Ulepszenia SEE Electrical V8R2 SP5

Podobne dokumenty
Ulepszenia SEE Electrical V8R2 SP1

Ulepszenia SEE Electrical Building+ V8R2 SP2

Ulepszenia SEE Electrical V8R2 SP2

Menu Plik w Edytorze symboli i Edytorze widoku aparatów

- 1 - PODSTAWOWE INNOWACJE W PROGRAMIE SEE ELECTRICAL V4R1

Nowości SEE Electrical 3D Panel

Nowości SEE Electrical Expert V4R2

Nowości SEE Electrical 3D panel Wersja V1R2

Lokalizacja jest to położenie geograficzne zajmowane przez aparat. Miejsce, w którym zainstalowane jest to urządzenie.

Kolory elementów. Kolory elementów

Ulepszenia SEE Electrical V8R2

Szkolenie Standardowe. SEE Electrical. Poziom Użytkownik

Szkolenie See Electrical Użytkownik Poziom 1

Szkolenie Standardowe. SEE Electrical. Poziom Użytkownik

Kod składa się z kodu głównego oraz z odpowiednich kodów dodatkowych (akcesoriów). Do kodu można przyłączyć maksymalnie 9 kodów dodatkowych.

Zarządzanie automatyczne oznaczeniami (symbole, numery połączeń, kable, zaciski...)

SEE Electrical LT V6R1

Szablon rysunku zawiera zawsze Wrzynajmniej jeden arkusz formatowy oraz Woszczególne Warametry

Programy dodatkowe (Plug-Ins)

Dane słowa oraz wyrażenia są tłumaczone przy pomocy polecenia Przetwarzanie > Tłumaczenie

Nowości. SEE Electrical Expert V4R3 Service Pack 5

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

SEE Electrical można używać Pak eksploratora propektów dla całep dokumentacpi. Powiązanie z innymi

dokumentacja Edytor Bazy Zmiennych Edytor Bazy Zmiennych Podręcznik użytkownika

Spis treści. 1: Wyszukiwanie elementu : Do linii modelu : Powiel arkusze : Długość kabla : Rozmieszczenie widoków...

Baza techniczna projektu

Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint

Prowadzenie przewodów w szafie

Menu Narzędzia w Edytorze symboli i Edytorze Widoku aparatów

System imed24 Instrukcja Moduł Analizy i raporty

Szkolenie Standardowe. SEE Electrical EXPERT. Poziom Użytkownik

Prowadzenie przewodów w szafie

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19

Użytkowanie Web Catalog

V4R3. SEE Electrical Expert V4R3 Sposoby zabezpieczenia programu

Sposób odwzorowania wymiarów w wypadku eksportowania z programu Revit do programu AutoCAD

Ten sam projekt może być udostępniany wielu użytkownikom w tym samym czasie. Serwer używany do przechowywania projektów musi być 64 bitowy.

Nowy interfejs w wersji 11.0 C8 BETA

V8R1. Nowości. SEE Electrical. Wersja V8R1

Pierwsze Kroki. w SEE Electrical V7R2. Grudzień 2013

Pierwsze Kroki Pierwsze Kroki

Symbole. Wprowadzenie. Tworzenie nowego symbolu. SYMBOLE Symbole 1

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ3

SEE Electrical V5R1. Nowości

Zmiany funkcjonalne i lista obsłużonych zgłoszeń Comarch DMS

SEE 2000 Wersja Demonstracyjna. Instalacja. Przykład rysunkowy

WSCAD. Wykład 5 Szafy sterownicze

Użycie Visual Basic for Applications ("VBA")

Zawartość. Wstęp. Moduł Rozbiórki. Wstęp Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem... 6

Pierwsze Kroki. Czerwiec 2012

Informatyka Arkusz kalkulacyjny Excel 2010 dla WINDOWS cz. 1

Pierwsze Kroki. w SEE Electrical V7R2. Luty 2015

MenadŜer haseł Instrukcja uŝytkownika

Advance CAD 2016 SP2. W tym dokumencie opisano ulepszenia w Advance CAD Service Pack 2. Co nowego w Advance CAD 2016 SP2

NIEZAWODNE ROZWIĄZANIA SYSTEMÓW AUTOMATYKI. asix. Aktualizacja pakietu asix 4 do wersji 5 lub 6. Pomoc techniczna

Wstęp 7 Rozdział 1. OpenOffice.ux.pl Writer środowisko pracy 9

Instrukcja użytkownika

ECDL/ICDL CAD 2D Moduł S8 Sylabus - wersja 1.5

Nowości SEE Electrical EXPERT V4R1

Pierwsze Kroki. Edycja 26 maja 2006

Przed rozpoczęciem pracy otwórz nowy plik (Ctrl +N) wykorzystując szablon acadiso.dwt

