eksploatacyjnych i postępowania w przypadku wyświetlenia komunikatów o błędach i zacięcia się papieru. Podręcznik oprogramowania Zawiera informacje na temat używania tego urządzenia, jego oprogramowania i funkcji ochrony. Podręcznik bezpieczeństwa Zawiera informacje dla administratorów urządzenia. Objaśnia funkcje ochrony, których administratorzy mogą używać do zapobiegania zmianie danych i nieuprawnionemu użytkowaniu urządzenia. Podręcznik ten zawiera także opis procedury rejestrowania administratora oraz konfigurowania autoryzacji użytkownika i administratora. 8
Informacje wstępne Jak korzystać z tego podręcznika Symbole W tym podręczniku użyto następujących symboli: Wskazuje uwagi istotne dla bezpieczeństwa użytkownika. Zignorowanie tych uwag może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Należy dokładnie zapoznać się z tymi uwagami. Można je znaleźć w rozdziale Zasady bezpieczeństwa. Wskazuje uwagi istotne dla bezpieczeństwa użytkownika. Zignorowanie tych uwag może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała oraz uszkodzenie urządzenia bądź innego mienia. Należy dokładnie zapoznać się z tymi uwagami. Można je znaleźć w rozdziale Zasady bezpieczeństwa. Ten symbol oznacza sytuację, w której należy zachować ostrożność podczas używania urządzenia oraz przedstawia możliwe przyczyny zacięcia papieru, uszkodzenia oryginałów lub utraty danych. Należy zapoznać się z tymi uwagami. Wskazuje dodatkowe opisy funkcji urządzenia oraz instrukcje dotyczące rozwiązywania błędów spowodowanych działaniem użytkownika. Symbol umieszczany na końcu rozdziału. Wskazuje, gdzie można znaleźć dodatkowe informacje. [ ] Wskazuje nazwy przycisków pojawiających się na wyświetlaczu panela urządzenia. [ ] Wskazuje nazwy przycisków na panelu operacyjnym urządzenia. 9
Informacje wstępne Opis określonego modelu W niniejszym podręczniku poniższe symbole wskazują informacje dotyczące określonego modelu drukarki. Wskazuje informacje dotyczące modelu drukarki z zasilaniem 220-240 V Należy je przeczytać w przypadku zakupu tego modelu. Wskazuje informacje dotyczące modelu drukarki z zasilaniem 120 V. Należy je przeczytać w przypadku zakupu tego modelu. Aby zidentyfikować model drukarki, należy sprawdzić naklejkę umieszczoną z tyłu drukarki. ATU088S 10
Informacje wstępne Instalowanie Instrukcji obsługi Dołączony do drukarki dysk CD-ROM o nazwie Manuals zawiera Instrukcje obsługi w wersji HTML. Aby je zainstalować, postępuj zgodnie z instrukcjami poniżej. Wymagania systemowe: Windows 95/98/Me/2000/XP/Vista, Windows Server 2003/2003 R2 lub Windows NT 4.0 Monitor o rozdzielczości 800 600 lub wyższej Przeglądarki internetowe: Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 lub nowsza Firefox 1.0 lub nowsza 1. Zamknij wszystkie aktywne aplikacje. 2. Włóż dysk CD-ROM o nazwie Manuals do napędu CD-ROM. Uruchomiony zostaje program instalacyjny. Funkcja Auto Run może nie działać przy pewnych ustawieniach systemu operacyjnego. W tym przypadku uruchom plik Setup.exe w głównym katalogu dysku CD-ROM. 3. Wybierz język interfejsu i kliknij przycisk [OK]. 4. Kliknij przycisk [Zainstaluj podręczniki]. 5. W trakcie instalacji kieruj się wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. 6. Po ukończeniu instalacji kliknij przycisk [Zakończ]. 7. Kliknij przycisk [Wyjście]. Dysk CD-ROM Manuals zawiera dwie wersje podręczników: standardową i uproszczoną. Wybierz wersję odpowiednią dla Twojego systemu operacyjnego. Aby odinstalować Instrukcję obsługi, w menu [Start] wybierz polecenie [Programy], zaznacz sterownik drukarki, a następnie kliknij przycisk [Odinstaluj]. Możesz odinstalować każdy podręcznik osobno. Jeśli używasz nieobsługiwanej wersji przeglądarki, a uproszczona wersja instrukcji obsługi jest wyświetlana nieprawidłowo, otwórz na dysku CD-ROM Manuals folder MANUAL\LANG\ (język) \ (nazwa instrukcji) \unv i kliknij dwukrotnie ikonę pliku index.htm. 11
Przewodnik po drukarce Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne: Widok z przodu...13 Elementy zewnętrzne: Widok z tyłu...15 Elementy wewnętrzne...16 Panel operacyjny...18 Dołączanie naklejki panela operacyjnego...19 Wyświetlacz panela...20 Odczytywanie informacji na wyświetlaczu i używanie przycisków...20 G1338756A_1.0 Copyright 2006-2008 12
Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne: Widok z przodu W tej części omówiono nazwy i funkcje elementów znajdujących się z przodu i z prawej strony drukarki. ATU093S 1. Standardowa taca wyjściowa Na tę tacę wyprowadzane są wydrukowane strony. 2. Prawa górna pokrywa Po otwarciu tej pokrywy można usunąć zacięcie papieru. 3. Taca ręczna Można w niej umieścić do 100 arkuszy zwykłego papieru. 4. Przedłużenie tacy ręcznej W przypadku ładowania papieru w formacie większym niż A4 należy wyciągnąć przedłużenie tacy ręcznej. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat rozmiarów i typów papieru, których można używać, patrz str. 80 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę". 5. Prawa pokrywa Otwarcie tej pokrywy umożliwia wymianę zespołu grzejnego i rolki transferowej lub usunięcie zaciętego papieru. 6. Uchwyt Uchwyt ten należy wyciągnąć przy przenoszeniu drukarki. 7. Kaseta 1, Kaseta 2 W każdej kasecie można umieścić do 550 arkuszy zwykłego papieru. 8. Lewa przednia pokrywa Pokrywę należy otworzyć w celu wymiany pojemnika na zużyty toner. W pojemniku na zużyty toner gromadzony jest toner zużywany podczas drukowania. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat " toner. 9. Przełącznik zasilania Przełącznik ten służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia. Pełny pojemnik na zużyty toner.", należy wymienić pojemnik na zużyty 13
