Obsługa i konserwacja



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi i konserwacji aluminiowych okien, drzwi i elementów fasadowych

Instrukcja obsługi i konserwacji okien, drzwi i elementów fasady wykonanych z aluminium

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

Zakład produkcyjny: Kalisz ul. Szczypiornicka tel tel fax

KFV INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasuwnica wielopunktowa. AS 3600 AS 3600 TA AS 3600 T4 AS 3600 T3 AS 3600 z A-napędem

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

CZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

Instrukcja obs ugi i konserwac i

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1

Zamek drzwiowy wielopunktowy z ryglami masywnymi do drzwi z PCW, drewna i aluminium

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

activpilot - okucie uchylno-rozwierne i rozwierne

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic - Comfort PVC 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

Mechaniczna praska ręczna

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

KFV Zasuwnice wielopunktowe obsługiwane kluczem

DYSTRYBUTOR HaSte-Stefan Stefan Hajn :: ul Rymarska 148d :: tel :: kom. (0)

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

Instrukcja uŝytkownika. record system 20. dystrybutor: record Drzwi Automatyczne sp. z o.o. Stara Iwiczna, ul. Nowa Piaseczno

DORMA ComfortDrive. DORMA ComfortDrive. Instrukcja obsługi

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

Instrukcja regulacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L Szablony do okien drewnianych 12 L Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

BRAMY GARAŻOWE UCHYLNE

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEMENTÓW OKIENNYCH I DRZWIOWYCH PVC

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAF: SzS, MS1/B, MS2/B, MSC, MS1/A

Sejfy Koliber, klasa S1

Szafy na dokumenty poufne, klasa A

Miejsce dostosowania poziomu brodzika. 4.Połączenie profili

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 196

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV. Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony do lewych drzwi

BRAMY GARAŻOWE. Instrukcja obsługi oraz konserwacji. Karta Gwarancyjna (STANDARD, LHR+, LHR 170, RES 70)

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO PROTECT ZAMKI DRZWIOWE. Instrukcja obsługi i konserwacji zamków drzwiowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

AVAL Białystok, Kozłowa 4. Kasy pancerne KP, klasa II. Zastosowanie: Certyfikaty do przechowywania: Opis produktu:

Kasy pancerne KP, klasa VIII

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Okucia wzmocnione. Security locks. Cerraduras de seguridad KANTRYGLE AUTOMATYCZNE

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

Instrukcje obsługi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

Kasy pancerne KP klasa III

Hydrauliczna praska ręczna

WARSZTATOWE PRASY HYDRAULICZNE IRIMO

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO ZAMKI DRZWIOWE 36,5 9,5. Z-TA Zamek sterowany cylindrem 3-zapadki Automatic- Comfort Drewno 6,5 INSTRUKCJA MONTAŻU

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Kasy pancerne KP klasa IV VI

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

ALU 5200-TBT (150 kg)

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

PL Instrukcja obsługi

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

Sejfy meblowe ML, klasa S1

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

Sejfy meblowe ML, klasa S1, na broń i amunicję

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

Instrukcja montażu i obsługi

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Szczególne środki ostroŝności

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych UŻYTKOWNIK KOŃCOWY ZASTOSOWANIE: WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH!

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Instrukcja obsługi zamka elektronicznego DFS - SB

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć e-beschlag UŻYTKOWNIK KOŃCOWY

Transkrypt:

Okna i drzwi z tworzywa sztucznego Obsługa i konserwacja Okna i drzwi z tworzywa sztucznego SCHÜCO zaliczają się do produktów najwyŝszej klasy pod względem: wygody obsługi izolacji cieplnej izolacji akustycznej wytrzymałości Aby mieć jak najdłuŝej poŝytek z produktów marki SCHÜCO, prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. JeŜeli niniejsza broszura nie da wyczerpujących odpowiedzi na wszystkie pytania, prosimy zwrócić się o pomoc lub doradztwo do przedstawiciela producenta okien i drzwi SCHÜCO. 1

