The present document has been drawn up to show 15 years of activity of Sosnowiec-Dąbrowa Subzone of Katowice Special Economic Zone S.A.

Podobne dokumenty
OFERTA SPRZEDAŻY DZIAŁEK INWESTYCYJNYCH POŁOŻONYCH W CZĘSTOCHOWIE ULICA KORFANTEGO

PRODUCTION HALL OFFER

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

RAPORT MIESIĘCZNY KWIECIEŃ 2014

URZĄD OCHRONY KONKURENCJI I KONSUMENTÓW

OFERTA WSPÓŁPRACY. Prezentacja firmy Apetito

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

Łódź pracuje. Te firmy tworzą ponad 3 tys. nowych miejsc pracy w mieście

IMPRODEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa Ul. Orzeszkowej Czechowice-Dziedzice

A. Informacje dotyczące podmiotu, któremu ma A1) Informacje dotyczące wspólnika spółki cywilnej być udzielona pomoc de minimis 1)

DZIAŁALNOŚĆ SPÓŁEK Z UDZIAŁEM KAPITAŁU ZAGRANICZNEGO W WOJEWÓDZTWIE ŁÓDZKIM W 2009 R.

Firma (nazwa) lub nazwisko oraz adres wykonawcy

RZECZPOSPOLITA POLSKA. Prezydent Miasta na Prawach Powiatu Zarząd Powiatu. wszystkie

Informacja dotycząca adekwatności kapitałowej HSBC Bank Polska S.A. na 31 grudnia 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1)

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

UCHWAŁA NR... RADY MIASTA GDYNI z dnia r.

1. emisja akcji o wartości 2 mln PLN w trybie oferty prywatnej

ArcelorMittal Poland: Kontynuujemy inwestycje pomimo kryzysu. marzec 2010 r.


UCHWAŁA NR X/143/2015 RADY MIEJSKIEJ WAŁBRZYCHA. z dnia 27 sierpnia 2015 r. w sprawie utworzenia Zakładu Aktywności Zawodowej Victoria w Wałbrzychu

RAPORT KWARTALNY DR KENDY S.A.

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 21:15:42 Numer KRS:

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie napraw i konserwacji taboru kolejowego 2015/S

Objaśnienia do Wieloletniej Prognozy Finansowej na lata

OFERTA INWESTYCYJNA NIERUCHOMOŚCI - OBIEKTY HOTELOWE. Wojewódzkie Przedsiębiorstwo Usług Turystycznych Sp. z o.o. Regionalny Fundusz Gospodarczy S.A.

w sprawie przekazywania środków z Funduszu Zajęć Sportowych dla Uczniów

OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE

Egzamin maturalny 2013 w województwie śląskim. Informacje o wynikach

TABELA ZGODNOŚCI. W aktualnym stanie prawnym pracodawca, który przez okres 36 miesięcy zatrudni osoby. l. Pornoc na rekompensatę dodatkowych

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 13:35:53 Numer KRS:

Poznań, dnia 27 kwietnia 2010 r. PS.I /10. Pan Józef Jerzy Sieradzan Burmistrz Miasta i Gminy Rakoniewice

Normy szansą dla małych przedsiębiorstw. Skutki biznesowe wdrożenia norm z zakresu bezpieczeństwa w małych firmach studium przypadków

Uchwała Nr XVII/501/15 Rady Miasta Gdańska z dnia 17 grudnia 2015r.

Innowacyjna gospodarka elektroenergetyczna gminy Gierałtowice

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY

SPRAWOZDANIE ZA 2015 ROK Z DZIAŁALNOŚCI. Izby Celnej w Katowicach. i podległych Urzędów Celnych. Izba Celna w Katowicach

Plan prezentacji. I. Pierwszy rok RADPOL S.A. na GPW. II. Realizacja celów Emisji. III.Wyniki finansowe. IV. Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy

UCHWAŁA nr XLVI/262/14 RADY MIEJSKIEJ GMINY LUBOMIERZ z dnia 25 czerwca 2014 roku

DZENIE RADY MINISTRÓW

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 07:50:02 Numer KRS:

UCHWAŁA NR... RADY MIEJSKIEJ W GŁUCHOŁAZACH. w sprawie zmian w budżecie Gminy Głuchołazy na 2015 rok

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 23:20:03 Numer KRS:

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE

KALKULACJA CZYNSZU DLA BUDYNKÓW MIESZKALNO-UśYTKOWYCH W PSZCZYNIE PRZY UL. KS. BISKUPA H. BEDNORZA 10,12, 14,16, 18 I 20

OBWIESZCZENIE ZARZĄDU PKP CARGO S.A. z dnia 15 grudnia 2008 r.

Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela. Spółka: Ciech SA. Rodzaj walnego zgromadzenia: Nadzwyczajne

Kontrakt Terytorialny

MAKORA KROŚNIEŃSKA HUTA SZKŁA S.A Tarnowiec Tarnowiec 79. SPRAWOZDANIE FINANSOWE za okres od r. do r. składające się z :

Uchwała nr 21 /2015 Walnego Zebrania Członków z dnia w sprawie przyjęcia Regulaminu Pracy Zarządu.

2. Podjęcie uchwał w sprawie powołania członków Rady Nadzorczej 1[ ], 2[ ], 3[ ]

Credit granting services

KARTA OCENY ZGODNOŚCI Z LSR

Ochrona powierzchni ziemi w województwie śląskim. Anna Wrześniak Śląski Wojewódzki Inspektor Ochrony Środowiska

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

GRUPA KAPITAŁOWA POLIMEX-MOSTOSTAL SKRÓCONE SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE ZA OKRES 12 MIESIĘCY ZAKOŃCZONY DNIA 31 GRUDNIA 2006 ROKU

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY. Wyniki finansowe banków w I kwartale 2014 r. 1

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 12:09:54 Numer KRS:

Załącznik do Uchwały 66 Komitetu Monitorującego PROW z dnia 16 grudnia 2011 r. Lp. Dotyczy działania Obecny tekst Tekst po zmianie

UCHWAŁA NR LXI/797/14 RADY MIEJSKIEJ W SŁUPSKU. z dnia 29 października 2014 r.

Grunty objęte patronatem Warmińsko-Mazurskiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej jako dodatkowa możliwość uatrakcyjnienia lokalizacji inwestycji

Stowarzyszenie REFA Wielkopolska Poznań, ul. Rubież 46 C3, Poznań

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Oświadczenie majątkowe - Zdzisław Edmund Plichta, złożone w 2007 r.

Zakład Produkcji Spożywczej JAMAR Szczepaniak sp.j Albertów 69, Lipie

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 14:39:44 Numer KRS:

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI KONKURSU OFERT

p o s t a n a w i a m

Rodzaje i metody kalkulacji

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, Wrocław tel. (71) fax (71) kancelaria@mhbs.

ZAPYTANIE OFERTOWE nr 2/POIR/2015

REGULAMIN ORGANIZACYJNY MIEJSKIEGO PRZEDSZKOLA NR 40 W RUDZIE ŚLĄSKIEJ

MLP GROUP S.A. KONFERENCJA PRASOWA

Zapytanie ofertowe nr 3

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 09:46:33 Numer KRS:

?* rv R AQ pświadczenie MAJĄTKOWE radnego gminy tf Oo4Ą j 0 /J

Urząd Miejski w Mszczonowie - Skarbnik Gminy

Zapytanie ofertowe dotyczące wyboru wykonawcy (biegłego rewidenta) usługi polegającej na przeprowadzeniu kompleksowego badania sprawozdań finansowych

Rusza oferta publiczna INTERFOAM HOLDING AS, największego producenta pianki poliuretanowej z Ukrainy

UCHWAŁA NR XVII/166/2016 RADY GMINY LUBACZÓW. z dnia 9 marca 2016 r.

