ESI - UGM96. Instrukcja obsługi. ESI - Copyright 2008



Podobne dokumenty
SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA Utworzono : 06 luty 2017

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Instrukcja obsługi. Audiotrak MAYA U5

Site Installer v2.4.xx

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Gramofon z wyjściem USB, ION Quickplay LP, konwerter płyt winylowych => MP3

Karta TV PVR-TV 713X

PRZETWORNIK USB - RS232

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

USB DVB-T STICK. Instrucja obsługi. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4152

INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA

Podręcznik użytkownika

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Spis treści. Wstęp Rozdział 1 Konfiguracja SX Rozdział 2 Tworzenie nowego projektu szablony projektów... 27

ADAPTER USB INTERFEJS SZEREGOWY

GUITAR LINK UCG102. Software instalacja zarys A

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Instrukcja pobrania i instalacji wersji testowej Invest for Excel

Drukarki termosublimacyjne

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

PRZETWORNIK USB - RS232

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

SZCZECIN Telefon:

Pro Tools Recording Studio

Instrukcja aktualizacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. do wersji 54a luty 2012

Rozdział 1: Wprowadzenie

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

WPA-1000 Bezprzewodowy adapter g do projektora

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 GRABBER

CARMAN WI Instrukcja Instalacji

Instrukcja szybkiej instalacji

TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI

Pro Tools KeyStudio. Podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacji i konfiguracji Karty EDGE/GPRS SonyEricsson GC85

Combo ZTE. instrukcja instalacji

UNIFON podręcznik użytkownika

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Instalacja modemów iplus Huawei E169, E180, E220, E230 oraz E272 w systemie OS X Leopard (wersja polska).

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja:

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Rozdział 4. Multimedia

Problemy z mikrofonem

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

PRZEWODNIK PO PLATFORMIE SZKOLENIOWEJ

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

5.6.2 Laboratorium: Punkty przywracania

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

TREND 250 H.264 DVR Central Management System

Instrukcja obsługi Kamery IP

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Spis treści

Kabel USB 2.0 do połączenia komputerów PCLinq2 (PL-2501) podręcznik uŝytkownika

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X modemu USB ZTE ZXDSL 852

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Nagrywamy podcasty program Audacity

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

LW303 Sweex Wireless LAN USB 2.0 adapter 300 Mbps

Livebox konfiguracja drukarki

Wersja polska. Instalacja w Windows 2000 i XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

Transkrypt:

ESI - UGM96 Instrukcja obsługi ESI - Copyright 2008 tłumaczenie: SOUND IMPORT ul. Wesoła 23 41-500 Chorzów tel. 032 2411746 www.kartydzwiekowe.com.pl 1

SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie...3 2.Opis UGM96...3 2.1 Przedni panel...3 2.2 Tylni Panel...3 2.3 Minimalne wymagania systemowe...4 3. Instalacja...4 3.1 Windows XP...4 3.2 Windows Vista...6 3.3 Mac OS X...6 4. Panel Sterowania UGM96...7 5. Aplikacje Audio...8 5.1 Windows Multimedia...8 5.2 Ustawienie latencji i aplikacje ASIO pod Windows...8 5.3 Ustawienia Audio MIDI pod Mac OS X...8 5.4 Instalacja Cubase LE 4...9 5.5 Instalacja Studio Devil Guitar Amp...11 6. Studio Devil Virtual Guitar Amp...13 6.1 Kontrolki...13 6.2 Korzystanie z programem Cubase LE 4...14 6.3 Samodzielna praca pod Windows'em...17 6.4 Korzystanie z GarageBand pod Mac OS X...18 7. Specyfikacja techniczna...20 2

