Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Spis treści. Stanley TLM165 1

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści. Dewalt DW

Spis treści STANLEY TLM65 1

Prexiso P20 - Spis treści

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Spis treści. PREXISO P b 1

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Termometr TFI-250 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termo-higrometr EM 502A

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

1. Przeznaczenie urządzenia

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Pirometr przenośny model: 8861B

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

testo 460 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI-PIROMETR. termometr na podczerwień (IR) EM 512

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Krótka instrukcja obsługi testo 610

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI


Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM


MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Nr produktu Przyrząd TFA

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

Zasady bezpieczeństwa

AX Instrukcja obsługi. UWAGA: Instrukcja ta opisuje trzy modele, które zostały rozróżnione za pomocą oznaczeń model A, B i C.

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Sterownik czasowy. Nr produktu

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Termometr Nr produktu

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Pirometr TFA ScanTemp 330

Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

AX-PH Opis urządzenia

Receiver REC 300 Digital

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Transkrypt:

Laser Distancer LD 30 pl Instrukcja obsługi

Spis treści Ustawianie instrumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - Wprowadzenie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Operacje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Włączanie / Wyłączanie (ON/OFF) - - - - - - - - - - - - - -4 Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Dostosowywanie odniesienia pomiarów - - - - - - - - - -4 Ustawienia jednostek pomiaru odległości- - - - - - - - - -4 Dźwięk włączony/wyłączony- - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Pomiar pojedynczych odległości - - - - - - - - - - - - - - - -5 Pomiary ciągłe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Objętość- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Pitagoras ( punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pitagoras (3 punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pomiar śledzący minimum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Pomiar śledzący maksimum - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Instrukcje bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - 0 Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Używanie dozwolone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Używanie niedozwolone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Niebezpieczeństwa podczas pracy - - - - - - - - - - - - - Ograniczenia w używaniu sprzętu - - - - - - - - - - - - - - Recykling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Zgodność elektromagnetyczna (EMC) - - - - - - - - - - - Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Stabila LD 30 Ustawianie instrumentu Wprowadzenie Przed pierwszym użyciem instrumentu należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za urządzenie musi upewnić się czy wszyscy potencjalni użytkownicy zrozumieli wspomniane instrukcje i czy zamierzają się do nich stosować. Przegląd Wyświetlacz Zastosowana symbolika ma następujące znaczenie: Wskazuje na sytuacje potencjalnego zagrożenia lub nieprawidłowego użycia, które - w przypadku braku podjęcia środków zaradczych - skutkują śmiercią lub poważnymi obrażeniami. Wskazuje na sytuacje potencjalnego zagrożenia lub nieprawidłowego użycia, które - w przypadku braku podjęcia środków zaradczych - skutkować mogą mniejszymi obrażeniami oraz/lub powstaniem strat materialnych, finansowych czy też zanieczyszczeniem środowiska. Oznaczono ważne akapity, których treść wymaga i zastosowania w praktyce w celu zapewnienia używania instrumentu w sposób technicznie poprawny i efektywny. Włącz / Pomiar / Śledzenie / Objętość / Pitagoras/ Min./Max. Pomiar śledzący (tracking) Kasuj / Wyłącz Odniesienie pomiaru / Jednostka Stabila LD 30

Ustawianie instrumentu Wyświetlacz Wkładanie baterii Bateria / Objętość Odniesienie pomiaru Pitagoras - + + - i W celu zapewnienia poprawnego używania instrumentu, nie stosować baterii cynkowo-węglowych. Gdy symbol ten zacznie migać, należy wymienić baterie. Informacja Min/Max Pomiary Jednostka Linia główna Stabila LD 30 3 Operacje Włączanie / Wyłączanie (ON/OFF) Kasowanie Kody komunikatów sek. Urządzenie jest wyłączone. Dostosowywanie odniesienia pomiarów Cofnij ostatnie działanie. x x Pozostaw tę funkcję i przejdź do domyślnego trybu działania. Jeśli pojawi się symbol informacyjny wraz z numerem, zajrzyj do rozdziału pt. "Kody komunikatów". Przykład: Kolejna odległość zostanie pomierzona od czoła instrumentu. Ustawienia jednostek pomiaru odległości Dźwięk włączony/wyłączony została zmierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). sek. Wybierz którąś z następujących jednostek: 0.000m 0.00m 0.00ft 0 00 /6 0.00in 0 /6in sek. jednocześnie Stabila LD 30 4

Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczych odległości aktywną wiązkę lasera na cel. 3 i 8.53 m Powierzchnie celowania: Podczas celowania na bezbarwne ciecze, szkło, styropian lub półprzeźroczyste powierzchnie, jak również na powierzchnie silnie odblaskowe, należy liczyć się z występowaniem błędów pomiarowych. W przypadku celowania na powierzchnie ciemne zwiększa sie czas wykonania pomiaru. Pomiary ciągłe Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość. 3 sek. 8.53 m Zatrzymanie pomiarów ciągłych. aktywną cel. Stabila LD 30 5 Funkcje pomiarowe x 5 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. 4.35 m Objętość x 5 6 pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. trzeci punkt celu. 7 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. 78.694 m 3 Stabila LD 30 6

Funkcje pomiarowe Pitagoras ( punkty) 3x górny punkt. dolny punkt. 5 i 8.94 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego i odczekanie sekund spowoduje aktywowanie funkcji pomiarów minimum i maksimum. Pitagoras (3 punkty) 4x 5 6 górny punkt. rzut prostokątny. wiązkę lasera na dolny punkt. 7 i 8.94 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego i odczekanie sekund spowoduje aktywowanie funkcji pomiarów minimum i maksimum (Min/Max). Stabila LD 30 7 Funkcje pomiarowe Pomiar śledzący minimum 5x.33 m.847 m minimalna Aktualnie zmierzona wartość 3.33 m minimalna i Pomiar Min/Max dostępny jest również w obliczeniach prowadzonych przez funkcję Pitagoras. Pomiar śledzący maksimum 6x 4.684 m 4.4 m maksymalna Aktualnie zmierzona wartość 3 i Pomiar Min/Max dostępny jest również w obliczeniach prowadzonych 4.684 m maksymalna przez funkcję Pitagoras. Stabila LD 30 8

Dane techniczne Pomiar odległości Typowy zakres tolerancji* ±.0 mm / 0.08 in *** Tolerancja dla pomiarów maximum Zasięg na tarczę celowniczą Typowy zasięg* Zasięg w warunkach niekorzystnych **** Najmniejsza wyświetlana jednostka Ø plamki lasera na odległości Informacje ogólne Klasa lasera Typ lasera Automatyczne wyłączanie emisji wiązki Automatyczne wyłączanie urządzenia Żywotność baterii ( x AAA) Wymiary (wys. x dł. x szer.) Waga (z bateriami) Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca ± 3.0 mm / 0. in *** 50 m / 64 ft 40 m / 3 ft 35 m / 5 ft mm / /6 in 6 / 30 mm (0 / 50 m) 635 nm, < mw po 90 s po 80 s do 3000 pomiarów 00 x 54 x 30 mm 3,94 x,3 x,8 in 00 g / 3. oz od -5 do 70 C od -3 do 58 F od 0 do 40 C od 3 do 04 F * dotyczy celów w 00% odblaskowych (ściana pomalowana na biało), przy niskim podświetleniu tła, 5 ºC ** dotyczy odblaskowości od 0 do 500% przy silnym podświetleniu tła, od 0 ºC do + 40 ºC *** Tolerancje dotyczą zakresu od 0,05 m do 0 m na poziomie ufności 95% Maksymalna wartość tolerancji może przybrać wartość względną do 0,5mm/m dla odległości między 0 m a 30 m oraz do 0, mm/m dla odległości powyżej 30 m. **** dotyczy 00% odblaskowości miejsca celu; wartość podświetlenia tła około 30000 lux Funkcje Pomiary odległości Pomiar Min/Max Pomiary ciagłe Objętość Funkcja Pitagoras Podświetlenie ekranu -punktowa, 3-punktowa Stabila LD 30 9 Kody komunikatów Jeśli komunikat błędu Error nie zniknie po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia, skontuj się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się wraz z numerem, wciśnij przycisk kasowania i zajrzyj do następujących instrukcji: Nr Przyczyna Środki zaradcze 04 Błąd obliczeń Wykonaj pomiar ponownie. 5 Zbyt wysoka temperatura 53 Zbyt wysoka temperatura 55 Zbyt słaby sygnał zwrotny; zbyt długi czas pomiaru 56 Zbyt silny sygnał zwrotny 57 Zbyt duże podświetlenie tła 58 Pomiar poza dostępnym zasięgiem 60 Zakłócona wiązka lasera Urządzenie należy ochłodzić. Urządzenie należy ogrzać. Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zacienić miejsce celowania. Skoryguj odległość. Powtórz pomiar. Dbałość Urządzenie należy czyścić wilgotną, delikatną szmatką. Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie używać żrących substancji i rozpuszczalników. Gwarancja Na urządzenia Stabila LD 30 udzielana jest dwuletnia gwarancja. Więcej informacji znajdziesz w internecie na stronie: www.stabila.de Instrukcje bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za urządzenie musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zrozumieli niniejsze wskazówki i czy zamierzają się do nich stosować. Zakres odpowiedzialności Odpowiedzialność producenta oryginalnego sprzętu: Urządzenia pomiarowe STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 0 / D-7685 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler USA/Canada: STABILA Inc. 33 Industrial Drive South Elgin, IL 6077.800.869.7460 Wymieniona firma odpowiedzialna jest za dostarczenie produktu wraz z instrukcją obsługi w sposób całkowicie bezpieczny. Odpowiedzialność nie obejmuje natomiast akcesoriów pochodzących od innych producentów. Zakres odpowiedzialności osoby obsługującej instrument: Zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa umieszczone na urządzeniu oraz znajdujące się w instrukcji obsługi. Zapoznanie się z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy. Uniemożliwienie dostępu do urządzenia osobom niepowołanym. Stabila LD 30 0