Przewodnik po drukarce 10. Pokrywa przednia Tę pokrywę należy otworzyć w celu wymiany pojemnika z tonerem, zespołu światłoczułego lub pośredniego zespołu transferu. 11. Panel operacyjny Zawiera przyciski do obsługi drukarki i wyświetlacz pokazujący komunikaty o stanie drukarki. 12. Prowadnica papieru Prowadnicę papieru należy wysunąć w przypadku drukowania na papierze w formacie większym niż A3. Patrz str. 80 "Papier obsługiwany przez każdą kasetę". 14
Przewodnik po drukarce Elementy zewnętrzne: Widok z tyłu W tej sekcji omówiono nazwy i funkcje elementów znajdujących się z tyłu drukarki. 1. Gniazda opcjonalnych kart interfejsu Może tu zostać włożona opcjonalna karta interfejsu. W leweym gnieździe, zamontuj opcjonalną kartę Gigabit Ethernet, interfejs IEEE 802.11b, interfejs Bluetooth lub kartę interfejsu IEEE1284. W prawym gnieździe, zamontuj kartę hosta USB. 2. Gniazda na karty rozszerzeń Zamontuj kartę ochrony, aparatu cyfrowego lub szyfrowania. 3. Płyta kontrolera Wysuń ją, aby zainstalować wyposażenie opcjonalne, takie jak moduł pamięci SDRAM czy moduł rozszerzenia konta użytkownika. 4. Wentylator Wyprowadza ciepło z wnętrza drukarki, aby zapobiec jej przegrzaniu. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na otworach lub blisko nich. W przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie drukarki. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Komunikat o wymianie/wkrót.wym.pośr.zes.transf.", należy wymienić filtr przeciwkurzowy. Należy wymienić go wraz z pośrednim zespołem transferu. 5. Kabel zasilający Kabel zasilający należy podłączyć do drukarki, a jego drugi koniec do gniazda elektrycznego. 6. Przełącznik zespołu suszenia Jeśli papier w kasecie na papier jest wilgotny z powodu wysokiej wilgotności, może obniżyć się jakość drukowania. Zespół suszenia zapobiega osadzaniu się wilgoci. Przełącznik ten należy włączyć w przypadku wysokiej wilgotności. 7. Port Ethernet W celu podłączenia drukarki do sieci należy użyć kabla interfejsu sieciowego. 8. Port USB W celu połączenia drukarki z komputerem hostem należy użyć kabla USB. 15
Przewodnik po drukarce Elementy wewnętrzne W tej sekcji omówiono nazwy i funkcje elementów wewnętrznych drukarki. ASZ006S 1. Zespół grzejny Zespół grzejny należy wymienić po wyświetleniu nasjtępującego komunikatu: "Komunikat o wymianie/wkrótce wymień zespół grzejny." "Wymień zespół grzejny." Zespół grzejny należy wymienić razem z rolką transferową. 2. Rolka transferowa Wymień rolkę transferową po wyświetleniu następującego komunikatu: "Komunikat o wymianie/wkrótce wymień zespół grzejny." "Wymień zespół grzejny." Rolkę transferową należy wymienić razem z zespołem grzejnym. 3. Pokrywa wewnętrzna Otwarcie tej pokrywy umożliwia wymienienie zespołu światłoczułego i pośredniego zespołu transferu. 4. Zespół światłoczuły Patrząc z lewej strony, zespoły światłoczułe są zainstalowane w następującej kolejności: żółty (Y), cyjanowy (C), magenta (M) i czarny (K). Po wyświetleniu następującego komunikatu należy wymienić odpowiedni zespół światłoczuły: "Komunikat o wymianie/wkrót.wym.zes.światł.:czar." "Wymień zes.światł.: czarny" "Komunikat o wymianie/wkrót.wym.zes.światł.:kol." "Wymień zes.światł.: kolor." 5. Pośredni Zespół transferu Pośredni zespół transferu należy wymienić po wyświetleniu następującego komunikatu: "Komunikat o wymianie/wkrót.wym.pośr.zes.transf." "Wymień pośr. zesp.transf." 16
Przewodnik po drukarce 6. Pojemnik z tonerem Patrząc od lewej strony, pojemniki z tonerem są zainstalowane w następującej kolejności: czarny (K), żółty (Y), cyjanowy (C) i magenta (M). Odpowiedni pojemnik z tonerem należy wymienić po wyświetleniu następującego komunikatu: " Brak toneru." " Kończy się toner <K,C,M,Y>." 17
Przewodnik po drukarce Panel operacyjny Ta sekcja wyjaśnia nazwy i sposób używania elementów panela operacyjnego. ATU049S PL 1. Wyświetlacz Pokazuje informacje o bieżącym stanie drukarki oraz komunikaty o błędach. Włączenie trybu oszczędzania energii powoduje wyłączenie podświetlenia. Szczegółowe informacje na temat trybu oszczędzania energii znajdują się w Podręczniku oprogramowania. 2. Przyciski wyboru Odpowiadają funkcjom wyświetlonym w dolnym wierszu wyświetlacza. 3. Przycisk [Wyjście] Naciśnij ten przycisk, aby powrócić do poprzedniego stanu wyświetlacza. 4. Przyciski przewijania Naciśnij, aby przemieścić kursor w danym kierunku. Gdy w instrukcjach pojawia się symbol [ ] [ ] [ ] [ ], należy nacisnąć przycisk przewijania danego kierunku. 5. Przycisk [OK] Naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić ustawienia lub ich wartości albo przejść do następnego poziomu menu. 6. Kontrolka Dane Miga podczas odbierania przez drukarkę danych z komputera. Kontrolka świeci, jeśli są dane do wydrukowania. 7. Kontrolka Błąd Świeci w przypadku wystąpienia błędu drukarki. Należy wykonać instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu. 8. Kontrolka Zasilanie Świeci, gdy zasilanie jest włączone. Nie świeci, gdy drukarka jest wyłączona lub działa w trybie oszczędzania energii. 9. Przycisk [Reset zadania] Jeśli drukarka jest w trybie Gotowa, naciśnięcie tego przycisku spowoduje anulowanie realizowanego właśnie zadania drukowania. 10. Przycisk [Menu] Naciśnij ten przycisk, aby skonfigurować lub sprawdzić aktualne ustawienia drukarki. 11. Przycisk [Online] Wskazuje, że drukarka jest w trybie online lub offline. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia przełączenie między trybem online i offline. 18
