Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 maja 2017 r. (OR. en) 8449/17 ADD 1 PV/CONS 19 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3531. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które odbyło się w Luksemburgu w dniu 25 kwietnia 2017 r. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 1
PUNKTY PORZĄDKU OBRAD OTWARTYCH DLA PUBLICZNOŚCI 1 Strona OBRADY USTAWODAWCZE PUNKTY A (8325/17 PTS A 27) 1. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni [pierwsze czytanie]... 3 2. Projekt dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii [pierwsze czytanie]... 5 3. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 (wersja przekształcona) [pierwsze czytanie]... 6 4. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rtęci oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1102/2008 [pierwsze czytanie]... 6 5. Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie stosowania zakresu częstotliwości 470 790 MHz w Unii [pierwsze czytanie]... 8 6. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 531/2012 w odniesieniu do przepisów w zakresie hurtowych rynków usług roamingu [pierwsze czytanie]... 8 7. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia wieloletniego planu w odniesieniu do stad dennych w Morzu Północnym oraz połowów eksploatujących te stada, uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 676/2007 i rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 [pierwsze czytanie]... 9 8. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1101/89 oraz rozporządzenia (WE) nr 2888/2000 i (WE) nr 685/2001 [pierwsze czytanie]... 10 PUNKTY B (8323/17 OJ CONS 19) 3. Zmiana rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (rozporządzenie (UE) nr 1303/2013) 10 * * * 1 Obrady nad aktami ustawodawczymi Unii (art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej), inne obrady otwarte dla publiczności oraz debaty jawne (art. 8 regulaminu wewnętrznego Rady). 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 2
PUNKTY A 1. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni [pierwsze czytanie] = Przyjęcie aktu ustawodawczego PE-CONS 62/16 GENVAL 145 JAI 1108 MI 806 COMPET 667 COMIX 848 CODEC 1926 Rada zatwierdziła stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu i przyjęła proponowany akt przy czym delegacje Republiki Czeskiej, Luksemburga i Austrii głosowały przeciwko na mocy art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. (Podstawa prawna: art. 114 TFUE) Oświadczenie Komisji w sprawie najbardziej niebezpiecznej półautomatycznej broni palnej i kolekcjonerów Komisja Europejska wyraża zadowolenie z powodu osiągnięcia przez współprawodawców porozumienia w sprawie znowelizowanej dyrektywy dotyczącej broni palnej. Nowe przepisy przyczynią się do znacznego zmniejszenia prawdopodobieństwa, że niebezpieczna, lecz legalnie posiadana broń palna dostanie się w ręce przestępców i terrorystów. Komisja wyraża jednocześnie ubolewanie, że niektóre elementy pierwotnego wniosku nie uzyskały poparcia Parlamentu i Rady w szczególności odnosi się to do półautomatycznej borni palnej, w przypadku której Komisja zaproponowała wyższy poziom ambicji oznaczający całkowity zakaz dotyczący najbardziej niebezpiecznej półautomatycznej broni palnej, w tym wszystkich karabinów półautomatycznych z rodzin AK47 lub AR15. Komisja wyraża również ubolewanie z powodu braku ograniczenia wielkości magazynków półautomatycznej broni palnej do 10 nabojów. Komisja podkreśla znaczenie właściwego wdrożenia restrykcyjnych przepisów bezpieczeństwa dotyczących kolekcjonerów. Oświadczenie Komisji dotyczące pozbawienia cech użytkowych Komisja uznaje znaczenie dobrze funkcjonującej normy dotyczącej pozbawienia cech użytkowych, która przyczynia się do podwyższenia poziomów bezpieczeństwa i daje władzom gwarancję, że broń pozbawiona cech użytkowych jest ich pozbawiona we właściwy i skuteczny sposób. W związku