KASK by CTI. Instrukcja

Pierwsze Kroki. Czerwiec 2015

Ulotka. Zmiany w wersji

MS Word Długi dokument. Praca z długim dokumentem. Kinga Sorkowska

Wstęp Arkusz kalkulacyjny Za co lubimy arkusze kalkulacyjne Excel

Pierwsze Kroki. Marzec 2011

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

SEE 2000 Wersja Demonstracyjna. Instalacja. Przykład rysunkowy

BIBLIOTEKA BLOKÓW JABLOTRON 100 SYSTEM

EAP XML Legislator Opis zmian w wersji Service Pack 41 ABC PRO Sp. z o.o.

Menu Opcje w edytorze Symboli i edytorze Widoku Aparatów

COPYRIGHT 2008 IGE+XAO

najlepszych trików Excelu

Pierwsze Kroki. SEE Electrical V8R2. Wrzesień 2017

Compas 2026 Vision Instrukcja obsługi do wersji 1.07

Środowisko programu SEE Electrical

SEE Electrical Baza techniczna projektu 1

etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel

Instrukcja obsługi Konfigurator MLAN-1000

Informatyka Arkusz kalkulacyjny Excel 2010 dla WINDOWS cz. 1

WinUcz procedura uprzedniego wywozu

Dodawanie grafiki i obiektów

ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów Moduł B3 Sylabus - wersja 5.0

Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi funkcjami i pojęciami związanymi ze środowiskiem AutoCAD 2012 w polskiej wersji językowej.

mgr inż. Adam Pinkowski

Struktura dokumentu w arkuszu kalkulacyjnym MS EXCEL

BAZY DANYCH Panel sterujący

Nowości SEE Electrical Expert V4R3 Service Pack 3 (4.83A)

Sylabus Moduł 2: Przetwarzanie tekstów

Charakterystyka elektryczna Symboli i Widoków oraz menu Widok

ECDL/ICDL Przetwarzanie tekstów Moduł B3 Sylabus - wersja 6.0

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

ABB-CAD. Podręcznik użytkownika

Kadry Optivum, Płace Optivum

I. Spis treści I. Spis treści... 2 II. Kreator szablonów Tworzenie szablonu Menu... 4 a. Opis ikon Dodanie nowego elementu...

Wstawianie elementów w edytorze symboli oraz edytorze widoku aparatów

Tytuły Wykonawcze. Opis systemu tworzenia dokumentacji TW-1

Europejski Certyfikat Umiejętności Komputerowych. Moduł 3 Przetwarzanie tekstów

Transkrypt:

SEE Electrical V8R2 SP5 V8R2

COPYRIGHT 1986-2018 IGE+XAO Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione. Wykonywanie kopii metodą kserograficzną, fotograficzną a także kopiowanie na nośniku filmowym, magnetycznym lub innym powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji. Strona 2 A. V8R2 SP5

