INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) Model: PRCKD20E PRCKD40E

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) Model: PRCKD20E PRCKD40E"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI System: Zestaw sterujący jednostką wentylacyjno - klimatyzacyjną (AHU) Model: PRCKD20E PRCKD40E UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z państwowymi przepisami elektrycznymi wyłącznie przez osoby upowaŝnione. Po przeczytaniu instrukcji instalacji naleŝy ją zachować do wykorzystania w przyszłości

2 Instrukcja obsługi zestawu sterującego jednostką AHU Spis treści OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa... 3 Czujniki wymagane w trybach pracy... 6 Opis części urządzenia... 7 Podstawy obsługi przewodowego zdalnego sterownika... 8 Główne funkcje przewodowego zdalnego sterownika... 9 Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika Regulacja Ŝądanej wilgotności Automatyczna wentylacja Regulacja Ŝądanego poziomu CO Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Ustawienie aktualnego czasu Programowanie: Ustawienie prostego programu Programowanie: Ustawienie programu włączenia Programowanie: Ustawienie programu wyłączenia Programowanie: Program tygodniowy Programowanie: Program dni świątecznych Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Wejście w tryb ustawień instalacyjnych Ustawienia funkcji za pomocą kodu Ustawienie adresu sterowania centralnego Ustawienie otwarcia przepustnicy Ustawienie master/ slave zdalnego sterowania Tryb obsługi ręcznej Obsługa wentylatora SA Obsługa wentylatora RA Sprawdzić przed wezwaniem serwisu Uruchomienie próbne Funkcja autodiagnostyki Zestaw sterujący jednostką AHU

3 OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec zranieniu uŝytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu urządzenia, muszą być przestrzegane poniŝsze wskazówki. Nieprawidłowe postępowanie związane z ignorowaniem instrukcji moŝe spowodować urazy lub uszkodzenia, których waga jest sklasyfikowana przez następujące ostrzeŝenia dotyczące bezpieczeństwa. OSTRZEśNIE Oznaczenie to wskazuje na moŝliwość spowodowania śmierci lub powaŝnego okaleczenia. UWAGA Oznaczenie to wskazuje na moŝliwość spowodowania zranienia lub zniszczenia przedmiotów. Znaczenia symboli uŝywanych w instrukcji przedstawione są poniŝej. Instalacja Instalację systemu klimatyzacji naleŝy zlecać wyspecjalizowanemu serwisowi posiadającemu certyfikat instalacji klimatyzacji. Nieprawidłowa instalacja moŝe być przyczyną wycieku, poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. W pobliŝu klimatyzatora nie przechowywać ani nie uŝywać palnych gazów lub substancji lotnych. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub nieprawidłowego działania wyrobu. Zawsze naleŝy uziemić urządzenie. Jeśli urządzenie nie jest prawidłowo uziemione, moŝe to być przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym. Tego nie wolno robić To trzeba koniecznie wykonać OSTRZEśENIE W przypadku zmiany lub ponownej instalacji klimatyzatora naleŝy skontaktować się z serwisem instalującym jednostki klimatyzacji MULTI V TM. Nieprawidłowa instalacja moŝe być przyczyną wycieku, poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie zginać ani uszkadzać przewodu zasilającego. Nieprawidłowa instalacja moŝe być przyczyną wycieku, poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Podczas instalacji zawsze naleŝy zainstalować bezpiecznik i wyłącznik obwodu. Jeśli nie zostaną one zainstalowane, moŝe to być przyczyną poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie wolno samowolnie demontować, naprawiać ani modyfikować wyrobu. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. W sprawach instalacji elektrycznych zwrócić się do dostawcy lub punktu serwisowego. Samowolny demontaŝ lub naprawa moŝe być przyczyną poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie uŝywać uszkodzonego bezpiecznika lub wyłącznika obwodu. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Instrukcja obsługi 3

4 OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas otwierania opakowania oraz przy instalacji wyrobu naleŝy uwaŝać na ostre przedmioty. MoŜe to być przyczyną zranienia. Instalacja elektryczna powinna być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka na podstawie instrukcji instalacji i odpowiednich schematów elektrycznych. Zastosowanie nieodpowiednich przewodów i schematów elektrycznych moŝe być przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym lub poŝaru. Stosować bezpieczniki o znamionowej wartości. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Stosować odpowiednie materiały instalacyjne w miejscu odpowiednim do instalacji wyrobu. W sprawie instalacji wyrobu kontaktować się z punktem sprzedaŝy lub punktem serwisowym. MoŜe to być przyczyną poŝaru, poraŝenia prądem elektrycznym, wybuchu lub zranienia. Nie instalować wyrobu na zewnątrz. UŜytkowanie Nie pozwalać, aby woda dostała się do wnętrza wyrobu (sterownika). Szczególnie nie wolno myć wyrobu wodą. MoŜe to być przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowego działania wyrobu. Stosować przewód zasilający przeznaczony dla tego wyrobu. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie pozwalać instalatorom ani uŝytkownikom stawać na urządzeniu. Osoba moŝe spaść i doznać zranienia. Nie obsługiwać przełączników mokrymi rękoma. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie umieszczać wyrobu w pobliŝu urządzeń grzewczych. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru. Jeśli z urządzenia dobiegają dziwne odgłosy lub zapachy albo wydobywa się dym albo nastąpił dłuŝszy przestój, wyłączyć główny wyłącznik zasilania. W przypadku zaniedbania, moŝe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. W pobliŝu przewodu zasilającego nie uŝywać Ŝadnych urządzeń grzewczych. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Jeśli urządzenie nie będzie uŝywane przez dłuŝszy czas, naleŝy wyłączyć główny wyłącznik zasilania. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie wolno samowolnie zmienić ani przedłuŝać przewodu elektrycznego. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie wolno kłaść Ŝadnych cięŝkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. Nie wyłączać głównego wyłącznika zasilania, gdy wyrób pracuje. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. W przypadku ulatniania się gazu, przed włączeniem urządzenia otworzyć okno i wywietrzyć pomieszczenie. MoŜe to być przyczyną wybuchu lub poŝaru. 4 Zestaw sterujący jednostką AHU