1. Wprowadzenie Dziękujemy za wybór karty ESI UGM96. Przenośny interfejs gitarowy i mikrofonowy na USB pozwala na podłączenie dwóch gitar (poprzez wejścia instrumentowe Hi-Z) lub mikrofonu i gitary jednocześnie do komputera PC lub MAC. UGM96 może przetwarzać sygnał z gitary lub mikrofonu na komputerze stacjonarnym lub laptopie w czasie rzeczywistym I odsłuchiwać miks bezpośrednio przez słuchawki. 2. Opis UGM96 2.1 Przedni panel Na przednim panelu UGM96 znajdują się od lewej do prawej: wejście Hi-Z instrumentu lewego kanału do podłączenia gitary elektrycznej za pomocą standardowego kabla gitarowego 1/4 status Led Dioda pokazująca stan UGM96 przełącznik preampu mikrofonowego (0dB - +20dB); ten przełącznik włącza lub wyłącza preamp mikrofonowy dla prawego kanału wejściowego. Przełącznik Hi-Z / microphone pozwala wybrać typ wejścia, w zależności od tego, czy chcesz podłączyć gitarę (Hi-Z), czy mikrofon dynamiczny do UGM96. Wejście prawego kanału Hi-Z instrument lub mikrofonowe użyj do podłączenia mikrofonu lub gitary. 2.2 Tylni Panel 3

Od lewej do prawej znajdują się: pierwsze wyjście słuchawkowe i liniowe podłącz UGM96 do wzmacniacza lub monitorów aktywnych za pomocą kabla 1/4 lub użyj słuchawek. Łącze mini-usb do podłączenia do komputera. Drugie wyjście słuchawkowe które ma ten sam sygnał, jaki ma pierwsze. 2.3 Minimalne wymagania systemowe PC: Intel Pentium III 600mHz lub równoważny procesor AMD 512MB RAM Direct X 8.1 lub nowszy Wolny port USB Napęd DVD-ROM (do instalacji Cubase LE4) Mac: Power Macintosh G4 lub wyższy Jeden wolny port USB 512MB RAM DVD-ROM Mac OS X 10.4 lub nowszy 3. Instalacja Przed rozpoczęciem instalacji sterowników do UGM96 zalecamy sprawdzić sekcję download na stronie www.esi-audio.com w poszukiwaniu nowszych sterowników. 3.1 Windows XP Odłącz UGM96 od komputera przed rozpoczęciem instalacji. Następnie uruchom setup.exe z foldera Windows na dołączonej płycie CD lub z pobranego najnowszego sterownika ze strony ESI. 4

Zobaczysz okno, jak pokazano na poniższych obrazkach. Kliknij Kontynuuj. Możesz zdefiniować katalog docelowy do instalacji. Potwierdź kliknięciem Kontynuuj. Instalator poprowadzi cię przez instalacje. Kliknięcie przycisku Kontynuuj (Next) powoduje kontynuację instalacji. W przypadku pojawienia się ostrzeżenia, że sterownik nie przeszedł testu autentyczności Windows Logo, należy kliknąć MIMO TO KONTYNUUJ. Na końcu instalator poprosi o podłączenie urządzenia do komputera (obrazek poniżej po lewej). Podłącz UGM96. Nie klikaj Kontynuuj. 5

W końcu możesz kliknąć Kontynuuj w oknie ESI UGM96 Audio Driver Setup. Instalacja jest zakończona. Możesz to zweryfikować po ikonie ESI na pasku powiadomień obok zegara. 3.2 Windows Vista Proces instalacji jest podobny do tego pod Windows'em XP. Pod systemem VISTA kilka razy pojawi się komunikat zabezpieczeń, gdzie będziesz musiał potwierdzić instalację poszczególnych sterowników oraz uruchomienie samego programu. 3.3 Mac OS X Mac OS X ma wbudowaną obsługę urządzeń audio na USB, takich jak UGM96. Oznacza to, że do korzystania z UGM96 pod Mac OS X nie są wymagane żadne sterowniki ani programy. Wystarszy podłączyć urządzenie poprzez USB do komputera. Sterowanie podstawowymi funkcjami UGM96 pod Mac OS X jest realizowane głównie poprzez narzędzie Audio MIDI Setup z Mac OS X. 6