SPIS TREŚCI A ULEPSZENIA V8R2 SP1 5 A.1. PRZESUWANIE/KOPIOWANIE PIONOWO ORAZ POZIOMO 5 A.2. WSPARCIE DLA RZUTNI PODCZAS IMPORTU PLIKÓW DXF/DWG 5 A.3. ZMIANA FUNKCJI/LOKALIZACJI WYBRANYCH SYMBOLI 5 A.4. ZMIANA WYŚWIETLANIA ATRYBUTÓW ZAZNACZONYCH SYMBOLI ADRESACJI KROSOWEJ 5 A.5. WYŚWIETLANIE OPISU W OKNIE WSTAW POZOSTAŁE SYMBOLE 6 A.6. NOWE METODY OZNACZANIA SYMBOLI 6 A.7. NIESTANDARDOWA ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY ZESTYKAMI Z DOMYŚLNEJ BIBLIOTEKI SYMBOLI 6 A.8. OPCJA UMOŻLIWIAJĄCA WYDRUK W STANDARDZIE GDI+ 6 A.9. NOWE OPCJE DLA POLECENIA CUS 7 A.10. DODATKOWY ATRYBUT W ZESTAWIENIU KANAŁÓW PLC 7 A.11. DODATKOWY ATRYBUT W ZESTAWIENIU DOKUMENTÓW 7 A.12. DODATKOWE FUNKCJE DLA LIST POŁĄCZEŃ 7 A.12.1. Zestawienie połączeń 7 A.12.2. Polecenie WiringList 7 A.13. NOWE TEKSTY STERUJĄCE DLA ZESTAWIENIA ZACISKÓW 8 A.14. ULEPSZENIE POLECEŃ WYRÓWNAJ DO LEWEJ/PRAWEJ DLA ZABUDOWY APARATURY 2D 8 A.15. OKNO DO EDYCJI TEKSTÓW UMOŻLIWIA KORZYSTANIA ZE SŁOWNIKA TŁUMACZEŃ 8 A.16. MOŻLIWOŚĆ NADPISANIA ISTNIEJĄCYCH TŁUMACZEŃ PODCZAS IMPORTU 8 B ULEPSZENIA V8R2 SP2 9 B.1. NOWE ŚRODOWISKO PROJEKTOWE 9 B.2. ZMIANA NAZW MODUŁÓW ORAZ ZESTAWIEŃ 9 B.3. ZMIANA NAZW CECH SYMBOLI 10 B.4. MOŻLIWOŚĆ KOPIOWANIA Z PUNKTEM POCZĄTKOWYM 10 B.5. KOŃCÓWKI SYMBOLI MOGĄ ZOSTAĆ WYŚWIETLONE W SYMBOLU PODCZAS DEFINIOWANIA POWIĄZAŃ W KATALOGU APARATÓW 11 B.6. ZMIANA ETYKIETY WIELU OBIEKTÓW JEDNOCZEŚNIE 11 B.7. NAWIGACJA W ZESTAWIENIACH 12 B.8. ZMIANY WPROWADZONE W MENEDŻERZE ASPEKTÓW 12 B.8.1. Opisy symboli 12 B.8.2. Ułatwiona nawigacja 12 B.8.3. Ułatwienia obsługi 12 B.8.4. Kopiowanie opisu z aspektu 12 B.9. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE ZABUDOWA APARATURY 2D 12 B.9.1. Nowe widoki 12 B.9.2. Sterowanie atrybutami domyślnych widoków zacisków 13 B.10. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE AUTOGENERACJA 13 B.10.1. Usprawnienie dla Obrysów Funkcji i Lokalizacji 13 B.10.2. Usprawnienia dla symboli 13 B.10.3. Nowa opcja generacji 13 B.10.4. Możliwość użycia symbolu z innej biblioteki 14 B.11. POLECENIA EXPORT2 UWZGLĘDNIAJĄ RÓWNIEŻ OZNACZENIA KABLI 14 B.12. NOWE POLECENIE FIXWRONGWRITTENBOOKNUMBERS 14 B.13. WSPARCIE DLA SKALOWANIA DPI 14 C ULEPSZENIA V8R2 SP3 15 C.1. ZMIANA OZNACZENIA KABLI ORAZ ZŁĄCZY 15 C.2. LOKALIZACJA PLIKU CAELISTSORTFILTER.XML 15 C.3. AUTOMATYCZNA ZMIANA KOLORU WĘZŁA 15 A. V8R2 SP5 Strona 3

C.4. ZARZĄDZANIE STYKAMI MOCY 15 C.5. ZMIANY WPROWADZONE W ZESTAWIENIACH 15 C.5.1. Komponenty docelowe w Listwach zaciskowych Matrix oraz Złączach Matrix 15 C.5.2. Funkcja i Lokalizacja dla komponentów docelowych oraz Oznaczenia kabli w Listwach zaciskowych (Matrix), Złączach (Matrix) oraz Kablach 16 C.5.3. Położenie symbolu celu w Listwach zaciskowych oraz Złączach 16 C.6. ZMIANY WPROWADZONE W MENEDŻERZE ASPEKTÓW 16 C.6.1. Hiperłącza aspektów 16 C.6.2. Import/Export hiperłączy aspektów oraz notatek za pomocą pliku XML 16 D ULEPSZENIA V8R2 SP4 17 D.1. ZAPIS ZMIAN TYLKO PODCZAS ZAMYKANIA PROJEKTU DLA TRYBU SAFEMODE 17 D.2. WSPARCIE DLA FORMATU AUTOCAD 2018 17 D.3. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE GENERATOR PDF 17 D.4. KOMPATYBILNOŚĆ Z MODUŁEM 3D PANEL+ (ZABUDOWA APARATURY 3D) 17 E ULEPSZENIA V8R2 SP5 18 E.1. OPCJA BLOKOWANIA PROJEKTU W TRYBIE SAFEMODE 18 E.2. USPRAWNIENIE WSTAWIANIA KOPIOWANEJ GRUPY SYMBOLI NA ISTNIEJACE POŁĄCZENIA 18 E.3. AUTOMATYCZNA AKTUALIZACJA MODUŁU 3D PANEL+ 18 E.4. AKTUALIZACJA DEFINICJI POWIĄZAŃ DLA SYMBOLI MODUŁU 3D PANEL+ 18 E.5. ZMIANY W MODULE MENEDŻER ŚRODOWISK 18 E.5.1. Instalacja 18 E.5.2. Przygotowanie serwera 18 E.5.3. Zasady dla folderu Program 19 E.5.4. Zasady dla folderów Symbols oraz Templates 19 F POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP1 20 G POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP2 22 H POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP3 24 I POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP4 26 J POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP5 27 Strona 4 A. V8R2 SP5