5 OstrzeŜenia dotyczące bezpieczeństwa Nie stawiać pojemników z wodą na wyrobie. W przypadku rozlania się wody, moŝe to być przyczyną poŝaru lub poraŝenia prądem elektrycznym. UŜytkowanie Podczas instalacji urządzenia upewnić się, Ŝe jest ono wypoziomowane. MoŜe to być przyczyną drgań lub wycieku. UWAGA Nie instalować urządzenia w miejscach wycieku łatwopalnych gazów. MoŜe to być przyczyną po- Ŝaru lub problemów z wyrobem. Nie przenosić wyrobu samodzielnie. Takie postępowanie moŝe doprowadzić do zranienia. Instrukcja obsługi 5

6 Czujniki wymagane w trybach pracy Czujniki wymagane w trybach pracy Tryb pracy Wymagany czujnik Funkcja Klimatyzowanie Ogrzewanie Energooszczędny Osuszanie NawilŜanie Automatyczna wentylacja Podgrzewanie wstępne Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp./ wilgotności OA (powietrze zewnętrzne) Siłownik przepustnicy Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp./ wilgotności OA (powietrze zewnętrzne) Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik CO 2 Siłownik przepustnicy Czujnik temp. SA (powietrze nawiewane) Czujnik temp. RA (powietrze wyciągane) Czujnik temp./ wilgotności mieszania 6 Zestaw sterujący jednostką AHU - Uruchamia wewnętrzną klimatyzację. - Początkowe ustawienie pobieranego z zewnątrz powietrza wynosi 30% powietrza dostarczanego przy klimatyzowaniu i moŝe być ono zmieniane przez uŝytkownika. JednakŜe ustawienie to moŝe być zmieniane tylko wtedy, gdy w AHU zainstalowany jest siłownik przepustnicy. - Uruchamia wewnętrzne ogrzewanie. - Początkowe ustawienie pobieranego powietrza zewnętrznego wynosi 30% powietrza dostarczanego przy ogrzewaniu i moŝe być ono zmieniane przez uŝytkownika. JednakŜe ustawienie to moŝe być zmieniane tylko wtedy, gdy w AHU zainstalowany jest siłownik przepustnicy. - Jest to funkcja, która uruchamia wewnętrzną klimatyzację sterując wieloma jednostkami zewnętrznymi na podstawie porównania entalpii powietrza zewnętrznego/ wewnętrznego. - W trybie pracy energooszczędnej działanie klimatyzacji jest przełączane pomiędzy klimatyzowaniem częściowym (sterowanie wieloma jednostkami zewnętrznymi), a klimatyzowaniem zewnętrznym (jednostki zewnętrzne wyłączone, 100% przepływ powietrza zewnętrznego). - Funkcja ta jest uŝywana głównie na przełomie sezonów. Jeśli w jednostce AHU nie ma czujnika temp./ wilgotności OA i czujnika temp./ wilgotności RA, praca w trybie energooszczędnym nie moŝe zostać wybrana. - Jest to funkcja słuŝąca do usuwania z wnętrza nadmiaru wilgoci, gdy poziom wewnętrznej wilgotności jest zbyt duŝy. - W trybie osuszania wartością ustawioną jest 50 % wilg. wzgl. i uŝytkownik nie moŝe zmieniać tej wartości. Jeśli jednak w jednostce AHU nie ma czujnika temp./ wilgotności OA i czujnika temp./ wilgotności RA praca w trybie osuszania nie moŝe zostać wybrana. - Jest to funkcja słuŝąca do utrzymywania ustalonej wartości wilgotności poprzez pomiar poziomu wilgotności wewnętrznej. - Funkcję tą moŝna wybrać podczas trybu ogrzewania. Jeśli jednak w jednostce AHU nie ma nawilŝacza/ zaworu nawilŝania i czujnika temp./ wilgotności RA, praca w trybie nawilŝania nie moŝe zostać wybrana. - Jest to funkcja sterująca ilością wpływającego zewnętrznego powietrza w celu regulacji poziomu stęŝenia CO 2. - Początkowy poziom CO 2 został ustawiony na 1000ppm i moŝe być zmieniany przez uŝytkownika. - Funkcja ta działa, gdy podczas trybu klimatyzowania lub ogrzewania wybrany został automatyczny wentylator (dodatkowy tryb pracy). Jeśli jednak w AHU nie ma czujnika CO 2 lub siłownika przepustnicy, nie moŝna wybrać trybu automatycznej wentylacji. - Gdy temperatura mieszania podczas trybu ogrzewania spada poniŝej wartości ustawionej (5 C), automatycznie włączane jest podgrzewanie wstępne. W celu automatycznego uruchamiania tej funkcji konieczne jest wyposa- Ŝenie jednostki AHU w urządzenie wstępnego podgrzewania oraz czujnik temperatury mieszania.

