SPIS TREŚCI Instrukcja gry...2 Menu...2 Menu główne...2 Jeden gracz...2 Gra sieciowa...3 Podzielony ekran...3 Opcje...4 Rozpocznij grę...5 Rozpocznij grę w trybie jednego gracza...5 Sterowanie...6 Serious Sam Gra wieloosobowa...7 Wymagania sprzętowe...9 Instalacja gry...9 Twórcy gry... 10 Pomoc techniczna w Polsce... 10 1
INSTRUKCJA GRY Menu Na wszystkich stronach menu masz do dyspozycji przycisk Powrót. Menu główne Menu główne oferuje następujące możliwości: Jeden gracz Wybierz Jeden gracz, by rozpocząć lub kontynuować grę w trybie jednego gracza. Możesz grać w grę w trybie kampanii lub w specjalnie opracowanym trybie Przetrwania. 2
Gra sieciowa Tu możesz tworzyć gry w sieci (przeciwko sobie i w kooperacji) oraz grać w nie (więcej w rozdziale Serious Sam - tryb gry wieloosobowej). Podzielony ekran Tu możesz tworzyć i grać w lokalne gry na podzielonym ekranie (przeciwko sobie i w kooperacji). 3
Opcje Wybierz ten punkt menu, by skonfi gurować następujące elementy: Klawiatura i mysz Wybierz Klawiatura i mysz, by zmienić obecne sterowanie gry. Możesz również indywidualnie przypisać klawisze. W tym celu kliknij na przycisk Konfi guracja klawiszy. Kontroler Jeśli kontroler jest podłączony, możesz w tym miejscu dostosować jego ustawienia. Opcje gry W tym menu możesz wybrać różne ustawienia dla krwi i ran, napisów, celowników i oraz innych elementów gry. Opcje graficzne Możesz wybrać rozdzielczość, ustalić, czy gra ma toczyć się w oknie czy w trybie pełnego ekranu oraz wybrać schemat kolorów (standardowy, zimny, barwny, szary, jasny, apokaliptyczny, noir). Opcje dźwiękowe Głośność główna, głośność muzyki oraz efektów są regulowane niezależnie od siebie. Opcje komunikacji głosowej (kom. głos.) Tu możesz dopasować ustawienia języka i komunikacji. Opcje gry wieloosobowej Możesz zmienić imiona graczy, wybrać inny model swojej postaci oraz podać rodzaj Twojego połączenia z Internetem. Opcje wydajności By zapewnić płynne działanie gry, możesz obniżyć ustawienia grafi ki (GPU) oraz ustawienia procesora (CPU). Wyższe ustawienia poprawiają grafi kę. Ustawienia te powinny być zmieniane wyłącznie przez doświadczonych użytkowników. Opcje zaawansowane By zmienić różne ustawienia, które nie są zawarte w wyżej wymienionych menu, wybierz Opcje zaawansowane. 4
Dodatki Wybierz Dodatki, by zobaczyć listę najlepszych graczy, osiągnięcia oraz listę twórców gry. Wyjdź Jeśli wybierzesz tę opcję, wyświetli się pytanie ( Serio? ). Aby zakończyć grę, potwierdź, naciskając Tak. Rozpocznij grę Rozpocznij grę w trybie jednego gracza Aby rozpocząć nową grę w trybie jednego gracza, kliknij na Jeden gracz, wybierz tryb kampanii lub tryb Przetrwania. W przypadku trybu kampanii wybierz dodatkowo jeszcze nową grę (BFE) lub wczytanie gry, jeżeli już wcześniej grałeś w grę, a następnie określ stopień trudności. Możesz wybrać następujące poziomy trudności: Turysta: Dla graczy okazjonalnych, którzy jeszcze nigdy nie grali w strzelankę FPS Niski: Dla graczy, którzy dopiero raczkują w strzelankach FPS Normalny: Dla prawdziwych fanów strzelanek FPS, którzy znają się na rzeczy Wysoki: Dla nieustraszonych profesjonalistów w Serious Sam Poważny: Dla wszystkich starych wyjadaczy i prawdziwych zabijaków Niedorzeczny: Jeśli przeżyłeś poziom poważny, dowiesz się, co znaczy prawdziwa masakra Wczytaj grę Wybierz Wczytaj, by wczytać zapisane stany gry. 5
