FOTO-KLIMA. www.foto-klima.pl KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R 4 0 7 C



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

KLIMATYZATOR PODSTROPOWY

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

Urządzenie do odprowadzania spalin

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Ekran początkowy. Ekran początkowy

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Poznaj swój retrace Lite

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

FOG MACHINE 1200 WYTWORNICA DYMU

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

KLIMATYZATOR: TYP KASETONOWY. Model chłodzący Model chłodząco/grzewczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Taki mały, a taki doskonały

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

Czujnik ruchu i obecności PIR

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Seria. TwinFresh Comfo R

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ŚCIENNY RCW3

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

FUJI Electric KLIMATYZATOR: TYP PODŁOGOWY. Model chłodząco/grzewczy RGF09LA RGF12LA RGF14LA ROV09LA ROV12LA ROV14LA

KLIMATYZATOR: TYP PRZYSUFITOWY. Model chłodząco/grzewczy ABHG36LRTA ABHG45LRTA ABHG54LRTA PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Jednostki wewnętrzne:

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

POLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Klimatyzator przenośny APG-09A

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KASETONOWYCH SERII CGU PRZYPODŁOGOWO PODSUFIT. SERII FGU KANAŁOWYCH SERII DGU COMMERCIAL AIR CONDITIONERS

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory CS-E9PKEA CS-E12PKEA CS-E15PKEA CS-E18PKEA CU-E9PKEA CU-E12PKEA CU-E15PKEA CU-E18PKEA. Modele: Jednostki wewnętrzne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Gruntowy wymiennik ciepła PROVENT- GEO

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

BOISKO WIELOFUNKCYJNE DZ. NR 30 URZ D GMINY KRZEMIENIEWO UL. DWORCOWA KRZEMIENIEWO

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W V/2A/17Ah

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Transkrypt:

FOTO-KLIMA www.foto-klima.pl KLIMATYZATOR TYPU SPLIT ŚCIENNY Z POMPĄ CIEPŁA C Z Y N N I K R 4 0 7 C PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA AUS-09HR53C010L6/D17 AUS-12HR53C130L6/D17 AUS-18HR53C220D6/D17 AUS-22HR53C230G4 Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Prosimy o uwaŝne przeczytanie tego PODRĘCZNIKA UśYTKOWNIKA przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Skontaktuj się z profesjonalnym punktem serwisowym w celu odpowiedniego montaŝu urządzenia. Wykwalifikowany personel wykonana instalację szybko i zgodnie z Twoimi wskazówkami. UŜytkownik nie powinien instalować klimatyzatora sam, ani nie powinien zlecać jego instalacji niewykwalifikowanym osobom. Firma nie odpowiada za ewentualne koszty i szkody mogące powstać, jeŝeli urządzenie nie zostało zainstalowane przez techników z serwisu. 1

SPIS TREŚCI Spis treści...1 Zasady bezpieczeństwa...3 Budowa urządzenia...5 Procedura eksploatacyjna Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy...7 UŜytkowanie klimatyzatora...8 Konserwacja urządzenia...13 Rozpoznawanie usterek i ich potencjalnej przyczyny...15 Dane techniczne...17 Szkic montaŝowy...18 MontaŜ...20 2