7 Opis części urządzenia Opis części urządzenia Nazwy i funkcje elementów zdalnego sterownika Etykietę informacyjną naleŝy nakleić wewnątrz pokrywy. NaleŜy wybrać odpowiednią wersję językową w zaleŝności od kraju instalacji. 1. Ekran wskazujący stan pracy 2. Przycisk ustawiania temperatury 3. Odbiornik bezprzewodowego zdalnego sterownika Niektóre wyroby nie odbierają sygnałów bezprzewodowych. 4. Przycisk wentylacji 5. Przycisk wyboru trybu pracy 6. Przycisk funkcji dodatkowej 7. Przycisk ustawień funkcji 8. Przycisk wyjścia z opcji 9. Przycisk włączenia/ wyłączenia 10. Przycisk temperatury pomieszczenia 11. Przycisk Reset 12. Przycisk prędkości wentylatora 13. Przycisk kierunku nawiewu powietrza 14. Przycisk programowania/ ustawiania czasu 15. Przycisk ustawiania/ anulowania 16. Przyciski w górę/ w dół/ lewo/ prawo Przyciski 3/4/12/13 nie działają. Przycisk 6 funkcji dodatkowej zaleŝy od zastosowanych czujników. Instrukcja obsługi 7

8 Podstawy obsługi przewodowego zdalnego sterownika Podstawy obsługi przewodowego zdalnego sterownika 1 Nacisnąć przycisk włączenia/ wyłączenia, aby włączyć jednostkę wewnętrzną. 2 Za pomocą przycisku wyboru trybu pracy wybrać tryb pracy (ogrzewanie/chłodzenie, itp.). 3 Za pomocą przycisków ustawiania temperatury ustawić Ŝądaną temperaturę niŝszą od temperatury wewnętrznej. (ZaleŜnie od trybu pracy klimatyzacji.) (Przykład) Okno wyświetlacza zdalnego sterownika γ temp. γ temp. wewnętrzna Ŝądana Na początku pracy Ŝądana temperatura jest automatycznie ustawiana poniŝej temperatury wewnętrznej. 4 Jeśli podczas działania urządzenia zostanie naciśnięty przycisk włączenia/ wyłączenia, praca zostanie zatrzymana. 8 Zestaw sterujący jednostką AHU

9 Główne funkcje przewodowego zdalnego sterownika Główne funkcje przewodowego zdalnego sterownika 1 KaŜde naciśnięcie przycisku włączenia/ wyłączenia powoduje na zmianę uruchomienie lub zatrzymanie jednostki wewnętrznej. 2 Naciskając przycisk wyboru trybu pracy moŝna kolejno wybierać tryb: klimatyzowanie osuszanie ogrzewanie energooszczędny wentylacja. Istnieją tryby pracy, których moŝliwość ustawienia zaleŝy od zastosowanych czujników. Klimatyzacja Osuszanie Ogrzewanie Energooszczędny Wentylacja Instrukcja obsługi 9

10 Główne funkcje przewodowego zdalnego sterownika 3 Za pomocą przycisków ustawiania temperatury i przycisków w górę/ w dół moŝna zmieniać Ŝądaną temperaturę. Klimatyzowanie/ Tryb energooszczędny: 18~30 C / Ogrzewanie: 16~30 C Osuszanie/ Wentylacja: Nie moŝna zmienić ustalonej temperatury. 4 Po naciśnięciu przycisku temperatury wewnętrznej przez 5 sekund będzie wyświetlana temperatura na powrocie jednostki AHU. Aktualna wilgotność/ poziom CO 2 Kod funkcji Ustawienie (Funkcja ustawiona za pomocą kodu) * kod 01: Aktualna wilgotność * kod 02: Aktualny poziom CO 2 (Przykład) : Aktualna wilgotność : Aktualny poziom CO 2 < Aktualna wilgotność> 5 W celu sprawdzenia aktualnej wilgotności naleŝy nacisnąć przycisk strzałki w lewo, gdy wyświetlana jest temperatura wewnętrzna. Wewnętrzna wilgotność zostanie wyświetlona na wyświetlaczu C. W celu sprawdzenia aktualnego poziomu CO 2 naleŝy nacisnąć przycisk strzałki w prawo, gdy wyświetlana jest temperatura wewnętrzna. Aktualny poziom CO 2 zostanie wyświetlony na wyświetlaczu C. < Aktualny poziom CO 2> 10 Zestaw sterujący jednostką AHU

11 Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika 1 Nacisnąć przycisk funkcji dodatkowej. 2 W celu włączenia nawilŝacza nacisnąć przycisk OK/CLEAR, gdy na wyświetlaczu B miga ikona nawilŝania. 3 Ponowne naciśnięcie przycisku OK/CLEAR zatrzyma pracę nawilŝacza. * NawilŜanie moŝe być włączone tylko podczas trwania trybu ogrzewania. * Z trybu nawilŝania moŝna korzystać tylko wtedy, gdy zainstalowany jest nawilŝacz. * Tryb nawilŝania jest sterowany Ŝądaną temperaturą. Instrukcja obsługi 11

12 Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika Regulacja Ŝądanej wilgotności 1 Nacisnąć przycisk ustawień funkcji. 2 Ustawić kod funkcji 01 na wyświetlaczu C. 3 Za pomocą przycisków strzałek w górę/ w dół ustawić docelową wilgotność. 4 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zatwierdzić Ŝądaną wilgotność. * śądana wilgotność moŝe być regulowana w zakresie 40~60% z krokiem co 5%. * Domyślne ustawienie wilgotności wynosi 50%. Wyświetlacz C: śądana wilgotność Kod Ustawienie funkcji (Funkcja ustawiona za pomocą kodu) * kod 01: Aktualna wilgotność (Przykład) : śądana wilgotność < Aktualna wilgotność: 50%> 12 Zestaw sterujący jednostką AHU