Załącznik nr 4 FORMULARZ INFORMACJI PRZEDSTAWIANYCH PRZY UBIEGANIU SIĘ O POMOC DE MINIMIS

OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE

Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Art New media S.A. uchwala, co następuje:

USŁUGA ZARZĄDZANIA. Indywidualnym Portfelem Instrumentów Finansowych. oferowana przez BZ WBK Asset Management S.A.

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

Uchwała nr 647/XXV/2012 Rady Miejskiej w Piasecznie z dnia r.

DZIENNIK URZĘDOWY MINISTRA CYFRYZACJI

POWIATOWY URZĄD PRACY

Gdynia: Księgowość od podstaw Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 19:11:12 Numer KRS:

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO

Sprawozdanie z działalności Rady Nadzorczej TESGAS S.A. w 2008 roku.

Perspektywy rozwoju rynku funduszy VC w Polsce

OBWIESZCZENIE Nr 19/2013 RADY GMINY ZBLEWO z dnia 28 marca 2013 r.

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 12:19:43 Numer KRS:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 22:49:39 Numer KRS:

Zamówienia publiczne w PKP PLK S.A. w obszarze inwestycji kolejowych. Warszawa, 10 maja 2016 r.

Transkrypt:

6 Niniejsze opracowanie powstało w celu zaprezentowania 5-letniej działalności Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej S.A. Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej. The present document has been drawn up to show 5 years of activity of Sosnowiec-Dąbrowa Subzone of Katowice Special Economic Zone S.A. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Prezesem Zarządu Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej S.A. jest Piotr Wojaczek. Podstrefą Sosnowiecko-Dąbrowską zarządza Wiceprezes Członek Zarządu Mirosław Bubel. 2-3 The President of the Katowice Special Economic Zone S.A. (Co.) is Piotr Wojaczek. The Sosnowiec-Dąbrowa subzone is managed by the Vice-President and the BOD Member Mirosław Bubel. Park Logistyczny ProLogis Dąbrowa Górnicza K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

Katowicka Specjana Strefa Ekonomiczna S.A. Katowicka SSE została powołana rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 8 czerwca 6r. (Dz. Ust. nr 88 poz. 37 z 6 roku). Utworzona jako spółka akcyjna z udziałem Jednostek Samorządu Terytorialnego i Skarbu Państwa, obejmuje swoim zasięgiem działania obszar województwa śląskiego oraz kilka terenów położonych w województwie opolskim i małopolskim. Katowicka SSE jest jedną z 4 funkcjonujących na terenie Polski SSE i zajmuje powierzchnię 7 ha. Jest tym samym drugą pod względem wielkości strefą ekonomiczną w Polsce. Katowice Special Economic Zone S.A. Katowice SEZ has been was established by the ordinance of the Council of Ministers of June 8,6 (Journal of Laws No. 88 item 37 with later amendments). It has been established as a joint-stock company and its shares are held by local authorities and State Treasury. Katowice SEZ is one of the 4 special economic zones operating in Poland. KSEZ covers the area of 7 ha located mainly in Province of Silesia and several lots in the Opole Province and Małopolska Province. Considering the size it ranks the second place among the special economic zones in Poland. Wykres. Specjalne strefy ekonomiczne w Polsce, procentowy udział powierzchni Chart. Special economic zones in Poland, percentage share in the area coverage 4 Warmińsko-Mazurska SSE 782,05 ha 5,7% Wałbrzyska SSE 685,3 ha 2% Tarnobrzeska SSE 55, ha,2% Suwalska SSE 342,77 ha 2,4% Starachowicka SSE 55,8 ha 4,2% Słupska SSE 40, ha 2,8% Pomorska SSE 220, ha 8,7% Kamiennogórska SSE 368,78 ha 2,6% Katowicka SSE 7,68 ha 3,8% Kostrzyńsko-Słubicka SSE 267,4 ha % Krakowska SSE 528,84 ha 3,7% Legnicka SSE 04,84 ha 7,4% Łódzka SSE 82,24 ha 8,4% Mielecka SSE 34,6 ha 8,% Rondo Sztuki Katowice

The shareholders of Katowice SEZ are: State Treasury, cities and municipalities as listed: Dąbrowa Górnicza, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Sosnowiec, Tychy, Godów, Pawłowice, Żory, Katowice and Bieruń. Częstochowa Koniecpol Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska Lubliniec Siewierz Ujazd Zabrze Knurów Gliwice Dąbrowa Górnicza Sławków Sosnowiec Katowice Podstrefa 6-2 0 Czerwionka-Leszczyny Tychy Tyska Rybnik Bieruń Żory Pawłowice Godów Czechowice-Dziedzice Jastrzębie Zdrój Bielsko-Biała Kietrz Zawiercie Siemianowice Śląskie Strzelce Opolskie Podstrefa Gliwicka P o d s t r e f a Wo j ew ó dztwo Śl ąskie Podstrefy Myślenice Podstrefa Jastrzębsko-Żorska akcjonariusze KSSE S.A. miasta i gminy objęte KSSE Ka towi cka Sp e cja l na S t re fa S u b z o n e Akcjonariuszami Katowickiej SSE są Skarb Państwa oraz następujące miasta i gminy: Dąbrowa Górnicza, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Sosnowiec, Tychy, Godów, Pawłowice, Żory, Katowice i Bieruń. S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a Katowice SEZ consists of 4 Subzones: Gliwice, Jastrzębie-Żory, Sosnowiec-Dąbrowa and Tychy. S o s n o w i e c - D ą b r o w a Katowicka SSE składa się z 4 Podstref: Gliwickiej, Jastrzębsko-Żorskiej, Sosnowiecko-Dąbrowskiej i Tyskiej. E ko n o m i c z na S. A. 5

Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska Sosnowiec-Dąbrowa Subzone Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska jest jedną z czterech Podstref w Katowickiej SSE, a swoim zasięgiem terytorialnym obejmuje miasta i gminy: Sosnowiec, Dąbrowę Górniczą, Częstochowę, Siewierz, Sławków, Siemianowice Śląskie, Zawiercie i Koniecpol. Ma charakter rozproszony, składa się z 36 obszarów o łącznej powierzchni ponad 4,4 ha. W okresie 5 lat funkcjonowania KSSE powierzchnia Podstrefy podwoiła się, a obecnie znaczna część terenów, bo ponad 278 ha została już zagospodarowana. Na terenie Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej funkcjonuje 30 inwestorów z ważnymi zezwoleniami, kolejnych 3 rozpoczęło proces inwestycyjny. Od roku 6 do końca 200 wydano na realizację inwestycji w Podstrefie 63 zezwolenia, ważność utrzymuje 40. Największą część Podstrefy zajmują tereny położone w Dąbrowie Górniczej, łącznie ponad 87 ha, z czego 00 ha stanowi teren Zagłębiowskiego Regionalnego Parku Katowickiej SSE, który został objęty statusem strefy w roku 2008. Sosnowiec-Dąbrowa Subzone is one of the four Subzones of Katowice SEZ. It covers the areas in Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza, Częstochowa, Siewierz, Sławków, Siemianowice Śląskie, Zawiercie and Koniecpol. The Subzone has a dispersed character it comprises of 36 areas, total area of which amounts to 4,4 ha. During 5 years of the Subzone activity its area has doubled. Over 278 ha have already been developed. There are 30 investors holding valid permits operating in the Subzone, 3 have initiated the investment procedures. From 6 till the end of 200 63 permits to conduct the business activity have been issued, 40 of which remain valid. Most of the lands, over 87 ha, of the Subzone are located in Dabrowa Górnicza. 00 ha out of the mentioned area belong to the KSSE Zagłębie Industrial Park, which has achieved the status of the zone in 2008. 6 Wykres 2. Powierzchnia Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej z podziałem na powierzchnie w miastach Koniecpol 7,56 ha,8% Sławków 43,5 ha 0,3% Siewierz, ha 2,36% Siemianowice Śląskie 23,3 ha 5,5% Zawiercie 0,0 ha 2,4% Sosnowiec 5,23 ha 22,7% Chart 2. The total area of the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone split into land coverage share in cities and municipalities Częstochowa 42,82 ha 0,2% razem 4,3 ha Dąbrowa Górnicza 87,07 ha 44,6% Panorama Huty Katowice Dąbrowa Górnicza (85 r.)