4. Panel Sterowania UGM96 Ten rozdział opisuje Panel Sterowania UGM96 pod Windows. Pod Mac OS X nie jest wymagany specjalny Panel Sterowania. Dla szczegółów zobacz rozdział 5.3 niniejszej instrukcji. Aby otworzyć Panel sterowania należy kliknąć dwukrotnie ikonę ESI na pasku powiadomień obok zegara. Pojawi się następujące okno dialogowe: Panel ten ma następujące funkcje i sekcje: INPUT section: Ta sekcja kontroluje głośność monitorowania wejściowego sygnału wchodzącego z urządzenia. Suwaki mogą być przesuwane razem lub indywidualnie. Lewy suwak reguluje sygnał z pierwszego wejścia Hi-Z, a prawy z drugiego wejścia Hi-Z lub mikrofonowego. OUTPUT section: ta sekcja reguluje głośność odtwarzania muzyki odtwarzanej przez programy. 7

5. Aplikacje Audio Ten rozdział zawiera podstawowe przykłady konfiguracji w niektórych popularnych programach. 5.1 Windows Multimedia Aby używać UGM96 jako główne urządzenie audio dla multimedialnych programów Window należy wykonać konfigurację Windows Multimedia. Wejdź do Mój Komputer > Panel Sterowania > Dźwięki I Urządzenia Audio > Audio. Wybierz UGM96 jako urządzenie odtwarzania. 5.2 Ustawienie latencji i aplikacje ASIO pod Windows Poprzez Config > Latency w Control Panel możliwa jest zmiana ustawień latencji (nazywanej także buffer size ) dla sterownika ASIO karty UGM96. Mniejsze ustawienie latencji to mniejszy rozmiar bufora. Domyślne ustawienie to 256. Ustawienie Config > Buffer Number w Panelu Sterowania zapewnia ważne ustawienie dla regulowania wydajności systemu. W zależności od komputera regulacja tego parametru może być potrzebna aby pozbyc się szumów i przerw w dźwięku odtwarzanym. W większości przypadków wartość 4 jest idealna. Te wartości muszą być modyfikowane przed uruchomieniem aplikacji audio wykorzystującej UGM96. 5.3 Ustawienia Audio MIDI pod Mac OS X W Mac OS X sterowanie urządzeniami audio ma miejsce z programu Audio MIDI Setup, który można znaleźć w folderze Applications. Po uruchomieniu go możesz skonfigurować UGM96 jako urządzenie Default Input, Default Output lub System Output - w zależności od potrzeby. Jeśli chcesz zmieniać ustawienia UGM96, powinieneś zrobić to pod Properties For jak pokazano na poniższym obrazku. 8

Sample Rate próbkowanie Możesz zmieniać domyślne próbkowanie pod Audio Input > Format or Audio Output > Format. Audio Quality & Performance UGM96 może pracować z jakością 16-bit oraz 24-bit. W większości przypadków 16-bit wystarczy, jednak 24-bit zapewnia wyższą jakość. W zależności od systemu możesz wybrać 2ch-24bit lub 2ch-16bit pod Audio Input > Format. 5.4 Instalacja Cubase LE 4 W zestawie z UGM96 jest płyta DVD z programem Cubase LE 4 firmy Steinberg. Jeśli używasz innego programu do nagrywania, możesz pominąć ten rozdział. Instalacja Aby zainstalować Cubase LE 4 włóż płytę DVD do napędu. Pod Windows płyta powinna uruchomić się automatycznie. W przypadku Mac należy dwukrotnie kliknąć na ikonie instalera. Dalej należy postępować wg instrukcji na ekranie. Po zainstalowaniu konieczna jest rejestracja, jaśli program ma być używany przez dłuższy czas. Do tego celu wymagane jest połączenie z Internetem. 9

Pierwsza konfiguracja Uruchom Cubase LE 4 i wybierz Device Setup z menu Devices. W oknie dialogowym (Wersja Windows pokazana jest niżej) wybierz VST Audio System w lewej części okna. Upewnij się, że pod ASIO Driver,wybrany jest ESI UGM96 ASIO driver. Możesz zweryfikować swój wybór przez wybranie urządzenia ESI UGM96 ASIO driver po lewej stronie. Okno dialogowe (powyżej po prawej) pokazuje teraz wszystkie kanały wejściowe i wyjściowe. Zauważ, że przycisk Control Panel nie działa. Potwierdź zmiany klikając OK. Teraz czas, aby wybrać kanały wejściowe i wyjściowe. Z menu Devices wybierz VST Connection. Pojawi się okno VST Connections. Wybierz tabelkę Inputs: Dla każdego z kanałów wejściowych które chcesz używać jednocześnie musisz stworzyć osobny bus. Cubase LE 4 pozwala na dodawanie busów mono i stereo od sytuacji zależy, które rozwiązanie będzie lepsze, jednak UGM96 ma dwa niezależne wejścia mono i zalecamy używać busów mono. Wybierz Add Bus aby dodać 2 nowe busy mono i upewnij się, że lewy i prawy kanał są wybrane odpowiednio w kolumnie Device Port. Po zakończeniu okno dialogowe powinno wyglądać tak jak na poprzednim obrazku. 10