z tym Komisja przyspieszy prace nad przeglądem kryteriów pozbawienia własności użytkowych prowadzone przez ekspertów krajowych w ramach komitetu ustanowionego na podstawie dyrektywy 91/477/EWG w celu umożliwienia Komisji przyjęcia do końca maja 2017 r., zgodnie z procedurą komitetową ustanowioną w dyrektywie 91/477/EWG, pod warunkiem uzyskania pozytywnej opinii ekspertów krajowych, rozporządzenia wykonawczego Komisji zmieniającego rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2403 z dnia 15 grudnia 2015 r. ustanawiające wspólne wytyczne dotyczące norm i technik pozbawiania broni cech użytkowych w celu zagwarantowania, że broń pozbawiona cech użytkowych trwale nie nadaje się do użytku. Komisja wzywa państwa członkowskie do pełnego poparcia przyspieszenia przedmiotowych prac. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 3
Oświadczenie Luksemburga Skuteczne i proporcjonalne działania na szczeblu Unii Europejskiej są konieczne, by reagować na złożone zagrożenia dla bezpieczeństwa i by chronić naszych obywateli. Zamachy terrorystyczne, w szczególności te przeprowadzone we Francji i w Belgii, ujawniły poważne luki w europejskich ramach regulacyjnych dotyczących broni palnej. Mając na celu wyeliminowanie tych luk, przegląd dyrektywy 91/477/EWG skupia się na kilku obszarach: wzmocnionej kontroli obrotu bronią palną, zwiększonej możliwości śledzenia i pozbawiania broni palnej w sposób trwały cech użytkowych, bardziej rygorystycznych zasadach nabywania i posiadania broni palnej, zakazie cywilnego użytkowania najniebezpieczniejszych rodzajów broni palnej oraz lepszej wymianie informacji między państwami członkowskimi. Przez cały czas trwania negocjacji Luksemburg aktywnie popierał wszystkie te aspekty pierwotnego wniosku dotyczącego dyrektywy i potwierdzał swoje zaangażowanie na rzecz utrzymania ambicji prowadzonego przeglądu dyrektywy na poziomie pozwalającym odpowiedzieć na zagrożenia w zakresie bezpieczeństwa, przed którymi obecnie stoi Europa. W tym kontekście zakaz najniebezpieczniejszych rodzajów broni palnej w oparciu o kryteria obiektywnych specyfikacji jest jednym z głównych elementów tego przeglądu: rygorystyczny i zharmonizowany zakaz dotyczący takiej broni miałby bezpośrednie przełożenie na bezpieczeństwo wszystkich obywateli europejskich. Tymczasem kompromisowy tekst uzgodniony w negocjacjach międzyinstytucjonalnych łagodzi taki rygorystyczny i zharmonizowany zakaz, przewidując zbyt szerokie wyłączenia dla niektórych kategorii osób (strzelców sportowych), tj. wyłączenia dla znacznego odsetka osób, które są w posiadaniu broni i składają wnioski o wydanie zezwolenia. Ze względu na to, że ograniczenia w zakresie nabywania i posiadania takiej broni są niewystarczające, Luksemburg nie może poprzeć tekstu kompromisowego, który zostanie formalnie przyjęty przez Radę i Parlament Europejski, i zagłosuje przeciw temu tekstowi. Oświadczenie Republiki Czeskiej Republika Czeska z zadowoleniem przyjmuje fakt, że rozpoczęto już prace nad zmianą dyrektywy Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni, aby umożliwić Unii Europejskiej i poszczególnym państwom członkowskim lepsze reagowanie na obecne zagrożenia dla bezpieczeństwa, w szczególności terroryzm. Republika Czeska aktywnie i konstruktywnie uczestniczyła w negocjacjach w sprawie tego wniosku i z zadowoleniem stwierdza, że niektóre problemy zostały rozwiązane. Niemniej jednak uważa, że niektóre kluczowe elementy wniosku są niewłaściwe z merytorycznego i niejasne z prawnego punktu widzenia, a czasem wyraźnie nieproporcjonalne. W niektórych przypadkach dyrektywa propaguje dyskryminacyjne traktowanie. W szczególności Republika Czeska pragnie wyrazić swoje rozczarowanie w związku z niejasnym i niepotrzebnym zakazem dotyczącym pewnych rodzajów półautomatycznej broni palnej. Wraz nieprzemyślaną zasadą praw nabytych środki te mogą nawet pogorszyć sytuację w dziedzinie bezpieczeństwa w perspektywie średnioi długoterminowej. Środki te nie mogą doprowadzić i nie doprowadzą do osiągnięcia deklarowanych celów dyrektywy. Republika Czeska uważa, że proponowany okres wdrożenia jest zbyt krótki, jako że trzeba będzie wprowadzić istotne zmiany do wielu przepisów krajowych. Ponadto należy zauważyć, że ustawodawca krajowy będzie musiał w jeszcze krótszym czasie uwzględnić w ustawodawstwie krajowym wykonawcze i delegowane akty Komisji. Z tych i innych powodów Republika Czeska nie może zatwierdzić przedłożonego projektu dyrektywy. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 4
2. Projekt dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwalczania za pośrednictwem prawa karnego nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii [pierwsze czytanie] = Przyjęcie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu i uzasadnienia Rady 7929/2/17 REV 2 CODEC 538 DROIPEN 38 JAI 297 GAF 11 FIN 234 CADREFIN 39 FISC 70 7929/17 ADD 1 CODEC 538 DROIPEN 38 JAI 297 GAF 11 FIN 234 CADREFIN 39 FISC 70 6182/17 DROIPEN 16 JAI 105 GAF 7 FIN 103 CADREFIN 18 FISC 43 CODEC 196 + ADD 1 punkt zatwierdzony przez Coreper (część II) w dniu 12 kwietnia 2017 r. Rada zatwierdziła swoje stanowisko w pierwszym czytaniu zgodnie z art. 294 ust. 5 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a także swoje uzasadnienie, przy czym delegacje Cypru, Irlandii, Malty, Niemiec, Polski i Węgier głosowały przeciwko. Zgodnie ze stosownymi protokołami załączonymi do Traktatów, delegacje Danii i Zjednoczonego Królestwa nie uczestniczyły w głosowaniu. (Podstawa prawna: Art. 83 ust. 2 TFUE) Oświadczenie Komisji Komisja nie ma zastrzeżeń do przepisów materialnych wspomnianej dyrektywy, jednak uważa, że jej podstawą prawną powinien być art. 325 TFUE, i zastrzega sobie prawo do wszczęcia postępowania dotyczącego podstawy prawnej przed Trybunałem Sprawiedliwości. Oświadczenie Węgier Węgry nie popierają kompromisu przedstawionego do przyjęcia na posiedzeniu Rady w dniu 25 kwietnia 2017 r. Jesteśmy zaangażowani na rzecz ochrony interesów finansowych Unii i w związku z tym aktywnie uczestniczyliśmy w negocjacjach, a także poparliśmy tekst podejścia ogólnego przyjętego przez Radę w dniu 6 czerwca 2013 r. Ponieważ jednak zakres dyrektywy został w międzyczasie rozszerzony, aby objąć także oszustwa związane z VAT, Węgry nie mogą wyrazić zgody na kompromis; jesteśmy bowiem głęboko przekonani, że kwestie podatkowe należy rozpatrywać w ramach dossier podatkowych, z właściwą podstawą prawną, a w związku z tym powinna mieć także zastosowanie zasada jednomyślności. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 5
3. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 (wersja przekształcona) [pierwsze czytanie] = Przyjęcie aktu ustawodawczego PE-CONS 6/17 PECHE 24 CODEC 79 Rada zatwierdziła stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu i proponowany akt został przyjęty na mocy art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. (Podstawa prawna: Art. 43 ust. 2 TFUE) 4. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rtęci oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1102/2008 [pierwsze czytanie] = Przyjęcie aktu ustawodawczego PE-CONS 4/17 ENV 30 COMER 5 MI 48 ONU 7 SAN 30 IND 8 CODEC 55 Rada zatwierdziła stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu i przyjęła proponowany akt przy czym delegacje Bułgarii, Polski i Węgier wstrzymały się od głosu na mocy art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. (Podstawa prawna: Art. 192 ust. 1 i art. 207 TFUE). Oświadczenie Komisji Europejskiej dotyczące procedury komitetowej Komisja podkreśla, że systematyczne powoływanie się na art. 5 ust. 4 akapit drugi lit. b) rozporządzenia nr 182/2011 (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13) jest sprzeczne z literą i duchem tego rozporządzenia. Korzystanie z tego przepisu musi być związane z konkretną potrzebą odstąpienia od zasady, zgodnie z którą Komisja może przyjmować projekt aktu wykonawczego, w przypadku gdy nie została wydana opinia. Jako że jest to wyjątek od zasady ogólnej ustanowionej w art. 5 ust. 4, nie można postrzegać korzystania z akapitu drugiego lit. b) jedynie jako swobody decyzyjnej prawodawcy, lecz przepis ten należy interpretować w sposób zawężający, a w związku z tym korzystanie z niego musi być uzasadnione. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 6