A ULEPSZENIA V8R2 SP1 A.1. PRZESUWANIE/KOPIOWANIE PIONOWO ORAZ POZIOMO Basic Podczas kopiowania lub przesuwania obiektów wciśnięcie klawisza Shift powoduje zablokowanie poruszania się wybranego obiektu. Jeżeli klawisz Shift jest wciśnięty, to obiekty mogą poruszać się wyłącznie wzdłuż osi X oraz Y pomimo innego położenia kursora myszy. Jeżeli funkcjonalność ta ma zostać wyłączona, należy zwolnić klawisz Shift. Funkcjonalność dostępna jest zarówno przy poleceniach drag and drop jak również tych wykorzystujących skróty klawiszowe Ctrl + C/V. A.2. WSPARCIE DLA RZUTNI PODCZAS IMPORTU PLIKÓW DXF/DWG Basic Możliwy jest import plików zawierających rzutnie. Rzutnie mogą zostać zaimportowane dzięki opcji Wybór rysunku dostępnej w oknie dialogowym wyświetlonym przed rozpoczęciem importu. A.3. ZMIANA FUNKCJI/LOKALIZACJI WYBRANYCH SYMBOLI Standard Po zaznaczeniu wielu symboli, w Eksploratorze Właściwości wyświetlają się pola umożliwiające zmianę części atrybutów wybranych aparatów. Do dostępnych wcześniej atrybutów takich jak Kod katalogowy czy Opis dodano możliwość przypisania Funkcji oraz Lokalizacji. A.4. ZMIANA WYŚWIETLANIA ATRYBUTÓW ZAZNACZONYCH SYMBOLI ADRESACJI KROSOWEJ Standard W Eksploratorze Właściwości istnieje możliwość zmiany widoczności adresu krosowego oraz etykiety symbolu docelowego dla wszystkich zaznaczonych symboli adresacji krosowej. A. V8R2 SP5 Strona 5

A.5. WYŚWIETLANIE OPISU W OKNIE WSTAW POZOSTAŁE SYMBOLE Standard Komponenty znajdujące się w oknie dostępnym po wybraniu polecenia Wstaw pozostałe symbole wyświetlają również wprowadzony opis. Ułatwia to identyfikację aparatów urządzeń w przypadku rozbudowanych projektów. A.6. NOWE METODY OZNACZANIA SYMBOLI Basic Opcje Rdzeń\Schemat\Numer oraz Rdzeń\Schemat\Komórka zostały dodane do listy dostępnych metod oznaczania symboli oraz zacisków w Schematach zasadniczych IEC. A.7. NIESTANDARDOWA ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY ZESTYKAMI Z DOMYŚLNEJ BIBLIOTEKI SYMBOLI Standard Odległość pomiędzy zestykami zdefiniowana w zakładce Cewka właściwości schematów zasadniczych wpływa również na zestyki dla kodów katalogowych bez kontroli zestyków. Warunkiem jest wcześniejsze zdefiniowanie odpowiedniej biblioteki symboli w polu Standardowy folder grafiki zestyków zakładki Cewka. A.8. OPCJA UMOŻLIWIAJĄCA WYDRUK W STANDARDZIE GDI+ Basic Standard GDI+ dla niektórych konfiguracji sprzętowych i systemowych umożliwia osiągnięcie lepszej jakości wydruku, jednakże funkcja ta nie jest wspierana przez wszystkie urządzenia. Rezultatem mogą okazać się bardzo długie czasy wydruku lub niepoprawne odwzorowanie krzywych, łuków i innym elementów geometrycznych. W celu zapewnienia wsparcia dla standardów GDI oraz GDI+, w rejestrze programu wprowadzono nowy parametr. Dostępny jest on pod kluczem: HKEY_CURRENT_USER\Software\CAE Development\SEE Electrical\Version V8R2\Plot\PrintWithGDIPlus Domyślną wartością klucza jest 0 jeżeli wartość zostanie zmieniona na 1, to wydruk będzie wykonywany wyłącznie w standardzie GDI+. Parametr ten ma wpływ również na eksport do pliku PDF za pomocą modułu Generator PDF. Strona 6 A. V8R2 SP5

