Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Podobne dokumenty
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

I. Wymagania ogólne. 1. Wielkości przechowywanych dokumentów. a) Format A4 210 mm x 297 mm. b) Format A5 148 mm x 210 mm.

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

REKOBA Polska Specyfikacja systemu sterowania Kontakt: Telefon: Nazwa inwestycji: Oferta Zamówienie Termin wykonania:

PROJEKT BUDOWLANY. SZCZECIŃSKO-POLICKIE PRZEDSIĘBIORSTWO KOMUNIKACYJNE Sp. z o.o Police. Ul. Fabryczna 21

PODEST ROBOCZy GOIAN JASO GP 30. Gp 40

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G

Lp. Podst Opis i wyliczenia j.m. Poszcz Razem 1 Roboty przygotowawcze, montaż rusztowań. m 2 pom m 2

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

EL-DŹWIG s.c. Elektromechanika Dźwigowa ul. Dantego 3 lok. 1, Warszawa

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

Informacja techniczna

1 Modernizacja dźwigu MDA przez firmę NTS LIFT- dźwig Q1000 kg po modernizacji

Szczególne środki ostroŝności

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

Załącznik nr 1 C do SIWZ. Opis Przedmiotu Zamówienia: I. Przedmiotem Zamówienia jest konserwacja następujących urządzeń:

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Parametry techniczne urządzeń:

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

KARTA INFORMACYJNA PLATFORMY CIBES

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

Wymagane i oferowane parametry techniczne dźwigu nieprzelotowego.

CZĘŚĆ ARCHITEKTONICZNO-KONSTRUKCYJNA

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 2 RUSZTOWANIA

AGENCJA RESTRUKTURYZACJI I MODERNIZACJI ROLNICTWA W SANDOMIERZU

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA:

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

MONTAś WINDY ZEWNĘTRZNEJ DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

EL-DŹWIG s.c. Elektromechanika Dźwigowa ul. Dantego 3 lok. 1, Warszawa

3. ORZECZENIE TECHNICZNE, OPRACOWANIE BRANśY KONSTRUKCYJNEJ

Kraków, dnia r. SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU DŹWIGU

Zamawiający wymaga zamontowania nowych dźwigów o następującej charakterystyce, parametrach technicznych i jakościowych:

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I DBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA TERMOMODERNIZACJI BUDYNKÓW ZAJEZDNI AUTOBUSOWEJ MPK W RADOMIU SP. Z O.O.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

prowadnice Prowadnice Wymagania i zasady obliczeń

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Winda Panel zamykający sufit Włącznik klawiszowy Szablon instalacyjny Instrukcja montaŝu Zestaw montaŝowy 1. LISTA ELEMENTÓW: 2.

PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BUDOWA DOMU OPIEKI NA POBYT STAŁY PRZY DPS MYSŁOWICE

ROLLOPOWER, Art. No , 20308, 20310

Przycisk oddymiania RT42-PL, RT42-ST-PL

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

KONSOLA KVM LCD 1-port KVM, 15/17/19 szyna pojedyncza

Cibes Lift Group Techniczna specyfikacja produktów

ROZDZIAŁ 8 DŹWIGI OSOBOWE

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

Elementy wyposaŝenia technologicznego.

Instrukcja montaŝu Barierka INGA

F-LIFT 46. Windy do TV plazmowych i LCD Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

Urządzenia do transportu osób i towarów

/2004 PL

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

ul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Miejsce dostosowania poziomu brodzika. 4.Połączenie profili

AMALGAMATU AMALGAMATOR

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYMIANY WINDY W BUDYNKU PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W RZESZOWIE UL. MIEDZIANA 4A

WYŻSZA SZKOŁA PEDAGOGICZNA TWP W WARSZAWIE

CHWYTACZ BEZPIECZEŃSTWA DYNATECH PROGRESSIVE PR-2500-UD (V.50)

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

0,1 m/s. do 1,5 m (max. 2 przystanki) 0 mm. 800 x 1250 mm (przelot 180 ) / 900 x 1250 mm (przelot 90 )

SPIS TREŚCI SST-ZB-Z01 PRZYGOTOWANIE PLACU BUDOWY

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna. montażu dźwigu osobowego

SLIM LIFT Windy do projektorów

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAśEM SARA

Spójrz w przyszłość!