Deklaracja Komisji Europejskiej w sprawie współpracy międzynarodowej w odniesieniu do rtęci Konwencja z Minamaty i nowe rozporządzenie w sprawie rtęci to ważny wkład w ochronę obywateli przed zanieczyszczeniem rtęcią zarówno na świecie, jak i w UE. Należy podtrzymać współpracę międzynarodową, aby doprowadzić do wdrożenia konwencji przez wszystkie strony oraz do dalszego wzmocnienia jej postanowień. W związku z tym Komisja Europejska czuje się zobowiązana do wspierania dalszej współpracy w oparciu o konwencję oraz obowiązujące w UE strategie polityczne, przepisy i procedury, a także do podejmowania działań m.in. w następujących dziedzinach: zmniejszanie rozbieżności między prawem UE a postanowieniami konwencji poprzez zastosowanie klauzuli przeglądowej w odniesieniu do wykazu zakazanych produktów z dodatkiem rtęci; w kontekście postanowień konwencji dotyczących finansowania, budowania zdolności i transferu technologii poprawa identyfikowalności handlu rtęcią i jej wykorzystania, promowanie certyfikacji bezrtęciowego wydobycia złota w sposób tradycyjny i na małą skalę oraz oznakowania dla bezrtęciowego złota, a także podnoszenie zdolności krajów rozwijających się, w tym w dziedzinie gospodarowania odpadami zawierającymi rtęć. Oświadczenie Belgii Belgia wyraża obawy związane z przepisami rozporządzenia w sprawie trwałego składowania odpadów rtęciowych. Nowe rozporządzenie stanowi (w art. 13), że (płynne) odpady zawierające rtęć należy: konwertorować i zestalać przed ich trwałym składowaniem w obiektach naziemnych; konwertorować przed ich stałym składowaniem w obiektach podziemnych; Belgia wyraża przekonanie, że sprawą najwyższej wagi jest konwersja i zestalanie odpadów rtęciowych przed ich trwałym składowaniem w obiektach naziemnych i podziemnych. Jest to bowiem jedyny sposób zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony przed zanieczyszczeniem środowiska i niedopuszczenia do szkód zdrowotnych. Belgia uważa, że jako podstawę techniczną do zapewnienia równych warunków działania na szczeblu europejskim i światowym należy wykorzystać wytyczne konwencji bazylejskiej dotyczące rtęci (UNEP/CHW.12/5/Add.8/Rev.1). Belgia zwraca się do Komisji Europejskiej o zainicjowanie kompleksowej oceny tych przepisów, która ma być przeprowadzona przez niezależne konsorcjum ekspertów posiadających kwalifikacje w dziedzinie inżynierii, technologii składowania odpadów, chemikaliów i nauk geologicznych. Warunki realizacji tej oceny, które powinny uwzględniać wytyczne konwencji bazylejskiej i inne właściwe normy międzynarodowe, należy niezwłocznie przekazać komitetowi technicznemu ds. odpadów (Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektyw dotyczących Odpadów ). 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 7
5. Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie stosowania zakresu częstotliwości 470 790 MHz w Unii [pierwsze czytanie] = Przyjęcie aktu ustawodawczego PE-CONS 5/17 TELECOM 15 AUDIO 4 MI 59 CODEC 78 Rada zatwierdziła stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu i proponowany akt został przyjęty na mocy art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. (Podstawa prawna: art. 114 TFUE) 6. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (UE) nr 531/2012 w odniesieniu do przepisów w zakresie hurtowych rynków usług roamingu [pierwsze czytanie] = Przyjęcie aktu ustawodawczego PE-CONS 7/17 TELECOM 34 COMPET 85 MI 112 CONSOM 39 CODEC 191 Rada zatwierdziła stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu i przyjęła proponowany akt przy czym delegacje Chorwacji, Cypru, Grecji i Hiszpanii głosowały przeciwko na mocy art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. (Podstawa prawna: art. 114 TFUE) Oświadczenie Chorwacji, Cypru, Grecji i Hiszpanii W wyniku trzeciego posiedzenia trójstronnego w dniu 31 stycznia, zgodnie ze sprawozdaniem prezydencji maltańskiej podczas posiedzenia Coreperu (część I) w dniu 1 lutego oraz finalizacji tekstu kompromisowego na posiedzeniu Coreperu (część I) w dniu 8 lutego, czujemy się zmuszeni do przedstawienia uwag dotyczących szeregu kwestii, które szkodzą ogólnej sprawiedliwości porozumienia. W pierwszej kolejności pragniemy wyrazić nasze głębokie rozczarowanie, gdyż ostateczny tekst odchodzi zbyt daleko od podejścia ogólnego i wstępnej oceny Komisji Europejskiej oraz jej wniosku dotyczącego zrównoważonego wdrożenia inicjatywy dotyczącej korzystania z telefonu za granicą tak jak w kraju (roam like at home RLAH). Mimo że w pełni zgadzamy się z ideą RLAH i zdecydowanie popieramy zniesienie detalicznych opłat roamingowych dla konsumentów zgodnie z rozporządzeniem (UE) 531/2012, uważamy, że ostateczny tekst nie zapobiega skutecznie wystąpieniu niepowetowanych strat po stronie dostawców usług roamingu regulowanego, zwłaszcza gdy dostawcy ci wykazują znaczący brak równowagi między wielkością roamingu przychodzącego a wychodzącego. Polityczny cel zniesienia opłat roamingowych do czerwca 2017 r. można było osiągnąć w ramach zrównoważonego i sprawiedliwego podejścia w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich, w tym tych państw członkowskich, które wykazują cechy szczególne, takie jak wysoki poziom sezonowości, rozproszenie geograficzne infrastruktury sieciowej i duża nierównowaga ruchu w roamingu. Odzyskanie wszystkich kosztów poniesionych przez operatorów telefonii ruchomej poprzez przyjęcie RLAH oraz zachowanie zachęt do inwestycji na odwiedzanych rynkach były podstawowymi założeniami do zrównoważoności europejskiego ekosystemu telefonii komórkowej i unikania zakłóceń. Pomimo tych założeń, w szczególności uzgodnione wartości ścieżki obniżania pułapów dla roamingu hurtowego nie mogą zapewnić zwrotu tych kosztów i nieuchronnie stworzą zakłócenia na odwiedzanych rynkach i osłabią inwestycje w tej krytycznej branży. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 8
W tych warunkach zniesienie detalicznych opłat roamingowych pociągnie za sobą poważne wyzwanie dla telefonii komórkowej w całej UE, którego ciężar powinien zostać sprawiedliwie podzielony między wszystkie państwa członkowskie. Przeciwnie, ostateczny kompromis nakłada największe obciążenie na nieliczne kraje posiadające szczególne cechy, o których mowa powyżej, stwarzając pewne ryzyko, że na szczeblu krajowym ceny krajowe wzrosną ze względu na tzw. efekt łóżka wodnego. Zakłócenie to będzie źródłem subsydiowania skrośnego w taki sposób, że konsumenci krajowi w krajach, których to dotyczy, będą subwencjonowali klientów roamingu międzynarodowego. Co więcej, jest godne ubolewania, że proponowany mechanizm stabilności, który byłby przywoływany jedynie w wyjątkowych i w pełni uzasadnionych przypadkach i który mógłby stanowić jedyne wyjście z potencjalnie katastrofalnej sytuacji z ogromnymi zakłóceniami, nie jest częścią porozumienia. Usunięcie tego przepisu skutecznie eliminuje środki szybkiego i obiektywnie sprawiedliwego rozwiązywania kwestii związanych z odzyskiwaniem kosztów roamingu, jeszcze bardziej ukazuje brak równowagi osiągniętego porozumienia i stanowi potencjalne źródło dyskryminacji podmiotów detalicznych, które korzystają z mechanizmu stabilności, w stosunku do operatorów hurtowych, którzy zostali pozbawieni tego zabezpieczenia. W związku z powyższym apelujemy do Komisji, by: a) uważnie śledziła zmiany związane z RLAH