Przewodnik po drukarce Gdy lampka świeci, drukarka działa w trybie online i może odbierać dane z podłączonych komputerów. Gdy lampka nie świeci, drukarka działa w trybie offline i nie może odbierać danych z podłączonych komputerów. Naciśnij przycisk [Online] podczas konfigurowania ustawień, aby powrócić do ekranu początkowego. Dołączanie naklejki panela operacyjnego 1. Odklej przezroczystą folię zabezpieczającą, aby przykleić naklejkę panela operacyjnego na drukarkę. Nie odklejaj naklejki panela operacyjnego z urządzenia głównego. 2. Odklej tył naklejki panela operacyjnego. 3. Dopasuj otwory naklejki panela operacyjnego do wyświetlacza i przycisków panela operacyjnego, a następnie przyklej naklejkę na panel operacyjny używając palców. Zmień ustawienia języka na wyświetlaczu, aby dopasować naklejkę panela operacyjnego. Więcej szczegółowych informacji, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. 19
Przewodnik po drukarce Wyświetlacz panela W tej sekcji opisano konfigurację przy użyciu ekranu początkowego wyświetlacza panela. Wybrane elementy są podświetlane. Nie należy dotykać wyświetlacza panela. Po włączeniu drukarki, wyświetlany jest następujący ekran. AQC060S PL 1. Stan urządzenia i komunikaty Wyświetla informacje o stanie drukarki i komunikaty. 2. Przycisk [Opcja] Naciśnij, aby wyświetlić stan opcjonalnych zespołów zainstalowanych w drukarce. 3. Przycisk [Dr.zad.] Naciśnij, aby wyświetlić zadania drukowania wysłane z komputera. 4. Przycisk [Mat.eks.] Naciśnij, aby wyświetlić menu materiałów eksploatacyjnych drukarki. Poziomy toneru są wyświetlane domyślnie. Aby wyłączyć wyświetlanie poziomów tonerów, wybierz kolejno polecenia [Konserwacja] [Ustawienia ogólne] [Wyświet.inf.o mat.ekspl.] [Wyłączone]. Dostosuj jasność, jeśli ekran jest zbyt ciemny. Odczytywanie informacji na wyświetlaczu i używanie przycisków ATU051S PL 1. Przycisk [Wyjście] Anuluje operację lub powoduje powrót do poprzedniego stanu wyświetlacza. 20
Przewodnik po drukarce 2. Przyciski przewijania Umożliwiają przemieszczanie kursora we wszystkich kierunkach. Gdy w opisie w podręczniku pojawi się symbol [ ] [ ] [ ] [ ], naciśnij przycisk przewijania w odpowiednim kierunku. 3. Przycisk [OK] Umożliwia potwierdzenie ustawień i ich wartości albo przejście do następnego poziomu menu. 4. Przyciski wyboru Odpowiadają funkcjom wyświetlonym w dolnym wierszu wyświetlacza. Gdy w podręczniku znajduje się polecenie naciśnij przycisk [Opcja], należy nacisnąć lewy przycisk wyboru. 21
Instalacja modułów opcjonalnych Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje...23 Kolejność instalacji elementów opcjonalnych...24 Instalowanie elementów opcjonalnych...25 Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera...28 Instalacja opcjonalnej kasety na papier...29 Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy...30 Instalacja zespołu kaset na papier...32 Instalacja modułu pamięci SDRAM...36 Instalowanie modułu rozszerzenia konta użytkownika...40 Instalowanie karty Gigabit Ethernet...44 Instalowanie interfejsu IEEE 802.11b...46 Instalowanie interfejsu Bluetooth...49 Instalowanie interfejsu IEEE 1284...51 Instalowanie karty interfejsu hosta USB...53 Instalowanie karty bezpośredniego druku z aparatu cyfrowego lub karty ochrony...55 G1338756A_1.0 Copyright 2006-2008 22
Instalacja modułów opcjonalnych Dostępne opcje Dzięki zainstalowaniu modułów opcjonalnych można zwiększyć wydajność drukarki i rozszerzyć jej funkcjonalność. Aby uzyskać specyfikacje dla każdego modułu opcjonalnego, patrz str. 219 "Specyfikacja techniczna". Przed zainstalowaniem opcji należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci na co najmniej godzinę. Części wewnątrz urządzenia nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury i mogą spowodować poparzenie. Lista modułów opcjonalnych Poniżej podajemy listę modułów opcjonalnych dla tej drukarki. Lista modułów opcjonalnych Tray Unit TK3000 Paper Feed Unit PB3000 LCIT PB3010 Memory Unit Type C 128 MB Memory Unit Type C 256 MB User Account Enhance Unit Type E Gigabit Ethernet Board Type A USB Host Interface Unit Type A Opis Kaseta na papier na 500 arkuszy Zespół kaset na papier na 1000 arkuszy Kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy Moduł pamięci SDRAM o pojemności 128 MB Moduł pamięci SDRAM o pojemności 256 MB Moduł rozszerzenia konta użytkownika Karta Gigabit Ethernet Karta interfejsu hosta USB IEEE 802.11b Interface Unit Type I Moduł interfejsu IEEE 802.11b typu I ( ) IEEE 802.11b Interface Unit Type H Moduł interfejsu IEEE 802.11b ( ) Bluetooth Interface Unit Type 3245 Moduł interfejsu Bluetooth IEEE 1284 Interface Board Type A Karta interfejsu IEEE 1284 Camera Direct Print Card Type C Data Overwrite Security Unit Type G Karta bezpośredniego druku z aparatu cyfrowego Moduł bezpiecznego nadpisywania danych Informacje na temat instalacji elementów opcjonalnych wymienionych poniżej można uzyskać u sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu. Lista modułów opcjonalnych Opis Bridge Unit C810 Booklet Finisher SR3000 Zespół łącznika Finiszer broszurujący 23