6 Siedziba Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-7 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

6 8 Huta Katarzyna Sosnowiec (32 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 8 czerwca 6 roku statusem Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej objęte zostały tereny o powierzchni 826 hektarów, z czego ponad 22 ha znajdowało się na terenie Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej w miastach Sosnowiec i Dąbrowa Górnicza. Tereny podstrefy stanowiły głównie obszary poprzemysłowe, wymagające rekultywacji, często doprowadzenia infrastruktury drogowej i uzbrojenia technicznego. Przygotowanie terenów dla przyszłych inwestorów wymagało zaangażowania dużych nakładów finansowych ze strony gmin i zarządzającego. The area of 826 ha were granted the status of Katowice Special Economic Zone by the ordinance of the Council of Ministers of June 8,6. over 22 ha were situated in Sosnowiec-Dąbrowa Subzone in the cities of Sosnowiec and Dąbrowa Górnicza. The area comprised mainly of postindustrial lands requiring reclamation, often enhance and/or development of the service and road infrastructure. The managing company of the KSEZ along with the municipalities invested a lot of money in preparation of the plots for future investors. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2 - K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

0 7 Pozyskano pierwszych inwestorów w Podstrefie First Sosnowiecko-Dąbrowskiej. investors in the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone Huta Bankowa Dąbrowa Górnicza (00 r.) ze zbiorów Muzeum Sztygarka w Dąbrowie Górniczej

6 NIKE S.A. polski inwestor z branży budowlanej, producent kostki brukowej. Zainwestował 2, mln złotych i stworzył 50 miejsc pracy. ATLAS-BARBARA S.A. znana i ceniona na całym świecie polska firma z branży chemicznej, produkująca kleje i zaprawy dla budownictwa. Nakłady inwestycyjne Atlasa przekroczyły 5 mln złotych, utworzono 20 miejsc pracy. W roku 200 uległa zmianie nazwa firmy na WKiZB Barbara S.A. Obecna nazwa to Atlas Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny Dąbrowa Górnicza. NIKE S.A. Polish investor, construction industry, cobblestone production; investment incurred: PLN 2. mln; jobs created: 50. ATLAS-BARBARA S.A. world renowned Polish company; chemical industry; glues and mortars production; investment incurred: over PLN 5 mln; jobs created: 20. In 200 the name of the company was changed into WKiZB Barbara S.A., currently this is Atlas Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny Dąbrowa Górnicza. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 GALIA S.A. spółka córka częstochowskiego Polontexu, produkująca wyroby włókiennicze i znane w całej Europie tkaniny żakardowe. Nakłady inwestycyjne spółki przekroczyły 7 mln złotych, a zatrudnienie znalazło ponad 200 osób. Po kilku latach działalności firma została przeniesiona na teren miasta Częstochowa, obiekt zaś został wydzierżawiony kolejnemu, strefowemu inwestorowi, firmie Saia-Burgess Poland, która w 2005 roku uzyskała zezwolenie na prowadzenie działalności na terenie Katowickiej SSE. GALIA S.A. daughter company of the Polontex from Częstochowa; textile industry; production of jacquard fabrics popular in whole Europe; investment incurred: over PLN 7 mln; jobs created: 200. After several years of operation the company was moved to Częstochowa, the facility was leased to the other zone investor Saia-Burgess Poland, which achieved the permit in 2005. 2 - K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2 8 Ekocem Dąbrowa Górnicza

6 EKOCEM spółka początkowo należąca do niemieckiej Grupy Klosters, zainwestowała ponad 2 mln złotych w wybudowanie na terenie miasta Dąbrowa Górnicza cementowni o rocznych zdolnościach produkcyjnych 800 tys. ton. Zakład wyposażony jest w najnowocześniejsze urządzenia do produkcji cementów portlandzkich żużlowych i cementów hutniczych o wysokiej zawartości żużla wielkopiecowego. W 2003 roku Ekocem został przejęty przez Górażdże Cement S.A., należącą do niemieckiej Grupy Heidelberg Cement. W zakładzie zatrudnione są obecnie 22 osoby. Zakłady Mięsne M.M. Duda Sp. z o.o., obecnie Duda-Bis firma z branży przetwórstwa mięsnego. Wybudowanie zakładu w Sosnowcu pochłonęło ponad 27 mln złotych. Spółka długie lata była liderem w kwestii zatrudnienia, które zgodnie z zapisami zezwolenia osiągnęło poziom 700 osób. W roku 2004 zakład przejęty został przez spółkę Duda-Bis. W czerwcu 2005 roku zatrudnienie w zakładzie wynosiło prawie 3000. EKOCEM initially the company belonged to the German Group Klosters; investment incurred: over PLN 2 mln invested in construction of the cement mill in Dabrowa Górnicza, with annual production capacity of 800 000 t. The plant is equipped with the modern devices for portland slag cement (PSC) and metallurgical cements (high share of blast-furnace slag) production. In 2003 Ekocem was taken over by Górażdże Cement S.A. of the German Group Heidelberg Cement. Jobs created (currently): 22. Zakłady Mięsne M.M. Duda Sp. z o.o., currently Duda-Bis Sp. z o.o. meat processing industry; investment incurred: over PLN 27 mln invested in construction of the plant in Sosnowiec. For many years the company was the leader in terms of employment, which based on the permit amounted to 700 people. In 2004 the plant was taken over by Duda-Bis company. In June 2005 employment in the plant peaked at 3000 persons. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 FINAL S.A. spółka z kapitałem polskim należąca do częstochowskiej firmy Yawal S.A. wybrała pod inwestycję obszar zlokalizowany w sąsiedztwie Zakładów Koksowniczych Przyjaźń. Wybudowała zakład specjalizujący się w produkcji i obróbce profili aluminiowych. Firma zainwestowała 70 mln złotych. Zatrudnienie z warunków zezwolenia określało liczbę pracowników na poziomie 00 osób. W chwili obecnej Final zatrudnia 50 osób. FINAL S.A. Polish capital company; belongs to Yawal S.A. from Częstochowa; chose the plot adjacent to the plot of Zakłady Koksownicze Przyjaźń. Company built the plant specializing in production and processing of the aluminium sections. Investment expenditure: PLN 70 mln; jobs created: declared in permit: 00, actual: 50. 2-3 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