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7

WYDZIAŁ SAMOCHODÓW I MASZYN ROBOCZYCH Dział Administracyjno-Gospodarczy

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Norma europejska EN81-80

WERTHER International

Transkrypt:

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa zamieszczono w rozdziale 2 niniejszej instrukcji eksploatacji. 11.2.1 Odpowiedzialność instalatora (montaŝystów) Przeprowadzenie montaŝu małego dźwigu towarowego naleŝy zlecić instalatorowi w oparciu o instrukcje montaŝu. Podczas montaŝu naleŝy uwzględnić rzeczywiste warunki panujące na miejscu i wynikające z nich zagroŝenia. NaleŜy przestrzegać obowiązujących w tym zakresie krajowych przepisów. Prac montaŝowych moŝe podejmować się wyłącznie przeszkolony i autoryzowany specjalistyczny personel. Prac na układach oraz podzespołach elektrycznych mogą podejmować wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. NaleŜy stosować środki ochrony indywidualnej. W szczególności podczas prac w szybie naleŝy stosować odpowiednie zabezpieczenia. Strefy robocze, takie jak np. wejście do szybu oraz maszynowni naleŝy zabezpieczyć i odgrodzić. Do prac uŝywać wyłącznie odpowiednich narzędzi i podnośników. Przestrzegać dopuszczalnego udźwigu podnośników, punktów mocowań i elementów przejmujących obciąŝenie. Przestrzegać momentów dokręcajacych złączy śrubowych podanych w tabeli. Przed przystąpieniem do prac montaŝowych wyłączyć zasilanie małego dźwigu towarowego wyłącznikiem głównym i zabezpieczyć go przed moŝliwością ponownego włączenia. Instalator musi sprawdzić i potwierdzić w formie pisemnej, Ŝe mały dźwig towarowy został zamontowany prawidłowo, został połączony z przewidzianymi dla niego elementami budynku a szyb został prawidłowo obudowany. W przeciwnym razie rozruch jest zabroniony. Kontrole przed rozruchem naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik D. Prawidłowość montaŝu musi zostać udokumentowana przez montaŝystów w formie pisemnej. Instrukcję montaŝu naleŝy zachować.

Wartości dla konstrukcji stalowych / ocynkowanych galwanicznie śrub Momenty dokręcające [Nm] d 5.6 8.8 10.9 M5 2,5 5,4 7 M6 4,5 9,5 13 M8 11 23 32 M10 22 46 64 M12 38 80 110 M14 60 125 180 M16 92 195 275 Tabela: momenty dokręcające dla stali OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń w przypadku braku odpowiednich kwalifikacji! MontaŜu, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel Z tego powodu: Zlecać prace w tym zakresie wyłącznie specjalistycznemu personelowi. Strefy zagroŝenia (np. szyb dźwigu, maszynownia) naleŝy odgrodzić. OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń na skutek nieprawidłowego zabezpieczenia przed wejściem do szybu dźwigu! Nieprawidłowe zabezpieczenie szybu dźwigu na czas prac instalacyjnych lub konserwacyjnych grozi cięŝkimi obraŝeniami lub śmiercią. Z tego powodu: Przed wejściem do szybu dźwigu autoryzowany personel musi unieruchomić urządzenie i aktywować wszystkie układy bezpieczeństwa. W strefach zagroŝenia moŝe przebywać wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel.

11.2.2 Kontrola drzwi szybu Przed uŝyciem małego dźwigu towarowego w trybie ręcznym: Upewnić się, Ŝe w w szybie nie przebywają Ŝadne osoby. 1 Zwolnić hamulec (1) Obracając kołem ręcznym (2) przemiescić kabinę ze stefy drzwi. Sprawdzić, czy drzwi szybu dają się otworzyć. śadne z drzwi szybu nie powinny dać się otworzyć. 2 11.2.3 Kontrola układu hamowania Załadować kabinę obciąŝeniem 125% udźwigu. Zjechać kabiną w dół. Po osiągnięciu prędkości nominalnej zatrzymać kabinę. Kabina musia zostać pewnie wyhamowana aŝ do całkowitego zatrzymania. 11.2.4 Kontrole okresowe W trakcie uŝytkowania dźwigi naleŝy poddawać przeglądom okresowym celem sprawdzenia ich stanu technicznego. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik E.1. Częstość kontroli: w zaleŝności od krajowych przepisów i okresu obciąŝenia. 11.2.5 Kontrole po modyfikacjach i wypadkach W przypadku dokonania istotnych modyfikacji lub po wypadku musi zostać przeprowadzona kontrola urządzenia celem sprawdzenia zgodności dźwigu z EN 81-3:2000. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z załącznikiem E.2 wymienionej normy.

Pos : 2.1 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 14F,15F/0554 @ 2\mod_1257772233622_11773.doc @ 29453 @ 5-60004-0554 1-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

5-60004-0554 2-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F *: jeŝeli jest na wyposaŝeniu!

5-60004-0554 3-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

5-60004-0554 4-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

5-60004-0554 5-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

5-60004-0554 6-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

5-60004-0554 7-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F *: jeŝeli jest na wyposaŝeniu!