Spis treści 1. Po zamontowaniu 1.1 Czyszczenie... 3 1.2 Kontrola działania... 3 2. Obsługa 2.1 Element rozwierano-uchylny... 5 2.2 Element uchylno-rozwierany... 5 2.3 Element z ruchomym słupkiem... 5 2.4 Okno ze skrzydłem obrotowym... 6 2.5 Naświetle ze skrzydłem uchylnym... 7 2.6 Element podnośno-przesuwny... 7 2.7 Element równolegle przesuwno-uchylny (PASK)... 8 2.8 Klamki okienne z blokadą... 9 2.9 Zamki do drzwi; drzwi z pochwytem od zewnątrz... 9 2.10 Zamki do drzwi; drzwi z klamką zewnętrzną... 10 2.11 Zamki do drzwi; boczne drzwi wejściowe... 10 2.12 Zamki do drzwi; wkładka z pokrętłem od wewnątrz... 10 2.13 Blokada nieprawidłowej obsługi (wyposaŝenie dodatkowe)... 11 2.14 Mikrowentylacja (wyposaŝenie dodatkowe)... 11 2.15 Zatrzask (wyposaŝenie dodatkowe)... 11 3. Utrzymanie w czystości i pielęgnacja 3.1 Wskazówki ogólne... 13 3.2 Środki czyszczące i pielęgnujące... 13 3.3 Zabrudzenia zwykłe... 13 3.4 Zabrudzenia twarde... 14 3.5 Usuwanie plam... 14 3.6 Wskazówki dotyczące naświetla... 14 4. Konserwacja 4.1 Czyszczenie otworów do odprowadzania wody... 15 4.2 Sprawdzanie i smarowanie uszczelek... 15 4.3 Konserwacja okuć... 15 4.4 Konserwacja okien obrotowych... 16 4.5 Drzwi wejściowe główne i boczne... 16 4.6 Smarowanie wkładki zamka drzwiowego... 16 5. Regulacja skrzydeł okiennych 5.1 Skrzydło opuszczone po stronie klamki... 17 5.2 Skrzydło opuszczone proporcjonalnie... 18 5.3 Problemy z zamykaniem... 18 6. Doradztwo i naprawa 2

1. Po zamontowaniu 1.1 Czyszczenie Resztki zaprawy, a takŝe wióry powstałe w wyniku wiercenia mogą uszkodzić powierzchnię elementów i prowadzić do ich wadliwego funkcjonowania. Zaraz po zamontowaniu elementu naleŝy je niezwłocznie usunąć zarówno z ram jak i wszelkich ruchomych elementów (np. z rozwórki uchylnej). Usunąć folię ochronną z ram elementu. ŚwieŜe resztki gipsu i zaprawy ostroŝnie usunąć gąbką nasączoną wodą. Luźne resztki gipsu i zaprawy oraz wióry usunąć odkurzaczem*. Zaschnięte resztki gipsu i zaprawy lub im podobne usunąć drewnianą lub plastikową szpachelką. Do czyszczenia i pielęgnacji ram i uszczelek stosować zestaw pielęgnacyjny*. *) Wskazówki dotyczące tych czynności znajdą Państwo na stronach 12 i 13. 1.2 Kontrola działania Po oczyszczeniu elementu naleŝy sprawdzić wszystkie jego funkcje. Czynność ta pozwoli Państwu zapoznać się z obsługą okien i drzwi SCHÜCO. 3

Przed przystąpieniem do sprawdzania funkcji okna lub drzwi naleŝy zapoznać się z kompletnym tekstem niniejszej instrukcji. W przypadku niejasności, prosimy zwrócić się do przedstawiciela producenta okien i drzwi w systemach SCHÜCO. 2. Obsługa Obsługę moŝna sobie ułatwić dociskając skrzydło do ościeŝnicy. 2.1 Element rozwierano-uchylny 2.2 Element uchylno-rozwierany 2.3 Element z ruchomym słupkiem A. skrzydło dodatkowe z klamką (system CORONA) 4

