PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0500/

Podobne dokumenty
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0498/

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0501/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie prawa do pokojowego protestu i proporcjonalnego użycia siły (2019/2569(RSP))

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0447/

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych UE w sprawie Egiptu z sierpnia 2013 r. i lutego 2014 r.,

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Sprawozdanie Senatu USA w sprawie stosowania tortur przez CIA

P7_TA-PROV(2012)0057 Sytuacja w Syrii

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Kambodży, w szczególności rezolucję z dnia 14 września 2017 r.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2017

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sytuacji humanitarnej w Jemenie (2017/2727(RSP))

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 12 maja 2016 r. w sprawie Gambii (2016/2693(RSP))

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0412/3. Poprawka. Edouard Martin w imieniu grupy S&D

Spis treści. Rozdział I RUCHY SPOŁECZNE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Sytuacja w zakresie praw człowieka w Bahrajnie

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

9227/19 ADD 1 md/ako/gt 1 ECOMP.1 LIMITE PL

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Indonezji, w szczególności rezolucję z dnia 19 stycznia 2017 r.

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe

KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET)

Państwa Strony zobowiązują się ponadto przyznać Podkomitetowi do spraw prewencji nieograniczony dostęp do wszystkich informacji dotyczących:

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0341/

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

Sytuacja w Egipcie i Syrii, zwłaszcza w odniesieniu do wspólnot chrześcijańskich

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 5 lutego 2014 r. w sprawie ratyfikacji traktatu o handlu bronią (2014/2534 (RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

* * Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie sytuacji w Syrii (2012/2543(RSP)) (2013/C 249 E/11)

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2017)0017 Kryzys praworządności w Demokratycznej Republice Konga i w Gabonie

TEKSTY PRZYJĘTE. Aresztowanie obrońców praw człowieka w Sudanie, w szczególności przypadek laureata Nagrody im. Sacharowa Saliha Mahmouda Osmana

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0090/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie bieżącej sytuacji w zakresie praw człowieka w Turcji (2018/2527(RSP))

Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych

*** PROJEKT ZALECENIA

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1357/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

*** PROJEKT ZALECENIA

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0500/2018 22.10.2018 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zabójstwa dziennikarza Dżamala Chaszukdżiego w konsulacie Arabii Saudyjskiej w Stambule (2018/2885(RSP)) Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Ana Miranda, Josep-Maria Terricabras, Bodil Valero, Jordi Solé, Klaus Buchner, Rebecca Harms, Florent Marcellesi, Margrete Auken, Yannick Jadot w imieniu grupy Verts/ALE RE\1166883.docx PE624.195v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0500/2018 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie zabójstwa dziennikarza Dżamala Chaszukdżiego w konsulacie Arabii Saudyjskiej w Stambule (2018/2885(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Arabii Saudyjskiej, w szczególności rezolucję z dnia 31 maja 2018 r. w sprawie sytuacji obrońców praw kobiet w Arabii Saudyjskiej 1, z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie Arabii Saudyjskiej jej stosunków z UE oraz jej roli na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej 2, z dnia 12 lutego 2015 r. w sprawie Raifa Badawiego 3 oraz z dnia 8 października 2015 r. w sprawie Alego Mohammeda al-nimra 4, uwzględniając przyznanie w 2015 r. Nagrody im. Sacharowa za wolność myśli saudyjskiemu blogerowi Raifowi Badawiemu, uwzględniając uwagi wiceprzewodniczącej/wysokiej przedstawiciel Federiki Mogherini z 9 i 15 października 2018 r. oraz jej oświadczenie z 20 października 2018 r.; uwzględniając oświadczenie rzecznika Sekretarza Generalnego ONZ z 19 października 2018 r., uwzględniając oświadczenie wysokiej komisarz ONZ ds. praw człowieka Michelle Bachelet, która 16 października 2018 r. wezwała Arabię Saudyjską do ujawnienia wszystkiego, co jej wiadomo o zaginięciu Dżamala Chaszukdżiego, uwzględniając oświadczenie z przewodniczącego grupy roboczej ONZ ds. przedsiębiorstw i praw człowieka Dantego Pesce z 19 października 2018 r., uwzględniając oświadczenie ekspertów ONZ z dnia 9 października 2018 r. zawierające żądanie dochodzenia w sprawie zaginięcia saudyjskiego dziennikarza Dżamala Chaszukdżiego w Stambule, uwzględniając oświadczenie ekspertów ONZ z dnia 18 października 2018 r. wyrażające głębokie zaniepokojenie nowymi praktykami uprowadzeń na zlecenie władz państwowych, uwzględniając fakt, że Arabia Saudyjska jest członkiem Rady Praw Człowieka ONZ, uwzględniając Konwencję ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, 1 Teksty przyjęte, P8_TA(2018)0232. 2 Dz.U. C 378 z 9.11.2017, s. 64. 3 Dz.U. C 310 z 25.8.2016, s. 29. 4 Dz.U. C 349 z 17.10.2017, s. 34. PE624.195v01-00 2/7 RE\1166883.docx

uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że 2 października 2018 r. Dżamal Chaszukdżi wszedł do konsulatu Arabii Saudyjskiej w Stambule, ale żadne nagranie nie pokazuje, żeby wychodził z budynku; B. mając na uwadze, że 15 saudyjskich urzędników przyleciało z Rijadu do Stambułu w dniu 2 października i wyjechało tego samego wieczoru; mając na uwadze, że większość z nich to osoby blisko powiązane z saudyjskim następcą tronu księciem Mohammadem bin Salmanem al-saudem, w tym jego ochroniarz i lekarz medycyny sądowej zajmujący wysokie stanowisko w saudyjskim ministerstwie spraw wewnętrznych; mając na uwadze, że tureckiemu personelowi pracującemu w konsulacie saudyjskim nakazano wzięcie urlopu w dniu, w którym zaginął Chaszukdżi; C. mając na uwadze, że tureckiemu zespołowi kryminalistycznemu zezwolono na przeszukanie konsulatu saudyjskiego oraz rezydencji saudyjskiego konsula generalnego Mohammeda al-otaibiego dopiero dwa tygodnie po zniknięciu Chaszukdżiego; mając na uwadze, że są zdjęcia przedstawiające ekipę sprzątającą wchodzącą do konsulatu z wiadrami, mopami i butelkami płynu wyglądającego na płyn do czyszczenia kilka godzin przed wejściem tureckiego zespołu kryminalistycznego; D. mając na uwadze, że władze saudyjskie potwierdziły zamordowanie w konsulacie saudyjskim Dżamala Chaszukdżiego, po tym, jak przez dwa tygodnie twierdziły, że opuścił on swobodnie konsulat po krótkiej wizycie; mając na uwadze, że dotychczas podawane do wiadomości publicznej informacje wskazują bezpośrednio na morderstwo na zlecenie władz państwowych; mając na uwadze, że całkowita kontrola Mohammada Bin Salmana Al Sauda nad służbami bezpieczeństwa sprawia, że jest bardzo mało prawdopodobne, aby akcja ta została przeprowadzona bez jego wiedzy; E. mając na uwadze, że te poważne zarzuty wywołały oburzenie na całym świecie; mając na uwadze, że kilka ważnych organizacji medialnych, w tym CNN, Financial Times i New York Times, a także międzynarodowi goście wysokiego szczebla, odwołali swój udział w inicjatywie na rzecz przyszłych inwestycji, znanej również jako Davos na pustyni, która ma się odbyć w Rijadzie w dniach 23 25 października; F. mając na uwadze, że reżim saudyjski rozpoczął szeroko zakrojoną międzynarodową kampanię public relations, aby przedstawić następcę tronu księcia Mohammada bin Salmana jako inicjatora modernizacji kraju; mając na uwadze, że kilka firm lobbingowych zrezygnowało z reprezentowania Arabii Saudyjskiej po zniknięciu i domniemanym zabójstwie Chaszukdżiego na zlecenie władz państwowych; G. mając na uwadze, że zabójstwo Chaszukdżiego może być związane z jego krytyką polityki saudyjskiej w ostatnich latach; mając na uwadze, że zapowiedziom dotyczącym reform społecznych, które firmuje książę Mohammad bin Salman w ramach tak nagłaśnianej wizji 2030 r., paradoksalnie towarzyszy coraz intensywniejsze rozprawienie się z obrońcami praw człowieka, dziennikarzami i adwokatami; wiele RE\1166883.docx 3/7 PE624.195v01-00