5-60004-0554 8-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F *: jeŝeli jest na wyposaŝeniu

5-60004-0554 9-9 Typ 300.30/14F; 300.30/15F

S Pos : 2.2 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0009 @ 0\mod_1245829247617_11773.doc @ 11901 @ 5-60004-0009 Regulowana prowadnica 1: Po poluzowaniu śrub moŝna ustawić odchyłkę prowadnicy! 1

Pos : 2.3 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0010 @ 0\mod_1245829881279_11773.doc @ 11902 @ 5-60004-0010 Uchwyt kabla zwisowego

Pos : 2.4 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0011 @ 0\mod_1245747934654_11773.doc @ 11887 @ 5-60004-0011 Zakotwienie rusztowania szybu 1: Dno podstawy szybu 2: Ściana szybu 3: Strop szybu Sposób mocowania (np. kołki) dostosować w miejscu montaŝu do bryły budynku. 3 2 3 (4x) 2 (4x) 1 1 (4x)

Pos : 2.5 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0028 @ 0\mod_1245755246690_11773.doc @ 11888 @ 5-60004-0028 Skrzynka odgałęźna piętra

Pos : 2.6 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0045 @ 0\mod_1245755564222_11773.doc @ 11889 @ 5-60004-0045 Rusztowanie X-Y-Wymiary podano na rysunku montaŝowym do zamówienia! y y x1 x2 x3 x2 x 600 50 Z W 1. 2. 3. 4. 5. 6. X1 X2 X3 Z W

Pos : 2.7 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0453 @ 0\mod_1245756871149_11773.doc @ 11890 @ 5-60004-0453 Wyłącznik magnetyczny 1: Czerwony 2: Zielony 1 2

Pos : 2.8 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0412 @ 0\mod_1245757291374_11773.doc @ 11891 @ 5-60004-0412 Układ podpierający 1,8 m

Pos : 2.9 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0103 @ 0\mod_1245757722975_11773.doc @ 11892 @ 5-60004-0103 Prowadnica wjazdowa / 3 szyna prowadnicza JeŜeli jest na wyposaŝeniu!

Pos : 2.10 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0454 @ 0\mod_1248930351259_11773.doc @ 12172 @ 5-60004-0454 Awaryjny wyłącznik krańcowy 1-biegunowy

Pos : 2.11 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0013 @ 0\mod_1246540712340_11773.doc @ 11990 @ 1: Kettenspanngewicht (falls vorhanden) 5-60004-0013 Uchwyt rury łańcuchowej 1 BKG 100.45/27 BKG 100.45/3

Pos : 2.12 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0050 @ 0\mod_1246540962252_11773.doc @ 11991 @ 5-60004-0050 Chwytacz rolety

Pos : 2.13 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0092 @ 0\mod_1246541136266_11773.doc @ 11992 @ 5-60004-0092 Zderzak nakładany

Pos : 2.14 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0096 @ 0\mod_1246541329064_11773.doc @ 11993 @ 5-60004-0096 Ogranicznik prędkości, ObciąŜnik napinający S: 400, 600 S: 300

Pos : 2.15 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0378 @ 0\mod_1246597743456_11773.doc @ 11994 @ 5-60004-0378 Ogranicznik prędkości 53 37

Pos : 2.16 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0513 @ 0\mod_1246597997235_11773.doc @ 11995 @ 5-60004-0513 Łańcuch

Pos : 2.17 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0109 @ 0\mod_1245760239461_11773.doc @ 11898 @ 5-60004-0109 Drzwi przesuwne 1: Wymiary wg rysunku instalacji 2: Listwę transportową moŝna zdjąć przed montaŝem 2 1 2

Pos : 2.18 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0379 @ 0\mod_1245758927755_11773.doc @ 11894 @ 5-60004-0379 Drzwi maszynowni

Pos : 2.19 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0380 @ 0\mod_1245759125421_11773.doc @ 11895 @ 5-60004-0380 Tablica rozdzielcza

Pos : 2.20 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0381 @ 0\mod_1245761965341_11773.doc @ 11899 @ 5-60004-0381 Stała krzywka / Krzywka magnetyczna

Pos : 2.21 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0411 @ 0\mod_1245759366059_11773.doc @ 11896 @ 5-60004-0411 Maszynownia 1: Względem ogranicznika prędkości 2: Względem obciąŝnika napinającego H8 H8 H6 1 2

Pos : 2.22 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0106 @ 0\mod_1249549164528_11773.doc @ 12299 @ 5-60004-0106 Zespół napędowy 1: Koniec rury łańcuchowej górny 2: Końce łańcuchów 3: Kabina znajduje się na najniŝszym przystanku

Pos : 2.23 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0567 @ 0\mod_1246352815998_11773.doc @ 11979 @ 5-60004-0567 Osłona blaszana łańcucha

=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===