A.9. NOWE OPCJE DLA POLECENIA CUS Advanced Polecenie CUS umożliwia kopiowanie ustawień projektu z projektu źródłowego do docelowego. Nowa opcja Aktualizuj wyłącznie zestawienia oraz zapytania użytkownika została dodana pozostałe parametry projektu nie zostaną przeniesione. A.10. DODATKOWY ATRYBUT W ZESTAWIENIU KANAŁÓW PLC Standard W zestawieniu kanałów sterowników PLC możliwe jest wyświetlenie opisów symboli, do których podłączony został odpowiedni sygnał. ID atrybutu to 200025. A.11. DODATKOWY ATRYBUT W ZESTAWIENIU DOKUMENTÓW Basic Za pomocą identyfikatora 120041 możliwe jest wyświetlenie na zestawieniu opisu folderu, w którym znajduje się schemat. A.12. DODATKOWE FUNKCJE DLA LIST POŁĄCZEŃ A.12.1. ZESTAWIENIE POŁĄCZEŃ W szablonie zestawienia należy dodać nowy tekst sterujący "#Mode=" do istniejącego już tekstu kontrolującego wyświetlanie informacji o połączeniu (#180112). Przykład: "#180112 #Sep=" / " #Sort="0NCST" #Mode=3 #Len=0 #Cnt=10" "#Mode=0" (lub brak tekstu sterującego): zestawienie generuje się wg standardowej metody "#Mode=3": wszystkie połączenia docelowe symboli neutralnych wyświetlane są w tym samym wierszu. Przykład: F1:2 / X1.1 / P1:1 / X1.1 (X1.1 jest symbolem neutralnym) "#Mode=7" połączenia przechodzące przez symbol neutralny są łączone. Przykład: F1:2 / X1.1 / P1/1 (X1.1 jest symbolem neutralnym) A.12.2. POLECENIE WIRINGLIST Dodana została nowa sekcja Tryb kompaktowy : Polecenie WiringList otrzymało nową sekcję o nazwie Tryb kompaktowy z następującymi opcjami: A. V8R2 SP5 Strona 7

Lista celu zawiera wszystkie żyły ze wspólnymi końcówkami (nie tylko końcowymi, również z pośrednimi): jeżeli opcja jest niezaznaczona, to metoda generowania listy nie ulega zmianie w porównaniu do wersji poprzednich. Jeżeli opcja jest zaznaczona, to cele połączeń są scalane w jeden wiersz. Komponenty neutralne dla potencjałów otrzymują wszystkie końcówki na tej samej liście Przykład: F1:2 / X1.1 / P1:1 / X1.1 (X1.1 jest symbolem neutralnym) Cele unikalne dla potencjałów wykorzystują nazwy komponentów na liście celów Przykład: F1:2 / X1.1 / P1/1 (X1.1 jest symbolem neutralnym) A.13. NOWE TEKSTY STERUJĄCE DLA ZESTAWIENIA ZACISKÓW Basic Dla Zestawienia zacisków możliwe jest zastosowanie dwóch dodatkowych tekstów sterujących: #OrderBy oraz #Where. Tekst sterujący #OrderBy określający sortowanie musi zostać poprzedzony identyfikatorem 180110 odpowiadającym za oznaczenie listwy jest to wymagane ze względu na fakt, iż dla każdej listwy zaciskowej tworzona jest nowa strona. A.14. ULEPSZENIE POLECEŃ WYRÓWNAJ DO LEWEJ/PRAWEJ DLA ZABUDOWY APARATURY 2D Basic Jeżeli aparat posiada dwa kody katalogowe oraz dwa widoki wstawione na schemat zabudowy w taki sposób, że nachodzą na siebie, to po wykorzystaniu poleceń Wyrównaj do lewej/prawej ich względne położenie pozostanie niezmienione. A.15. OKNO DO EDYCJI TEKSTÓW UMOŻLIWIA KORZYSTANIA ZE SŁOWNIKA TŁUMACZEŃ Basic Edytor tekstu otrzymał funkcjonalność przeszukiwania słownika tłumaczeń w celu wyświetlenia tekstów identycznych lub podobnych do już zdefiniowanych. Taka funkcjonalność umożliwia przyspieszenie przyszłych prac tłumaczeniowych projektu. A.16. MOŻLIWOŚĆ NADPISANIA ISTNIEJĄCYCH TŁUMACZEŃ PODCZAS IMPORTU Basic Podczas importu tłumaczeń w postaci pliku XML, puste pola są ignorowane i nie zmieniają wartości istniejących tłumaczeń. W przypadku wprowadzenia do odpowiedniej komórki znaku *, słownik tłumaczeń wyczyści odpowiedni wpis słownika. Strona 8 A. V8R2 SP5