Otwieranie okna z ruchomym słupkiem Skrzydło podstawowe otworzyć do pozycji rozwarte. Za pomocą klamki (1) odryglować skrzydło dodatkowe. Otworzyć skrzydło dodatkowe. Zamykanie kolejność odwrotna. B. skrzydło dodatkowe z dźwignią wewnętrzną (system CORONA) Otwieranie okna z ruchomym słupkiem Skrzydło podstawowe otworzyć do pozycji rozwarte. Wcisnąć górny języczek dźwigni wewnętrznej (1.). Dźwignię pociągnąć do góry (2.) i odryglować. Otworzyć skrzydło dodatkowe (3). Zamykanie kolejność odwrotna. 5

C. skrzydło dodatkowe z dźwignią wewnętrzną (system AS, M+A) Otwieranie okna z ruchomym słupkiem Skrzydło podstawowe otworzyć do pozycji rozwarte. Dźwignię odryglować (1.). Otworzyć skrzydło dodatkowe (2.). Zamykanie kolejność odwrotna. 2.4 Okno ze skrzydłem obrotowym Poziome połoŝenie klamki ma dwie funkcje. a.) Zamykanie. b.) Zablokowanie skrzydła w pozycji wietrzenia szczelinowego. 6

Blokowanie skrzydła obrotowego Skrzydło otworzyć. Klamkę obrotową przekręcić poziomo, wprowadzając języczek klamki (1) do kieszeni rowka ościeŝnicy (2). 2.5 Naświetle ze skrzydłem uchylnym Sposoby obsługi: ( 1 ) dźwignia ręczna ( 2 ) korbka ręczna ( 3 ) napęd elektryczny Otwieranie......za pomocą dźwigni ręcznej Naświetle otworzyć przez odchylenie dźwigni ręcznej do dołu....za pomocą korbki ręcznej Korbkę wyjąć z uchwytu magnetycznego i złamać do pozycji obrotowej (1.) Naświetle otworzyć poprzez kręcenie korbką w prawo (2.) 7

...elektrycznie Przycisk elektrycznego otwierania wciskać do momentu uchylenia skrzydła na Ŝądaną szerokość. 2.6 Element podnośno-przesuwny Otwieranie Dźwignię ręczną ( 1 ) obrócić do dołu, do pozycji przesuwanie. Przesunąć skrzydło. Zamykanie Skrzydło przesuwne zasunąć. Dźwignię ręczną ( 1 ) obrócić do góry, do pozycji zamknięte. 2.7 Element równolegle-przesuwno-uchylny (PASK) A. Okucie z wymuszonym wspomaganiem (głównie drzwi) pozycja zamknięte pozycja uchylone 1. odsunięcie drzwi na dole 2. przesunięcie drzwi Pozycja uchylone Dźwignię ręczną ( 1 ) obrócić do pozycji skrzydło uchylone (zabezpieczone) i pociągnąć do siebie. 8

Pozycja przesuwanie Dalszy nacisk na dźwignię spowoduje automatyczne odsunięcie dolnej krawędzi skrzydła od ościeŝnicy (1.). Po zwolnieniu nacisku na dźwignię (dźwignia powraca do poprzedniej pozycji) przesunąć skrzydło (2.). Zamykanie Skrzydło zasunąć aŝ automatycznie wróci do dolnego zamknięcia (pozycja uchylone ). Zamknąć skrzydło przez obrót dźwigni (1) do góry. B. Okucie bez wymuszonego wspomagania (głównie okna) Pozycja uchylone Przy dociśniętym skrzydle klamkę ( 1 ) okna przekręcić o 180 do góry i przechylić skrzydło do siebie. Pozycja przesuwanie Przy dociśniętym skrzydle klamkę obrócić do połoŝenia poziomego, całą płaszczyznę skrzydła pociągnąć do siebie i przesunąć. 9

Zamykanie Skrzydło ustawić w pozycji wyjściowej, względnie docisnąć skrzydło oburącz do pozycji zamknięte i przekręcić klamkę ( 1 ) w dół. 2.8 Klamki okienne z blokadą Zamykanie:...przyciskiem Przycisk blokuje klamkę w kaŝdej pozycji. Obsługa: Odblokować klamkę przez przyciśnięcie przycisku (1.). Przekręcić klamkę do Ŝądanej pozycji (2.). Zablokować klamkę przez puszczenie przycisku. 10

