INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA GAZOWA DO BEZPOŚREDNIEGO SMAŻENIA



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Patelnia uchylna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Unox XG613 gaz MODEL:

Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Instrukcja montażu krok po kroku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica Gazowa PITCO

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Piec Gazowy Carvin

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

instrukcja instalacji i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy

DMUCHAWA GAZOWA GH 0625 i 640

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08

Przenośny promiennik gazowy może być zasilany jedynie gazem płynnym propan-butan, przy zredukowanym ciśnieniu (G30 36 mbar). Przed podłączeniem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

Oczyszczacz powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku. Parasol grzewczy 13kW Modern Instrukcja montażu krok po kroku. Strona 1.

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Instrukcja montażu Grilla Gazowego

LOTUS 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA GAZOWA DO BEZPOŚREDNIEGO SMAŻENIA

430 290 140 T 430 290 140 T 15 700 133 65 44 G 567 65 44 G 15 700 133 567 130 400 270 130 400 270 133 430 567 44 G 290 140 T 65 15 700 130 670 800-2 -

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia. UWAGA: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. Zdjęcia, rysunki oraz opisy urządzeń mają charakter poglądowy. 1. InstruKcje bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa urządzenia może poważnie uszkodzić urządzenie i skaleczyć użytkownika. Urządzenie może być używane jedynie w celu, do którego zostało stworzone. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody wyrządzone przez nieprawidłowe użytkowanie urządzenia. nie przestrzeganie tych instrukcji może spowodować sytuację zagrażającą życiu. 2. Nigdy nie otwieraj odbudowy samodzielnie. Nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do obudowy urządzenia. Nie używaj urządzenia po upadku lub kiedy jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. Skontaktuj się z certyfikowaną firmą naprawczą, w celu sprawdzenia i naprawy w razie potrzeby. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Może to spowodować sytuację zagrażającą życie. Zawsze obserwuj urządzenie podczas użytkowania. Dzieci nie rozumieją, że niewłaściwe użytkowanie urządzeń elektrycznych może być niebezpieczne. Dlatego nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie urządzeń domowych bez nadzoru. Dane urządzenia Model Wymiary (mm) Powierzchnia 400x700x290 (430) h Gładka 400x700x290 (430) h Rowkowana 800x700x290 (430) h Gładka / Rowkowana - 3 -

Karta danych technicznych Nazwa Kategoria II2H3+ Typ konstrukcji A Moc znamionowa kw 6.0 6.0+6.0= 12.0 Moc minimalna kw 2.0 2.0+2.0= 4.0 Ciśnienie wlotowe Gaz naturalny G20 GZ-50 20 mbar Gaz płynny G 30/31 PROPAN/ BUTAN 30/37 mbar Zużycie gazu Gaz G20 GZ-50 m_/h 0.63 1.27 1.27 0.57 Gaz G 30/31 PROPAN/BUTAN kg/h 0.47 0.94 0.94 0.42 Główna dysza palnika Ø 1/100 mm G20 GZ-50 G30/31 PRO- PAN/BUTAN Ø wtryskiwacz 185 2x185 170R 2x170R Dostosowywane Ø płomienia minimalnego Dostosowywane Dostosowywane Dostosowywane Ø wtryskiwacz 120 2x120 115 2x115 Ø płomienia minimalnego 60 60 60 60 Dysza palnika pilotującego Gaz naturalny G20 GZ-50 41 2x41 41 2x41 Gaz płynny G30/31 PROPAN/BUTAN 25 2x25 25 2x25 Regulator napowietrzenia Gaz naturalny G20 GZ-50 Otwarte Otwarte Otwarte Otwarte Gaz płynny G30/31 PROPAN/BUTAN Otwarte Otwarte Otwarte Otwarte Przepływ powietrza wymagany dla spalania m_/h 12 24 11 22 3. InstruKcje InstalacjI 3.1. Deklaracja zgodności Producent deklaruje, że produkt został wyprodukowany zgodnie z regulacją EEC 90/396 i prosi by instalacja była zgodna z obowiązującymi standardami i normami w szczególności dotyczącymi wymiany powietrza i systemu odprowadzania spalin. 3.2. Konstrukcja, zainstalowane wyposażenia i urządzenia bezpieczeństwa Stalowa rama Robust, z 4 nóżkami (z regulowaną wysokością) Panele zewnętrzne ze stali chromowano-niklowanej 18/10. Powłoka specjalnej stalowej płyty może być gładka lub rowkowana; płyta wyposażona jest w boczne i tylnie osłony przeciw zachlapania wykonanych ze stali chromowano-niklowanej 18/10. Urządzenie jest również wyposażone w zbiornik na tłuszcze ze stali nierdzewnej. Płyta jest grzana za pomocą stalowych chromowanych palników rurkowych, wyprodukowanych tak, by wytrzymywały termomechaniczne obciążenia. Palnik pilotujący posiada stałe wtryskiwacze. Komora spalania i kominy są wykonane z elektro- galwanizowanych blach stalowych. Temperatura jest ustawiana za pomocą dołączonych zaworów bezpieczeństwa. Temperatura jest regulowana w zakresie od niskiej (minimalnej) do wysokiej (maksymalnej) poprzez rząd prostych w wyborze poziomów pośrednich. Nasze płyty do bezpośredniego smażenia są dostępne w wersjach z gładką lub rowkowaną powierzchnią płyty. Model 990734 posiada dwa osobne obszary grillowania na płycie. Każdy posiada własny kontroler temperatury. - 4 -

