FULL DC INVERTER SYSTEMS



Podobne dokumenty
SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

INSTRUKCJA SERWISOWA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

Instrukcja instalacji

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

Instrukcja użytkowania

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

A. Korzystanie z panelu sterowania

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Instrukcja obsługi FC 15 T/B FC 22 T/B FC 30 T/B FC 35 T/B. Klimatyzatory ewaporacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI NORDIC INVERTER ASH-09AIN PT, ASH-12AIN P ASH-18AIN PT, ASH-24AIN PT

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi. v_1_01

FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Prosty pilot przewodowy UTB-YP

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Diagnostyka

MEACO AIRVAX 33x2 OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja Obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

FULL DC INVERTER SYSTEMS

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

TYP KANAŁOWY ARXA24L ARXA30L ARXA36L ARXA45L ARXB24L ARXB30L ARXB36L ARXB45L ARXC36L ARXC45L ARXC60L ARXC72L ARXC90L FUJITSU GENERAL LIMITED

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

Opis jednostki wewnętrznej

Podręcznik szkoleniowy JEDNOSTKI ŚCIENNE SDH NW

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

SINCLAIR Instrukcja obsługi klimatyzatora ASD 09,12,18,24,36, 41,60 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIRd

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Informacje dla instalatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Błędy w jednostce zewnętrznej

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

MINI PIEKARNIK R-2148

WAGI SERII ER. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) Model: PRCKD20E PRCKD40E

KLIMATYZATOR. INSTRUKCJA OBSŁUGI Kanałowy NR CZĘŚCI Polski NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.

Transkrypt:

IV FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORY KOMERCYJNE SDV4 AIR CONDITIONING

Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. 2

1. WAśNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. W celu uniknięcia obraŝeń uŝytkownika lub uszkodzenia mienia, proszę postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Nieprawidłowa obsługa urządzenia z powodu zignorowania instrukcji moŝe spowodować uszkodzenia mienia a nawet obraŝenia uŝytkownika. Środki ostroŝności opisane w niniejszej instrukcji zostały podzielone na dwie kategorie. W kaŝdym przypadku waŝne informacje dotyczące bezpieczeństwa powinny być stosowane ze szczególną uwagą. OSTRZEśENIE!!! Nie stosowanie się do ostrzeŝeń moŝe spowodować śmierć. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z dobrą krajową praktyką inŝynierską oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych UWAGA!!! Niezastosowanie się do ostrzeŝeń moŝe spowodować obraŝenia ciała lub uszkodzenia urządzeń. OSTRZEśENIE!!! Instalacja urządzenia powinna być wykonana przez osoby do tego uprawnione. Nieprawidłowa instalacja lub eksploatacja moŝe spowodować wyciek wody, poraŝenie prądem lub poŝar. Konserwację urządzenia powinny wykonywać osoby do tego uprawnione. Ewentualne awarie powinny być usuwane przez osoby do tego uprawnione. W przypadku wystąpienia awarii, naleŝy wyłączyć urządzenie zapobiegając przed dalszym uszkodzeniem urządzenia a nawet poŝarem. 3

Nie naleŝy wkładać palców, prętów i innych przedmiotów w otwór wlotowy lub wylotowy powietrza w trakcie pracy wentylatora. Nie naleŝy uŝywać łatwopalnych aerozoli np. lakieru do włosów, w pobliŝu urządzenia. Nie naleŝy naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie naleŝy utylizować urządzenia w postaci niesegregowanych odpadów. Nie naleŝy utylizować urządzeń elektrycznych wraz z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. NaleŜy unikać bezpośredniego sąsiedztwa urządzeń o wysokiej częstotliwości. NaleŜy unikać słonego powietrza. NaleŜy unikać bardzo silnego wiatru. NaleŜy zastosować zabezpieczenie przed nadmiernymi opadami śniegu. NaleŜy zabezpieczyć urządzenie przed uszkodzeniem na wypadek wyładowań atmosferycznych. NaleŜy unikać roszczelnienia instalacji czynnika chłodniczego. UWAGA!!! Urządzenie powinno pracować zgodnie z jego przeznaczeniem. Przed przystąpienie do prac konserwatorskich urządzenie naleŝy wyłączyć. NaleŜy uziemić urządzenie. Nie naleŝy dotykać powierzchni lamel wymiennika ciepła. Źle zamocowane urządzenie moŝe spaść i spowodować uszkodzenia. NaleŜy zapewnić odprowadzenie skroplin z urządzenia. Nie naleŝy wystawiać małych dzieci, roślin lub zwierząt bezpośrednio na dłuŝsze działanie klimatyzatora. NaleŜy upewnić się, Ŝe ciepło lub zimno oraz hałas powstający w wyniku pracy urządzenia nie spowodują Ŝadnych utrudnień. NaleŜy unikać umieszczania przedmiotów na urządzeniu. 4