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do pierwszego uŝytkowania naleŝy zapoznać się uwaŝnie z zawartymi w tym rozdziale zasadami bezpieczeństwa. Umieszczone tutaj wskazówki są niezwykle istotne i naleŝy się do nich bezwzględnie stosować. Musi zostać uziemione NaleŜy wyłączyć zasilanie Absolutnie nie wolno WaŜne. Musi być wykonane UWAGA Nie ciągnij za kabel zasilający. JeŜeli chcesz wyłączyć zasilanie, chwyć za wtyczkę. Przewód zasilający moŝe pęknąć i spowodować zwarcie instalacji, a w rezultacie poŝar. Bezpośrednie, długotrwałe wystawienie się na działanie zimnego powietrza moŝe powodować problemy zdrowotne. Do podłączania urządzenia nie uŝywaj rozgałęziaczy, ani przedłuŝaczy. Nieodpowiednie podłączenie, zła izolacja i niedopuszczalne obciąŝenie spowodowane zbyt wysokim natęŝeniem prądu mogą spowodować poraŝenie. Nie odłączaj wtyczki zasilania, jeśli urządzenie jest włączone i działa. Przypadkowa iskra z gniazdka moŝe spowodować poŝar. JeŜeli urządzenie nie będzie uŝywane przez dłuŝszy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego (gromadzący się kurz moŝe spowodować poŝar). Staraj się nie uszkodzić kabla zasilającego. W razie uszkodzenia nie wykonuj samodzielnych napraw przewodu. Nadmierne rozgrzewanie, przygniatanie przewodu, lub łączenie uszkodzonych przewodów moŝe spowodować poraŝenie elektryczne i poŝar. Upewnij się, czy dla kaŝdej jednostki klimatyzatora przeznaczono osobne gniazdka zasilające, i czy w obwodach zastosowano automatyczny wyłącznik napięcia i bezpieczniki. 3

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Klimatyzator powinien być czyszczony przy uŝyciu suchej i miękkiej szmatki. Nie stosuj do tych celów rozpuszczalników, środków owadobójczych, materiałów łatwopalnych, ani innych substancji lub materiałów, które mogą spowodować fizyczne uszkodzenie urządzenia. Klimatyzator powinien być zainstalowany zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami regulującymi sposób zakładania i uŝytkowania sieci elektrycznych. Klimatyzatora nie wolno instalować w pralni. Urządzenie powinno być zainstalowane na wysokości 2,3 m od podłogi i umieszczone tak, aby włącznik i wtyczka przewodu zasilającego były łatwo dostępne. Nie umieszczaj innych urządzeń grzewczych czy kuchennych (np. palnik, czy toster) w miejscu, w którym wystawione byłyby na działanie powietrza z klimatyzatora. Mogą pojawić się problemy w działaniu tych urządzeń. Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliŝu urządzeń gazowych. W przypadku spowodowanego przez klimatyzator przypadkowego spięcia, taka lokalizacja moŝe spowodować poŝar lub eksplozję. JeŜeli pojawią się jakiekolwiek symptomy niepoprawnego działania klimatyzatora (np. swąd spalenizny), natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający. Nie wykorzystuj klimatyzatora do nietypowych zadań. Nie uŝywaj ani nie przechowuj w bezpośredniej bliskości klimatyzatora urządzeń precyzyjnych, produktów spoŝywczych, obrazów itp., jako Ŝe ich jakość moŝe ulec przez to pogorszeniu. Jeśli klimatyzator ma działać przez dłuŝszy czas, dla efektywniejszego działania urządzenia zamknij drzwi i okna. JeŜeli jednak powietrze stanie się mętne, a pokój duszny, wpuść trochę świeŝego powietrza z zewnątrz. Nie pozostawiaj zbyt długo działającego klimatyzatora w trybie CHŁODZENIE/ OSUSZANIE jeŝeli wilgotność powietrza jest wysoka (powyŝej 80%). Gdy drzwi/okno jest otwarte, lub gdy wilgotność powietrza w pomieszczeniu jest wysoka, na urządzeniu moŝe nastąpić skroplenie pary wodnej. Nie instaluj, nie naprawiaj, ani nie zmieniaj połoŝenia klimatyzatora na własną rękę. Nieodpowiednie postępowanie z urządzeniem moŝe spowodować poŝar, lub poraŝenie prądem. Spadający klimatyzator moŝe okaleczyć przypadkowo przebywających w jego otoczeniu ludzi, lub spowodować wyciek wody. W przypadku jakichkolwiek pytań i wątpliwości dotyczących działania i uŝytkowania klimatyzatora skontaktuj się z naszym autoryzowanym punktem serwisowym. 4

BUDOWA URZĄDZENIA JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Filtr Panel przedni Wlot powietrza Wtyczka przewodu zasilania Lewy/Prawy deflektor Obsługa ręczna (po otwarciu przedniego panelu) Deflektor Wyświetlacz Pilot zdalnego sterowania Przełącznik kontrolny Przełącznik awaryjny Wskaźnik czasu Wskaźnik sleep Wskaźnik działania JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Wlot powietrza Rura łącząca Przewód odprowadzający skroplinę Wylot powietrza Otwór odprowadzania skropliny 5