4 Huta Bankowa Dąbrowa Górnicza (26 r.) ze zbiorów Muzeum Sztygarka w Dąbrowie Górniczej

6 Vetrad Polska firma z kapitałem holenderskim, specjalizująca się w produkcji wyrobów ze szkła dla ogrodnictwa. Zainwestowała w powstanie zakładu prawie 75 mln złotych i zatrudniła 50 osób. Vetrad Polska Dutch capital company; specializing in glassworks for gardening; investment incurred: almost PLN 75 mln; jobs created: 50. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-5 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2000 6 30 czerwca 2000 roku ukazała się pierwsza nowelizacja rozporządzenia Rady Ministrów o Katowickiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej, zmieniająca jej granice, w tym również granice Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej. Podstrefa powiększyła swoją powierzchnię o nowe tereny w Sosnowcu, Dąbrowie Górniczej oraz objęła swoim statusem 30 ha terenów w Częstochowie. In June 30th, 2000 the first alteration to the Ordinance of the Council of Ministers about the Katowice Special Economic Zone was introduced, about alteration of the boarders of the Zone, including the alteration of the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone boarders. The Subzone area was extended by the new territories in the cities of Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza and 30 ha in Częstochowa. Guardian Industries Poland Częstochowa

6 Sp. z o.o. Ergom Poland obecnie Plastic Components Fuel System Poland Sp. z o.o. spółka córka włoskiej grupy ER.SI zajmuje się produkcją plastikowych zbiorników na paliwo i innych części z tworzyw sztucznych do pojazdów samochodowych. Zainwestowała dotychczas w zakład w Sosnowcu ponad 05 mln zł. Zatrudnia ponad 320 osób. ALTUR mała spółka z grupy FINAL S.A. Zainwestowała nieco ponad 8 mln złotych i zatrudniła 40 osób. Ergom Poland currently the name of the company is Plastic Components Fuel System Poland Sp. z o.o. daughter company of the Italian group ER.SI; plastic containers for fuel and other plastic components for automotive vehicles; investment incurred so far: over PLN 05 mln; jobs created: over 320. ALTUR small company from FINAL S.A. group. Investment incurred: over PLN 8 mln; jobs created: 40. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Guardian Częstochowa znana na całym świecie amerykańska firma wytwarzająca szkło i wyroby ze szkła. W zakładzie wybudowanym w Częstochowie produkowane jest szkło budowlane typu float oraz szkło niskoemisyjne. Nowoczesna inwestycja pochłonęła prawie 6 mln złotych. Zatrudnienie wynosi 300 osób. Guardian Częstochowa world known American company; production of glass and glassware. The plant built in Częstochowa specializes in production of float glass for construction industry and low emissivity glass (low-e). This modern investment involved almost PLN 6 mln. Jobs created: 300. 2-7 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2000 8 Walcownia Hr. Renard Sosnowiec (2 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 Hobas System Polska spółka z kapitałem szwajcarskim specjalizuje się w produkcji elastycznych, wysokowydajnych systemów rurowych z żywic poliestrowych oraz kształtek i studzienek. Budowa zakładu w Dąbrowie Górniczej kosztowała 30 mln złotych. Firma posiadająca obecnie 35 zakładów na świecie zatrudnia na terenie strefy ponad 60 osób. GST Automotive Safety Poland kolejna inwestycja na terenie miasta Częstochowa. Spółka z kapitałem niemieckim zajmuje się produkcją elementów bezpieczeństwa montowanych w samochodach, m.in. tkanin do poduszek powietrznych i pasów bezpieczeństwa. Zainwestowała 0 mln złotych i zatrudnia 20 osób. Hobas System Polska Swiss capital company; specializes in manufacturing of high flexible polyester resin piping systems. Construction of the plant in Dąbrowa Górnicza consumed PLN 30 mln. The company which is currently the owner of 35 plants worldwide, employs over 60 persons in the Katowice SEZ. GST Automotive Safety Poland next investment located in the city of Częstochowa. German capital company is a producer of safety components for automotive vehicles, such as fabrics for air bags and safety belts. Investment incurred: PLN 0 mln; jobs created: 20. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Brembo Poland niekwestionowany lider branży motoryzacyjnej, włoska spółka produkująca uznane na świecie tarcze hamulcowe do samochodów i motocykli. W Dąbrowie Górniczej początkowo uruchomiono zakład obróbki tarcz hamulcowych. Kolejnym etapem była jego rozbudowa. Po uruchomieniu w 2006 roku odlewni żeliwa, fabryka w Dąbrowie Górniczej stała się najnowocześniejszym zakładem koncernu Brembo na świecie. Inwestycja pochłonęła ponad 350 mln zł. W fabryce zatrudnionych jest ponad 60 osób. Obecnie kosztem 240 mln zł budowana jest druga odlewnia żeliwa. Brembo Poland the undisputed leader in automotive industry; Italian company; manufacturer of world renowned brake back plates for cars and motorcycles. Initially the plant in Dąbrowa Górnicza was established for processing of brake back plates. The rump-up was planned in second phase; as a result in 2006 the iron casting house was opened making the plant in Dąbrowa Górnicza the most modern unit of Brembo group in the world. Investment incurred over PLN 350 mln. Current employment: 60 persons. A new iron casting plant is under construction, it will cost PLN 240 mln. 2 - K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

200-2003 20 W latach 200-2003 ukazały się cztery nowelizacje rozporządzenia o Katowickiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej, dzięki którym wprowadzono do Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej nowe tereny w Sosnowcu, Dąbrowie Górniczej, Częstochowie i Siewierzu. Tereny te wymagały doprowadzenia infrastruktury drogowej i technicznej. Po nowelizacji rozporządzenia z dnia 2 września 2003 roku, powierzchnia Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej wynosiła 355 hektarów. W latach 200-2003 wydano dwa zezwolenia w Podstrefie Sosnowiecko-Dąbrowskiej. Between 200 and 2003 three alterations to the Ordinance about the Katowice SEZ were introduced, pursuant to which the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone was extended by the new territories in Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza, Siewierz and Częstochowa. New lands were in need of both road and service infrastructural development. Following the alteration dated Sept 2nd 2003 the area of the Subzone was 355 ha. Between 200 and 2003 two permits pertaining to the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone were issued. Walcownia Milowice Sosnowiec (38 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 Caterpillar Poland firma z kapitałem amerykańskim produkuje w zakładzie w Sosnowcu konstrukcje metalowe do maszyn budowlanych i górniczych zatrudniając 68 osoby. Docelowa wartość inwestycji wyniesie 2 mln zł a zatrudnienie osiągnie poziom 5 osób. Gühring Katowice firma z kapitałem niemieckim zajmująca się produkcją oraz regeneracją metalowych narzędzi do obróbki i skrawania na potrzeby przemysłu motoryzacyjnego. W zakład w Dąbrowie Górniczej spółka zainwestowała dotychczas 8,5 mln złotych i zatrudniła ponad 0 osób. Caterpillar Poland American capital company; located in Sosnowiec; manufacturer of metal frames for construction and mining machinery; jobs created: 68; target employment: 5; target investment: PLN 2 mln. Gühring Katowice German capital company; manufacturing and recovery of metal tools for cutting and processing for automotive industry. Investment in Dąbrowa Górnicza incurred so far: PLN 8,5 mln. Jobs created so far: 0. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Hörmann Polska kolejna spółka z kapitałem niemieckim z branży metalowej, produkująca drzwi i bramy garażowe, uruchomiła centrum logistyczne na terenie Podstrefy w Sosnowcu. Hörmann Polska next German capital company; metal industry; manufacturer of garage doors and gates; located in Sosnowiec. 2-2 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2004 22 Rok 2004 był początkiem dobrej passy po chwilowym zastoju w latach 200-2003. Już w styczniu wydano kolejne zezwolenie. W roku 2004 nastąpiły również kolejne zmiany przepisów o Katowickiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej. Rozporządzeniem z dnia 2 kwietnia 2004 roku wprowadzono między innymi tereny o powierzchni 50 ha na terenie Euroterminala w Sławkowie oraz 50 ha w Dąbrowie Górniczej. 2004 started the lucky streak after the three years of stagnation. In January itself the first permit was issued. 2004 was also the year of new alterations in the regulations of the Katowice SEZ. Pursuant to the Ordinance dated April 2st 2004, new territories were included in the Subzone. These were 50 ha in Euroterminal in Sławków and 50 ha in Dąbrowa Górnicza. Electrolux Poland Siewierz