Instalacja modułów opcjonalnych Lista modułów opcjonalnych Punch Kit PU3000 NA Punch Kit PU3000 EU Punch Kit PU3000 SC Finisher SR3030 Punch Unit Type 3260 NA 3/2 Punch Unit Type 3260 EU 2/4 Punch Unit Type 3260 SC Opis Dziurkacz (do finiszera broszurującego, typ 2 i 3 dziurki) Dziurkacz (do finiszera broszurującego, typ 2 i 4 dziurki) Dziurkacz (do finiszera broszurującego, typ 4 dziurki) Finiszer dwutacowy Dziurkacz (do finiszera dwutacowego, typ 2 i 3 dziurki) Dziurkacz (do finiszera dwutacowego, typ 2 i 4 dziurki) Dziurkacz (do finiszera dwutacowego, typ 4 dziurki) Kolejność instalacji elementów opcjonalnych W przypadku instalowania wielu modułów opcjonalnych zalecana jest następująca kolejność: 1. Zainstaluj kasetę na papier na 500 arkuszy Zespół kasety na papier na 500 arkuszy można używać razem z zespołem kaset na papier na 1000 arkuszy. W tym przypadku należy dołączyć zespół kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy przed podłączeniem do drukarki. 2. Zainstaluj kasetę na papier na 1000/2000 arkuszy Można zainstalować zespół kaset na papier na 1000 arkuszy lub kasetę dużej pojemności na 2000 arkuszy, ale nie oba jednocześnie. 3. Zainstaluj moduł pamięci SDRAM Zainstaluj rozszerzenie pamięci w gnieździe na płycie kontrolera. Moduł pamięci występuje w dwóch wersjach: o pojemności 128 MB i 256 MB. 4. Zainstaluj moduł rozszerzenia konta użytkownika Zainstaluj moduł w gnieździe płyty kontrolera przeznaczonym na moduł rozszerzenia konta użytkownika. 5. Zainstaluj opcjonalną kartę interfejsu Zamontuj opcjonalną kartę Gigabit Ethernet, interfejs IEEE 802.11b, interfejs Bluetooth lub interfejs IEEE 1284 w lewym gnieździe. Zainstaluj kartę hosta USB w prawym gnieździe. 6. Zainstaluj kartę bezpośredniego druku z apartau cyfrowego lub kartę ochrony. Ostrożnie wsuń kartę bezpośredniego druku z apartau cyfrowego lub kartę ochrony do gniazda karty na płycie kontrolera. 7. Zainstaluj zespół łącznika Aby możliwe było używanie finiszera broszurujacego lub finiszera dwutacowego, należy wyjąć tacę wyjściową i zainstalować zespół łącznika. Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 24
Instalacja modułów opcjonalnych 8. Instalacja finiszera broszurującego lub finiszera dwutacowego Zainstaluj najpierw zespół łączący, następnie zainstaluj ten element opcjonalny z lewej strony drukarki. Aby zainstalować tę opcję, wymagane jest zainstalowanie zespołu kaset na papier na 1000 lub kasety dużej pojemności na 2000 arkuszy. Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 9. Zainstaluj dziurkacz do finiszera Zainstaluj tę opcję, aby umożliwić dziurkowanie z finiszerem. Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Instalowanie elementów opcjonalnych Zainstaluj moduły opcjonalne w miejscach przedstawionych poniżej. Zewnętrzne elementy opcjonalne ATU086S 1. Kaseta na papier na 500 arkuszy Zainstaluj u dołu drukarki. Można załadować do 550 arkuszy papieru zwykłego. Kaseta na papier na 500 arkuszy będzie określana jako Kaseta 3. Patrz str. 30 "Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy". 2. Zespół kaset na papier na 1000 arkuszy Zainstaluj u dołu drukarki lub zespołu kasety na papier na 500 arkuszy. Można załadować do 1100 arkuszy (550 do jednej kasety) papieru zwykłego. W zależności od miejsca instalacji zepołu kaset na papier na 1000 arkuszy będą określane w następujący sposób: Gdy do drukarki zainstalowany jest tylko zespół kaset na papier na 1000 arkuszy: Kaseta 3 lub Kaseta 4 Gdy zespół kaset na 1000 arkuszy, zainstalowany jest do kasety na papier na 500 arkuszy: Kaseta 4, Kaseta 5 25
Instalacja modułów opcjonalnych Patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier". 3. Kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy Zainstaluj u dołu drukarki. Można załadować do 2000 arkuszy papieru zwykłego. Wraz ze standardowymi kasetami na papier (550 arkuszy 2 kasety) oraz tacą ręczną (100 arkuszy) można jednorazowo załadować do 3200 arkuszy papieru. Kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy będzie określana jako Kaseta 3. Patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier". 4. Zespół łącznika Wyjmij tacę wyjściową i dołącz zespół łącznika. Zespół łącznika sortuje wydruki do finiszera i na tacę wyjściową. Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 5. Finiszer broszurujący Zainstaluj najpierw zespół łącznika, następnie dołącz ten moduł opcjonalny z lewej strony drukarki. Finiszer zapewnia funkcje, takie jak sortowanie, zszywanie, oprawianie i dziurkowanie. Dodatkowo obsługuje także funkcje sortowania zadań drukowania, takie jak przesuwanie tacy wyjściowej dla każdego zadania. *1: Górna taca finiszera *2: Taca przesuwna finiszera *3: Taca finiszera broszurującego Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 6. Finiszer dwutacowy Zainstaluj najpierw zespół łącznika, następnie dołącz ten moduł opcjonalny z lewej strony drukarki. Finiszer zapewnia funkcje, takie jak sortowanie, zszywanie, oprawianie i dziurkowanie. Dodatkowo obsługuje także funkcje sortowania zadań drukowania, takie jak przesuwanie tacy wyjściowej dla każdego zadania. *4: Taca górna finiszera *5: Taca przesuwna finiszera Aby zainstalować ten element opcjonalny, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Połączenie zespołu kaset na papier i finiszera Finiszer można zainstalować tylko wtedy, gdy używany jest zespół kaset na papier na 1000 arkuszy lub kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy, nie ma możliwości zainstalowania z kasetą na papier na 500 arkuszy. 26