NaleŜy unikać stosowania urządzeń wytwarząjących otwarty ogień na kierunku przepływu powietrza lub pod jednostką wewnętrzną. Urządzenie nie jest przeznaczone do uŝytku przez dzieci oraz przez osoby do tego nieupowaŝnione. 2. BUDOWA URZĄDZENIA. 4 4 1 1 2 3 1. Wlot powietrza 2. Miejsce podłączenia rury czynnika chłodniczego 3. Podstawa 4. Wylot powietrza 5

UWAGA!!! Wszystkie zdjęcia zawarte z instrukcji są jedynie poglądowe i mogą się róŝnić od rzeczywistego wyglądu urządzenia (w zaleŝności od modelu). Zdjęcia słuŝą przybliŝeniu budowy urządzenia natomiast wygląd rzeczywisty jest ostateczny. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, naleŝy unikać umieszczenia, niepoŝądanych przedmiotów wewnątrz urządzenia. NaleŜy podgrzać urządzenie, przez co najmniej 12 godzin przed załączeniem. 3. ZAKRES DZIAŁAŃ. Grzanie i chłodzenie Nie moŝliwe jest włączenie trybu chłodzenia i grzania jednocześnie. W przypadku włączenia trybu chłodzenia i grzania jednocześnie, naleŝy określić problem na podstawie ustawień, wybierając na jednostce zewnętrznej kod SW5. 1. Kiedy ustawiony będzie tryb priorytet grzania, to dana jednostka wewnętrzna pracująca w trybie chłodzenia, zatrzyma pracę i przejdzie w tryb czuwania lub wyświetlany będzie komunikat o braku priorytetu na wyświetlaczu. Natomiast jednostki wewnętrzne, pracujące w trybie grzania, będą pracowały w sposób ciągły. 2. Kiedy ustawiony będzie tryb priorytet chłodzenia, to dana jednostka wewnętrzna pracująca w trybie grzania, zatrzyma pracę i przejdzie w tryb czuwania lub wyświetlany będzie komunikat o braku priorytetu na wyświetlaczu. Natomiast jednostki wewnętrzne, pracujące w trybie chłodzenia, będą pracowały w sposób ciągły. 3. Kiedy ustawiony będzie tryb priorytet, wtedy pierwsza jednostka wewnętrzna załączona w odpowiednim trybie (chłodzenie lub grzanie), determinuje tryb pracy pozostałych jednostek. 6

4. Kiedy ustawiony będzie tryb odpowiedzi na ogrzewanie, wtedy jednostka wewnętrzna będzie pracować w trybie grzania normalnie, natomiast, jeśli jednostka załączona będzie w trybie chłodzenia lub wentylacji to wtedy pojawi się komunikat o konflikcie. 5. Kiedy ustawiony będzie tryb odpowiedzi na chłodzenie, wtedy jednostka wewnętrzna będzie pracować w trybie chłodzenia i wentylacji normalnie, natomiast, jeśli jednostka załączona będzie w trybie grzania, to wtedy pojawi się komunikat o konflikcie. Cechy trybu grzania W trybie grzania, ciepłe powietrze nie będzie wydmuchiwane od początku pracy w tym trybie, lecz dopiero po upływie 3 do 5 minut (w zaleŝności od temperatury wewnątrz i na zewnątrz). Podczas pracy silnik wentylatora w jednostce zewnętrznej moŝe przestać pracować w skutek wysokich temperatur. Podczas pracy wentylatora, jeśli jednostki wewnętrzne pracują w trybie grzania, to wentylator moŝe przestać działać. RozmraŜanie w trybie grzania W trakcie pracy urządzenia w trybie grzania, jednostka zewnętrzna moŝe się oblodzić. W celu zwiększenia wydajności, urządzenie rozpocznie automatyczne rozmraŝanie (około 2 do 10 minut). Następnie woda będzie odprowadzana z jednostki zewnętrznej. Podczas rozmraŝania, silniki wentylatorów jednostki zewnętrznej oraz jednostka wewnętrzna przestają pracować. 7