BUDOWA URZĄDZENIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Okienko podczerwieni WYŚWIETLACZ RUCH WAHADŁOWY KIERUNEK NAWIEWU TRYB PRACY WYŁĄCZANIE USTAWIEŃ CZASOWYCH REGULACJA TEMPERATURY START/STOP ANULOWANIE USTAWIEŃ CZASOWYCH USTAWIENIA CZASOWE PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA PRZYCISK SLEEP RESETOWANIE 6

PRZYGOTOWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA DO PRACY Otwórz tylną pokrywę pilota, włóŝ baterie 1 2 Połącz przycisk RESETOWANIA za pomocą szczypczyków (złącz dwie części elementu za kaŝdym razem, gdy wymieniasz baterie na nowe) UWAGA JeŜeli pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie, złącz dwie części PRZYCISKU RESETOWANIA. Zasięg pilota wynosi 6 metrów, przy czym chodzi o odległość w linii prostej od panelu przedniego urządzenia. Obchodź się z pilotem ostroŝnie. Nie rzucaj nim i nie pozwól Ŝeby zamókł - takie postępowanie moŝe spowodować jego wadliwe działanie. Po naciśnięciu przycisku, jednostka wewnętrzna klimatyzatora wyda pojedynczy, lub podwójny sygnał dźwiękowy, sygnalizując w ten sposób otrzymanie sygnału z pilota. JeŜeli nie słychać było Ŝadnego dźwięku, naciśnij przycisk ponownie. Jeśli klimatyzator ma nie być uŝytkowany przez dłuŝszy czas, wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania. 7

UŜytkowanie klimatyzatora Eksploatacja klimatyzatora obsługa urządzenia przy pomocy pilota zdalnego sterowania 1 Start/Stop Naciśnij przycisk START/STOP (oznaczony na pilocie symbolem I/O) jeden raz, aby urządzenie włączyć. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie klimatyzatora. 2 Regulacja temperatury Aby zmienić temperaturę naciśnij jeden z przycisków REGULACJA TEMPERATURY. Jednorazowe przyciśnięcie przycisku spowoduje obniŝenie temperatury o 1 C. Jednorazowe przyciśnięcie przycisku spowoduje podniesienie temperatury o 1 C. Zmiana temperatury w pomieszczeniu będzie pokazana na wyświetlaczu pilota. 3 Ustalanie prędkości wentylatora Naciśnij przycisk PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA, aby zmienić prędkość wirowania wentylatora. Prędkość zmienia się według czterech predefiniowanych wartości prędkości: - (wolna) (średnia) (szybko) (prędkość automatyczna). 4 UŜywanie funkcji odroczenia w czasie SLEEP Naciśnij jeden raz przycisk SLEEP, aby wprowadzić operację odroczoną w czasie. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje skasowanie operacji. 5 Regulacja kierunku ruchu powietrza z klimatyzatora Zmiana kierunku ruchu powietrza w górę/ dół. 1. Naciśnij przycisk KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA owiewki (deflektor) zostaną ustawione pod określonym kątem. Zdefiniowano pięć połoŝeń deflektora i połoŝenie auto : (1) (2) (3) (4) (5) Swing (deflektor zacznie obracać się automatycznie Rys. 2) Uwaga W trybach CHŁODZENIE i OSUSZANIE, powietrze wychodzące skierowane jest ku dołowi (pozycje 4 i 5) przez godzinę. Następnie kierunek zmienia się na horyzontalny, aby zapobiec spadaniu skroplin. 2. Naciśnij przycisk RUCH WAHADŁOWY, a owiewki zaczną poruszać się automatycznie. Zmiana kierunku ruchu powietrza w poziomie (lewo/prawo). Zmiana kierunku odbywa się poprzez ręczne przekręcenie deflektora. Ustaw owiewki przed uruchomieniem urządzenia. JeŜeli będziesz je ustawiał podczas pracy, ruchomy deflektor moŝe zacisnąć się na palcach (Rysunek 1). Rys. 1 8