B ULEPSZENIA V8R2 SP2 B.1. NOWE ŚRODOWISKO PROJEKTOWE Na potrzeby nowej wersji oprogramowania przygotowane zostało zupełnie nowe środowisko projektowe. Na potrzeby modułu Schematy zasadnicze utworzony został jeden arkusz formatowy, który dynamicznie zmienia liczbę kolumn oraz wierszy parametry te można wprowadzić definiując sekcje arkusza. Dla modułu Zabudowa aparatury 2D przygotowane zostały dwa arkusze formatowe uwzględniające skale 1:5 i 1:10. Dla każdego typu zestawienia przygotowane zostały nowe szablony uwzględniające w swojej nazwie rodzaj zestawienia, metodę sortowania oraz pozostałe parametry charakterystyczne. Dodatkowo, każde zestawienie przygotowane zostało w wersji z Funkcją i Lokalizacją. Podczas tworzenia nowego projektu, do dyspozycji użytkownika oddane zostały nowe rodzaje szablonów: Pusty projekt Oznaczenia wg kolejności (utworzony w oparciu o szablon Standard+V8R2) Oznaczenia wg kolejności, Funkcja i Lokalizacja Oznaczenia wg komórki Oznaczenia wg schematu Oznaczenia wg schematu, Funkcja i Lokalizacja Instalacje budynkowe Całe środowisko (w tym symbole) oparte zostało o czcionkę Arial, która umożliwia utworzenie przejrzystej, czytelnej oraz profesjonalnie wyglądającej dokumentacji. B.2. ZMIANA NAZW MODUŁÓW ORAZ ZESTAWIEŃ W odpowiedzi na potrzeby klientów nazwy modułów oraz nazwy zestawień wyświetlane w projekcie zostały odpowiednio dostosowane: Poprzednia nazwa Zabudowa aparatury Konektory Piny konektorów Zestawienie proste wg F & L Zestawienie wg F & L Konektory Matrix Kable fizyczne Aspekty funkcji Aspekty lokalizacji Listwy poziome Konektory (poziome) Połączenia wielożyłowe - żył Nowa nazwa Zabudowa aparatury 2D Zestawienie złączy Zestawienie pinów złączy Zestawienie wg F&L Zestawienie szczegółowe wg F&L Złącza Matrix Kable Aspekty Funkcji Aspekty Lokalizacji Listwy zaciskowe Złącza z aparatami Żyły połączeń wielożyłowych B. V8R2 SP5 Strona 9

B.3. ZMIANA NAZW CECH SYMBOLI W celu usystematyzowania metody nazywania symboli oraz ułatwieniu użytkownikom rozpoznania zastosowania elementów, zmianie uległy nazwy cech symboli. Przedrostki Master/, Slave/ oraz przedrostki modułowe zostały usunięte. Szczegółowa lista zmian dla modułu Schematy zasadnicze znajduje się w poniższej tabeli: Poprzednia nazwa Master/Cewka Master/Cewka, zwłoka odwzbudzenie Master/Cewka, ZZZO Master/Cewka, zwłoka wzbudzenie Master/Cewka, ZZZZ Master/Symbol ze stykami PRZ Master/Cewka neutralna nie zestawialna Master/Symbol ze stykami Master PLC Slave/Zestyk ZZ Slave/Zestyk ZZ, zwłoka odwzbudzenie Slave/Zestyk ZZ, zwłoka wzbudzenie Slave/Zestyk ZZ, przelotowy Slave/Zestyk ZR Slave/Zestyk ZR, zwłoka odwzbudzenie Slave/Zestyk ZR, zwłoka wzbudzenie Slave/Zestyk ZR, przelotowy Slave/Zestyk PRZ Slave/Zestyk PRZ, zwłoka odwzbudzenie Slave/Zestyk PRZZ, zwłoka wzbudzenie Master/Napęd przełącznika wielopozycyjnego Slave/Zestyk mocy 1P-ZZ Slave/Zestyk mocy 1P-ZR Slave/Zestyk mocy 1P-PRZ Slave/Kanał PLC Zacisk logiczny Konektor Master/Unikalny Symbol Smart box Nowa nazwa Cewka Cewka, zwłoka odwzbudzenie Cewka, zwłoka odwzbudzenie Cewka, zwłoka wzbudzenie Cewka, zwłoka wzbudzenie Symbol ze stykami i krzyżem zestyków Cewka neutralna nie zestawialna Symbol ze stykami PLC Zestyk ZZ Zestyk ZZ, zwłoka odwzbudzenie Zestyk ZZ, zwłoka wzbudzenie Zestyk ZZ, przelotowy Zestyk ZR Zestyk ZR, zwłoka odwzbudzenie Zestyk ZR, zwłoka wzbudzenie Zestyk ZR, przelotowy Zestyk PRZ Zestyk PRZ, zwłoka odwzbudzenie Zestyk PRZ, zwłoka wzbudzenie Styk nieokreślony Styk mocy ZZ Styk mocy ZR Styk mocy PRZ Kanał PLC Zacisk Złącze Unikalny Czarna skrzynka B.4. MOŻLIWOŚĆ KOPIOWANIA Z PUNKTEM POCZĄTKOWYM Basic Po zaznaczeniu jednego lub więcej elementów możliwe jest zdefiniowanie punktu początkowego, względem którego wykonane zostanie kopiowanie. Po wybraniu polecenia możliwe jest określnie punktu poprzez wskazanie lub dokładnie wprowadzenie współrzędnych. Niezależnie od metody, nowy punkt początkowy zostanie uwzględniony podczas wykonywania polecenia Wklej. Strona 10 B. V8R2 SP5