Warunki pracy Zakres temperatur pracy urządzenia: Tryb Temp. Zewnętrzna Wewnętrzna Względna wilgotność w pomieszczeniu Chłodzenie -5 C ~ 48 C 17 C ~ 32 C poniŝej 80% Grzanie -15 C ~ 24 C 27 C SpręŜarka DC ZaleŜność częstotliwości napięcia zasilającego spręŝarkę od temperatury zewnętrznej w trybie chłodzenia. 8

UWAGA!!! PowyŜszy wykres przedstawia wpływ temperatury zewnętrznej na parametry pracy klimatyzatora. Dlatego teŝ wskazane jest instalacja jednostki zewnętrznej w dobrze wentylowanym miejscu, zapobiegając oporą chłodzenia. Zabezpieczenia urządzenia Urządzenie posiada zabezpieczenie, uniemoŝliwiające uruchomienie urządzenia w trybie innym niŝ został ustalony. W przypadku włączenia zabezpieczenia, lampka wskaźnikowa jest włączona. Lampka zabezpieczenia moŝe zostać włączona w skutek: Tryb chłodzenia: Zaburzony przepływ powietrza Nadmiernie silny wiatr ukierunkowany na wylot jednostki zewnętrznej Tryb grzania: Zabrudzony filtr w jednostce wewnętrznej Zanik zasilania W przypadku braku zasilania w trakcie pracy, naleŝy wyłączyć urządzenie. W przypadku powrotu zasilania, wskaźnik pracy na kontrolerze zbędzie pulsować. Następnie naciśnij ON/OFF ponownie, w celu ponownego uruchomienia urządzenia. Nieprawidłowa obsługa W przypadku nieprawidłowej obsługi, urządzenie poinformuje o tym za pomocą oświetlenia. Następnie proszę wyłączyć ręcznie zasilanie, oraz po restarcie ON/OFF. 9

Moc grzewcza W trybie grzania ciepło pochłaniane jest z zewnątrz i transportowane do wewnątrz. Gdy na zewnątrz temperatura spada to równieŝ moc grzewcza spada. NaleŜy zapewnić drugie źródło ciepła w przypadku niskich temperatur zewnętrznych. 4. PRZYCZYNY PROBLEMÓW. W przypadku wystąpienia problemu naleŝy wyłączyć urządzenie i skontaktować z autoryzowanym serwisantem urządzenia. Proszę zapoznać się z poniŝszą tabelą (przed kontaktem z serwisantem) PROBLEM Jednostka zewnętrzna: Biała mgła lub woda Dźwięk "syczenia" Jednostka wewnętrzna Nieprzyjemny zapach Pulsowanie lampek Brak wyświetlania priorytetu na panelu w trybie czuwania PRZYCZYNA Tryb wentylatora zatrzyma się automatycznie do odszraniania i nastąpi dźwięk zaworu elektromagnetycznego. Na początku i na końcu pracy urządzenia przepływający czynnik imituje dźwięk przepływającej wody. Niewielkie syczenie spowodowane jest przez wymiennik ciepła przy zmianie temperatury. Część obcego materiału dostała się do urządzenia. Włącz urządzenie po zaniku zasilania. Jeden tryb pracy warunkuje niemoŝność zastosowania drugiego trybu. Tryb wentylatora zostaje zatrzymany, zapobiegając wdmuchiwaniu zimnego powietrza. PowyŜsze problemy i przyczyny spowodowane są nieprawidłową obsługą 10

Uruchomienie oraz zatrzymanie danej operacji automatycznie Błędne ustawienia Timer a Przerwa w dostawie zasilania Przełącznik ręczny jest wyłączony Brak operacji Bezpiecznik jest niesprawny Zabezpieczenia urządzenia są niesprawne Czas nie został ustawiony Wlot i wylot jednostki zewnętrznej jest zablokowany Nieefektywne ogrzewanie Nieefektywne chłodzenie Okno lub drzwi są otwarte Filtr powietrza jest zablokowany Niska prędkość wentylatora lub tryb wentylatora Nieprawidłowo ustawiona temperatura Ustawienie trybu chłodzenia i grzania jednocześnie 11