STEROWANIE Uwaga: Aby zmienić sterowanie, wybierz Opcje -> Klawiatura i mysz -> Konfi guracja klawiszy. PORUSZANIE SIĘ (STANDARDOWE USTAWIENIE KLAWISZY) Idź do przodu Cofaj się Ruch w lewo Ruch w prawo Skacz / Płyń w górę Sprint Kucnij/ Płyń w dół Strzał Przeładuj W lub strzałka w górę S lub strzałka w dół A lub strzałka w lewo D lub strzałka w prawo spacja lub F lewy Shift C lub lewy Al WALKA (STANDARDOWE USTAWIENIE KLAWISZY) Walka wręcz/użyj lewy przycisk myszy Następna / poprzednia broń kółko myszy w górę/w dół lub nawiasy kwadratowe Celowanie prawy przycisk myszy (niektóre bronie) Wyświetl NETRIAWAB czwarty lub środkowy przycisk myszy Przełącz na ostatnią broń Q Widok z perspektywy 3 os. H Młot 1 Colt 2 Strzelba / dwururka 3 Karabin szturm. / Minigun 4 Wyrzutnia rakiet 5 Lepka bomba 6 Strzelba automatyczna 7 Armata 8 R E 6
SKRÓTY KLAWISZOWE Uwaga: W menu można na nowo przypisać następujące komendy: Włącz konsolę F1 lub tylda (~) Menu zapisu gry F2 Menu wczytywania gry F3 Szybki zapis F6 Szybkie wczytywanie F9 (wczytanie ostatniego stanu gry) Wywołaj menu F10 lub ESC Wykonaj zrzut ekranu F11 SERIOUS SAM GRA WIELOOSOBOWA Informacje ogólne: Protokół TCP/IP jest obsługiwany zarówno w sieci LAN, jak również w grach internetowych na platformie Steam. Za pomocą platformy Steam znajdziesz w Internecie serwer oraz graczy dla trybu kooperacji. W jednej grze może wziąć udział do 16 graczy. Utwórz grę wieloosobową: Aby przystąpić do gry w sieci LAN lub w Internecie albo samemu utworzyć grę, wybierz w menu głównym grę w sieci. Wybierz kooperacja lub kontra. 7
Przystąp do gry Aby zagrać przeciwko innym graczom lub rozpocząć grę w trybie kooperacji, postępuj w następujący sposób: Wybierz w menu kooperacja (lub kontra ) - > lista serwerów. Wybierz serwer z listy serwerów. Jeśli nie są wyświetlane żadne serwery, kliknij na Odśwież. Kliknij Dołącz, by dołączyć do serwera. Po udanym dołączeniu, kliknij na Start, kiedy będziesz już gotowy. Jeśli gra już się toczy, kliknij po prostu na Kontynuuj. Uruchom serwer Aby założyć grę w sieci LAN lub w Internecie, postępuj w następujący sposób: Wybierz w menu kooperacja (lub kontra ) - > uruchom serwer. Wybierz jeden z dostępnych trybów gry wieloosobowej. Wybierz poziom, dozwoloną liczbę graczy i ustal pozostałe reguły gry. Kliknij na Start, jeśli jesteś już gotowy. Standardowo są wyświetlane wszystkie serwery zarówno w Internecie, jak i w sieci LAN. Jeśli jesteś połączony z Internetem, inni gracze w Internecie mogą zobaczyć Twój serwer w sieci LAN i przyłączyć się do sesji. Uwaga: By zagrać w sieci LAN, musisz być online oraz musisz być połączony ze Steamem. 8
WYMAGANIA SPRZĘTOWE Minimalne Procesor: Intel Dual-Core lub AMD 2.0 GHz Karta graficzna: nvidia GeForce seria 7800/7900/8600, ATI/AMD Radeon seria HD2600/3600 lub X1800/X1900 (wymagany Shader 3.0) System operacyjny: Windows XP 32 bit (z service pack 2 lub 3) Pamięć: 1 GB pamięci RAM / 4 GB wolnej przestrzeni na dysku Karta dźwiękowa: karta dźwiękowa kompatybilna z DirectX 9.0c Zalecane Procesor: Intel Quad-Core (seria i5/i7) lub AMD (Phenom II) 3.0 GHz Karta graficzna: nvidia GeForce seria 480/580 GTX, ATI/AMD Radeon HD5870/6970 System operacyjny: Windows 7 64-bit Pamięć: 4 GB pamięci RAM / 4 GB wolnej