13 Automatyczna wentylacja Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika 1 Nacisnąć przycisk funkcji dodatkowej. 2 W celu włączenia automatycznej wentylacji nacisnąć przycisk OK/CLEAR, gdy na wyświetlaczu A miga ikona automatycznej wentylacji. 3 Ponowne naciśnięcie przycisku OK/CLEAR kasuje automatyczną wentylację i powoduje powrót do poprzednich warunków pracy. * Funkcja automatycznej wentylacji moŝe być włączona tylko podczas trwania trybu klimatyzowania/ ogrzewania. Instrukcja obsługi 13

14 Dodatkowe funkcje przewodowego zdalnego sterownika Regulacja Ŝądanego poziomu CO 2 1 Nacisnąć przycisk funkcji dodatkowej. 2 Ustawić kod funkcji 02 na wyświetlaczu C. 3 Za pomocą przycisków strzałek w górę/ w dół ustawić docelowy poziom CO 2. 4 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zatwierdzić Ŝądany poziom CO 2. * śądany poziom CO 2 moŝe być regulowany w zakresie 500~1500ppm z krokiem co 100ppm. * Domyślne ustawienie poziomu CO 2 wynosi 1000ppm. Wyświetlacz C: Poziom CO 2 Kod Ustawienie funkcji (Funkcja ustawiona za pomocą kodu) * kod 02: Aktualny poziom CO 2 (Przykład) : śądany poziom CO 2 < Aktualny poziom CO 2: 500ppm> 14 Zestaw sterujący jednostką AHU

15 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Ustawienie aktualnego czasu 1 W celu wejścia w tryb ustawiania aktualnego czasu przytrzymać przez 4 sekundy wciśnięty przycisk. Przykład) Ustawienie czasu na 10:20 / poniedziałek 2 Za pomocą przycisków wybrać bie- Ŝący dzień. 3 Nacisnąć przycisk, aby przejść do ustawiania AM/PM (przed południem/ po południu) - miga wskaźnik AM/PM. 4 Naciskając przycisk wybrać wartość AM/ PM. 5 Przyciskiem przejść do ustawiania godziny. (Będzie migał segment godzin.) 6 Za pomocą przycisków ustawić właściwą godzinę. Instrukcja obsługi 15

16 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika 7 Przyciskiem przejść do ustawiania minut. (Będzie migał segment minut.) 8 Za pomocą przycisków ustawić wartość minut. 9 Nacisnąć przycisk, aby zakończyć ustawianie. 10Aby opuścić tryb ustawień w trakcie procesu ustawiania, nacisnąć przycisk. (W przypadku wprowadzenia niekompletnej informacji nastąpi powrót do poprzedniego ustawienia). 16 Zestaw sterujący jednostką AHU

17 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Programowanie: Ustawienie prostego programu Jeśli w systemie nie ma ustawionych Ŝadnych programów, dla jednostki wewnętrznej moŝna ustawić prosty program. 1 Wejść w tryb programowania naciskając przycisk. (Miga wskaźnik.) Przykład) Ustawienie czasu prostego programu na 3. 2 Za pomocą przycisków ustawić czas, na który chcemy zaprogramować urządzenie. 3 Nacisnąć przycisk, aby zakończyć ustawianie. 4 Jeśli po zakończeniu ustawiania zmienimy zaprogramowany czas, poprzednie ustawienie programu zostanie skasowane. Jeśli jednostka wewnętrzna jest włączona, moŝemy zaprogramować jej wyłączenie. I na odwrót - jeśli jednostka wewnętrzna jest wyłączona, moŝemy zaprogramować jej włączenie. Zaprogramować moŝna na czas od 1 do 7 godzin. Instrukcja obsługi 17

18 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Programowanie: Ustawienie programu włączenia Funkcja ta włącza klimatyzator o ustawionej godzinie. 1 Nacisnąć przycisk. Przykład) Ustawienie czasu włączenia na godz. 10:20. 2 Kilkakrotnie naciskając przycisk wejść w tryb ustawiania programu włączenia. (Miga wskaźnik.) 3 Za pomocą przycisków wybrać ustawienie AM/ PM (przed południem/ po południu). 4 Przyciskami przejść do trybu ustawiania godziny. Gdy miga wskaźnik godzin, naleŝy ustawić Ŝądaną godzinę Zakres ustawiania Przyciskami przejść do trybu ustawiania minut. Gdy miga wskaźnik minut, naleŝy ustawić minuty. Zakres ustawiania Nacisnąć przycisk, aby zakończyć ustawianie. 18 Zestaw sterujący jednostką AHU

19 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Programowanie: Ustawienie programu wyłączenia Funkcja ta wyłącza klimatyzator o ustawionej godzinie. 1 Nacisnąć przycisk. Przykład) Ustawienie czasu wyłączenia na godzinę 10:20. 2 Kilkakrotnie naciskając przycisk wejść w ustawienia programu wyłączenia. (Miga wskaźnik.) 3 Za pomocą przycisków wybrać ustawienie AM/ PM (przed południem/ po południu). 4 Przyciskami przejść do trybu ustawiania godziny. Gdy miga wskaźnik godzin, naleŝy ustawić Ŝądaną godzinę Zakres ustawiania Przyciskami przejść do trybu ustawiania minut. Gdy miga wskaźnik minut, naleŝy ustawić minuty. Zakres ustawiania Nacisnąć przycisk, aby zakończyć ustawianie. Instrukcja obsługi 19