6 Electrolux Poland szwedzka spółka produkująca sprzęt AGD. Zainwestowała prawie 52 mln złotych w zakład zlokalizowany w Siewierzu specjalizujący się w produkcji suszarek do prania. W zakładzie zatrudnionych jest 730 osób. Bitron Poland to kolejny inwestor z kapitałem włoskim na terenie Sosnowca. Produkuje on elementy plastikowe dla branży motoryzacyjnej i AGD. Zatrudnia 70 osób. Wartość inwestycji wyniosła 35 mln złotych. Electrolux Poland Swedish company; manufacturer of white goods; plant located in Siewierz; specializing in washing dryers manufacturing; investment incurred: almost PLN 52 mln.; new workplaces: 730. Bitron Poland another Italian capital investor; located in Sosnowiec; manufacturer of plastic components for automotive sector and white goods. New workplaces: 70; investment incurred: PLN 35 mln. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Centrala Zaopatrzenia Hutnictwa S.A. obecnie Euroterminal Sławków S.A. polska firma logistyczna zajmująca się transportem kolejowym i przeładunkiem towarów. Projekt realizuje na terenie Euroterminala w Sławkowie, który wyposażony jest w bocznice normalnotorowych i szerokotorowych linii kolejowych. Zainwestowała 07 mln złotych i zatrudniła ponad 00 pracowników. Centrala Zaopatrzenia Hutnictwa S.A. currently the name of the company is Euroterminal Sławków S.A. Polish logistics company; rail transport and reloading services. Project is being carried out in the Euroterminal in Sławków, with its regular and wide gauge railway sidings. Investment incurred: PLN 07 mln.; jobs created: over 00. 2-23 Parkridge CE DEVELOPMENTS Sp. z o.o., obecnie ProLogis Poland Management spółka z kapitałem amerykańskim zainwestowała na 28-hektarowej, jednej z największych działek na terenie Dąbrowy Górniczej. Wybudowała pod wynajem centrum logistycznoprodukcyjne o łącznej powierzchni 44 tys. m 2, które obecnie nosi nazwę ProLogis Park Dąbrowa. Prowadzą tu działalność m.in. DHL Logistics obsługujące firmę Gillette, TNT Automotive Logistics, Fiege, Intier, Valeo, JAS-FBG, Bakal Center, Kamis Przyprawy i wiele innych. Firmy zatrudniają łącznie ponad 000 pracowników. Parkridge CE DEVELOPMENTS Sp. z o.o., currently ProLogis Poland Management American capital company, occupies one of the biggest sites in Dąbrowa Górnicza of 28 ha. Company has erected logistics and production center for rental, hall space of 44 000 sq m. Currently the name of the center is ProLogis Park Dąbrowa. The center houses DHL Logistics which supports Gillette, TNT Automotive Logistics, Fiege, Intier, Valeo, JAS-FBG, Bakal Center, Kamis Przyprawy and many others. Companies employ in total over 000 people. K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2005 24 Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 2 czerwca 2005 roku teren Podstrefy Sosnowiecko- Dąbrowskiej powiększył się o kolejne tereny. Wprowadzono kompleks 20 ha w Sosnowcu przy ulicy Mikołajczyka oraz dołączono do Podstrefy nowe tereny w Siemianowicach Śląskich o powierzchni 23 ha. Pursuant to the Ordinance of the Counsel of Ministers of 2th June 2005, the territory of the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone was extended by the following lands: 20 ha in Sosnowiec, Mikołajczyka Str. and 23 ha in Siemianowice Śląskie. Koksownia Dąbrowa Górnicza

6 Ficomirrors Polska pierwsza firma z kapitałem hiszpańskim w Podstrefie, działająca w branży motoryzacyjnej. Zajmuje się produkcją m.in. lusterek samochodowych. W zakładzie zlokalizowanym w Dąbrowie Górniczej zatrudnia 475 osób. Wartość inwestycji to prawie 42 mln złotych. Ferroli Poland spółka z kapitałem włoskim realizuje projekt inwestycyjny w Sosnowcu na włączonym do KSSE w 2004 roku terenie przy ulicy Narutowicza. Zakład wytwarza kotły i systemy grzewcze. Wartość inwestycji wyniosła ponad 46 mln złotych, a zatrudnienie znalazły 63 osoby. Docelowo zatrudnionych będzie 00 osób. Ficomirrors Polska first Spanish capital company in the Subzone; automotive industry; manufacturer of car mirrors; located in Dąbrowa Górnicza; jobs created: 475; investment incurred: almost PLN 42 mln. Ferroli Poland Italian capital company; project located in Sosnowiec on the lot included in the Katowice SEZ in 2004 (Narutowicza Str.); manufacturer of boilers and heating systems. Investment incurred: over PLN 46 mln.; target employment: 00. 0 2 - P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 25 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2005 Process-Electronic firma z kapitałem kanadyjskoszwajcarskim zainwestowała w Sosnowcu prawie mln złotych w budowę zakładu, w którym 50 wysoko wykwalifikowanych inżynierów zajmuje się projektowaniem i montażem systemów do sterowania procesami przemysłowymi. Process-Electronic Canadian and Swiss capital company; project located in Sosnowiec; invested almost PLN 0 mln. In the plant 50 high qualified engineers design and assemble industrial processes steering systems Segu Polska firma z kapitałem niemieckim jest pierwszym inwestorem, który zrealizował inwestycję na zrekultywowanym terenie po byłej KWK Sosnowiec. Nakłady inwestycyjne wyniosły 6 mln zł. Firma zajmuje się produkcją wiązek elektrycznych do systemów ABS stosowanych w samochodach. W zakładzie pracuje 507 osób. Segu Polska German capital company is the first investor to carry out the project on the reclaimed land after former KWK Sosnowiec (Coal mine). The company manufactures wiring harnesses for ABS (Anti-Skid Braking System) for automotive vehicles. Investment incurred PLN 6 mln.; plant employs 507 persons. 26 Johnson Electric Poland firma z kapitałem szwajcarskim dzierżawi zlokalizowany w Dąbrowie Górniczej teren wraz z halami od firmy Galia. Spółka jest producentem silników elektrycznych na potrzeby sektora AGD, m.in. do okapów kuchennych i wentylatorów. Firma zainwestowała 6 mln złotych i zatrudnia ponad 60 osób. Johnson Electric Poland Swiss capital company leases the lot along with the halls located in Dabrowa Górnicza from Galia company. Manufacturer of electric engines for household appliances, such as ventilating hoods and fans. Investment incurred PLN 6 mln; employment: 60. Segu Polska Sosnowiec