5. KODY BŁĘDÓW. Nr Kod błędu Typ błędu lub zabezpieczenie 1. E0 Błąd komunikacji jednostki zewnętrznej wyświetlana na jednostce podporządkowanej 2. E1 Błąd kierunkowości faz 3. E2 Błąd komunikacji jednostek wewnętrznych i jednostki głównej 4. E3 Rezerwa 5. E4 Błąd czujnika temperatury zewnętrznej 6. E5 Rezerwa 7. E6 Rezerwa 8. E8 Błąd adresu jednostki zewnętrznej 9. E9 Błąd napięcia 10. H0 Błąd komunikacji między IR341 a 780034 11. H1 Błąd komunikacji między 0537 a 780034 12. H2 Błąd zliczania jednostek zewnętrznej (zmniejszenie) wyświetlane na jednostce głównej 13. H3 Błąd zliczania jednostek zewnętrznej (zwiększenie) wyświetlane na jednostce głównej 14. H4 Zabezpieczenie P6 wystąpi 3 razy w ciągu 30 minut 15. H5 Zabezpieczenie P2 wystąpi 3 razy w ciągu 30 minut naleŝy załączyć ponownie urządzenie 12

16. H6 Zabezpieczenie P4 wystąpi 3 razy w ciągu 100 minut naleŝy załączyć ponownie urządzenie 17. H7 Błąd zliczania jednostek wewnętrznych (zmniejszenie) 18. H8 Błąd czujnika nawiewu powietrza 19. H9 Błąd wentylatora 20. P0 Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą spręŝarki 21. P1 Zabezpieczenie przed zbyt wysokim ciśnieniem 22. P2 Zabezpieczenie przed zbyt niskim ciśnieniem/błąd mocy/zabezpieczenie 3faz zanika po upływie 1 minuty w przypadku normalnej pracy 23. P3 Zabezpieczenie przeciw przepięciowe spręŝarki 24. P4 Zabezpieczenie przegrzania powietrza wylotowego 25. P5 Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą rury 26. P6 Ochrona modułu 27. P7 1. zabezpieczenie stałej częstotliwości 28. P8 2. zabezpieczenie stałej częstotliwości 29. P9 Zabezpieczenie modułu wentylatora 30. L0 Błąd modułu 31. L1 Zabezpieczenie przed niskim napięciem DC 32. L2 Zabezpieczenie przed wysokim ciśnieniem DC 33. L3 13

34. L4 Błąd MCE/synchronizacja/zamknięty obieg 35. L5 Brak przepływu 36. L6 37. L7 Błąd kierunkowości faz 38. L8 Ochrona przed zbyt wysoką częstotliwością (>15Hz) 39. L9 Ochrona przed zbyt wysoką prędkością (>15) W przypadku ponownego występowania problemu proszę o kontakt z autoryzowanym serwisem. 6. WYMUSZONY TRYB CHŁODZENIA. Wymuszony tryb chłodzenia Naciskając przycisk,,cool (patrz rysunek), wszystkie jednostki wewnętrzne będą pracowały w wymuszonym trybie chłodzenia oraz prędkość powietrza będzie duŝa. 14

7. SERWIS URZĄDZENIA. JeŜeli klimatyzator zaczął pracować nieprawidłowo, naleŝy odłączyć dopływ prądu, a następnie skontaktować się z autoryzowanym serwisem. 8. INFORMACJE DODATKOWE. Nie naleŝy odłączać zasilania podczas pracy urządzenia. Czynność tą naleŝy kontrolować za pomocą pilota. Nie wyłączaj zasilania Podczas pracy urządzenia w trybie chłodzenia, naleŝy umieścić Ŝaluzje poziomo. 15

NaleŜy włączyć zasilanie na 12 godzin przed startem, w celu ochrony spręŝarki. 12 godzin przed uruchomieniem NaleŜy zachować przynajmniej 1 metrowy odstęp klimatyzatora od telewizora lub radia, zapewniając bezzakłóceniową pracę urządzenia. 16