20 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Programowanie: Program tygodniowy Program tygodniowy jest aktywny po ustawieniu aktualnego czasu. 1 Wejść w tryb programowania naciskając przycisk programowania. Powtarzać naciskanie przycisku, aŝ wybrany zostanie program tygodniowy. (Miga wskaźnik.) Przykład) Ustawienie jednego zdarzenia - dzień: wtorek (TUE) - czas włączenia: 11:30 AM - czas wyłączenia: 12:30 PM 2 Przyciskami strzałek w lewo/ w prawo wybrać Ŝądany dzień. 3 Przyciskami strzałek w górę/ w dół wybrać numer zdarzenia. 4 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawiania godzin w sekcji czasu włączenia. (Migają segmenty godziny.) sekcja czasu włączenia 5 Za pomocą przycisków strzałek w górę/ w dół ustawić godzinę w sekcji czasu włączenia. 6 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawiania minut w sekcji czasu włączenia. (Migają segmenty minut.) 20 Zestaw sterujący jednostką AHU

21 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika 7 Za pomocą przycisków strzałek w górę/ w dół ustawić minuty w sekcji czasu włączenia. 8 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawiania godzin w sekcji czasu wyłączenia. (Migają segmenty godziny.) sekcja czasu wyłączenia 9 Ustawić czas wyłączenia w taki sam sposób, jak opisano w punktach 5 do 7. 10Jeśli ustawianie jest wykonane, w celu zakończenia programowania nacisnąć przycisk OK/CLEAR. Po zakończeniu programowania na wyświetlaczu ukaŝe się wskaźnik podkreślenia. 11W sposób opisany w punktach od 2 do 10 moŝna zaprogramować kolejne zdarzenia w innych dniach tygodnia. 12Nacisnąć przycisk wyjścia, aby zakończyć ustawianie, albo system automatycznie opuści tryb programowania po 25 sekundach. <Uwaga> Opis programowania tygodniowego. <sekcja czasu włączenia> <sekcja czasu wyłączenia> zdarzenie do czas włączenia czas wyłączenia od MoŜna zaprogramować dwa zdarzenia na dzień tygodnia, razem 14 zdarzeń. Instrukcja obsługi 21

22 Funkcje programowania przewodowego zdalnego sterownika Programowanie: Program dni świątecznych Funkcja ta automatycznie wyłącza pracę urządzenia w określonych dniach. 1 Wejść w tryb programowania naciskając przycisk. 2 Kilkakrotnie naciskając przycisk wejść w tryb ustawień programu dni świątecznych. (Miga wskaźnik.) 3 Przyciskami przejść do dnia, który ma być ustawiony. 4 Za pomocą przycisków ustawić wybrany dzień jako świąteczny bądź nie. ( dzień świąteczny jest oznaczany podkreśleniem) 5 Jeśli od poniedziałku (MON) do niedzieli (SUN) jest ustawiony jakiś dzień świąteczny, na wyświetlaczu wyświetlany jest wskaźnik. 6 Nacisnąć przycisk, aby zakończyć ustawianie, albo system automatycznie opuści tryb programowania po 10 sekundach. 7 MoŜna ustawić wyłaczenie klimatyzatora w kaŝdy dzień świąteczny. (np. 9:00, 10:00, 13:00) 22 Zestaw sterujący jednostką AHU

23 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Wejście w tryb ustawień instalacyjnych 1 W celu wejścia w tryb ustawień instalacyjnych nacisnąć na co najmniej 3 sekundy przycisk ustawień funkcji. Na wyświetlaczu C zostanie wyświetlony kod. 2 Gdy przycisk ustawień funkcji zostanie naciśnięty ponownie, zmieni się kod funkcji. 3 Za pomocą przycisków strzałek w górę/ w dół moŝna zmieniać ustawienia. 4 Za pomocą przycisków strzałek w lewo/ w prawo moŝna wybierać kolejne elementy do ustawienia. 5 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zakończyć ustawienia. Instrukcja obsługi 23

24 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Ustawienia funkcji za pomocą kodu Kod 10: Uruchomienie próbne (AHU nie ma Ŝadnej funkcji) Kod 11: Ustawianie adresu sterowania centralnego Kod 12: Ustawienie otwarcia przepustnicy Kod 13: Ustawienie Master/ Slave (Główne/Podrzędne) zdalnego sterowania Wyśw. C: Wyświetlacz ustawień instalacyjnych kod ustawienie 1 ustawienie 2 funkcji 24 Zestaw sterujący jednostką AHU

25 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Ustawienie adresu sterowania centralnego 1 Wejść w tryb ustawień instalacyjnych. 2 Powtarzać naciskanie przycisku ustawień funkcji, aŝ zostanie wybrana funkcja o kodzie 11. miga 3 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawienia 1. miga 4 Naciskając przyciski strzałki w górę/ w dół ustawić adres sterowania centralnego. adres sterowania centralnego 5 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zakończyć ustawianie adresu sterowania centralnego. * Funkcja ta słuŝy do ustawienia adresu sterowania centralnego jednostki AHU. Wyśw. C: Wyświetlacz ustawień instalacyjnych kod ustawienie 1 ustawienie 2 funkcji Instrukcja obsługi 25