Instalacja modułów opcjonalnych Wnętrze drukarki 1 5 2 4 3 ATU084S 1. Karta bezpośredniego druku z aparatu cyfrowego/ochrony Patrz str. 55 "Instalowanie karty bezpośredniego druku z aparatu cyfrowego lub karty ochrony" 2. Karta interfejsu hosta USB Patrz str. 53 "Instalowanie karty interfejsu hosta USB" 3. Opcjonalna karta interfejsu Karta Gigabit Ethernet Patrz str. 44 "Instalowanie karty Gigabit Ethernet" Interfejs IEEE 802.11b Patrz str. 46 "Instalowanie interfejsu IEEE 802.11b" Moduł interfejsu Bluetooth Patrz str. 49 "Instalowanie interfejsu Bluetooth" Karta interfejsu IEEE 1284 Patrz str. 51 "Instalowanie interfejsu IEEE 1284" 4. Moduł pamięci SDRAM Patrz str. 36 "Instalacja modułu pamięci SDRAM" 5. Moduł rozszerzenia konta użytkownika Patrz str. 40 "Instalowanie modułu rozszerzenia konta użytkownika" Aby uzyskać specyfikacje dla każdej opcji, patrz str. 219 "Specyfikacja techniczna". Patrz str. 219 "Specyfikacja techniczna" 27
Instalacja modułów opcjonalnych Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera Podczas instalowania elementów opcjonalnych na płycie kontrolera należy ostrożnie obchodzić się z płytą, gdy jest ona wyjęta z drukarki. Aby ponownie zainstalować płytę kontrolera, trzymając za uchwyt na środku płyty, ostrożnie dociśnij płytę do drukarki. W przypadku nieprawidłowego zainstalowania płyty kontrolera mogą wystąpić następujące zdarzenia: 1. Wszystkie kontrolki panelu operacyjnego świecą. 2. Żadna kontrolka panelu operacyjnego nie świeci. 3. Na wyświetlaczu pojawił się komunikat o błędzie SC670. ATU039S 28
Instalacja modułów opcjonalnych Instalacja opcjonalnej kasety na papier W przypadku instalacji wielu elementów opcjonalnych należy najpierw zainstalować zespół kaasety na papier. Do instalacji zespołu kaset na papier potrzebne są cztery osoby. Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić, czy warunek ten został spełniony. Konfiguracje elementów opcjonalnych Poniższa ilustracja przedstawia możliwe konfiguracje drukarki i elementów opcjonalnych. ATU085S 1. Drukarka kaseta na papier na 500 arkuszy Dodatkowe informacje, patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier". 2. Drukarka kaseta na papier na 500 arkuszy zespół kaset na papier na 1000 arkuszy Aby zainstalować elementy opcjonalne w tej konfiguracji, patrz najpierw str. 30 "Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy" w celu zapoznania się z instrukcjami dotyczącymi instalacji kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy. Następnie patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier" aby uzyskać instrukcje dotyczące dołączania ich do drukarki. 3. Drukarka zespół kaset na papier na 1000 arkuszy Dodatkowe informacje, patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier". 4. Drukarka kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy Dodatkowe informacje, patrz str. 32 "Instalacja zespołu kaset na papier". Zawartość opakowania Poniżej przedstawiono zawartość opakowania dla każdej opcji. Zawartość opakowania dla kasety na papier na 500 arkuszy Kaseta na papier na 500 arkuszy Dwa uchwyty Trzy śruby ATU040S Zawartość opakowania dla zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy 29
Instalacja modułów opcjonalnych Zespół kaset na ppaier na 1000 arkuszy Dwa uchwyty Trzy śruby ATU041S Zawartość opakowania dla kasety dużej pojemności na 2000 arkuszy Moduł podajnika papieru na 2000 arkuszy Dwa uchwyty Trzy śruby ATU042S Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy Kasety na papier na 500 arkuszy można używać razem z zespołem kasety na papier na 1000 arkuszy. W tym przypadku należy dołączyć zespół kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 przed zainstalowaniem ich w drukarce. Ta sekcja zawiera opis sposobu podłączania zespołu kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy. Zespół kasety na papier na 500 arkuszy waży około 13,5 kg (29,8 lb.). W celu przeniesienia zespołu kasety na papier chwyć po obu stronach za podstawę, a następnie ostrożnie go unieś. Nieostrożne podnoszenie lub upuszczenie może spowodować obrażenia. 1. Sprawdź zawartość opakowania. 2. Rozpakuj zespół kasety na papier. 3. Podnieś zespół kasety na papier na 500 arkuszy, wyrównaj jego górną część z zespołem kaset na papier na 1000 arkuszy, a następnie ostrożnie go opuść. Umieść go tak, aby dokładnie pasował do pionowych styków. 30
Instalacja modułów opcjonalnych ASZ183S 4. Wyciągnij powoli kasetę z zespołu kasety na papier na 500 arkuszy do momentu jej zatrzymania, a następnie unieś ostrożnie przód kasety i wyciągnij ją całkowicie. ASZ268S Połóż kasetę na płaskiej powierzchni. 5. Zamocuj śrubę w otworze z lewej strony otworu kasety, aby zainstalować ją w zespole kasety na papier. Za pomocą monety dokręć dokładnie śrubę. ASZ185S 31