4. Montaż 4.1. Lokalizacja Urządzenie powinno być zainstalowane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i w miarę możliwości pod okapem. Urządzenie może być zainstalowane indywidualnie lub obok innych urządzeń. Jeżeli urządzenie jest instalowane w pobliżu łatwopalnych ścian, wymagany jest minimalny odstęp 200mm z boków i z tyłu. Jeżeli nie jest to możliwe, poczyń odpowiednie kroki aby zapewnić bezpieczną instalacje, na przykład nałóż na ścianę płytki lub materiał odbijający ciepło. Przed podłączeniem urządzenia do źródła gazu, sprawdź czy dane wypisane na tabliczce znamionowej odpowiadają rodzajowi dostępnego gazu. 4.2. Techniczne i prawne wymogi Podczas montażu powinny być przestrzegane następujące techniczne i prawne wymogi: istotne prawa krajowe; przepisy obowiązujące w budynku i przepisy przeciwpożarowe; regulacje prawne wypadków przemysłowych ; lokalne przepisy gazowe; aktualne regulacje CEI. 4.3. Instalacja Montaż, instalacja, i konserwacja, np.: montaż, podłączenie do źródła gazu, sprawdzanie mocy znamionowej, transformowanie lub dostosowywanie urządzenia do pracy na innych rodzajach gazu, odbiór instalacji musi być wykonany przez wykonawców autoryzowanych przez lokalne służby gazownictwa zgodnie z obowiązującymi prawami. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek innych prac, należy poradzić się lokalnych służb gazowych. 4.4. Procedury Instalacji W celu poprawnego wypoziomowania urządzenia dostosuj wysokość za pomocą czterech nóżek. Podłączenie gazu typu R 1/2 na urządzeniu może być podłączone na stałe do gazociągu lub zdejmowane za pomocą standardowego adaptera. Jeżeli ma być użyty wąż giętki, musi on być wykonany ze stali nierdzewnej i zgodny z obowiązującymi prawami. Po podłączeniu, sprawdź czy instalacja nie cieknie za pomocą sprayu do wykrywania przecieków. 4.5. System Wydechowy Urządzenie musi być ulokowane w pomieszczeniu, które posiada system odprowadzania spalin; taki system musi być zgodny z instrukcją instalacji. Nasze urządzenie jest klasyfikowane (patrz tabela danych technicznych) jako: 1. Urządzenia gazowe typu A Nie zaprojektowane do podłączenia do systemu wydechowego. Te urządzenia muszą wydalać spaliny do odpowiedniego okapu, lub podobnego urządzenia, podłączonego do komina o udowodnionej wydajności, lub podłączone do zewnętrznego otworu wentylacyjnego. jeżeli taka aranżacja nie jest możliwa, urządzenie może być podłączone do systemu odprowadzania powietrza podłączonego bezpośrednio na zewnątrz, system musi posiadać przepustowość zgodną z wymaganiami (patrz tabela 1). - 5 -