PORADA W trybach pracy OSUSZANIE i CHŁODZENIE zaleca się ustawienie kierunku prądu powietrza na auto ; powietrze nawiewane jest w dół w poz. (1). W trybie GRZANIE, zaleca się ustawienie prądu powietrza na auto, powietrze nawiewane jest w dół w poz. (4). Kierunek prądu powietrza w pionie zaleca się ustawiać przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Nie obracaj owiewki ręcznie, aby uniknąć obraŝeń. Tryby: OSUSZANIE CHŁODZENIE Tryb: GRZANIE RysunRys. ek 4. Rys. 2. 9

UśYTKOWANIE KLIMATYZATORA 6 Regulacja trybu pracy urządzenia Klimatyzatory wyposaŝone tylko w tryb chłodzenia, nie mają trybu GRZANIE. 1. Tryb AUTO. Po uruchomieniu urządzenia, klimatyzator w trybie AUTO przejdzie do trybów CHŁODZENIE, OSUSZANIE, bądź GRZANIE w zaleŝności od temperatury w pomieszczeniu. JeŜeli klimatyzator będzie wyłączony przez 2 godziny, po ponownym jego włączeniu, przechodzi automatycznie do trybu w jakim nastąpiło jego wyłączenie. Kiedy tryb pracy został ustalony, nie zostanie on zmieniony nawet jeśli zmianie ulegnie temperatura w pomieszczeniu. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Dla temperatury w pomieszczeniu Tylko klimatyzatory chłodzące Klimatyzatory z pompą cieplną (Room Temperature RT) Tryb pracy Ustawienia temp. Tryb pracy Ustawienia temp. Ponad 26 C CHŁODZENIE 24 C CHŁODZENIE 24 C 25-26 C RT-2 RT-2 23-25 C OSUSZANIE RT-2 OSUSZANIE RT-2 PoniŜej 23 C GRZANIE 26 C 2. Tryb CHŁODZENIE. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora jednostki wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. Aby zmienić ustawienia dla temperatury, uŝyj przycisku REGULACJA TEMPERATURY. 3. Tryb OSUSZANIE. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. 4. Tryb WENTYLATOR. Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. 5. Tryb GRZANIE (tylko w urządzeniach z pompą cieplną). Przy pomocy przycisków KIERUNEK NAWIEWU POWIETRZA i RUCH WAHADŁOWY ustaw kierunek nawiewu powietrza w pionie. Liczbę obrotów wentylatora w jednostce wewnętrznej reguluje się za pomocą przycisku PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA. Aby zmienić ustawienia Ŝądanej temperatury, uŝyj przycisku REGULACJA TEMPERATURY. PORADA W trybie GRZANIE: Zdrowe ciepło to stan zaleŝny od temperatury zewnętrznej. Ustalona temperatura docelowa w pomieszczeniu nie powinna być znacznie róŝna od temperatury otoczenia. Mimo róŝnic środowiskowych, zaleca się ustalenie temperatury docelowej w zakresie 20-24 C. Efekt grzewczy stanie się gorszy, gdy temperatura na zewnątrz spadnie poniŝej 5 C. 10