Instalacja modułów opcjonalnych 6. Unieś przód kasety i wsuń ją ostrożnie do zespołu kasety na papier, aż do momentu jej zatrzymania. ASZ184S 7. Za pomocą pozostałych śrub zamocuj dwa wsporniki z tyłu zespołu. Za pomocą monety dokręć dokładnie śruby. ASZ197S Instalacja zespołu kaset na papier W tej sekcji opisano sposób instalacji zespołu kasety na papier na 500 arkuszy, zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy i kasety dużej pojemności na 2000 arkuszy. Procedura jest taka sama dla tych trzech zespołów. Jako przykład przedstawiono zespół kaset na papier na 1000 arkuszy. Drukarka waży około 95 kg (209,5 lb.). Do przeniesienia drukarki potrzebne są co najmniej cztery osoby. Należy chwycić uchwyty znajdujące się po obu stronach, a następnie powoli unieść urządzenie. Nieostrożne podnoszenie lub upuszczenie może spowodować obrażenia. W przypadku używania zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy wraz z zespołem kasety na papier na 500 arkuszy należy dołączyć zespół kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy przed przymocowaniem ich do drukarki. Gdy używany jest zespół kaset na papier na 1000 arkuszy nie można dołączyć kasety dużej pojemności na 2000 arkuszy. Gdy używana jest kaseta dużej pojemności na 2000 arkuszy nie można dołączyć kasety na papier na 500 arkuszy ani zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy. Przed rozpoczęciem używania nowego zespołu kaset na papier należy skonfigurować ustawienia w sterowniku drukarki. Do instalacji potrzebne są co najmniej cztery osoby. 1. Sprawdź zawartość opakowania. 2. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 32
Instalacja modułów opcjonalnych 3. Rozpakuj zespół kasety na papier. 4. W przypadku używania modułu podajnika papieru na 1000 arkuszy wraz z modułrm podajnika papieru na 500 arkuszy należy najpierw połączyć oba podajniki, a następnie podłączyć je do drukarki. Dodatkowe informacje, patrz str. 30 "Instalowanie kasety na papier na 500 arkuszy do zespołu kaset na papier na 1000 arkuszy". 5. Wyciągnij uchwyt z prawej strony drukarki. ASZ076S 6. Podnieś drukarkę, chwytając za uchwyty z jej obu stron. ASZ077S Drukarka powinna być zawsze podnoszona przez cztery osoby. 7. Wyrównaj przód drukarki z przodem zespołu kaset na papier i powoli opuść ją. Umieść go tak, aby dokładnie pasował do pionowych styków. ASZ254S Wyciągnięty z drukarki uchwyt, złóż do oryginalnej pozycji. 33
Instalacja modułów opcjonalnych 8. Wyciągnij powoli kasetę 2 z drukarki, aż do momentu jej zatrzymania, a następnie ostrożnie unieś jej przód i wyciągnij ją całkowicie. ASZ255S Połóż kasetę na płaskiej powierzchni. 9. Zamocuj śrubę w otworze z lewej strony otworu kasety, aby zainstalować ją w zespole kaset na papier. Za pomocą monety dokręć dokładnie śrubę. ASZ256S 10. Unieś przód kasety i wsuń ją ostrożnie do zespołu kaset na papier, aż do momentu jej zatrzymania. ASZ257S 11. Za pomocą pozostałych śrub zamocuj dwa wsporniki z tyłu zespołu. Za pomocą monety dokręć dokładnie śruby. 34
Instalacja modułów opcjonalnych ASZ258S 12. Podłącz kabel zasilający do gniazda i włącz drukarkę. 13. Wydrukuj stronę konfiguracyjną w celu sprawdzenia, czy moduł został poprawnie zainstalowany. Aby sprawdzić, czy opcjonalny zespół kaset na papier został poprawine zainstalowany, wydrukuj stronę konfiguracyjną i sprawdź pozycję Podłączone wyposażenie (opcje) na stronie konfiguracyjnej. Jeśli moduł został prawidłowo zainstalowany, zostanie wydrukowany następujący komunikat: Zespół kaset na 500 ark.: Pojedyncza kaseta Zespół kaset na 1000 ark.: Zespół dwóch kaset Zespół kaset na 2000 ark.: Kaseta dużej pojemności Jeśli moduł nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 2. Jeśli nie można zainstalować zespołu, nawet gdy instalacja została wykonana ponownie, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Jeśli obszar wydruku nie jest poprawnie wyśrodkowany, patrz str. 159 "Dostosowywanie pozycji drukowania". Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Podręcznik szybkiej instalacji Patrz str. 159 "Dostosowywanie pozycji drukowania" 35
Instalacja modułów opcjonalnych Instalacja modułu pamięci SDRAM Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może spowodować to uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Przed dotknięciem modułu pamięci SDRAM należy się uziemić, dotykając metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunki elektrostatyczne. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić moduł pamięci SDRAM. Modułu pamięci nie należy narażać na wstrząsy. Drukarka jest wyposażona w pamięć o pojemności 256 MB. Można ją rozszerzyć maksymalnie do 512 MB. Przed użyciem nowego modułu pamięci należy skonfigurować ustawienia w sterowniku drukarki. 1. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 2. Odkręć pięć śrub zabezpieczających płytę kontrolera. ATU003S Wykręcone śruby będą potrzebne później do ponownego zamocowania płyty kontrolera. 3. Trzymając za uchwyt, wyjmij powoli płytę kontrolera. ATU004S Chwyć moduł obiema rękami, wysuń go całkowicie i połóż na płaskiej powierzchni, takiej jak stół. 36