26 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Ustawienie otwarcia przepustnicy 1 Wejść w tryb ustawień instalacyjnych. 2 Powtarzać naciskanie przycisku ustawień funkcji, aŝ zostanie wybrana funkcja o kodzie 12. miga 3 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawienia 1. miga 4 Naciskając przyciski strzałki w górę/ w dół ustawić wartość. PoniŜej podano wartości ustawienia 1 dla kaŝdego trybu: * Chłodzenie [ 01 (OA) / 02 (EA) / 03 (mieszanie)] * Ogrzewanie [ 04 (OA) / 05 (EA) / 06 (mieszanie)] * Wentylacja [ 07 (OA) / 08 (EA) / 09 (mieszanie)] przepustnica OA chłodzenia przepustnica OA ogrzewania przepustnica OA wentylacji Wyśw. C: Wyświetlacz ustawień instalacyjnych kod ustawienie 1 ustawienie 2 funkcji 26 Zestaw sterujący jednostką AHU

27 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika 5 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawienia 2 dla kaŝdego trybu. miga 6 Naciskając przyciski strzałki w górę/ w dół ustawić otwarcie przepustnicy. Otwarcie przepustnicy moŝe być ustawiane w zakresie 1-91 stopni. 40 otwarcie zewn. przepustnicy klimatyzacji 40 otwarcie zewn. przepustnicy ogrzewania 40 otwarcie zewn. przepustnicy wentylacji 7 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zakończyć ustawianie. * Funkcja ta słuŝy do ustawienia otwarcia przepustnicy jednostki AHU. * PowyŜsze ma zastosowanie tylko w miejscach, gdzie zainstalowany jest siłownik przepustnicy. Wyśw. C: Wyświetlacz ustawień instalacyjnych kod ustawienie 1 ustawienie 2 funkcji Instrukcja obsługi 27

28 Ustawienia instalacyjne przewodowego zdalnego sterownika Ustawienie master/ slave zdalnego sterowania 1 Wejść w tryb ustawień instalacyjnych. 2 Powtarzać naciskanie przycisku ustawień funkcji, aŝ zostanie wybrana funkcja o kodzie 13. miga 3 Naciskając przycisk strzałki w prawo przejść do ustawienia 1. miga 4 Naciskając przyciski strzałki w górę/ w dół ustawić wartość. Wartość 01 oznacza master, a 00 slave. master slave 5 Nacisnąć przycisk OK/CLEAR, aby zakończyć ustawianie. * Funkcja ta słuŝy do ustawienia najczęściej uŝywanego zdalnego sterownika. * Jeden sterownik moŝna ustawić jako master, a pozostałe jako slave. Wyśw. C: Wyświetlacz ustawień instalacyjnych kod ustawienie 1 ustawienie 2 funkcji 28 Zestaw sterujący jednostką AHU

29 Tryb obsługi ręcznej Obsługa wentylatora SA (powietrze nawiewane) Tryb obsługi ręcznej 1 Po przełączeniu przełącznika wentylatora SA w pozycję MAN., wentylator SA pracuje w trybie ręcznym. 2 Zaświeci się wskaźnik pracy wentylatora SA. 3 Gdy przełącznik wentylatora SA zostanie ustawiony w pozycji AUTO, wentylator SA przerywa pracę i moŝe być sterowany automatycznie za pomocą przewodowego zdalnego sterownika. * Przełącznik SA zestawu sterującego w czasie pracy jednostki AHU z przewodowym zdalnym sterownikiem musi być ustawiony w pozycji AUTO. (wskaźniki pracy) Obsługa wentylatora RA (powietrze wyciągane) (przełącznik wyboru) 1) wskaźnik pracy wentylatora RA (powietrze wyciągane) 2) wskaźnik pracy wentylatora SA (powietrze nawiewane) 3) przewodowy zdalny sterownik 4) przełącznik wentylatora SA (powietrze nawiewane) 5) przełącznik wentylatora RA (powietrze wyciągane) 1 Po przełączeniu przełącznika wentylatora RA w pozycję MAN., wentylator RA pracuje w trybie ręcznym. 2 Zaświeci się wskaźnik pracy wentylatora RA. 3 Gdy przełącznik wentylatora RA zostanie ustawiony w pozycji AUTO, wentylator RA przerywa pracę i moŝe być sterowany automatycznie za pomocą przewodowego zdalnego sterownika. * Przełącznik RA zestawu sterującego w czasie pracy jednostki AHU z przewodowym zdalnym sterownikiem musi być ustawiony w pozycji AUTO. Instrukcja obsługi 29

30 Sprawdzić przed wezwaniem serwisu Sprawdzić przed wezwaniem serwisu Gdy pojawia się problem z wyrobem, przed wezwaniem serwisu naleŝy sprawdzić poniŝsze punkty. Objawy Sprawdzić Działanie Wyrób w ogóle nie działa Czy włącznik główny jest wyłączony? Włączyć główny włącznik zasilania. Czy nie ma zasilania? Sprawdzić inne urządzenia elektryczne. (Jeśli pracują, spróbować uruchomić wyrób ponownie) Zimne powietrze nie wypływa w sposób ciągły Nie moŝna zaprogramować pracy Jednostka AHU automatycznie się wyłącza Bezpiecznik wewnątrz wyrobu moŝe być rozwarty. Czy temperatura Ŝądana jest ustawiona na wyŝszą niŝ temperatura wewnętrzna? Czy wyrób pracuje w trybie osuszania/ energooszczędnym? Czy program czasowy jest poprawnie ustawiony? Czy sprawdzona została aktualna godzina? Czy jest ustawione automatyczne wyłączenie? Zwrócić się do serwisu instalującego wyrób lub punktu serwisowego. Ustawić, aby Ŝądana temperatura była niŝsza niŝ temperatura wewnętrzna. Zmienić tryb pracy na klimatyzowanie. Sprawdzić w instrukcji obsługi i spróbować ponownie ustawić program czasowy. Jeśli aktualna godzina jest nieprawidłowa, nastawić zegar ponownie. Sprawdzić zdalny sterownik i skasować automatyczne wyłączenie. 30 Zestaw sterujący jednostką AHU