1. Tryb CHŁODZENIE: Jak zwiększyć efektywność chłodzenia? Aby zwiększyć efektywność chłodzenia zamknij okna, zaciągnij zasłony i zredukuj ilość promieni słonecznych dostających się do pomieszczenia poprzez zamontowanie na szybach okiennych warstw osłony przeciwsłonecznej. Jednostka zewnętrzna klimatyzatora powinna być umieszczona w miejscu zacienionym, nie naraŝonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozwoli ci to takŝe zaoszczędzić energię. 2. Tryb OSUSZANIE: Człowiek czuje się dobrze, jeŝeli wilgotność powietrza nie przekracza granicy 70%. Kiedy odczuwamy gorąco lub duszność, zawartość wody w powietrzu jest duŝa, innymi słowy wilgotność powietrza jest wysoka. Poziom wilgotności jest zaleŝny od temperatury i przepływu powietrza. Za odpowiednie wartości wilgotności przyjmuje się: 60-75% w lecie i 55-70% w okresie zimy. U 7 Ustawienia czasowe Urcuhomienie czasomierza 1. Naciśnij przycisk ON podczas przerwy w działaniu klimatyzatora. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania zacznie migotać znak a z Podczas działania urządzenia, naciśnij przycisk OFF. Na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania zacznie migotać znak z z 2. Naciśnij ON lub OFF, aby wprowadzić odpowiednie ustawienia czasowe. Jedno przyciśnięcie przycisku spowoduje przestawienie czasomierza o 1 godzinę do przodu. Czas zostanie pokazany na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania. 3. naciśnij przycisk SET, aby zatwierdzić wprowadzone parametry. Na wyświetlaczu przestaną migotać znaki a lub. Wyłączenie czasomierza JeŜeli chcesz wyłączyć ustawienia czasowe, naciskaj przycisk CANCEL aŝ do chwili, gdy licznik czasomierza i obie ikonki lub ) znikną z wyświetlacza pilota zdalnego sterowania. Uwaga JeŜeli nastąpi przerwa w dostawie prądu, ustawienia czasowe naleŝy wprowadzić ponownie. Inaczej nie będą działać poprawnie. 11

UśYTKOWANIE KLIMATYZATORA UŜytkowanie klimatyzatora podczas awarii pilota zdalnego sterowania przy pomocy przełącznika awaryjnego W przypadku, gdyby zuŝyły się baterie w pilocie zdalnego sterowania klimatyzatorem, lub gdyby nastąpiło jego zepsucie, do obsługi urządzenia moŝna uŝywać przełącznika awaryjnego ( ). Dla modelu bez trybu ogrzewania: KaŜdorazowe przyciśnięcie przycisku awaryjnego spowoduje zmianę trybu pracy urządzenia w sekwencji CHŁODZENIE STOP. Dla modelu z pompą grzewczą: KaŜdorazowe przyciśnięcie przycisku awaryjnego spowoduje zmianę trybu pracy urządzenia w sekwencji CHŁODZENIE GRZANIE STOP. Ustawienia klimatyzatora w trybie obsługiwanym przy pomocy przełącznika awaryjnego: Tryb pracy Temperatura docelowa Prędkość wentylatora Ustawienia deflektora CHŁODZENIE 24 C Wysoka Auto GRZANIE 24 C Wysoka Auto Uwaga Podczas pierwszych 30 minut nie będzie działała regulacja temperatury. Urządzenie będzie działało w sposób ciągły przy wysokiej prędkości wentylatora. 12

KONSERWACJA URZĄDZENIA Klimatyzator nie będzie uŝywany przez dłuŝszy czas 1. Uruchom tylko wentylator na 3-4 godziny, aby całkowicie wysuszyć wewnętrzną część klimatyzatora. Włącz klimatyzator w trybie CHŁODZENIE lub GRZANIE, ustaw najwyŝszą moŝliwą temperaturę docelową i uruchom wentylator. Chcesz ponownie zacząć uŝywać klimatyzatora 1. Wyczyść filtry i umieść je z powrotem na miejscu. Wytrzyj miękką szmatką jednostkę wewnętrzną klimatyzatora. Do czyszczenia urządzenia nie uŝywaj benzyny, benzenu, rozcieńczalników, proszku do czyszczenia, środków piorących, owadobójczych itp. Substancje te mogą uszkodzić urządzenie. 2. Wyłącz klimatyzator i wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Wtyczka przewodu powinna być wyjęta z gniazdka zawsze, gdy klimatyzator nie będzie długo uŝywany. Gromadzący się kurz moŝe spowodować poŝar. 2. Otwory wlotowe i wylotowe obu jednostek nie powinny być niczym zastawione, lub zablokowane. 3. Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania. 3. Przewód uziemiający nie moŝe być luźny. WłóŜ baterie do pilota zdalnego sterowania, a wtyczkę przewodu zasilającego umieścić w gniazdku napięciowym. 13