osób zostało aresztowanych, grożono im ściganiem i stosowano inne formy zastraszania; mając na uwadze, że od maja 2018 r. aresztowano kilka osób broniących praw kobiet znanych z kampanii przeciwko zakazowi kierowania pojazdami przez kobiety i orędownictwa za zniesieniem systemu opieki mężczyzn nad kobietami; H. mając na uwadze, że grupa robocza ONZ ds. przymusowych lub wymuszonych zaginięć wyraziła oburzenie z powodu nowej i niepokojącej praktyki tajnych operacji uprowadzeń eksterytorialnych za granicę; I. mając na uwadze, że napaść na Chaszukdżiego w saudyjskim konsulacie w Stambule stanowi rażące naruszenie Konwencji wiedeńskiej o stosunkach konsularnych z dnia 24 kwietnia 1963 r; mając na uwadze, że art. 41 tej samej konwencji stanowi, że immunitet dyplomatyczny może zostać uchylony w przypadku poważnego przestępstwa ; J. mając na uwadze, że Arabia Saudyjska zajmuje 169. miejsce spośród 180 krajów w światowym rankingu wolności prasy w 2018 r. prowadzonym przez Reporterów bez Granic i znajduje się na liście organizacji pozarządowych Wrogowie internetu ; mając na uwadze, że chociaż z internetu korzysta się w Arabii Saudyjskiej powszechnie, a kraj ten ma największą liczbę aktywnych użytkowników Twittera w regionie, to internet jest mocno cenzurowany, tysiące stron internetowych jest blokowanych, a nowe blogi i strony internetowe wymagają licencji Ministerstwa Informacji; mając na uwadze, że laureat nagrody im. Sacharowa Raif Badawi nadal jest więziony wyłącznie za pokojowe wyrażanie poglądów; K. mając na uwadze, że brutalność saudyjskiej koalicji w Jemenie spowodowała większość z 16 706 ofiar wśród ludności cywilnej; mając na uwadze, że grupa niezależnych ekspertów międzynarodowych i regionalnych ONZ stwierdziła w sierpniu 2018 r., że Arabia Saudyjska dopuściła się czynów, które mogą być równoznaczne ze zbrodniami wojennymi, w tym okrutnego traktowania i tortur, a także stosowania bomb, rakiet i amunicji kasetowej w celu uderzenia w obiekty cywilne, w tym przyjęcia weselne, autobusy szkolne, obiekty medyczne i tereny mieszkalne; L. mając na uwadze, że Arabia Saudyjska jest jednym z pięciu krajów na świecie, w których wykonuje się największą liczbę egzekucji; 1. w najostrzejszych słowach potępia wymuszone zaginięcie i zabójstwo Dżamala Chaszukdżiego w konsulacie Arabii Saudyjskiej w Stambule w dniu 2 października 2018 r; przypomina władzom saudyjskim, że systematyczne praktyki wymuszonych zaginięć osób stanowią zbrodnię przeciwko ludzkości; 2. apeluje o międzynarodowe, niezależne i bezstronne dochodzenie w sprawie zaginięcia i pozasądowego zabójstwa Dżamala Chaszukdżiego; w związku z tym wzywa Sekretarza Generalnego ONZ Antónia Guterresa do powołania specjalnego zespołu dysponującego rozległym doświadczeniem w dochodzeniach międzynarodowych w celu zapewnienia pełnej jasności co do wydarzeń związanych z zaginięciem Dżamala Chaszukdżiego oraz do sporządzenia publicznego sprawozdania zawierającego wnioski i zalecenia w celu zagwarantowania, że sprawcy zostaną postawieni przed sądem; wzywa Arabię Saudyjską i Turcję do pełnej współpracy w dochodzeniu i przekazywania wszelkich dowodów, jakimi mogą dysponować, aby umożliwić przejrzyste, szybkie i skuteczne dochodzenie; PE624.195v01-00 4/7 RE\1166883.docx