B.5. KOŃCÓWKI SYMBOLI MOGĄ ZOSTAĆ WYŚWIETLONE W SYMBOLU PODCZAS DEFINIOWANIA POWIĄZAŃ W KATALOGU APARATÓW Standard Podczas definiowania końcówek symbolu dla kody katalogowego istnieje możliwość zaznaczenia opcji Pokaż podgląd, która wyświetli wybrany wcześniej symbol oraz oznaczy aktualną końcówkę. B.6. ZMIANA ETYKIETY WIELU OBIEKTÓW JEDNOCZEŚNIE Advanced Nowy Edytor oznaczeń symboli umożliwia zmianę atrybutów Oznaczenie, Funkcja i Lokalizacja wielu elementów jednocześnie. Podczas zmiany oznaczenia program nie uwzględnia komunikatów ostrzegawczych oraz monitu o łączeniu elementów. Jeżeli w Konfiguracji SEE Electrical włączone są komunikaty, odpowiednie wiersze edytora są oznaczane kolorem: zielonym dla elementów o tej samej nazwie ale innym typie (konflikt nie występuje), pomarańczowym dla elementów o tej samej nazwie i tym samym typie, szarym dla elementów o zablokowanym oznaczeniu. Edytor uniemożliwia zmianę etykiety w przypadku, gdy włączona została Baza danych Produktu. B. V8R2 SP5 Strona 11

B.7. NAWIGACJA W ZESTAWIENIACH Advanced Możliwość nawigacji została dodana dla następujących typów zestawień: Listwy zaciskowe Listwy zaciskowe z aparatami Zestawienie złączy Złącza Zestawienie kabli wg Funkcji Zestawienie żył kabli Zestawienie żył kabli wg Funkcji Kable Połączenia międzylistwowe Połączenia wielożyłowe Żyły połączeń wielożyłowych Dla projektów wykonanych w poprzednich wersjach programu, przed nawigacją konieczne jest ponowne wygenerowanie zestawień. B.8. ZMIANY WPROWADZONE W MENEDŻERZE ASPEKTÓW B.8.1. OPISY SYMBOLI Opis symbolu jest widoczny w oknie Zarządzanie Funkcją / Lokalizacją. Edycja tego atrybutu powoduje zmianę na schematach. B.8.2. UŁATWIONA NAWIGACJA Możliwe jest przesunięcie listy aspektów na początek oraz koniec za pomocą skrótów klawiszowych Ctrl + Strzałka w górę/dół. B.8.3. UŁATWIENIA OBSŁUGI Zaznaczenie aspektu w oknie powoduje, iż po ponownym uruchomieniu pozostaje on zaznaczony. B.8.4. KOPIOWANIE OPISU Z ASPEKTU Możliwe jest przekopiowanie opisu Funkcji, Lokalizacji lub Produktu do opisu symbolu za pomocą poleceń z menu kontekstowego. B.9. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE ZABUDOWA APARATURY 2D B.9.1. NOWE WIDOKI Podczas tworzenia widoków szafy, korytka kablowego lub szyny montażowej za pomocą odpowiednich poleceń, automatycznie dodawane są atrybuty opisu. Strona 12 B. V8R2 SP5