przestrzeni na dysku Karta dźwiękowa: karta dźwiękowa kompatybilna z DirectX 9.0c INSTALACJA GRY Zamknij wszystkie działające aplikacje i włóż dysk DVD z Serious Sam 3: BFE do napędu DVD. Po chwili rozpocznie się proces instalacji. Jeśli funkcja autoodtwarzania jest wyłączona, należy samodzielnie rozpocząć instalację. W tym celu kliknij dwa razy na symbol komputera, a następnie kliknij dwa razy na symbol napędu DVD. Podwójne kliknięcie na pliku Setup.exe rozpocznie instalację. Na początku procesu instalacji musisz uwierzytelnić swój egzemplarz gry, rejestrując Serious Sam 3: BFE online w bezpłatnym serwisie Steam. Swój kod produktu znajdziesz na tylnej stronie podręcznika. By (jednorazowe) uwierzytelnienie było możliwe, Twój komputer musi być połączony z Internetem. Włóż płytę DVD Serious Sam 3: BFE do napędu DVD; program instalacyjny przeprowadzi Cię przez wymagane etapy. Jeśli nie posiadasz konta Steam, musisz je założyć. By zainstalować grę, postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. UWAGA: Proces instalacji może potrwać kilka minut. W tym czasie komputer nie może wykonywać żadnych innych zadań. Zaleca się, by podczas procesu instalacji zamknąć działające oprogramowanie antywirusowe, aby zapobiec zawieszaniu się programu, które może doprowadzić między innymi do uszkodzenia plików gry. By zapobiec utracie danych, wyłącz swoje oprogramowanie antywirusowe również przy grze w trybie offl ine. 9
TWÓRCY GRY PRODUKCJA: CROTEAM ------ GŁÓWNY ZESPÓŁ -----KIEROWNIK PROJEKTU Davor Hunski KIEROWNIK TECHNICZNY Alen Ladavac PROJEKTANCI GRY Davor Hunski, Alen Ladavac GŁÓWNY PROGRAMISTA Alen Ladavac KIEROWNIK ARTYSTYCZNY Davor Hunski GŁÓWNY GRAFIK 3D Admir Elezovic GŁÓWNY GRAFIK OTOCZENIA Ivan Mika -----PROGRAMOWANIE----PROGRAMIŚCI SILNIKA GRY Alen Ladavac, Dean Sekulic, Darko Martinovic, Davor Hunski, Goran Adrinek, Kresimir Kis, Robert Sajko PROGRAMIŚCI GRY Goran Adrinek, Davor Hunski, Alen Ladavac, Darko Martinovic, Kresimir Kis, Robert Sajko PROGRAMIŚCI NARZĘDZI Darko Martinovic, Davor Hunski, Alen Ladavac, Dean Sekulic, Goran Adrinek, Kresimir Kis, Robert Sajko -----PROJEKTOWANIE-----PROJEKTANCI POZIOMÓW TRYB JEDNOOSOBOWY Davor Tomicic, Ivan Mika, Davor Hunski PROJEKTANT ROZGRYWKI TRYB JEDNOOSOBOWY Davor Tomicic PROJEKTANCI ROZGRYWKI/POZIOMÓW TRYB WIELOOSOBOWY Ivan Mika, Davor Ladavac, Davor Tomicic PISARZ Alen Ladavac 10 ----GRAFIKA I DŹWIĘK ---GRAFICY ŚRODOWISKO GRY Davor Ladavac, Ivana Hunski, Helena Hunski, Ivan Kudrna GRAFICY BROŃ/POSTACI Admir Elezovic GRAFICY MODELE Ivan Mika, Davor Ladavac, Ivana Hunski, Marko Cepin, Helena Hunski, Ivan Kudrna GRAFICY ANIMACJE Marko Cepin, Admir Elezovic, Davor Ladavac GRAFICY EFEKTY WIZUALNE Davor Hunski, Ivan Mika, Ivana Hunski GRAFICY 2D Davor Hunski, Ivan Mika, Davor Ladavac PROJEKT UDŹWIĘKOWIENIA Alen Ladavac, Davor Hunski, Roman Ribaric TESTY Croteam ---- DZIAŁ BIZNESOWY---PRODUCENT WYKONAWCZY Roman Ribaric PRODUCENCI Davor Hunski, Alen Ladavac PREZES Roman Ribaric ASYSTENCI DS. BIZNESOWYC Nikolina Ribaric, Lea Jandrilovic ----OUTSOURCING---MUZYKA Damjan Mravunac Undercode Synthetic Scar/Filip Brtan GRAFIKI POSTACI WYS. JAKOŚCI/ GRAFIKI KONCEPCYJNE/ GRAFIKI NA PUDEŁKU Stjepan Sejic PISARZ Scott Alexander PROJEKTANT GRY WIELOOSOBOWEJ/ ROZGRYWKI Alen Cepin GRAFICY ŚRODOWISKO GRY/ MODELE/EFEKTY WIZUALNE Damir Krajnovic Nikica Petrusic GŁOS SAMA John J. Dick INNE GŁOSY Quinn - Adriene Mishler Rodriguez - Bill Wise Pvt. Jones - Richard Romeo Miller - Johari Templin Co-Pilot 1 - Mike Wiebe Garret - Johari Templin Hellfire - Jennymarie Jemison Wilson - Christopher Grady Professor Dr. Hermann Stein, Ph. D: Garry Peters Narrator - Jeff Smitty Smith PRODUKCJA DŹWIĘKU I DOBÓR AKTORÓW Michael S. Wilson REŻYSERIA DŹWIĘKU James Barker MONTAŻ DŹWIĘKU James Barker, Chris Carroll PROJEKT UDŹWIĘKOWIENIA Gl33k Bobby Arlauskas Chris Carroll Matt Piersall DODATKOWA MUZYKA Gl33k Bobby Arlauskas Tyler Piersall KIEROWNIK LOKALIZACJI Sophie Cristobal PUBLIC RELATION Stephanie Tinsley Schopp PRODUKCJA WIDEO Kirk Krundle Blind Johnson Will Foot Punch Elliot DEVOLVERDIGITAL EL PRESIDENTE Harry Miller
MINISTER OBRONY Mike Wilson BEZIMIENNY Graeme Struthers SAPER Nigel Lowrie ZAKLINACZ PTAKÓW Rick Stults GŁÓWNY KSIĘGOWY Fork Parker DTP ENTERTAINMENT PRODUKCJA KIEROWNIK DS. ROZWOJU Mathias Reichert PRODUCENT WYKONAWCZY Marc Buro MŁODSZY PRODUCENT Melanie Garding DYREKTOR DS. ROZWOJU DZIAŁALNOŚCI Sören Lass SPECJALISTA DS. EWALUACJI Bernd Heumann MARKETING DYREKTOR DS. MARKETINGU Thorsten Hamdorf MENEDŻER PRODUKTU Kay Jungmichel PUBLIC RELATIONS Matthias Finke STARSZY MENEDŻER DS. MARKETINGU Mark Geise MENEDŻER DS. MARKETINGU ONLINE Mark Carstens KIEROWNIK ARTYSTYCZ Stefan Sturm PROJEKTANCI GRAFICZNI Dennis Barcelona Kerstin Ebsen GRAFIK STAŻYSTA Erhan Mandaci DZIAŁ PRAWNY Maren Fischer LOKALIZACJA Matthias Eckardt, Patricia Grube, Maren Nötzelmann KIEROWNIK DZIAŁU KONTROLI JAKOŚCI Jens Knauber MENEDŻER DZIAŁU KONTROLI JAKOŚCI Steffen Böhme KOORDYNATOR DS. ZGODNOŚCI I ZGŁOSZEŃ Michael Noss GŁÓWNY TESTER ZGODNOŚCI Jörn Helms KOORDYNATOR TECHNICZNY Ronny Stößer GŁÓWNY TESTER Thomas Bark TESTERZY Alessandra Foglia, Audrey Lepage, Jose Luis Pérez Kate Schofi eld, Maik Schröder SPECJALNE PODZIĘKOWANIA Paul Guillaumon Henning Bösken Sören Winterfeldt Oliver Mills Benedikt Grasmann Mareike Hoffmann Tobias Fuchs Nils Goette Richmond Lordson Stefan Graham Miriam Schubert GLOBALSTEP LLC MENEDŻEROWIE DS. KONTROLI JAKOŚC Prashanth Kannan Sumit Arora ASYSTENT DZIAŁU KONTROLI JAKOŚCI Piyoosh Sah KIEROWNIK PROJEKTU Prateek Tripathi TESTERZY Sagar Jagtap, Basharat Fafoo Ram Raut, Amol Bohra Pankaj Pandey, Ravindra Joshi MOMMY S BEST GAMES, INC. PROJEKT, KODOWANIE, GRAFIKA, POZIOMY, EFEKTY DŹWIĘKOWE Nathan Fouts DZIAŁ BIZNESOWY Amy Fouts MUZYKA Hamdija Ajanovic www.lillirunrecords.com PROJEKT FABUŁY AJ Johnson PROGRAMISTA STAŻYSTA, DODATKOWE PROJEKTOWANI Richard Rosenthal DODATKOWA GRAFIKA Matthew Ellis DODATKOWE EFEKTY DŹWIĘKOWE Hyperfi eld Audio Productions David Fenn Joe De-Vine www.hyperfi eld.co.uk ODGŁOSY DINOZAURÓW Boneyard Audio Joe Gilder www.boneyardaudio.com LOKALIZACJA Roboto Translation DODATKOWE TŁUMACZENIE JĘZYK NIEMIECKI Thomas Bark TESTERZY Angelo Geels John Benchina Chris Webb Thomas Bark Rob Adams Lori Adams Chris Rosenthal Ezra Fouts William Pleasant Sabina Pleasant MARKETING I PR Stephanie Tinsley Schopp Specjalne podziękowania dla ekipy z EEDAR za cenne uwagi. Ogromne podziękowania dla całej ekipy Devolver Digital za to, że wierzyli w nas i wsparli nasz projekt. Serdeczne dzięki dla ekipy Croteam za udostępnienie nam swojej niesamowicie rozrywkowej marki. Dzięki za grę! 11
CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA W POLSCE Rozwiązywanie podstawowych problemów z grami na komputery osobiste (PC). Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby uczynić nasz produkt jak najbardziej zgodnym z dostępnym aktualnie sprzętem. Jeśli jednak napotkasz problemy w czasie korzystania z któregoś z naszych programów, możesz skontaktować się z naszym Centrum Obsługi Klienta. Przed kontaktem z Centrum Obsługi Klienta zalecamy wykonanie następujących czynności: 1. Jeśli posiadasz dostęp do Internetu, sugerujemy zacząć od sprawdzenia czy rozwiązanie problemu nie znajduje się na stronie www.cenega.pl/pomoc.php. 2. Zainstalowanie najnowszych uaktualnień do gry ze strony www.cenega.pl/pliki.php. 3. Aktualizację sterowników do posiadanej karty grafi cznej: dla kart NVIDIA ze strony www.nvidia.pl (zakładka Sterowniki); dla kart ATI ze strony www.amd.pl (zakładka Wsparcie & Sterowniki); dla pozostałych kart sugerujemy odwiedzenie strony internetowej producenta sprzętu. 4. Aktualizację pakietu DirectX ze strony www.microsoft.pl. 5. Usunięcie z dysku twardego komputera programów emulujących wirtualne napędy oraz wyłączenie na czas gry programów działających w tle, w tym także programu antywirusowego. Uwaga: Aktualizację sterowników i pozostałych komponentów systemu operacyjnego użytkownik wykonuje na własną odpowiedzialność. Ani wydawca gry, ani Centrum Obsługi Klienta nie biorą odpowiedzialności ze ew. problemy systemowo-sprzętowe powstałe na skutek niewłaściwie przeprowadzonej instalacji. Jeśli powyższe czynności nie przyniosą rezultatu prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta (dane kontaktowe poniżej) i podanie następujących informacji: Tytuł oraz edycja gry (np. Kolekcja Klasyki, Premium Games itp.). Szczegółowy opis problemu, z uwzględnieniem komunikatów o błędach (jeśli występują). W przypadku problemów z kluczem aktywacyjnym, prosimy o podanie wadliwego klucza. Prosimy także o dołączenie raportu dxdiag. Aby wykonać taki raport należy: Z Menu START wybrać opcję Uruchom, a następnie w pole tekstowe wpisać: dxdiag i nacisnąć Enter. Uruchomiony zostanie program diagnostyczny, który przygotuje raport. Po wykonaniu raportu przez program, należy kliknąć przycisk Zapisz wszystkie informacje i zapisać go do pliku tekstowego (*.txt), a utworzony plik należy załączyć do maila ze zgłoszeniem. Aby udzielić Ci pomocy, potrzebujemy szczegółowych danych Twojego komputera i problemu, który wystąpił. W przypadku, gdy nie dysponujesz którąś z wymaganych informacji, skontaktuj się z działem pomocy technicznej producenta Twojego komputera, zanim skontaktujesz się z Centrum Obsługi Klienta naszej firmy. W przeciwnym przypadku nie będziemy mogli Ci pomóc w rozwiązaniu problemu. Dane kontaktowe Centrum Obsługi Klienta Cenega Poland: Adres pocztowy: Centrum Obsługi Klienta, Cenega Poland Sp. z o.o. ul. Janka Muzykanta 60, 02-188 Warszawa Numer telefonu: (22) 574 2 574 (od poniedziałku do piątku, w godz. 9-17) Faks: (22) 574 2 555 E-mail: cok@cenega.com Strona WWW: www.cenega.pl UWAGA: DZIAŁ POMOCY TECHNICZNEJ CENEGA POLAND NIE UDZIELA WSKAZÓWEK DOTYCZĄCYCH PROWADZENIA GRY. Nasi pracownicy nie są upoważnieni i nie posiadają odpowiednich kwalifikacji do udzielania tego typu informacji. 12