3. wzywa Arabię Saudyjską do natychmiastowego uchylenia ochrony dyplomatycznej zapewnionej przez Konwencję wiedeńską o stosunkach konsularnych z 1963 r., w tym nienaruszalności immunitetu, w odniesieniu do wszystkich odpowiednich pomieszczeń i urzędników, aby umożliwić przejrzyste dochodzenie w sprawie zabójstwa Chaszukdżiego; wzywa wiceprzewodniczącą/wysoką przedstawiciel do przeprowadzenia oceny ryzyka nadużycia immunitetu dyplomatycznego przez władze saudyjskie do ucieszenia głosów sprzeciwu z UE oraz do przedstawienia Parlamentowi sprawozdania z jej ustaleń; 4. wzywa Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ) do rozpoczęcia sporządzania listy Chaszukdżiego w celu umożliwienia wprowadzenia ukierunkowanych środków, w tym zakazu wydawania wiz i zamrożenia aktywów, skierowanych przeciwko osobom bezpośrednio lub pośrednio odpowiedzialnym za wymuszone zaginięcie i zabójstwo Dżamala Chaszukdżiego; wzywa wiceprzewodniczącą/wysoką przedstawiciel i państwa członkowskie UE do zajęcia zdecydowanego stanowiska publicznego w sprawie zabójstwa Dżamala Chaszukdżiego; 5. potępia zaangażowanie zagranicznych firm public relations w reprezentowanie Arabii Saudyjskiej i zarządzanie jej wizerunkiem publicznym; wyraża zdziwienie z powodu braku wpisów Arabii Saudyjskiej do unijnego rejestru służącego przejrzystości i wzywa Komisję i Parlament do zajęcia się tą kwestią; wzywa firmy lobbingowe, które jeszcze tego nie zrobiły, do rezygnacji z reprezentacji Arabii Saudyjskiej; wzywa różne unijne firmy lobbingowe do zobowiązania się do odmowy reprezentowania jakiegokolwiek reżimu odpowiedzialnego za ciągłe naruszanie praw człowieka lub prześladowanie obrońców praw człowieka; 6. z zadowoleniem przyjmuje decyzję wielu urzędników rządów europejskich i kadry kierowniczej przedsiębiorstw o anulowaniu udziału w konferencji poświęconej inicjatywie na rzecz przyszłych inwestycji w Rijadzie w reakcji na zaginięcie Chaszukdżiego; wzywa do pełnego bojkotu tego wydarzenia, a wezwanie to kieruje także do dyrektora naczelnego Siemensa; 7. przypomina reżimowi saudyjskiemu, że jako strona Konwencji ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania Arabia Saudyjska jest zobowiązana do podjęcia wszelkich środków w celu zapobiegania torturom, wymuszonym zaginięciom i innym poważnym naruszeniom praw człowieka, do zbadania zarzutów popełnienia czynów stanowiących te zbrodnie oraz do postawienia przed sądem osób podejrzewanych o ich popełnienie; 8. potępia znaczące umowy na dostawy broni zawarte z Arabią Saudyjską przez niektóre państwa członkowskie, między innymi Hiszpanię, Francję, Niemcy, Belgię i Wielką Brytanię, które to umowy są niezgodne z prawnie wiążącym wspólnym stanowiskiem UE w sprawie wywozu broni 1, w szczególności z kryterium drugim dotyczącym poszanowania praw człowieka w kraju ostatecznego przeznaczenia, a także z poszanowania przez ten kraj międzynarodowego prawa humanitarnego, które jest wyraźnie podważane w związku z prowadzeniem przez Arabię Saudyjską wojny w 1 Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99). RE\1166883.docx 5/7 PE624.195v01-00