NaleŜy unikać sytuacji, kiedy jedna jednostka wewnętrzna pracuje w trybie chłodzenia, podczas gdy druga działa w trybie grzania. 9. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Nie uŝywaj przedłuŝacza ani nie podłączaj wtyczki do przedłuŝacza gdzie są podłączone inne urządzenia elektryczne. W przeciwnym razie moŝe dojść do poraŝenia prądem lub poŝaru. Nigdy nie podłączaj wtyczki do gniazdka, mając wilgotne lub mokre ręce. W przeciwnym razie moŝe dojść do poraŝenia prądem lub poŝaru. Nie wkładaj rąk do wylotu powietrza z jednostki. Nie pozwól aby przez dłuŝszy okres czasu zimne powietrze było skierowane prosto na ciebie. MoŜe to spowodować problemy zdrowotne. Jeśli wyczujesz nieprzyjemny zapach wydobywający się z jednostki (spalenizny lub dymu), natychmiast wyłącz wtyczkę z gniazdka a następnie skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisem. W przeciwnym razie moŝe dojść do zniszczenia jednostki, poraŝenia prądem lub poŝaru. 17 Nie próbuj sam naprawiać klimatyzatora. Nieprawidłowa naprawa moŝe spowodować poraŝenie prądem lub poŝar, dlatego najlepiej jak skontaktujesz się z wykwalifikowanym serwisem.

Nigdy nie ciągnij za kabel, gdy chcesz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W przeciwnym wypadku moŝe dojść do poraŝenia prądem lub poŝarem. Nigdy nie kładź w pobliŝu klimatyzatora jakiegokolwiek źródła ciepła. Wszystkie łatwopalne środki trzymaj w odległości 1 metra od jednostki. W przeciwnym wypadku moŝe dojść do poŝaru lub eksplozji. Sprawdź czy jednostka zewnętrzna została zamontowana stabilnie. W przeciwnym wypadku moŝe dojść do zniszczenia jednostki. Nie stawaj ani nie kładź niczego na górnej części jednostki zewnętrznej. Upadek z takiej wysokości moŝe być niebezpieczny. Nie blokuj wlotu oraz wylotu powietrza w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej. W przeciwnym wypadku moŝe dojść do obniŝenia właściwości chłodniczych. 18

Wybierz odpowiednią temperaturę. Nigdy podczas pracy klimatyzatora nie zostawiaj przez dłuŝszy czas otwartych okien oraz drzwi. MoŜe to spowodować obniŝenie Kierunek wydmuchiwanego powietrza moŝna ustawić według własnych potrzeb. śaluzje moŝna regulować w górę i w dół oraz w prawo i w lewo. Nie pozwól aby wydmuchiwane powietrze kierowane było bezpośrednio na zwierzęta. MoŜe to spowodować pogorszenie się ich zdrowia. wydajności chłodniczej. Nigdy nie polewaj lub nie pryskaj wodą bezpośrednio na klimatyzator. MoŜe to spowodować poraŝenie prądem lub awarię Nigdy nie niszcz ani nie przecinaj kabli z klimatyzatora. JeŜeli dojdzie do ich zniszczenia, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem w celu wymiany na nowy. jednostki. Klimatyzator powinien być podpięty do gniazdka prądowego o stabilnym napięciu, mieszczącym się w przedziale 195V 253V. W przeciwnym wypadku spręŝarka będzie miała duŝe wibracje, co spowoduje zniszczenie jednostki. Nigdy nie uŝywaj klimatyzatora do innych celów niŝ opisane w instrukcji, zwłaszcza takich jak suszenie ubrań czy konserwacja jedzenia. 19

Wybierz odpowiednią temperaturę. Kierunek wydmuchiwanego powietrza moŝna ustawić według własnych potrzeb. śaluzje moŝna regulować w górę i w dół oraz w prawo i w lewo. Utylizacja uŝywanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Symbol ten oznacza, Ŝe urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być traktowane jak odpady powstające w gospodarstwie domowym, poniewaŝ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Urządzenia powinny zostać przekazane do odpowiedniego punktu odbioru zajmującego się wtórnym przetwarzaniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomaga zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom, jakie dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego mogłoby przynieść niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami. Bardziej szczegółowe informacje na temat wtórnego przetwarzania tego produktu moŝna uzyskać w firmie, w której produkt ten został zakupiony. 20