...na klucz Wkładka cylindryczna umoŝliwia zablokowanie klamki w pozycjach zamknięte i uchylone. Obsługa: Odblokować klamkę przez przekręcenie klucza w lewo (1.). Przekręcić klamkę do Ŝądanej pozycji (2.). Zablokować klamkę przez przekręcenie klucza w prawo (3). 2.9 Zamki do drzwi; drzwi z pochwytem od zewnątrz Otwieranie od zewnątrz: Przekręcić klucz w kierunku otwierania zamka i przytrzymać (1.). Otworzyć drzwi (2.). Zamykanie od zewnątrz: Zamknąć drzwi. Zaryglować zamek poprzez przekręcenie klucza w kierunku ościeŝnicy. 11

Otwieranie od wewnątrz: Nacisnąć klamkę (1a.). lub Przekręcić klucz w kierunku otwierania zamka i przytrzymać (1b.). Otworzyć drzwi (2.). Zamykanie od wewnątrz: Zamknąć drzwi. Zaryglować zamek poprzez przekręcenie klucza w kierunku ościeŝnicy. 2.10 Zamki do drzwi; drzwi z klamką zewnętrzną Otwieranie od wewnątrz / od zewnątrz: Nacisnąć klamkę (1.). Otworzyć drzwi (2.). Ryglowanie od wewnątrz / od zewnątrz: Zaryglować zamek poprzez przekręcenie klucza w kierunku ościeŝnicy. 12

2.11 Zamki do drzwi; boczne drzwi wejściowe Boczne drzwi wejściowe są wyposaŝone w dodatkowe rygle blokujące skrzydło. Są one obsługiwane przez zamek. Obsługa: Zamknąć drzwi. Rygle blokujące wysunąć przez podniesienie klamki (1.). Zwolnić klamkę, zezwalając jej na powrót do normalnego poziomu. Zaryglować zamek poprzez przekręcenie klucza w kierunku ościeŝnicy (2.). 2.12 Zamki do drzwi; wkładka z pokrętłem od wewnątrz. Wkładka cylindryczna z pokrętłem to zamek obsługiwany z zewnątrz przez klucz, a od wewnątrz przez pokrętło. 13

2.13 Blokada nieprawidłowej obsługi (wyposaŝenie dodatkowe) JeŜeli okucie okna wyposaŝone jest w blokadę nieprawidłowej obsługi ( 1 ) (wyposaŝenie dodatkowe) naleŝy wiedzieć, Ŝe: Funkcja: Blokada nieprawidłowej obsługi zapobiega obsłudze klamki w pozycjach otwarte i uchylone przy otwartym oknie. Wskazówka: Blokada nieprawidłowej obsługi zostaje zwolniona w momencie dokładnego zamknięcia okna. 2.14 Mikrowentylacja (wyposaŝenie dodatkowe) JeŜeli okucie okna wyposaŝone jest w mikrowentylację ( 1 ) (wyposaŝenie dodatkowe) i jest ona aktywna, mimowolny ruch skrzydła jest zablokowany. 14

Wskazówka: Mikrowentylacja jest zawsze aktywna! Jedynie domknięcie skrzydła z jednoczesnym przyciśnięciem języczka blokującego pozwala na całkowite otwarcie okna. 2.15 Zatrzask (wyposaŝenie dodatkowe) Zatrzask ( 1 ) trzyma skrzydło w stanie zamkniętym bez ryglowania klamką/okuciem. Elementy z zatrzaskiem są wyposaŝone z zewnątrz w pochwyt ( 2 ). Funkcja: Drzwi moŝna otworzyć przez lekkie pchnięcie względnie przez pociągnięcie skrzydła. 15