Jemenie; ponownie apeluje o wprowadzenie ogólnounijnego zakazu eksportu i sprzedaży do Arabii Saudyjskiej wszelkich typów sprzętu wykorzystywanego do obrony, a także unowocześniania i utrzymywania takiego sprzętu, który może być lub jest wykorzystywany do wewnętrznych represji; podkreśla, że zakaz ten musi obejmować technologie nadzoru cybernetycznego, zgodnie ze stanowiskiem Parlamentu Europejskiego z dnia 17 stycznia 2018 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijny system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa, pomocy technicznej i tranzytu produktów podwójnego zastosowania 1 ; wzywa wysoką przedstawiciel do przedstawienia sprawozdania na temat aktualnego stanu współpracy wojskowej i bezpieczeństwa państw członkowskich UE z władzami saudyjskimi; 9. wzywa UE do przedłożenia rezolucji w sprawie sytuacji obrońców praw człowieka w Arabii Saudyjskiej na następnej sesji Rady Praw Człowieka ONZ, która to rezolucja powinna między innymi wezwać do ustanowienia specjalnego sprawozdawcy ONZ ds. Arabii Saudyjskiej, zgodnie z innymi specjalnymi procedurami Rady Praw Człowieka ONZ stworzonymi dla najpoważniejszych sytuacji w zakresie praw człowieka na świecie; wzywa UE, aby podczas kolejnego posiedzenia Rady Praw Człowieka poruszyła kwestię członkostwa państw o bardzo wątpliwych standardach w zakresie praw człowieka; wyraża ubolewanie z powodu głosowania kilku państw członkowskich UE za członkostwem Arabii Saudyjskiej w Radzie Praw Człowieka ONZ; 10. zdecydowanie popiera inicjatywę UE na rzecz utworzenia globalnego systemu sankcji wymierzonego w podmioty naruszające prawa człowieka na całym świecie, dzięki któremu to systemowi możliwe byłoby m.in. wprowadzenie zakazu wydawania wiz i zamrożenie aktywów w stosunku do konkretnych osób; oczekuje konkretnych wyników konferencji zorganizowanej przez władze holenderskie, która ma się odbyć w listopadzie w Hadze, i zachęca państwa członkowskie oraz ESDZ do pełnego poparcia tego wniosku; 11. wzywa ESDZ i państwa członkowskie do opracowania ambitnej i dostosowanej do potrzeb strategii wspierania społeczeństwa obywatelskiego i obrońców praw człowieka w Arabii Saudyjskiej; wzywa Unię Europejską do włączenia dyskusji na temat praw człowieka jako stałego punktu do porządku obrad dorocznego szczytu między UE a Radą Współpracy Państw Zatoki; 12. wzywa władze Arabii Saudyjskiej do zaniechania dalszego stosowania kary chłosty wobec Raifa Badawiego oraz do jego natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia, gdyż uznaje się go za więźnia sumienia, aresztowanego i skazanego wyłącznie za korzystanie z prawa do wolności wypowiedzi; wzywa wiceprzewodniczącą/wysoką przedstawiciel i państwa członkowskie do poruszenia tej kwestii we wszystkich kontaktach z władzami saudyjskimi; zaleca wysłanie do Rijadu misji ad hoc w celu bezpośredniego zaangażowania władz saudyjskich w tę sprawę, biorąc pod uwagę całkowity brak postępów w kwestii uwolnienia Raifa Badawiego od czasu przyznania mu nagrody im. Sacharowa; 13. potępia stosowane przez władze Arabii Saudyjskiej szykany wobec obrońców praw 1 Teksty przyjęte, P8_TA(2018)0006. PE624.195v01-00 6/7 RE\1166883.docx

człowieka, prawników, dziennikarzy, pisarzy i blogerów, zarówno w kraju, jak i poza nim, a także nalega, by władze Arabii Saudyjskiej podjęły niezbędne kroki, by umożliwić wszystkim korzystanie z przysługujących im praw bez nękania sądowego lub innych kroków odwetowych; 14. wzywa rząd Arabii Saudyjskiej do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich obrońców praw człowieka, w tym obrońców praw kobiet, którzy opowiadali się za zniesieniem zakazu prowadzenia pojazdów przez kobiety i zniesieniem systemu opieki mężczyzn nad kobietami, a także uwolnienia więźniów sumienia przetrzymywanych i skazywanych jedynie za korzystanie z prawa do wolności wypowiedzi; 15. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji Europejskiej / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych, sekretarzowi generalnemu ONZ, Wysokiemu Komisarzowi ONZ ds. Praw Człowieka, Jego Królewskiej Mości Salmanowi bin Abdulazizowi al-saudowi oraz następcy tronu księciu Mohammedowi bin Salmanowi al-saudowi, rządowi Królestwa Arabii Saudyjskiej oraz rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki. RE\1166883.docx 7/7 PE624.195v01-00