Instalacja modułów opcjonalnych ATU005S 4. Zainstaluj moduł SDRAM we wskazanym gnieździe. ATU006S Dostępne są dwa gniazda modułu pamięci SDRAM. Domyślnie moduł pamięci SDRAM o pojemności 256 MB jest zainstalowany w wewnętrznym gnieździe. Aby zainstalować dodatkowy moduł pamięci, włóż go do zewnętrznego gniazda. 5. Dopasuj wycięcie w module SDRAM do gniazda i pionowo wsuń moduł. ATU007S 37
Instalacja modułów opcjonalnych 6. Wciśnij moduł SDRAM do dołu, aż zaskoczy na swoje miejsce. ATU008S 7. W przypadku instalowania modułu rozszerzenia konta użytkownika zainstaluj go przed ponownym włożeniem płyty kontrolera do drukarki. 8. Umieść płytę kontrolera w drukarce i wsuń ją do momentu jej zatrzymania. ATU009S Dociśnij ją ostrożnie do drukarki przy użyciu uchwytu. Drukarka może nie działać prawidłowo, jeśli płyta kontrolera nie zostanie poprawnie zainstalowana. 9. Zamocuj płytę kontrolera, przykręcając ją pięcioma śrubami. ATU010S Sprawdź, czy moduł pamięci SDRAM został zainstalowany prawidłowo przez wydrukowanie strony konfiguracyjnej i sprawdzenie całkowitej ilości pamięci wskazanej w pozycji Połączenie urządzenia na stronie konfiguracyjnej. Poniższa tabela pokazuje całkowite pojemności dotyczące modułów SDRAM. Pamięć standardowa Pamięć dodatkowa Razem 256 MB 128 MB 384 MB 38
Instalacja modułów opcjonalnych Pamięć standardowa Pamięć dodatkowa Razem 256 MB 256 MB 512 MB Jeśli moduł nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 1. Jeśli moduł nie może zostać poprawnie zainstalowany nawet po ponownym przeprowadzeniu instalacji, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Płytę kontrolera należy instalować ostrożnie. Patrz str. 28 "Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera", aby uzyskać szczegółowe informacje. Podręcznik szybkiej instalacji Patrz str. 28 "Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera" 39
Instalacja modułów opcjonalnych Instalowanie modułu rozszerzenia konta użytkownika Nie wolno dotykać wnętrza komory płyty kontrolera. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub poparzenie. Przed rozpoczęciem pracy należy się uziemić, dotykając metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunki elektrostatyczne. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić moduł rozszerzenia konta użytkownika. Moduł rozszerzenia konta użytkownika nie może być poddawany wstrząsom. 1. Sprawdź zawartość opakowania. AET080S 2. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 3. Odkręć pięć śrub zabezpieczających płytę kontrolera. ATU003S Wykręcone śruby będą potrzebne później do ponownego zamocowania płyty kontrolera. 40
Instalacja modułów opcjonalnych 4. Trzymając za uchwyt, wyjmij powoli płytę kontrolera. ATU004S Chwyć moduł obiema rękami, wysuń go całkowicie i połóż na płaskiej powierzchni, takiej jak stół. ATU005S 5. Moduł rozszerzenia konta użytkownika należy zainstalować w miejscu wskazanym na ilustracji. ATU011S 6. Dopasuj wypustki modułu rozszerzenia konta użytkownika do otworów w płycie kontrolera. ATU012S 41
Instalacja modułów opcjonalnych 7. Dociśnij moduł rozszerzenia konta użytkownika, aż zaskoczy na swoje miejsce i sprawdź, czy został poprawnie zamocowany. ATU013S 8. W przypadku instalowania modułu pamięci SDRAM zainstaluj go przed ponownym włożeniem płyty kontrolera do drukarki. 9. Umieść płytę kontrolera w drukarce i wsuń ją do momentu jej zatrzymania. ATU009S Dociśnij ją ostrożnie do drukarki przy użyciu uchwytu. Drukarka może nie działać prawidłowo, jeśli płyta kontrolera nie zostanie poprawnie zainstalowana. 10. Zamocuj płytę kontrolera, przykręcając ją pięcioma śrubami. ATU010S Sprawdź, czy moduł rozszerzenia konta użytkownika został zamontowany prawidłowo przez wydrukowanie strony konfiguracyjnej. Jeśli został on poprawnie zainstalowany, w pozycji Połączenie urządzenia na stronie konfiguracyjej zostanie wskazany element Moduł księgowy. Jeśli moduł rozszerzenia konta użytkownika nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 2. Jeśli moduł nie może zostać poprawnie zainstalowany nawet po ponownym przeprowadzeniu instalacji, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. 42
Instalacja modułów opcjonalnych Aby chronić środowisko naturalne, należy zwrócić niepotrzebny moduł rozszerzenia konta użytkownika przedstawicielowi handlowemu lub serwisantowi. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Płytę kontrolera należy instalować ostrożnie. Patrz str. 28 "Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera", aby uzyskać szczegółowe informacje. Podręcznik szybkiej instalacji Patrz str. 28 "Środki ostrożności podczas ponownego instalowania płyty kontrolera". 43
Instalacja modułów opcjonalnych Instalowanie karty Gigabit Ethernet Porty Ethernet i USB drukarki nie są dostępne, gdy karta Gigabit Ethernet jest zainstalowana w druakrce. Należy używać portów Ethernet i USB dostępnych na karcie Gigabit Ethernet. Przed dotknięciem karty Gigabit Ethernet należy się uziemić, dotykając metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunki elektrostatyczne. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić kartę Gigabit Ethernet. Karty Gigabit Ethernet nie należy narażać na wstrząsy. 1. Sprawdź zawartość opakowania. Karta Gigabit Ethernet Zaślepki ochronne (jedna dla portu Ethernet i jedna dla portu USB) Rdzeń ferrytowy PL ATU001S Do podłączenia kabla Ethernet karty należy użyć dołączonego rdzenia ferrytowego. 2. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 3. Odłącz kable z portu USB i portu Ethernet i zabezpiecz oba porty ochronnymi zaślepkami. ATU014S 4. Odkręć dwie śruby i zdejmij pokrywę gniazda. ATU023S Pokrywa nie będzie już używana. 44