31 Uruchomienie próbne Funkcja autodiagnostyki Wyświetlanie błędów Uruchomienie próbne Funkcja ta wyświetla wyniki autodiagnostyki oraz rodzaje błędów w razie ich wykrycia. W przypadku wystąpienia błędów odpowiedni kod jest wyświetlany na 7-segmentowym wyświetlaczu LED przewodowego zdalnego sterownika oraz sterownika AHU. Jeśli jednocześnie wystąpi 2 lub więcej błędów, odpowiednie kody są wyświetlane w kolejności wystąpienia błędów. Po rozwiązaniu problemu kod błędu znika. Sposób wyświetlania błędów Pierwszy znak na wyświetlaczu 7-segmentowym przedstawia kod błędu, drugi znak zawiera informację o lokalizacji adresu komunikacyjnej płytki PCB lub lokalizacji czujnika. PoniŜej przedstawiono szczegółowe informacje. Rodzaj błędu Błąd podstawowy Błąd komunikacyjnej płytki PCB Stan wyświetlacza Przykład wyświetlenia Opis szczegółowy CH [Kod błędu] 0 CH30 Błąd nr 3 CH [Kod błędu] [Adres] CH204 Błąd czujnika CH [Kod błędu] [Lokalizacja] CH1302 Błąd jednostki zewnętrznej CH [Kod błędu] [Adres] CH17304 Błąd nr 2 na komunikacyjnej płytce PCB o adresie nr 4 Błąd czujnika temperatury na wyjściu powietrza Błąd nr 173 w jednostce zewnętrznej podłączonej do komunikacyjnej płytce PCB o adresie nr 4 * Adres komunikacyjnej płytki PCB odnosi się do numeru przełącznika obrotowego na komunikacyjnej płytce PCB. Numer lokalizacji Nazwa lokalizacji Rodzaj odpowiedniego czujnika RA (wyciąg powietrza) SA (nawiew powietrza) OA (powietrze zewnętrzne) Czujnik temperatury powietrza wyciąganego, czujnik wilgotności Czujnik temperatury powietrza nawiewanego, czujnik wilgotności Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego, czujnik wilgotności 04 Mieszanie Czujnik temperatury 05 Ciśnienie róŝnicowe Czujnik ciśnienia róŝnicowego 06 Ciśnienie statyczne Czujnik ciśnienia statycznego * PowyŜsza tabela przedstawia informacje dotyczące miejsca podłączenia czujnika. Instrukcja obsługi 31

32 Uruchomienie próbne Wyświetlanie błędów (AHU) ## zawiera informację o adresie komunikacyjnej płytki PCB. Wyświetlane znaki CH 2 ## CH 3 ## CH 4 ## CH 5 ## CH 6 ## Opis błędu Miejsce błędu Przyczyna błędu Błąd czujnika temperatury rurki wejścia jedn. wewnętrznej Błąd komunikacji pomiędzy przewodowym zdalnym sterownikiem, a sterownikiem AHU Błąd komunikacji pomiędzy sterownikiem AHU, a komunikacyjną płytką PCB Błąd komunikacji pomiędzy komunikacyjną płytką PCB, a jedn. zewnętrzną Błąd czujnika temperatury rurki wyjścia jedn. wewnętrznej CH 8 ## Sytuacja awaryjna - CH 13 CH 14 numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: ## - numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: ## numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: ## numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: ## 01 RA (pow. wyciąg) 02 Błąd czujnika temperatury SA (nawiew pow.) 04 mieszanie 01 RA (pow. wyciąg) 02 SA (nawiew pow.) Błąd czujnika wilgotności OA 03 (pow. zewnętrzne) CH Błąd czujnika CO2 - CH 16 CH ciśn. róŝnicowe Błąd czujnika ciśnienia 06 ciśn. statyczne 01 RA (pow. wyciąg) 02 Błąd czujnika przepływu powietrza SA (nawiew pow.) Czujnik temperatury odłączony lub zwarcie obwodu rurki wejścia jedn. wewn. Brak sygnału komunikacji przez ponad 3 minuty z przewodowego zdalnego sterownika do sterownika AHU. Brak sygnału komunikacji przez ponad 3 minuty z komunikacyjnej płytki PCB do sterownika AHU. Ciągły brak sygnału komunikacji przez 5 minut z komunikacyjnej płytki PCB do jedn. zewn. Czujnik temperatury odłączony lub zwarcie obwodu rurki wyjścia jedn. wewn. Wyświetlany jest stan działania czujnika dymu w trybie kontroli dymu Czujnik temperatury (RA/SA/mieszanie) odłączony/ zwarcie obwodu/ błędnie podłączony lub wartość mierzona czujnikiem w zakresie błędu. Czujnik wilgotności (RA/SA/OA) odłączony/ zwarcie obwodu/ błędnie podłączony lub wartość mierzona czujnikiem w zakresie błędu. Czujnik CO2 odłączony/ zwarcie obwodu/ błędnie podłączony lub wartość mierzona czujnikiem w zakresie błędu. Czujnik ciśnienia (ciśn. róŝnicowe, ciśn. statyczne) odłączony/ zwarcie obwodu/ błędnie podłączony lub wartość mierzona czujnikiem w zakresie błędu. Czujnik przepływu powietrza (RA/SA) odłączony/ zwarcie obwodu/ błędnie podłączony lub wartość mierzona czujnikiem w zakresie błędu. 32 Zestaw sterujący jednostką AHU