5. Odbiór urządzenia 5.1. Przed odbiorem urządzenia Przed odbiorem urządzenia należy zdjąć opakowanie zabezpieczające. Dokładnie wyczyść powierzchnie pracy i zewnętrzne części urządzenia za pomocą letniej wody i detergentu. Za pomocą wilgotnej szmatki wyczyść wszystkie pozostałości po powłoce przeciw rdzy nałożonej w fabryce a następnie wysuszyć za pomocą suchej szmatki. 5.2. Uruchomienie Przed uruchomieniem urządzenia, sprawdź czy jego specyfikacje (kategoria i typ gazu) odpowiadają rodzinie i grupie zaopatrzonego gazu. Jeżeli nie, dostosuj urządzenie do rodzaju lub grupy gazu dostępnego(patrz paragraf używanie urządzenia na innych rodzajach gazu ). Aby uruchomić urządzenie, przeczytaj instrukcje regularnej obsługi. 5.3. Sprawdzanie mocy znamionowej Użyj specjalistycznych dysz dla określenia nominalnej pojemności urządzenia. Pojemność ta może być dwóch rodzajów: nominalna, tak jak podano na tabliczce znamionowej; minimalna. Dysze te są pokazane w tabeli DANYCH TECHNICZNYCH. Tolerancja pracy dla pojemność uzyskanej zgodnie z użytymi dyszami jest następująca: Tolerancja w poniższych polach ciśnienia wlotowego: od 15 do 22.3 mbar dla gazów drugiej grupy; od 25 do 35 mbar dla gazów trzeciej grupy (propan). Urządzenie nie będzie pracować poza powyższymi progami ciśnienia. Aby dostosować pojemność do minimalnej wartości, użyj danych zawartych w DANYCH TECHNICZNYCH w tabeli 1. W celu dalszego sprawdzenia nominalnej pojemności, można użyć miernika gazu zgodnie z tak zwaną metodą wolumetryczną. Urządzenia jest ustawione właściwie, ale, należy sprawdzić czy dysze funkcjonują poprawnie. 5.4. Sprawdzanie ciśnienia wlotowego Ciśnienie wlotowe powinno być mierzone za pomocą przyrządu do pomiaru (np. rury w kształcie szyjki gęsi), min. Rezolucja 0.1 mbar). Zdejmij śrubę (22) z gniazda ciśnieniowego i podłącz ją do rurki przyrządu do pomiaru; po zanotowaniu pomiaru, śrubę należy mocno dokręcić by gaz się nie ulatniał(22). 5.5. Sprawdzanie mocy znamionowej za pomocą metody wolumetrycznej Za pomocą miernika gazu i chronometru, można odczytać objętość gazu wydalanego na jednostkę czasu. Poprawna objętość będzie wartość E wyrażona w litrach na godzinę (l/godz.) lub litrach na minutę (l/min). Następująca formuła jest używana do obliczenia wartości E : Objętość powinna być mierzona gdy urządzenie jest wyłączone. Wartość grzewcza może być pozyskana od lokalnych służb gazowych. - 6 -

Aby otrzymać nominalną I minimalną objętość z relacją do nominalnego ciśnienia zapoznaj się z tabelą DANYCH TECHNICZNYCH (ustawienia przepływu gazu). 5.6. UWAGA Regulacja nominalnej objętości z wyprzedzeniem nie jest możliwe RYS. 2 RYS. 3 5.7. Sprawdzanie mocy znamionowej za pomocą gazu LP Sprawdź czy typ dysz używanych zgadza się ze specyfikacjami producenta. Sprawdź czy regulator ciśnienia wylotowego zainstalowany obok instalacji jest zgodny ze specyfikacjami określonymi w paragrafie Sprawdzanie mocy znamionowej na stronie 14 (patrz tabliczka znamionowa lub zmierz ciśnienie). 5.8. Sprawdzanie płomienia pilotującego Jeżeli urządzenie jest poprawnie ustawione, płomień pilotujący w całości obejmie termoelement i będzie stale się palił; jeżeli nie, upewnij się, że dysza jest odpowiedniego rodzaju dla typu gazu użytego. - 7 -