w całej UE i konsekwencje zniesienia detalicznych opłat roamingowych na rynkach krajowych, b) była gotowa do podjęcia działań naprawczych jeszcze przed przeglądem przewidzianym w uzgodnionym tekście, oraz c) w razie potrzeby szczegółowo analizowała wpływ RLAH na inwestycje, kiedy będzie sporządzała sprawozdania dla Parlamentu Europejskiego i Rady na temat wpływu RLAH. Na koniec, pomimo niekorzystnych okoliczności, ponownie deklarujemy nasze zobowiązanie do wprowadzenia RLAH dla konsumentów oraz do ciągłego świadczenia wysokiej jakości usług telefonii komórkowej dla wszystkich użytkowników. 7. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia wieloletniego planu w odniesieniu do stad dennych w Morzu Północnym oraz połowów eksploatujących te stada, uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 676/2007 i rozporządzenie Rady (WE) nr 1342/2008 (pierwsze czytanie) = Podejście ogólne 8004/17 PECHE 139 CODEC 556 + ADD 1 7339/17 PECHE 106 CODEC 399 + COR 1 punkt zatwierdzony przez Coreper (część I) w dniu 22 marca 2017 r. Rada przyjęła podejście ogólne zamieszczone w dok. 7339/17, przy czym delegacja Danii głosowała przeciwko. 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 9
Oświadczenie delegacji Danii Dania odnotowuje opracowany przez prezydencję kompromisowy tekst wniosku dotyczącego wieloletniego planu w odniesieniu do stad dennych w Morzu Północnym. Połowy te są przedmiotem znacznego zainteresowania Danii. W ramach kompromisowej propozycji prezydencji poczyniono duży postęp, skupiając się na właściwych gatunkach. Pewne niezwykle ważne kwestie pozostają jednak nierozwiązane. Istotne jest, aby umożliwić niezbędną elastyczność w ustalaniu różnych TAC w rozporządzeniu: Powinno być możliwe uwzględnienie wzrostu liczebności stada i połowów tego stada w odniesieniu do stad, dla których dane są ograniczone. Powinno to służyć umożliwieniu dalszej elastyczności uzgodnionej przez Parlament Europejski i Radę w bieżącym planie długoterminowym dotyczącym stad dorsza w m.in. Morzu Północnym, cieśninach Skagerrak i Kattegat w rozporządzeniu (UE) 1342/2008, który był używany w konkretnych okolicznościach w przypadku dorsza w cieśninie Kattegat. Dania zaproponowała, aby w nowym wieloletnim planie w odniesieniu do Morza Północnego włączyć przepis zgodny z obecnym długoterminowym planem dotyczącym stad dorsza. W przyszłym planie powinny być w jasny sposób wymienione kwestie społecznogospodarcze. Można byłoby to zrobić poprzez odniesienie do przepisów rozporządzenia podstawowego w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (UE) 1380/2013 (art. 2 ust. 5 lit. c) i f)). W związku z tym w odniesieniu do obu tych kwestii dotyczących elastyczności Dania zaproponowała włączenie już istniejących i uzgodnionych tekstów. Ponieważ kwestie te nie zostały rozwiązane, Dania głosuje z wyżej wymienionych względów przeciwko kompromisowemu tekstowi prezydencji w wersji zawartej w dok. 7339/17, który ma być przyjęty przez Radę jako podejście ogólne. 8. Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady uchylającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 1101/89 oraz rozporządzenia (WE) nr 2888/2000 i (WE) nr 685/2001 (pierwsze czytanie) = Podejście ogólne 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 15197/16 TRANS 484 MAR 300 CODEC 1829 punkt zatwierdzony przez Coreper (część I) w dniu 12 kwietnia 2017 r. Rada przyjęła podejście ogólne, w wersji zamieszczonej w dok. 15197/16. PUNKTY B 3. Zmiana rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (rozporządzenie (UE) nr 1303/2013) = Przekazane przez prezydencję informacje na temat aktualnej sytuacji Prezydencja poinformowała delegacje o aktualnej sytuacji w zakresie niedawnych i bieżących zmian w rozporządzeniu w sprawie wspólnych przepisów dotyczących europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (rozporządzenie (UE) nr 1303/2013). 8449/17 ADD 1 dj/bc/gt 10