6 Polskapresse kolejny inwestor z kapitałem niemieckim wybudował w Sosnowcu jedną z najnowocześniejszych drukarni na świecie, która obsługuje największą gazetę regionalną w Polsce Polska Dziennik Zachodni. W drukarni działa maszyna drukarska COLORMAN 4- firmy MAN Roland, która jest pierwszą tego typu maszyną na świecie, najnowocześniejszą w swojej klasie. Drukarnia zatrudnia ponad 26 osób. W roku 2007 spółka wystąpiła o kolejne zezwolenie na budowę biurowca klasy A, która została już ukończona. Do biurowca została przeniesiona siedziba śląskiego oddziału wydawnictwa Polskapresse dotychczas mieszcząca się w Katowicach. Całkowita wartość inwestycji wyniosła 8 mln złotych. Polskapresse another German capital company established in Sosnowiec one of the ultramodern printing houses in the world, which works for the biggest in Poland regional newspaper Polska Dziennik Zachodni. The printing house is equipped with the MAN Roland COLORMAN 4- print press, which is the first print machine of this kind in the world, being at the time the ultramodern device in its own genre. The printing house employs over 26 people. In 2007 the company applied for another permit for construction of the A class (highest standard) office building, erection of which has already been completed. The seat of the Silesian unit of Polskapresse was moved from Katowice to the new office building. Investment incurred: PLN 8 mln. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 Johnson Controls Siemianowice spółka z kapitałem amerykańskim na działce o powierzchni 6,2 ha w ciągu kilku miesięcy od dnia uzyskania zezwolenia wybudowała i uruchomiła zakład produkcyjny, specjalizujący się w wytwarzaniu metalowych części samochodowych, m.in. elementów siedzeń, wytłoczek do karoserii, podpórek pod deski rozdzielcze. Inwestycja ta kosztowała 270 mln zł. Spółka zatrudnia ponad 00 osób. Johnson Controls Siemianowice American capital company occupies 6.2 ha site, completed the construction of the plant and started production within six months from the date of permit issuance; specializes in manufacturing of metal car components, such as car seat components, upholstery drawpieces and distribution boards brackets. Investment incurred PLN 270 mln. Current employment: 00 persons. 2-27 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2006 28 W czerwcu 2006 roku podczas obchodów Dni Sosnowca odbyły się uroczystości z okazji 0-lecia funkcjonowania Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej, w których wzięli udział przedstawiciele inwestorów, mieszkańcy miasta, władze samorządowe oraz Zarząd i pracownicy KSSE S.A. Ten rok to również kolejne dwie zmiany rozporządzenia o Katowickiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej. W związku z realizacją nowych projektów inwestycyjnych, w dniu czerwca 2006 roku objęto statusem SSE tereny zakładu TRW Polska w Częstochowie, a w dniu 2 listopada 2006 roku tereny zakładu Magneti Marelli w Sosnowcu. Powierzchnia Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej w roku 2006 zwiększyła się do 383 ha. W 2006 roku wydano 8 zezwoleń dla inwestorów w Podstrefie Sosnowiecko-Dąbrowskiej. In June 2006, during celebrations of Dni Sosnowca (Days of Sosnowiec) the tenth anniversary of Katowice Special Economic Zone was celebrated. It was attended by Investors representatives, townsfolk, local authorities, Katowice SEZ Management and employees. This year also brought another two alterations to the Ordinance about the Katowice Special Economic Zone. Due to the new investment projects to be carried out, two units achieved the status of the SEZ: TRW Polska based in Częstochowa in June th, and in November 2nd, the Magneti Marelli based in Sosnowiec. In 2006 the total area of Sosnowiec Dąbrowa Subzone extended to 383 ha and 8 permits were granted to the new investors. Kopalnia Milowice Sosnowiec (32 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 ArcelorMittal Service Group druga firma, która ulokowała się w Siemianowicach Śląskich. Francuska spółka z branży metalowej zajmuje się obróbką i konfekcjonowaniem stali nierdzewnej. Zainwestowała 78 mln złotych i zatrudniła 75 osób. Mecacontrol Polska drugi hiszpański inwestor w Dąbrowie Górniczej. Zajmuje się produkcją elementów z tworzyw sztucznych dla motoryzacji. Spółka zatrudnia 25 osób, ale w niedługim okresie czasu zgodnie ze złożonymi deklaracjami, zatrudnienie w zakładzie przekroczy 50 osób. Docelowe nakłady inwestycyjne wyniosą co najmniej 34 mln złotych. ArcelorMittal Service Group second company to locate its project in Siemianowice Śląskie. French company; metal industry; specializing in treatment and conditionnement of stainless steel. Investment incurred: PLN 78 mln.; jobs created: 75. Mecacontrol Polska second Spanish investor in Dąbrowa Górnicza. Manufacturer of plastic components for automotive industry. Currently the company employs 25 people, but according to the declarations the employment should shortly exceed 50 people. Target investment: at least PLN 34 mln. 0 2 - P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 2 Ergomoulds obecnie Plastic Components Fuel System Poland Sp. z o.o. kolejna spółka córka włoskiej grupy ER.SI, produkująca skrzynki formierskie, matryce, wzory i formy do każdego materiału. Spółka zainwestowała 37 mln złotych i zatrudniła 240 osób. Ergomoulds currently the name of the company is Plastic Components Fuel System Poland Sp. z o.o. another daughter company of Italian ER.SI Group; manufacturer of moulding boxes and various matrices for all materials; investment incurred: PLN 37 mln.; jobs created: 240. K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2006 30 Kopalnia Hr. Renard w Sosnowcu (05 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 TRW Polska firma z kapitałem amerykańskim, która w dwóch zakładach w Częstochowie zajmuje się produkcją pasów i poduszek bezpieczeństwa oraz innych części i akcesoriów do pojazdów samochodowych. Spółka prowadzi także Europejskie Centrum Obsługi Finansowej zajmujące się finansami i księgowością europejskich zakładów TRW oraz Centrum Inżynieryjne Samochodowych Systemów Bezpieczeństwa. Firma zainwestowała w Podstrefie 80 mln złotych. Z zatrudnieniem wynoszącym 4600 osób, spółka jest liderem w całej Katowickiej SSE. Gimplast spółka z kapitałem włoskim. W zakładzie w Sosnowcu zajmuje się produkcją części z tworzyw sztucznych dla branży motoryzacyjnej. Inwestycja wyniosła 35 mln zł, a zatrudnienie w zakładzie znalazło 280 osób. TRW Polska American capital company; production of seat belts and air bags and other car components and accessories carried out in two plants in Czestochowa. The company also runs European Shared Service Center (Europejskie Centrum Obsługi Finansowej) handling the finances and accounting of the European TRW units and Engineering Design Center for Car Safety Systems (Centrum Inżynieryjne Samochodowych Systemów Bezpieczeństwa). Investment incurred: PLN 80 mln.; employment: 4600 with this result, in terms of employment, the company is a leader of the whole Katowice SEZ. Gimplast Italian capital company; located in Sosnowiec; manufacturer of plastic components for automotive industry. Investment incurred: PLN 35 mln.; jobs created: 280. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-3 Automotive Lighting Polska kolejna spółka z kapitałem włoskim z branży motoryzacyjnej produkująca elementy oświetlenia oraz inne części i akcesoria do pojazdów samochodowych. Inwestycja to 77 mln złotych nakładów i ponad 270 miejsc pracy. Automotive Lighting Polska another Italian capital company; automotive industry; manufacturer of lighting components and other car components and accessories. Investment incurred: PLN 77 mln.; jobs created: over 270. Magneti Marelli Exhaust Systems Polska włoski inwestor, który w zakładzie w Sosnowcu zajmuje się produkcją komponentów do układów wydechowych dla samochodów, filtrów do silników oraz nowych katalizatorów spełniających normy emisji EURO 4. Firma zainwestowała 50 mln złotych i zatrudniła 200 osób. Magneti Marelli Exhaust Systems Polska Italian investor; plant located in Sosnowiec; manufacturer of components for car exhaust systems, filters for engines and new catalytic converter systems compliant with EURO 4 emission norms. Investment incurred: PLN 50 mln.; jobs created; 200. K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2007 32 Nowelizacją rozporządzenia o Katowickiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej z dnia września 2007 roku, wprowadzono do Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej tereny w Dąbrowie Górniczej o powierzchni 23 ha pod realizację projektów inwestycyjnych dwóch spółek należących do koncernu Saint Gobain. Pursuant to the Alteration to the Ordinance about the Katowice SEZ of September th, 2007, 23 ha in Dąbrowa Górnicza for investment projects to be carried out by two companies from the Saint Gobain Group, were included in the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone. Browar i młyn Tow. Hr. Renard w Sosnowcu (26 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 Saint-Gobain Glass Polska firma z kapitałem niemieckim zajmująca się produkcją szkła płaskiego, zainwestowała ponad 350 mln złotych. Zatrudnienie wynosi 0 osób. Saint-Gobain Sekurit HanGlass Polska firma z kapitałem niemieckim wytwarzająca nowoczesne szkło samochodowe. Inwestycja wyniesie co najmniej 32 mln zł, a zatrudnienie osiągnie 850 osób. Saint-Gobain Glass Polska German capital company; manufacturer of flat glass; investment incurred: PLN 350 mln. Employment: 0. Saint-Gobain Sekurit HanGlass Polska German capital company; manufacturer of modern car glass; target investment: at least PLN 32 mln; target employment: 850. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e Nadwozia-Partner spółka z kapitałem polskim zajmująca się produkcją zabudów specjalizowanych dla samochodów dostawczych, m.in. skrzyń, kontenerów, izoterm i chłodni. Inwestycja wyniesie 0 mln złotych, a zatrudnienie znajdzie 75 osób. Nadwozia-Partner Polish capital company; manufacturer of specialized constructions for delivery vans, such as: boxes, containers, isotherms and cold storages. Target investment: PLN 0 mln.; target employment: 75. 0 2-33 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