5.9. Sprawdzanie napowietrzenia Płyty gładkie lub rowkowane mogą być regulowane. Objętość przepływającego powietrza jest właściwa jeżeli jest odpowiednia ochrona przeciw podnoszeniu się płomienia, gdy palnik jest zimny lub cofania się płomienia gdy jest gorący. 5.10. Sprawdzanie funkcji 1. Uruchom urządzenie zgodnie z instrukcją; 2. Sprawdź czy rury gazowe nie ciekną; 3. Sprawdź czy płomień na głównym palniku właściwie się zapala i czy jest odpowiednio uformowany, nawet na niskiej mocy; 4. Sprawdź czy płomień pilotujący jest odpowiednio wyregulowany; 5. Zawrzyj kontrakt na serwisowanie i konserwacje. 5.11. Uwagi dla instalatora Wytłumacz i pokaż użytkownikowi jak urządzenie pracuje zgodnie z instrukcją obsługi, i doręcz mu tę instrukcję. Uświadom użytkownikowi, że modyfikacja struktury pomieszczenia, w którym zainstalowane jest urządzenie może wpłynąć na dopływ powietrza wymaganego do spalania. Po zakończeniu modyfikacji, urządzenie i jego funkcje powinny być dokładnie sprawdzone. 5.12. Dostosowanie urządzenia do innych rodzajów gazu. Podczas dostosowywania urządzenia do innych rodzajów gazu, np. z naturalnego do LP, lub innej grupy gazów, skonsultuj się z tabelą DANYCH TECHNICZNYCH, w celu ustalenia odpowiednich dysz. Dysze głównego palnika i płomienia pilotującego dla innych rodzajów gazu, oznaczonych w setnych mm, są w skrzyni załączonej do urządzenia (dysze palnika pilotującego oznaczone są kodem numerycznym). Kiedy urządzenie jest prze-transformowane lub dostosowane, ponownie sprawdź jego funkcje tak, jak opisano w paragrafie Sprawdzanie funkcji, na stronie 15. 5.13. Wymiana dyszy głównego palnika (Rys. 4) Aby wymienić dyszę (30), wyciągnij zbiornik na tłuszcz i poluzuj śruby mocujące panel sterujący i utrzymujące go w miejscu. Zdejmij panel. Odkręć dysze z uchwytu na dysze za pomocą regulowanego klucza nastawnego; wymień na nową dyszę (patrz tabela DANYCH TECHNICZNYCH ). Aby ułatwić wymianę dysz, poluzuj śrubę (39) aby wypchnąć rękaw regulacji powietrza do tyłu. Po dopasowaniu dyszy, zresetuj dystans napowietrzania A patrz tabela DANYCH TECHNICZNYCH ), 5.14. Regulacja płomienia pilotującego Płomień pilotujący posiada dysze i stałe powietrze. Należy jedynie wymienić dysze odpowiednie do typu używanego gazu, postępuj następująco: 1. 2. Zdejmij panel poprzez odkręcenie śrub bezpieczeństwa. Odkręć bistożkową nakrętkę ciśnienia (no. 14) i zachowaj bistożek (no. 15) i dyszę pilotującą (no. 16). RYS. 4-8 -

Wymień dyszę pilotującą na dyszę odpowiednią do typu gazu, zgodnie z tabelą danych technicznych palników. 1. Kiedy dysza pilotująca zostanie wymieniona, nakręć bistożkową nakrętkę (no. 14) ponownie do pozycji z bistożkiem (no. 15). RYS. 5 6. 5.15. Regulacja niskiego płomienia (Rys. 2) W odniesieniu do tabeli DANYCH TECHNICZNYCH ustaw śrubę niskiego płomienia (20) następująco: jeżeli urządzenie ma pracować na gazie LP, dokręć śrubę niskiego płomienia jak najmocniej; jeżeli urządzenie ma pracować na gazie naturalnym: Znajdź zawór odpowiedniego kurka. 1. 2. 3. 4. 5. Włącz palnik i ustaw go na minimalny poziom. Ustaw minimalny przepływ za pomocą śruby 20 (Rys. 2). Przepływ rośnie gdy śruba jest poluzowywana i spada gdy jest dokręcana. Kiedy płomień jest oceniony jako odpowiedni dla minimalnego ustawienia, sprawdź czy jest on zgodny z minimalnym przepływem opisanym w tabeli 2. Ten sprawdzian musi być wykonany poprzez metodę wolumetryczną opisaną powyżej, np.: Odczytaj miernik gazu i, jednocześnie, włącz chronometr. Po wystarczająco długim czasie, na przykład 10 minut, zatrzymaj chronometr i ponownie odczytaj miernik gazu. 6. Oblicz ile gazu wypłynęło (różnica pomiędzy dwoma odczytami), np. odczyt 1 odczyt2 = 30litrów (0.03m 3 ). 7. 8. Teraz oblicz minimalną moc wyjściową za pomocą formuły metody wolumetrycznej (patrz poprzedni paragraf ). Moc (kw) = zużycie (m 3 /godz.)przez moc grzewcza gazu metanowego (9.45 kw/godz.). Jeżeli moc jest większa niż wartość określona w tabeli, dokręć nakrętkę niskiego przepływu i ponownie przeprowadź test. W modelu 990734 każdy palnik musi być regulowany indywidualnie. Konserwacja Następujący program konserwacji powinien być przeprowadzany co najmniej raz w roku. Sprawdź czy wszystkie urządzenia bezpieczeństwa i ustawień pracują poprawnie; Sprawdź czy palniki pracują poprawnie, w szczególności: zapłon bezpieczeństwo spalania; Sprawdź funkcje urządzenia tak jak opisano w paragrafie Sprawdzanie funkcji strona 15. Jeżeli główny palnik wymaga czyszczenia, postępuj następująco: Zdejmij pokrętła sterujące i zbiornik na tłuszcze; wykręć śruby mocujące i zdejmij panel sterujący; - 9 -