3. Utrzymanie w czystości i pielęgnacja 3.1 Wskazówki ogólne Do czyszczenia NIE WOLNO stosować: Narzędzi powodujących niszczenie powierzchni: narzędzi z ostrymi krawędziami (nóŝ, szpachelka metalowa), druciaków, szorstkich gąbek do zmywania itp. Agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników (nitro, zmywacz do paznokci itp.) wywołujących trwałe szkody na powierzchni elementów. 3.2 Środki czyszczące i pielęgnujące Do czyszczenia i pielęgnacji okien i drzwi z tworzywa sztucznego w systemach SCHÜCO zaleca się stosowanie zestawu pielęgnacyjnego firmy SCHÜCO. Zestaw do pielęgnacji białych elementów z tworzywa sztucznego (nr art. SCHÜCO 298 468) Zestaw pielęgnacyjny zawiera: specjalny środek czyszczący do elementów z tworzywa sztucznego smar w sztyfcie do pielęgnacji uszczelek smar w aerozolu do pielęgnacji okuć chusteczki z włókniny do czyszczenia powierzchni Podczas czyszczenia i pielęgnacji elementów kolorowych naleŝy zwracać uwagę na wskazówki dla uŝytkowników. 16

3.3 Zabrudzenia zwykłe Optymalną pielęgnację okna moŝna osiągnąć poprzez połączenie mycia szyb z myciem ram i uszczelek. Do usuwania zwykłych zabrudzeń naleŝy uŝywać delikatnego, nie szorującego środka myjącego. 3.4 Zabrudzenia "twarde" Resztki gipsu i zaprawy lub im podobne dają się najlepiej usunąć drewnianą lub plastikową szpachelką. 3.5 Usuwanie plam Resztki oleju i farby, osad nikotynowy lub rdzawe plamy, 17

ślady po długopisie lub pisaku najlepiej i bez śladów dają się usunąć środkiem czyszczącym z naszego zestawu pielęgnacyjnego dla okien z tworzyw sztucznych. Aby uniknąć szkód proszę zapoznać się ze wskazówkami dla uŝytkowników poszczególnych środków. 3.6 Wskazówki dotyczące naświetla Mycie naświetla od zewnątrz moŝe wymagać wypięcia skrzydła. Groźba wypadku! Przed wypięciem skrzydła naleŝy je podeprzeć. W ten sposób zapobiega się niekontrolowanemu uderzeniu skrzydła. 4. Konserwacja NiezaleŜnie od czyszczenia i pielęgnacji okna i drzwi powinno się poddawać corocznym, drobnym przeglądom. Niewielkie zabiegi konserwacyjne przedłuŝają okres uŝytkowania i pozwalają utrzymać komfort obsługi na niezmiennym poziomie. 4.1 Czyszczenie otworów do odprowadzania wody Kurz gromadzący się między zewnętrzną stroną ościeŝnicy a uszczelką naleŝy usuwać za pomocą odkurzacza. 18

Zatkane otwory do odprowadzania wody ( 1 ) moŝna udroŝnić za pomocą plastikowych lub drewnianych patyczków. 4.2 Sprawdzanie i smarowanie uszczelek Wszystkie uszczelki naleŝy smarować smarem w sztyfcie lub wazeliną. Zabieg ten sprawia, Ŝe pozostają one miękkie i nie przyklejają się do ram. NaleŜy sprawdzić, czy uszczelki nie zostały uszkodzone. Uszkodzone uszczelki wymienia producent okien i drzwi SCHÜCO lub jego przedstawiciel. 4.3 Konserwacja okuć Ruchome części systemowych okuć SCHÜCO nie wymagają powaŝniejszej konserwacji. Jednak kropla oleju* i odrobina smaru* pozwalają mechanizmowi lekko się przesuwać i zapewniają uŝytkownikowi komfort obsługi przez długi czas. *) bez dodatku kwasów Wszystkie czopy ryglujące naleŝy smarować smarem w aerozolu z zestawu pielęgnacyjnego SCHÜCO. Wszystkie punkty cierne rozwórki powinny być pokryte cieniutką warstwą smaru. Aby zapobiec zabrudzeniom nadmiar smaru naleŝy zetrzeć. 19

Wskazówka: Listew okuciowych ( 1 ) i ich prowadnic jak równieŝ prowadnicy naroŝnej ( 2 ) NIE WOLNO smarować! 4.4 Konserwacja okien obrotowych ŁoŜyska ( 1 ) okien obrotowych są wyposaŝone w hamulce, które utrzymują skrzydła w pozycji otwarte. ŁoŜysk obrotowych NIE WOLNO smarować lub oliwić. 4.5 Drzwi wejściowe główne i dodatkowe 20