Wybierz tabelkę Outputs aby skonfigurować busy wyjściowe: Tak jak w przypadku wejść, twoje busy wyjściowe mogą także być mono i stereo. Powyższy przykład pokazuje jeden stereofoniczny bus wyjściowy, który będzie typowym ustawieniem przy używaniu UGM96. Pod Device Port możesz przypisywać fizyczne kanały wyjściowe do każdego kanału z każdego busa. Dwa stereofiniczne wyjścia słuchawkowe karty UGM96 będą wysyłać ten sam sygnał z Cubase LE 4, jak przypisano w tym oknie. Teraz możesz rozpocząć pracę z Cubase LE 4 przez otwarcie istniejącego projektu lub stworzenie nowego projektu. Stworzone busy można przypisywać do ścieżek w projekcie. 5.5 Instalacja Studio Devil Guitar Amp Instalacja Aby zainstalować program Studio Devil VGA, włóż instalacyjną płytę CD do napędu DVD w komputerze. Pod Windows urochom plik setup.exe z folderu Softwarebundle\Studio Devil\Virtual Guitar Amp\PC. Pod Mac instaler znajduje się w podkatalogu MAC (zamiast PC). Postępuj według instrukcji na ekranie. Przeczytaj także zawartość plików readme.txt w każdym folderze. Pierwsza konfiguracja W większości przypadków foldery instalacyjne będą automatycznie rozpoznane przez aplikację host każdego plug-in'a. W niektórych przypadkach będziesz musiał dodać odpowiedni folder do listy folderów pluginów w aplikacji host. Więcej informacji o używaniu z Cubase LE 4 znajdziesz w rozdziale 6.2 tej instrukcji. Aktywacja Przed skorzystaniem ze Studio Devil VGA musisz dokonać aktywacji uzyskując LICENSE 11

KEY. Możesz go zainstalować i aktywować ten program tyle razy, ile to jest konieczne, ale jesteś ograniczony do jednego użycia na jednym komputerze. Jeśli planujesz używać tego programu jednocześnie na wielu komputerach, musisz zakupić dodatkowe numery seryjne. Po załadowaniu Studio Devil VGA wewnątrz aplikacji host uruchomi się ona w trybie DEMO MODE i zobaczysz ekran jak poniżej po lewej. Kliknij Activate i pojawi się okno dialogowe jak po prawej: Wprowadź numer seryjny i kliknij NEXT. Pojawi się poniższy (po lewej) ekran z Install CODE. Zapisz ten kod lub skopiuj do schowka. Następnie kliknij NEXT i pojawi się poniższy ekran po prawej: Teraz uruchom swoją przeglądarkę i wejdź na stronę www.studiodevil.com/activate aby wyświetlić stronę aktywacyjną dla Devil Studio. Wpisz otrzymany INSTALL CODE i kliknij Get License Key. W odpowiedzi otrzymasz LICENSE KEY. Zapisz go, lub skopiuj do schowka. Następnie powróć do Studio Devil VGA i kliknij NEXT. W oknie dialogowym pokazanym poniżej z lewej wprowadź LICENSE KEY, a następnie kliknij NEXT. Pojawi się okno potwierdzające jak na dole po prawej. Potwierdź za pomocą przycisku CLOSE. Teraz możesz już korzystać z programu Studio Devil VGA. 12