Odkręć zacisk węża (28) w celu odłączenia łącznika otworu gazu z mocowania dyszy; Wykręć śruby mocujące i zdejmij przedni panel komory spalania; poluzuj śruby mocujące na panelu z przodu głównego palnika. Główny palnik nie może być wyjęty w celu czyszczenia. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia szczelin płomienia. Upewnij się że używasz odpowiednich wideł o odpowiedniej średnicy. Podczas ponownego montażu palnika, upewnij się, że tył dokładnie wsunie się do komory spalania. 7. Sprawdź drogę przepływu gazu (upewnij się, że gaz poprawnie się ulatnia). Wymiana części Wszystkie części muszą być wymieniane przez autoryzowanych techników. W celu wymiany następujących części, najpierw zdejmij gałki sterujące, wysuń zbiornik na tłuszcz, i zdejmij panel sterujący (po wykręceniu śrub mocujących). 7.1. Wtyczka zapłonu (Rys. 5) Wtyczka zapłonu (27) musi być zdejmowana od spodu. Odłącz przewód zapłonu, poluzuj nakrętkę zamykającą i zamontuj nową wtyczkę. 7.2. Kurek gazu (Rys. 2) Poluzuj rury gazowe i węże termo - ogniwowe, następnie poluzuj śruby mocujące dopływ gazu do ramp gazu i zamontuj nowy kurek. 7.3. Termoelement (Rys. 2 i 5) Poluzuj śruby mocujące termoelement do zaworu, kurka gazu i płomienia pilotującego, zamontuj nową cześć. Po wymianie części, ponownie zamontuj panel sterujący i jego części we właściwej kolejności. UWAGA: Po każdej wymianie związanej z częściami dopływu gazu, sprawdź wszystkie funkcje i szczelność instalacji. 8. Użytkowanie urządzenia 8.1. Uruchamianie Pierwsze użycie płyty, ważne! Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, dokładnie wyczyść gładką lub rowkowaną powierzchnię płyty za pomocą letniej wody i detergentu, używając miękkiej szmatki do wytarcia wszystkich pozostałości po powłoce przeciw rdzy położonej w fabryce a następnie wysusz za pomocą suchej szmatki. 8.2. Zapłon Włączanie palnika pilotującego (Rys. 6) Wciśnij pokrętło (4) i przekręć je w lewo *. Trzymaj pokrętło przyciśnięte podczas przyciskania przycisku zapłonu piezoelektrycznego (6) do momentu kiedy przez szczelinę (10) na panelu sterowania, zobaczysz, że płomień się zapalił. Trzymaj pokrętło wciśnięte przez kolejne 15-20 sekund; jeżeli płomień zgaśnie po puszczeniu, rozpocznij ponownie. 8.3. Zapalanie głównego palnika i ustawianie temperatury (Rys. 4) W celu zapalenia głównego palnika, przekręć pokrętło dalej w lewo do wymaganej pozycji. Termostat posiada 8 pozycji, wartości na pokrętle oznaczają następujące temperatury: - 10 -

Pozycja Stopni O C 160 2 170 3 185 4 200 5 215 6 235 7 260 290 Minimum dla wartości termostatycznej jest w pozycji a maksimum w pozycji. RYS. 6 9. Wyłączanie urządzenia 9.1. Wyłączanie urządzenia podczas normalnego użytkowania W celu wyłączenia głównego palnika należy przekręcić pokrętło do pozycji *; w ten sposób jedynie płomień pilotujący będzie zapalony. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia, przekręć pokrętło do pozycji ; wygasi to również płomień pilotujący. 9.2. Awaryjne wyłączanie urządzenia W razie niebezpieczeństwa lub awarii odetnij dopływ gazu. 9.3. Co zrobić, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Dokładnie wyczyść i osusz urządzenie tak jak opisano powyżej. Wyłącz dopływ gazu i prądu. W przypadku awarii, wyłącz dopływ gazu i odłącz urządzenie jego źródła. Zadzwoń do centrum serwisowego. UWAGA Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za możliwe błędy zawarte w tej książeczce spowodowane przez błędy w druku lub transkrypcji. Producent zachowuje prawo do zmiany produktu, jeżeli uważa to za użyteczne lub wymagane, bez niszczenia istotnych charakterystyk. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności, jeżeli wydrukowane polecenia zawarte w tej instrukcji obsługi nie są dokładnie przestrzegane. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez zły montaż, manipulowanie, złe serwisowanie/ utrzymanie i brak umiejętności użytkownika. - 11 -

- 12 -