KONSERWACJA URZĄDZENIA Filtr zapachowy, filtr powietrza filtry powinny być okresowo wymieniane. Panel przedni otwieraj dopiero, gdy klimatyzator jest wyłączony, a wentylator zatrzymany. Filtry powinny być czyszczone co dwa tygodnie 1. Wyjmij filtry. Oczyść filtr zapachu i powietrza 1. W pierwszej kolejności usuń pierwszą warstwę filtrów, potem wyjmij filtr zapachowy i powietrza. 2. Oczyść filtry przy pomocy odkurzacza, lub lekko je otrzepując. JeŜeli filtry są bardzo brudne, wypierz je w letniej wodzie (o temperaturze poniŝej 45 C) z domieszką neutralnego środka czyszczącego. 2. Umyj filtr zapachowy i powietrza w letniej wodzie o temperaturze niŝszej niŝ 45 C z domieszką neutralnego środka czyszczącego. 3. Opłucz filtry w czystej wodzie i zostaw w przewiewnym miejscu do wyschnięcia. 3. Opłucz filtry w czystej wodzie i zostaw w przewiewnym miejscu do wyschnięcia. 4. Umieść filtry na właściwym miejscu wewnątrz klimatyzatora, naciśnij i zamknij przedni panel. 4. Umieść filtry na właściwym miejscu wewnątrz klimatyzatora, naciśnij i zamknij przedni panel. 14

ROZPOZNAWANIE USTEREK I ICH PRZYCZYN JeŜeli zaistniałych usterek nie moŝna usunąć postępując według zamieszczonych po prawej stronie porad, zalecane jest skontaktowanie się z najbliŝszym autoryzowanym punktem serwisowym. Czy to jest usterka? Potencjalna przyczyna Klimatyzator nie działa w ogóle. Czy jest zasilanie? Czy wtyczka przewodu zasilania jest w gniazdku? Czy bezpiecznik, lub główny włącznik jest wyłączony? Czy napięcie jest niŝsze niŝ 207 V, lub większe niŝ 253 V? Czy czas jest dobrze ustawiony? Pilot zdalnego sterowania nie reaguje, wyświetlacz nie świeci. JeŜeli nastąpiło jakieś nietypowe zakłócenie działania urządzenia, lub tryby były zbyt często zmieniane, pilot moŝe źle reagować na polecenia. Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia moŝe pomóc. JeŜeli na wyświetlaczu pojawiają się niewyraźne symbole, lub jednocześnie widać wszystkie, zmień baterie. Klimatyzator nie działa po przyciśnięciu przycisku START/STOP. W taki sposób mikroprocesor chroni spręŝarkę klimatyzatora. Powinien uruchomić się po 3 minutach. Efektywność chłodzenia lub grzania nie jest wystarczająca. Czy temperatura docelowa jest dobrze dobrana? Czy filtry są brudne? Czy wloty, lub wyloty klimatyzatora są zastawione, lub zablokowane? Czy funkcja SLEEP nie została ustawiona w trakcie dnia? Czy prędkość wentylatora jest niska? Czy drzwi i okna w pomieszczeniu są zamknięte?? Ciepłe powietrze nie wydostaje się z klimatyzatora po przełączeniu w tryb GRZANIE. Urządzenie przetwarza informacje. Powietrze wydostanie się kiedy będzie wystarczająco ciepłe. Poczekaj. 15