2008 34 W roku 2008, rozporządzeniem z dnia 30 stycznia, wprowadzono do Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej największy obszar inwestycyjny o powierzchni prawie 00 ha Zagłębiowski Regionalny Park Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej w Tucznawie. Rozporządzeniem z dnia 22 lipca 2008 roku objęto statusem Specjalnej Strefy Ekonomicznej nowe tereny w kolejnych miastach, Zawierciu i Koniecpolu. Powierzchnia Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej zwiększyła się do 47 ha. Pursuant to the Ordinance of January 30th, in 2008 the biggest investment area was included in the Subzone. Zagłębie Regional Park of Katowice SEZ (Zagłębiowski Regionalny Park Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej) measures 00 ha and is situated in Tucznawa. Pursuant to the Ordinance of July 22nd, 2008 new lots in Zawiercie and Koniecpol obtained the status of the SEZ. The territory of the Subzone extended to 47 ha. ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu Kopalnia Czeladź (08 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 Aluron spółka z kapitałem polskim na nowo wprowadzonym terenie w Zawierciu wybuduje zakład zajmujący się produkcją fasad aluminiowodrewnianych, elementów z aluminium i PCV dla budownictwa oraz farb i lakierów. Uruchomione zostanie również laboratorium badawczo-rozwojowe. Inwestycja wyniesie ponad 30 mln złotych, a zatrudnienie w zakładzie znajdzie 60 osób. Zakład jest w trakcie budowy Aluron Polish capital company to invest on the newly-entered lot in Zawiercie intends to manufacture aluminium and wooden facades, aluminium and PCV (polyvinyl chloride) components for construction industry, paints and lacquers. Company also intends to establish R&D Laboratory. Target investment: PLN 30 mln.; target employment: 60. Plant is under construction. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-35 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

200 36 W roku 200, rozporządzeniem z dnia grudnia, wprowadzono do Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej nowy teren w Częstochowie. Powierzchnia Podstrefy zwiększyła się tym samym do 4,4 ha. Pursuant to the Ordinance of the Council of Ministers of st December 200, a new terrain in Częstochowa was included in the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone. The territory of the Subzone extended to 4,4 ha. Kopalnia Fanny Hr. Renarda Sosnowiec (05 r.) ze zbiorów Muzeum w Sosnowcu

6 PHP Sigro II spółka z kapitałem niemieckim, reprezentująca branżę drzewną. Inwestycja wyniesie 6 mln zł, a zatrudnienie znajdzie 6 osób. Watt Polska firma z branży maszynowej na terenie Strefy produkuje kolektory słoneczne. Na 4,5 hektarowej działce w Sosnowcu powstał zakład zatrudniający 42 osoby. Inwestycja pochłonęła ponad 46 mln złotych. PHP Sigro II German capital company from wooden industry. Target investment: PLN 6 mln,; target employment: 6. Watt Polish capital company from the machine industry on 4,5 ha site in Sosnowiec completed the construction of the plant and started production of solar collectors. Current employment: 42; investment incurred: PLN 46 mln. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-37 TCC Polska Firma z kapitałem polskim zainwestuje w Sławkowie. Na 6 hektarowej działce powstanie zakład zajmujący się logistyką. Zatrudnienie znajdzie tam 20 osób, a inwestycja wyniesie 33 mln złotych. TCC Polska Polish capital company will invest on 6 ha site in Sławków. The investor is going to construct the logistic center. Target employment: 20; target investment: PLN 33 mln. K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

200 38 Stolzle Częstochowa Częstochowa

6 Stolzle Częstochowa niemiecka firma działająca na 2 hektarowej działce w Częstochowie. Zajmuje się produkcją wyrobów ze szkła, zatrudnia 378 osób. Inwestycja wyniesie ponad 48 mln złotych.. Stolzle Częstochowa german capital company occupies 2 ha site in Częstochowa. Manufacturer of glass products. Current employment: 378; target investment: PLN 48 mln. P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-3 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

Podsumowanie Katowicka SSE w okresie 5 lat zwiększyła swoją powierzchnię z 826 ha do 7 ha. Summary During 5 years of its activity Katowice SEZ extended its territory from 826 ha to 7 ha. Wykres 3. Powierzchnia Katowickiej SSE w rozbiciu na podstrefy Chart 3. The total area of the Katowice SEZ split into the Subzones Podstrefa Gliwicka 8,48 ha 5,8% Podstrefa Tyska 203,60 ha 0,62% Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska 4,40 ha 2,87% Chemiczna 2,86% Budowlana 4,43% AGD 3 8,57% Moto 3,4% razem 7,68 ha Podstrefa Jastrzębsko-Żorska 33,2 ha 6,33% Powierzchnia Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej wynosi 47 ha i zwiększyła się w okresie 2 lat o prawie 0%. Jest tym samym drugą pod względem wielkości Podstrefą w KSSE. The area of the Sosnowiec-Dąbrowa Subzone is 47 ha and over 2 years has extended by almost 0 % which makes it the second Subzone in terms of size in the Katowice SEZ. 40 3 Wykres 4. Zmiany powierzchni Podstrefy Sosnowiecko- Dąbrowskiej w latach 6-20 Chart 4. Changes in Sosnowiec-Dąbrowa Subzone territory over 6-20 500 450 400 350 300 250 200 6 2000 200 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 200 200 Podstrefa Gliwicka 677,85 ha 43,0% Dziś Katowicka SSE zagospodarowana jest prawie w 5%, podobnie jak Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska, która zagospodarowała 66% swojej powierzchni. Tereny w niektórych z miast zostały zagospodarowane w 00%. Główną ofertę inwestycyjną podstrefy stanowi obszar Zagłębiowskiego Regionalnego Parku KSSE w Tucznawie o powierzchni prawie 00 ha, włączony do SSE w roku 2008. W ciągu kilku najbliższych lat planowane jest dalsze powiększanie Podstrefy. Today the development of Katowice SEZ territory has reached almost 5%, whereas the development of the Subzone territory has reached 66%. Land development in some cities has reached 00%. Currently main investment offer of the Subzone is 00 ha of KSEZ Zagłębie Regional Park in Tucznawa, included in the SEZ in 2008. Further expansion of the Subzone is planned in the following years.