Przy drzwiach dodatkowych oprócz rygla ( 1 ) i zapadki ( 2 ) zamka nasmarowane muszą być równieŝ czopy ( 3 ) ryglujące dodatkowo drzwi. Przed smarowaniem naleŝy: Czopy ryglujące wysunąć przez podniesienie klamki. Wysunąć rygiel zamka przez przekręcenie klucza w zamku na pozycję zamknięte. Po smarowaniu naleŝy: Schować czopy ryglujące przez naciśnięcie klamki. Schować rygiel zamka przez przekręcenie klucza w zamku na pozycję otwarte. 4.6 Smarowanie wkładki zamka drzwiowego Do smarowania wkładki zamka naleŝy uŝywać wyłącznie proszku grafitowego. 5 Regulacja skrzydeł okiennych (drobne prace nastawcze) Ustrój mechaniczny okna i drzwi podlega ciągłemu oddziaływaniu czynników zewnętrznych. W sytuacji utrudniającej poprawne działanie uŝytkownik moŝe sam dokonać prostych, niŝej opisanych, regulacji. JeŜeli miałyby pojawić się komplikacje i dokonywana regulacja nie przynosiłaby oczekiwanych skutków, naleŝy zwrócić się do producenta okien i drzwi w systemach SCHÜCO lub jego przedstawiciela. Opisy obejmują: elementy rozwierane elementy rozwierano-uchylne elementy uchylno-rozwierane 5.1 Skrzydło opuszczone po stronie klamki Problem: Skrzydło uderza o ościeŝnicę na dole, po stronie klamki 21

Narzędzie: klucz imbusowy SW 4 Regulacja (system CORONA) Ustawić skrzydło w pozycji rozwarte (1.). Regulacja (system AS, M+A) Ustawić skrzydło w pozycji uchylone (1.). Skrzydło naleŝy ustawić w odpowiedniej pozycji (2.) przez obracanie śruby do regulacji rozwórki ( 1 ). obracanie w prawo obracanie w lewo = podnoszenie skrzydła = opuszczanie skrzydła 22

5.2 Skrzydło opuszczone proporcjonalnie Problem: Skrzydło uderza o ramę ościeŝnicy na całej długości. Narzędzie: klucz imbusowy SW 4 Regulacja: Zdjąć/uchylić osłonę ( 1 ) zawiasu przegubowego. Ustawić skrzydło przez obracanie śrubą do regulacji zawiasu przegubowego (1.) obracanie w prawo = podnoszenie skrzydła obracanie w lewo = opuszczanie skrzydła 5.3 Problemy z zamykaniem (system CORONA) Problem: Klamka elementu daje się z oporem obracać do pozycji zamknięte lub nie daje się w ogóle przekręcić całkiem do dołu. Narzędzie: klucz imbusowy SW 4 Regulacja Otworzyć skrzydło do pozycji rozwarte (1.). 23

a.) Ryglowanie grzybkowe: Ustawić ryglowanie przez obrót czopa grzybkowego ( 1 ). b.) Ryglowanie dodatkowe: Wcisnąć zewnętrzny pierścień czopa ryglowego. Ustawić ryglowanie przez obrót pierścienia ( 2 ). obracanie w prawo = dociąganie ryglowania obracanie w lewo = luzowanie ryglowania 6 Doradztwo i naprawa JeŜeli niniejsza broszura nie daje wyczerpujących odpowiedzi na nurtujące Państwa pytania, prosimy zwrócić się o pomoc lub doradztwo do przedstawiciela producenta okien i drzwi SCHÜCO. Wszelkie prace związane z naprawą i regulacją powinny być powierzane przedstawicielowi producenta okien i drzwi z tworzywa sztucznego SCHÜCO. Niezawodność funkcjonowania stolarki okiennej gwarantuje jedynie fachowa naprawa z oryginalnymi częściami zamiennymi SCHÜCO. 24