33 Przykłady błędów Sytuacja Błąd czujnika temperatury rurki wejścia (numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: 01) Błąd komunikacji pomiędzy komunikacyjną płytką PCB, a jedn. zewnętrzną (numer przełącznika obrotowego komunikacyjnej płytki PCB: 05 Uruchomienie próbne Błąd CH 2 01 CH 5 05 Błąd temperatury w kanale SA (powietrza nawiewanego) CH Błąd wilgotności w kanale RA (powietrza wyciąganego) CH Sekwencja błędów * Na wyświetlaczu 7-segmentowym wystąpienie błędów jest wyświetlane w kolejności * Szczegółowe informacje dotyczące 2 i 3 patrz str. 43. Szczegółowe informacje dotyczące kodów błędów i miejsc ich sprawdzania jednostki zewnętrznej znajdują się w materiałach technicznych MULTI V. Instrukcja obsługi 33

34 NOTATKI 34 Zestaw sterujący jednostką AHU

35 NOTATKI Instrukcja obsługi 35

36 Luty 2011, P/No.: MFL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Moduł styków bezprądowych (Dry Contact) do termostatu PQDSBNGCM0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Przewodowy zdalny sterownik PQRCUSA0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALACJI i OBSŁUGI System: Prosty hotelowy sterownik przewodowy Modele: PQRCHCA0Q PQRCHCA0QW UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Sterownik programowy Model: PQCSD130A0 WAśNE Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z państwowymi

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Bezprzewodowy zdalny sterownik PQWRHDF0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego Instrukcja obsługi sterownika dotykowego Wygląd i przyciski sterownika Rys.1 Sterownik dotykowy 1 Przycisk włączania/wyłączania Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PQRCVSL0 PQRCVSL0QW. Nowy przewodowy zdalny sterownik. System: Modele:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PQRCVSL0 PQRCVSL0QW. Nowy przewodowy zdalny sterownik. System: Modele: INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Nowy przewodowy zdalny sterownik PQRCVSL0 PQRCVSL0QW UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

COMPLIANT MANAGER Instrukcja obsługi

COMPLIANT MANAGER Instrukcja obsługi COMPLIANT MANAGER Model: BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE Zachowaj niniejszą instrukcję! POLSKI Spis treści 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 KONFIGURACJA SYSTEMU COMPLIANT MANAGER...4 3 SPOSÓB OBSŁUGI STEROWNIKA

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A ŚRODKI OSTROśNOŚCI I UWAGI Zasłony, firany, drzwi i tym podobne przedmioty mogą ograniczać transmisję sygnału ze sterownika

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Przeczytaj tą instrukcję.

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Regulator elektroniczny do obsługi central wentylacyjnych

Regulator elektroniczny do obsługi central wentylacyjnych Regulator elektroniczny do obsługi central wentylacyjnych SPIS TREŚCI Wiadomości Ogólne 3 Właściwości 3 Dane Techniczne 4 Uwagi Ogólne 4 Zakres Dostawy 4 Zasada Działania 4 Budowa Termostatu 5 Panel Kontrolny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

34 sterowanie sterownik centralny CE51-24/E(M) Nazwa modelu Zasilanie Wymiary (HxWxD) Waga CE51-24/E(M) 220V~240V, 50/60 Hz 185 x 131 x 68 mm 557 g Ustawienia zegara systemowego Alarm i wyświetlanie kodów

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

PROGRAMATOR TYGODNIOWY PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Podręcznik użytkownika Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V Wstęp Danfoss Icon Programmable jest termostatem pokojowym specjalnie zaprojektowanym do systemów ogrzewania podłogowego Danfoss

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Zehnder Subway. Instrukcja montażu

Zehnder Subway. Instrukcja montażu Zehnder Subway Instrukcja montażu zehn d r e L A H TEFLO ø 8mm ~m OK OK 40 X 50 G / H 608 84 040 H L 540 450 756 450 40 40 97 450 40 min. 50mm OK F T E L O 3 4 5 L 6 3 x H min. 50 mm 34 H 3 4 7 8 ø 8mm

Bardziej szczegółowo

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl ! UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję PANEL RMC 20 INSTRUKCJA obsługi Ver.1.0/10 UCS UNI CONTROL SYSTEM Ul. Kartuska 391A 80-125 Gdańsk, Poland Tel: +48 58 305 19 87 Fax:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY Proszę zachować! 1 Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5 FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5 1. Instrukcja montażu... 3 2. Akcesoria zestawu... 4 3. Wymiary pilota... 4 4. Montaż uchwytu... 4 5. Wymiana baterii... 5 6. Instrukcje użytkowania... 6

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................

Bardziej szczegółowo

Xelee Mini IR / DMX512

Xelee Mini IR / DMX512 Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA AC208

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA AC208 PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, Tel./fax (032) 285 54 11, Tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym 2. Sterownik przewodowy Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Wybierz prędkość wentylatora. PRZYCISK WYBORU TRYBU Wybierz tryb. PRZYCISK ANULOWANIA Anuluj WŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA Z POMPĄ CIEPŁA PWPC 3,8 3W300 2 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Schemat montaŝowy... 3 1.2. Wymagania montaŝowe... 4 1.3. Uwagi... 4 1.4. Cechy sterownika... 4 1.5.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Samodiagnoza climatronica B5

Samodiagnoza climatronica B5 Samodiagnoza climatronica B5 Zapłon wyłączony. Nacisnąć rónocześnie guziki [zamknięty obieg powietrza] oraz [ECON] i przytrzymać minimum 3 sekundy. Trzymając przyciśnięte włączyć zapłon. Diagnoza zostanie

Bardziej szczegółowo