6. Studio Devil Virtual Guitar Amp Program ten jest prawdziwym przełomem w technologii modelowania typu vacuum-tube. Opatentowany proces tube-modeling oparty jest o charakterystyki dynamiczne rzeczywistych wzmacniaczy lampowych 12AX7A na których zbudowane są najlepsze w świecie wzmacniacze gitarowe. Kiedy grasz poprzez Studio Devil Virtual Guitar Amp zauważysz, że brzmi on podobnie jak rzeczywisty wzmacniacz lampowy. Aby korzystać z Studio Devil VGA musisz najpierw aktywować program tak, jak to opisano w poprzednim rozdziale. Ten rozdział opisuje podstawowe zagadnienia dotyczące interfejsu użytkownika. Plik PDF na płycie instalacyjnej Studio Devil VGA zawiera więcej szczegułów. 6.1 Kontrolki Tak wygląda główny ekran programu Studio Devil VGA: Kontrolki w StudioDevil VGA są bardzo proste do zrozumienia. Poniżej znajduje się kilka szczegułów. PREAMP section: Przełączniki STYLE i CHANNEL w połaczeniu z przełącznikiem BOOST wszystkie działają razem i służą do wyboru typu wzmacniacza, którego szukasz. Plik PDF na płycie instalacyjnej zawiera szczegółowe opisy wzmacniaczy, które Studio Devil VGA może naśladować, w zależności od pozycji przełącznika. Sekcja GAIN i TONE: Te sekcje pozwalają na dostrojenie dźwięku. Pokrętło GAIN reguluje ilość sygnału gitary wpływającego do wzmacniacza. Pokrętła TONE regulują częstotliwości basowe, środkowe, wysokie, itd. Sekcja POWER AMP / CABINET: Ta sekcja zawiera kontrolkę DRIVE, która działa tak jak master volume (głośność) oraz przełącznik CABINET, który ma 3 różne ustawienia: 13

STACK COMBO D.I. BOX Każda z tych charakterystyk w inny sposób emuluje dźwięk. Sekcja NOISE GATE: Ponieważ Studio Devil VGA naśladuje charakterystyki rzeczywistego wzmacniacza lampowego, generuje także typowy hiss, buzz i inne szumy, które są normalne dla wzmacniaczy lampowych. Wbudowana bramka szumu pozwala ci tamować ten denerwujący hiss. Pokrętło THRESHOLD ustawia poziom, przy którym bramka szumu jest aktywowana, a przełącznik ON/OFF generalnie włącza lub wyłącza bramkę szumu. 6.2 Korzystanie z programem Cubase LE 4 Studio Devil VGA idealnie współpracuje z Cubase LE 4. Możesz nawet nagrywać swoje własne wielościeżkowe projekty oraz używać jednocześnie innych plug-in-ów i efektów. Upewnij się, że zarówno Cubase LE 4 i Studio Devil VGA są zainstalowane i skonfigurowane, jak opisano w sekcji 5.4 I 5.5. Zacznij od stworzenia nowego projektu w Cubase LE 4. Następnie dodaj ścieżkę audio poprzez kliknięcie prawym przyciskiem myszy w oknie, jak pokazano to na poniższym obrazku: 14

W obszarze po lewej możesz przypisać kanały wejściowy i wyjściowy dla tej nowej ścieżki audio, a pod Inserts możesz wybierać I ładować plug-in'y. Wybierz wpis Studio Devil VGA jak pokazano na poniższym obrazku: Zauważ, że w zależności od instalacji plug-in'a, Studio Devil VGA może pojawiać się w różnych sekcjach menu. Aby móc słuchać sygnał wchodzący oraz przetwarzać go w czasie rzeczywistym przez plug-in musisz włączyć przycisk monitorujący dla tej ścieżki audio, jak pokazano to na poniższym obrazku: 15

Ikonka głośniczka nomitorowania zmieni się na kolor żółty. Teraz możesz zacząć grać na gitarze, a sygnał będzie przetwarzany przez Studio Devil VGA. Teraz możesz zmieniać ustawienia wewnątrz plug-in'a, na przykład przez wybranie jednego z presetów: Ponieważ Cubase LE daje możliwość układania w łańcuch wielu plug-in'ów, możliwe jest także ładowanie różnych plug-in'ów przed i po Studio Devil VGA. W poniższym przykładzie najpierw załadowany jest efekt Flanger, później Studio Devil VGA, następnie Reverb i RoomWorks SE. 16