6 Wykres 5. Nakłady inwestycyjne poniesione na terenie Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej narastająco od 7 do 2008 r. Chart 5. Investment outlays incurred within the Sosnowiec Dąbrowa Subzone, cumulatively from 7 till 2008. Wykres 6. Zatrudnienie w zakładach na terenie Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej narastająco od 7 do 2008 r. Chart 6. Employment in the plants within the Sosnowiec Dąbrowa Subzone, cumulatively from 7 till 2008. Firmy zlokalizowane na terenie Katowickiej SSE zainwestowały ponad 6,7 mld złotych i utworzyły 46,3 tys. miejsc pracy. Inwestorzy na terenie Podstrefy Sosnowiecko- Dąbrowskiej zainwestowali 3,7 mld złotych i zatrudnili 4,4 tys. osób. 4 000 000 000 zł 3 500 000 000 zł 3 000 000 000 zł 2 500 000 000 zł 2 000 000 000 zł 500 000 000 zł 000 000 000 zł 500 000 000 zł 0 zł 6000 4000 2000 0000 8000 6000 4000 2000 0 7 7 8 nakłady inwestycjne 2000 The companies within Katowice SEZ has invested over PLN 6.7 billion and created 46.3 thousands jobs, out of which PLN 3.7 billion and 4.4 thousands jobs appears in the Subzone. 200 deklarowane nakłady inwestycjne 8 zatrudnienie 2000 deklarowane zatrudnienie 200 2002 2002 2003 2003 2004 2004 2005 2005 2006 2007 2008 Podstrefa Gliwicka 677,85 ha 43,0% 2006 2007 2008 200 200 200 200 0 2 - P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 4 Podstrefa Gliwicka 677,85 ha 43,0% W Podstrefie Sosnowiecko-Dąbrowskiej dominującym kapitałem jest kapitał włoski oraz niemiecki, a dominującą branżą jest motoryzacja. The dominating capital in the Sosnowiec Dąbrowa Subzone is Italian and German capital, and the dominating industry is automotive. włoski 8 USA 4 szwedzki szwajcarski 2 francuski 2 hiszpański kanadyjski niemiecki 8 polski 6 Chemiczna Wyroby ze szkła 4 2,86% Tworzywa sztuczne 2 Poligraficzna Motoryzacyjna 0 Budowlana 4,43% AGD 3 8,57% Moto 3,4% AGD 3 Budowlana 4 Elektroniczna Logistyka 2 Maszynowa 2 Metalowa 4 razem 35 firm Wykres 7. Inwestorzy w Podstrefie Sosnowiecko-Dąbrowskiej z podziałem na pochodzenie kapitału Chart 7. Investment capital in Sosnowiec Dąbrowa Subzone by source Wykres 8. Inwestorzy w Podstrefie Sosnowiecko-Dąbrowskiej z podziałem na branże Chart 8. Investment in Sosnowiec Dąbrowa Subzone by branch K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

SIEWIERZ DĄBROWA GÓRNICZA 42 SIEMIANOWICE ŚLĄSKIE SOSNOWIEC Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska Tereny w Sosnowcu, Dąbrowie Górniczej, Siemianowicach Śląskich, Siewierzu, Sławkowie i Zawierciu.

6 ZAWIERCIE P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-43 SŁAWKÓW K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

CZĘSTOCHOWA 44 Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna Podstrefa Sosnowiecko-Dąbrowska Tereny w Częstochowie

6 Oferta inwestycyjna P o d s t r e f a S o s n o w i e c k o - D ą b r o w s k a S o s n o w i e c - D ą b r o w a S u b z o n e 0 2-45 K a t o w i c k a S p e c j a l n a S t r e f a E k o n o m i c z n a S. A.

Tucznawa W ofercie Podstrefy Sosnowiecko-Dąbrowskiej pozostało kilka nieruchomości w Sosnowcu, Dąbrowie Górniczej oraz po jednej w Zawierciu i Sławkowie. Dużą szansą dla przyszłych inwestorów będzie przygotowywany właśnie obszar inwestycyjny w Tucznawie. Położony w północnej części Dąbrowy Górniczej kompleks o powierzchni ponad 250 ha częściowo objęty został statusem Katowickiej Specjalnej Strefy Ekonomicznej. Tucznawa Current offer of Sosnowiec Dąbrowa Subzone includes several properties in Sosnowiec, Dąbrowa Górnicza, one in Zawiercie and one in Sławków. One offer worth considering for future investors is an investment area in Tucznawa, which is under preparation. Part of this 250 ha area located in the North of Dąbrowa Górnicza has a status of the Katowice SEZ. 46 Dla tej części terenu, o powierzchni 00 ha, opracowana została koncepcja zagospodarowania, wskazująca kierunek dla przyszłych zadań związanych w wydzieleniem działek inwestycyjnych, makroniwelacją terenu, budową dróg wewnętrznych i uzbrojenia technicznego. Prace te będą realizowane przez Gminę Dąbrowa Górnicza i Katowicką SSE w najbliższych kilku latach. Równolegle prowadzona będzie gminna inwestycja skomunikowania terenu Tucznawa z drogami publicznymi. Teren objęty statusem Katowickiej SSE podzielony został na działek inwestycyjnych o powierzchni od 2 do 8 ha. Dostęp do działek został tak zaprojektowany, aby możliwe było wydzielenie mniejszych nieruchomości zgodnie z potrzebami przyszłych zainteresowanych. W związku z faktem, że teren charakteryzuje się zróżnicowaniem wysokościowym, zaproponowano tarasowy układ obszaru inwestycyjnego. Oferta skierowana jest przede wszystkim do firm, które chciałyby zrealizować tu inwestycje charakteryzujące się nowymi rozwiązaniami technologicznymi w branży motoryzacyjnej, elektronicznej, lotniczej czy też usług z grup informatycznych, badawczo-rozwojowych i rachunkowoksięgowych. For this part of the area, measuring 00 ha, the site plan has been established. This plan indicates the direction for the future proceedings to be carried out in relation to division into the individual plots, ground leveling, construction of the internal roads and technical development. These task shall be carried out during next years by the Municipality of Dąbrowa Górnicza and Katowice SEZ. Simultaneously the access roads to the public roads will be prepared by the municipality. The area with the status of Katowice SEZ is divided into investment plots, size of which ranges between 2 and 8 ha. Access to the plots has been designed so, that further splitting according to the future investors demands is possible. Due to the high level of land diversity, the solution applied for the area was terrace lay-out. The offer is addressed predominantly to the companies willing to locate here the investments implementing modern technological solutions in the automotive, electronic, aeronautic or IT related industry, R&D and BPO.