Instalacja modułów opcjonalnych 5. Wsuń całkowicie kartę Gigabit Ethernet. ATU015S Sprawdź, czy karta Gigabit Ethernet jest dobrze przymocowana do płyty kontrolera. 6. Przykręć dwie śruby, aby przymocować kartę. ATU018S Sprawdź, czy karta Gigabit Ethernet została zainstalowana prawidłowo przez wydrukowanie strony konfiguracyjnej. Jeśli została ona poprawnie zainstalowana, w pozycji Połączenie urządzenia na stronie konfiguracyjnej zostanie wskazany element Karta Gigabit Ethernet. Jeśli moduł nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 2. Jeśli moduł nie może zostać poprawnie zainstalowany nawet po ponownym przeprowadzeniu instalacji, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Przed rozpoczęciem używania karty Gigabit Ethernet należy skonfigurować ustawienia na panelu operacyjnym drukarki. Patrz str. 66 "Konfiguracja sieci Ethernet", aby uzyskać szczegółowe informacje. Podręcznik szybkiej instalacji Patrz str. 58 "Podłączanie kabla Ethernet" Patrz str. 66 "Konfiguracja sieci Ethernet" 45
Instalacja modułów opcjonalnych Instalowanie interfejsu IEEE 802.11b Przed dotknięciem interfejsu IEEE 802.11b należy się uziemić, dotykając metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunki elektrostatyczne. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić interfejsu IEEE 802.11b. Modułu interfejsu nie należy narażać na wstrząsy. 1. Sprawdź zawartość opakowania. Moduł interfejsu Karta Antena Pokrywa anteny ATU000S 2. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 3. Odkręć dwie śruby i zdejmij pokrywę gniazda. ATU023S Pokrywa nie będzie już używana. 4. Wsuń całkowicie moduł interfejsu. ATU017S Sprawdź, czy moduł interfejsu jest dobrze przymocowany do płyty kontrolera. 46
Instalacja modułów opcjonalnych 5. Przykręć dwie śruby, aby przymocować moduł interfejsu. ATU018S 6. Zamocuj antenę na karcie, trzymając kartę stroną z etykietą skierowaną w dół, a antenę stroną z wypukłościami skierowaną w górę. AET096S 7. Trzymając kartę w taki sposób, aby strona anteny z wypukłościami znajdowała się po lewej stronie, powoli wsuń kartę do modułu interfejsu aż do oporu. ATU019S 47
Instalacja modułów opcjonalnych 8. Zamocuj pokrywę anteny na karcie, stroną ze ściętymi narożnikami skierowaną w lewo. ATU020S Sprawdź, czy interfejs został zainstalowany prawidłowo przez wydrukowanie strony konfiguracyjnej. Jeśli został on poprawnie zainstalowany, w pozycji Połączenie urządzenia na stronie konfiguracyjnej zostanie wskazany element IEEE 802.11b. Jeśli moduł nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 2. Jeśli moduł nie może zostać poprawnie zainstalowany nawet po ponownym przeprowadzeniu instalacji, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Przed rozpoczęciem używania interfejsu IEEE 802.11b należy skonfigurować ustawienia na panelu operacyjnym drukarki. Patrz str. 74 "Konfiguracja interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN)", aby uzyskać szczegółowe informacje. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Podręcznik szybkiej instalacji Patrz str. 74 "Konfiguracja interfejsu IEEE 802.11b (bezprzewodowa sieć LAN)" 48
Instalacja modułów opcjonalnych Instalowanie interfejsu Bluetooth Gdy interfejsu Bluetooth jest zainstalowany w drukarce, można drukować bezprzewodowo z urządzeń obsługujących Bluetooth, takich jak komputery i aparaty cyfrowe. Przed dotknięciem modułu interfejsu Bluetooth należy się uziemić, dotykając metalowego przedmiotu, aby usunąć ładunki elektrostatyczne. Ładunki elektrostatyczne mogą uszkodzić moduł interfejsu Bluetooth. Modułu interfejsu nie należy narażać na wstrząsy. 1. Sprawdź zawartość opakowania. Moduł interfejsu Adapter karty Karta PL ATU047S 2. Wyłącz drukarkę i odłącz kabel zasilający. 3. Odkręć dwie śruby i zdejmij pokrywę gniazda. ASZ023S Pokrywa nie będzie już używana. 4. Wsuń całkowicie moduł interfejsu. ATU017S Sprawdź, czy moduł interfejsu jest dobrze przymocowany do płyty kontrolera. 49
Instalacja modułów opcjonalnych 5. Przykręć dwie śruby, aby przymocować moduł interfejsu. ATU018S 6. Podłącz kartę do adaptera. Zamocuj je tak, aby etykiety karty i adaptera były skierowane w górę. ASZ032S 7. Powoli włóż kartę aż do oporu do modułu interfejsu stroną z etykietą skierowaną w lewo. ATU021S Sprawdź, czy moduł interfejsu Bluetooth został zainstalowany prawidłowo przez wydrukowanie strony konfiguracyjnej. Jeśli został on poprawnie zainstalowany, w pozycji Połączenie urządzenia na stronie konfiguracynej zostanie wskazany element Bluetooth. Jeśli moduł nie został zainstalowany prawidłowo, powtórz procedurę od kroku 2. Jeśli moduł nie może zostać poprawnie zainstalowany nawet po ponownym przeprowadzeniu instalacji, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub serwisem. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do modułu interfejsu Bluetooth. Aby uzyskać informacje na temat drukowania strony konfiguracyjnej, patrz Podręcznik szybkiej instalacji. Podręcznik szybkiej instalacji 50