Zauważ, że kiedy nagrywasz ścieżkę nagrywany jest czysty dźwięk (bez żadnych plugin'ów efektowych). 6.3 Samodzielna praca pod Windows'em Sterownik UGM96 pod Windows zawiera aplikację UGM96 Band, która pozwala ci używać plug-in'u Studio Devil VGA bez potrzeby uruchamiania większej aplikacji host, np. Cubase LE 4. Możesz uruchomić tę aplikację poprzez menu Start. Upewnij się, że w tym czasie żaden inny program nie korzysta z UGM96. Pojawi się okno VST on NSP pokazane powyżej. Automatycznie kieruje lewy sygnał wejściowy Hi-Z poprzez Studio Devil VGA i odtwarza go w czasie rzeczywistym. Latencja i wydajność mogą być zmieniane w menu Option. Użyj tej aplikacji do gry na gitarze bez konieczności uruchamiania jakiegoś większego 17

programu audio. 6.4 Korzystanie z GarageBand pod Mac OS X W przeciwieństwie do Windows nie dajemy narzędzia do korzystania ze Studio Devil VGA samodzielnie dla Mac OS X. Jednak GarageBand to dobry wybór aby używać Studio Devil VGA i UGM96. Zacznij od uruchomienia GarageBand, a następnie utwórz nowy projekt. Upewnij się, że UGM96 jest wybraną karta jako Audio Input i Audio Output pod Preferences > Audio/MIDI. Dodaj nową ścieżkę przez Track > New Track a następnie potwierdź to z wyborem Real Instruments: Kiedy ścieżka jest już wybrana, dolny prawy róg będzie pokazywał opcje dla tej ścieżki, a sekscja Details oferuje możliwość ładowania plug-in'ów. Poniższy obrazek ma wybrany lewy Input Channel 1 (kanał wejściowy 1), opcja Monitor jest włączona i załadowany został plug-in Studio Devil VGA: 18

Teraz możesz grać na gitarze, a sygnał będzie przetwarzany przez Studio Devil VGA. Jeśli klikniesz na ikonę edit z ołówkiem, pojawi się nowe okno, które pozwala ci na zmianę ustawień wewnątrz plug-in'a, na przykład na wybór jednego z presetów: GarageBand pozwala na układanie wielu efektów w łańcuchu, więc można ładować plugin'y przed i po Studio Devil VGA. 19

7. Specyfikacja techniczna Analog Input Hi-Z Instrument Input - Type: unbalancecd 1/4" - Max Input Level: +4.5dBV max - THD+N: 0.003% A-weighted - Impedance: 500 kohm Microphone Preamp - Type: TRS 1/4" - Max Input Level: -13dBu max (at +20dB gain) - THD+N: 0.003% A-weighted - Impedance: 2.2 kohm A/D Converter - Type: 24-bit / 96 khz - Dynamic Range: 105dB (-60dBFS A-weighted) - S/(N+D) Ratio: -98dB (@ -1dBFS) - Interchannel Isolation: 90dB Analog Output Line & Headphone Output - Type: Stereo Phone Jack 1/4" - Max Output Level: +4dBV - THD+N: 0.003% A-weighted - Output Power: 100mW Max @ 32 ohm - Impedance: 32 ~ 600 ohm D/A Converter - Type: 24-bit / 96 khz - Dynamic Range: 103dB (-60dBFS A-weighted) - S/(N+D) Ratio: -90dB (@ -1dBFS) - Interchannel Isolation: 100dB Power Consumption - 0.85W typically - USB bus powered - 500mA maximum Compatibility - supports Windows XP and Windows Vista with ASIO 2.0, MME, WDM and DirectSound - supports Mac OS X (10.4 and above) via the native CoreAudio USB audio driver from Apple (no driver installation required) Software - includes Studio Devil Virtual Guitar Amp from Gallo Engineering for Windows and Mac OS X - includes Steinberg Cubase LE 4 for Windows and Mac OS X on separate DVD-ROM - internet access required for activation and usage of supplied bundle software 20