ROZPOZNAWANIE USTEREK I ICH POTENCJALNEJ PRZYCZYNY Czy to jest usterka? Potencjalna przyczyna Wentylator w jednostce wewnętrznej zatrzymuje się na około 10 minut w trybie GRZANIE. To rozmraŝanie spirali w zewnętrznej jednostce. Proces powinien zostać zakończony po najwyŝej 10 minutach. ZamroŜenie następuje gdy zewnętrzna temperatura jest niska przy wysokiej wilgotności. Klimatyzator wydaje dźwięki przypominające pękanie. Odgłosy pękania biorą się z tego, Ŝe obudowa klimatyzatora rozpręŝa się i spręŝa w reakcji na zmianę temperatury. Słychać dźwięk spływającej wody. Jest to dźwięk rozpręŝającego się środka chłodzącego wewnątrz klimatyzatora. MoŜe to być dźwięk wody na wymienniku ciepła. MoŜe to być odgłos topiącego się szronu na wymienniku ciepła. Klimatyzator wydaje dziwne dźwięki m.in. stukania itp. Dźwięk stukania/klikania pochodzi od włączającego/wyłączającego się wentylatora lub spręŝarki. Inne dźwięki pochodzić mogą od czynnika chłodzącego wewnątrz klimatyzatora. W powietrzu wyprowadzanym z klimatyzatora czuć dziwny zapach. Klimatyzator moŝe wprowadzić do obiegu zapachy zaabsorbowane ze ściany, dywanu, mebli czy ubrań. Z jednostki zewnętrznej wycieka woda. Podczas procesu chłodzenia, na instalacji łączącej ochłodzenie powoduje kondensowanie i osadzanie się wody. Podczas procesów ogrzewania i odmraŝania, woda, lub para wodna moŝe wydostawać się na zewnątrz jednostki. Podczas ogrzewania, wypływać będzie woda osadzająca się na wymienniku ciepła. 16

DANE TECHNICZNE Model AUS- 09HR53C010L6/D17 AUS- 12HR53C130L6/D17 AUS- 18HR53C220D6/D17 AUS- 24HR53C230G4D17 Funkcje chłodzenie, grzanie, osuszanie, wentylator, auto Wydajność chłodzenie 2,60 3,50 5,25 6,50 [kw] grzanie 2,85 3,80 6,00 7,30 Pobór Mocy chłodzenie 920 1300 2000 2730 [W] grzanie 880 1250 2100 2800 Pobór Prądu chłodzenie 4,3 5,75 9,5 12,4 [A] grzanie 4,1 5,55 9,7 12,8 Poziom Hałasu jedn. wew. 37 40 45 45 db(a) jedn. zewn. 49 51 56 60 Waga [Kg] jedn. wew. 10 10 12 15 jedn. zewn. 26 33 50 59 Wydajność przepływu [m 3 /h] 400 450 750 1100 Zdolność osuszania [L/h] 1,2 1,6 2,5 2,3 Ilość napełnionego czynnika R407C [g] 760 770 1700 2200 Zasilanie [V] 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Wymiary [mm] jedn. wew. 800*290*196 800*290*196 860*292*205 1080*330*220 Szer*Wys*Głęb jedn. zewn. 665*500*295 835*552*310 813*680*370 910*690*370 Uwaga 1. Wskazana wyŝej głośność urządzenia podana została według wyników testowych z badań laboratoryjnych przed opuszczeniem fabryki. 2. Nominalna pobierana moc podczas chłodzenia i grzewcza zostały zbadane w opisanych niŝej warunkach. Chłodzenie Wew. 27 C(DB) 19 C(WB) Zewn. 35 C(DB) 24 C(WB) Ogrzewanie Wew. 20 C(DB) 15 C(WB) Zewn. 7 C(DB) 6 C(WB) 3. PowyŜsze wartości mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. JeŜeli interesują cię rzeczywiste specyfikacje twojego urządzenia, sprawdź tabliczkę znamionową na klimatyzatorze. 4. Zakres temperatur uŝytkowania: Maksymalne chłodzenie Minimalne chłodzenie Maksymalne grzanie Minimalne grzanie Strona wew. DB/WB ( C) 32/23 21/15 27/-- 20/-- Strona zewn. DB/WB ( C) 43/26 21/15 24/18-5/-6 5. JeŜeli zmiany napięcia w sieci przekraczają 230 V o ± 10%, klimatyzator moŝe działać niepoprawnie. 6. Schemat okablowania obu jednostek dołączony jest do urządzenia. 7. JeŜeli przewód zasilania lub inny, zostały uszkodzone, ich wymiana musi być dokonana przez producenta/pracownika autoryzowanego serwisu lub inną osobę do tego uprawnioną. 17