Używanie dozwolone Pomiary odległości Pomiary wychyleń Używanie niedozwolone Obsługa urządzenia bez instrukcji. Używanie urządzenia poza dopuszczalnymi zakresami działania. Demontowanie systemów zabezpieczeń oraz usuwanie tabliczek ostrzegawczych. Otwieranie urządzenia za pomocą narzędzi (ich jak śrubokręty itp.). Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Używanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnego pozwolenia. Celowe kierowanie wiązki lasera na okoliczne miejsca; że w ciemności. Nieodpowiednie zachowanie w miejscu wykonywania pomiarów (np. na drogach, na budowie itp.). Nieodpowiednie zachowanie na rusztowaniach, podczas pracy na drabinach, w okolicach działających maszyn lub w okolicach niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio w słońce. Niebezpieczeństwa podczas pracy W przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone na ziemię lub podlegało modyfikacjom, zwrócić uwagę na możliwość powstawania błędów. Cyklicznie wykonywać pomiary testowe. Dotyczy to szczególnie sytuacji, w których urządzanie poddane było niestandardowemu zastosowaniu, a że przed, w trakcie oraz po ważnych pomiarach. Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. w przypadku uszkodzenia, skontuj się ze sprzedawcą. Dokonywanie zmian i modyfikacji urządzenia bez wyraźnej zgody producenta może skutkować anulowaniem użytkownikowi prawa do dalszej obsługi sprzętu. Ograniczenia w używaniu sprzętu Zajrzyj do rozdziału pt. "Dane techniczne". i Urządzenie przeznaczone jest do pracy w warunkach stałego przebywania ludzi. Nie wolno używać instrumentu w warunkach podatnych na eksplozje lub działanie warunków szkodliwych. Recykling Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Dbaj o środowisko i zgodnie z obowiązującymi przepisami zanieś je do punktu zbiórki elektrośmieci. Urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Należy przestrzegać krajowych oraz lokalnych uregulowań prawnych. Informacje odnośnie sposobu postępowania podczas recyklingu urządzenia można ściągnąć z naszej strony internetowej. Stabila LD 30 Zgodność elektromagnetyczna (EMC) Klasyfikacja lasera Oznakowanie Urządzenie to spełnia surowe wymagania i postanowienia odpowiednich dokumentów regulacyjnych i obowiązujących standardów. Nie mniej jednak, nie można całkowicie wykluczyć możliwości jego oddziaływania na pracę innych urządzeń. Instrument emituje widzialną wiązkę lasera: Jest to laser klasy zgodny z normą: IEC6085- : 007 "Bezpieczeństwo promieniowania produktów laserowych" Dotyczy produktów emitujących laser klasy : Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę ludzi. Ochrona oczu następuje poprzez zwykłą reakcję organizmu w postaci mrugania powiekami. Promieniowanie lasera Nie spoglądać w wiązkę Laser klasy zgodny z IEC 6085-:007 Maksymalna moc emisji: <mw Emitowana długość fali: 60-690nm Rozbieżność wiązki: 0.6 x 0.6 mrad Czas trwania impulsu: 0. x 0-9 s - 0.8 x 0-9 s Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera za pomocą przyrządów optycznych (ich jak lornetki czy lunety) może być niebezpieczne. Spoglądanie w wiązkę lasera może być niebezpieczne dla oczu. Zastrzega się możliwośc dokonywania zmian (rysunków, opisów i danych technicznych) bez wcześniejszego powiadomienia. Stabila LD 30