B.9.2. STEROWANIE ATRYBUTAMI DOMYŚLNYCH WIDOKÓW ZACISKÓW Atrybuty domyślnych widoków zacisków mogą być kontrolowane za pomocą tekstów sterujących. Aby sterować położeniem oznaczenia, należy dodać do biblioteki System\Cabinet symbol o nazwie Name. Symbol musi składać się z tekstu #VA=C (dla środku symbolu) lub #VA=B (dla dolnej krawędzi symbolu) o atrybucie Oznaczenie. Aby ukryć numer zacisku, należy dodać do biblioteki System\Cabinet symbol o nazwie Terminalnumber. Symbol musi składać się z tekstu #hide o atrybucie Numer zacisku. Aby ukryć sortowanie zacisku, należy dodać do biblioteki System\Cabinet symbol o nazwie Terminalindex. Symbol musi składać się z tekstu #hide o atrybucie Sortowanie zacisku. B.10. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE AUTOGENERACJA B.10.1. USPRAWNIENIE DLA OBRYSÓW FUNKCJI I LOKALIZACJI Na schematach wygenerowanych za pomocą modułu Autogeneracja możliwe jest wstawienie symbolu obrysu Funkcji I Lokalizacji pod warunkiem, iż atrybuty Funkcja i Lokalizacja symbol zawierają strukturę odpowiednio =#[Alias Funkcji] oraz +#[Alias Lokalizacji] B.10.2. USPRAWNIENIA DLA SYMBOLI Możliwe jest zdefiniowanie dla symbolu, aby dziedziczył on atrybuty Funkcja i Lokalizacja bezpośrednio ze schematu. Aby to zrobić, w arkuszu Excel dla odpowiedniego aliasu Funkcji/Lokalizacji należy wprowadzić znak?. B.10.3. NOWA OPCJA GENERACJI Nowa opcja umożliwiająca grupowanie wstawionych elementów po umieszczeniu na schemacie. B. V8R2 SP5 Strona 13

B.10.4. MOŻLIWOŚĆ UŻYCIA SYMBOLU Z INNEJ BIBLIOTEKI Jeżeli do procesu automatycznej generacji schematów wykorzystany ma być symbol, który nie znajduje się w domyślnej lokalizacji, może on zostać zdefiniowany w arkuszu jako <Nazwa biblioteki>\<nazwa folderu>\<nazwa symbolu>. B.11. POLECENIA EXPORT2 UWZGLĘDNIAJĄ RÓWNIEŻ OZNACZENIA KABLI Basic Dla poleceń Export2 umożliwiających wyeksportowanie oznaczników do formatów różnych producentów dodany został eksport oznaczeń kabli. B.12. NOWE POLECENIE FIXWRONGWRITTENBOOKNUMBERS W przypadku, gdy numery rysunków w projekcie nie mogą zostać przenumerowane lub posiadają wartości ujemne, wykonanie tego polecenia resetuje je umożliwiając poprawną pracę nad projektem. B.13. WSPARCIE DLA SKALOWANIA DPI Aby zachować odpowiednią widoczność interfejsu systemu Windows, użytkownik może zdefiniować własne skalowanie DPI. Funkcja ta jest kluczowa dla wszystkich użytkowników, którzy korzystają z monitorów obsługujących rozdzielczości wyższe niż 1920x1080 (na przykład 4K). Interfejs oprogramowania SEE Electrical również uwzględnia współczynnik korekcyjny do wyświetlenia czcionek, ikon oraz pozostałych elementów. Jeżeli użytkownik wykorzystuje skalowanie DPI, w celu zachowania poprawnej widoczności programu należy: otworzyć lokalizację instalacji oprogramowania SEE Electrical, przejść do folderu Tools > 4K monitor-high DPI graphic card, uruchomić Install.bat na prawach administratora. Skrót uruchamia proces, który tworzy nowy wpis rejestru oraz kopiuje plik CAEManager.exe.manifest do lokalizacji instalacji najnowszej wersji SEE Electrical. Po wykonaniu tego procesu wymagany jest restart komputera. Jeżeli użytkownik posiada zainstalowane inne wersje oprogramowania SEE Electrical, to konieczne jest ręczne przekopiowanie pliku CAEManager.exe.manifest znajdującego w <lokalizacja instalacji>\tools\4k monitor-high DPI graphic card do lokalizacji instalacji innych wersji programu. W innym przypadku, skalowanie DPI nie będzie wspierane dla tych wersji. Strona 14 B. V8R2 SP5

C ULEPSZENIA V8R2 SP3 C.1. ZMIANA OZNACZENIA KABLI ORAZ ZŁĄCZY Parametr Sposób łączenia symboli (dostępny w oknie Właściwości projektu) jest uwzględniany podczas zmiany oznaczenia kabli oraz złączy. C.2. LOKALIZACJA PLIKU CAELISTSORTFILTER.XML Plik CAEListSortFilter.xml zawierający sortowania oraz filtrowania Bazy technicznej projektu znajduje się teraz w miejscu instalacji oprogramowania (w poprzednich wersjach znajdował się w folderze zawierającym szablony środowiska) C.3. AUTOMATYCZNA ZMIANA KOLORU WĘZŁA Standard Podczas korzystania z predefiniowanych przez użytkownika typów połączeń, kolor węzłów kierunkowych zmieniany jest automatycznie. C.4. ZARZĄDZANIE STYKAMI MOCY Standard Jeżeli w definicji powiązań kodu katalogowego zdefiniowany został styk o liczbie biegunów n, użytkownik może wykorzystać na schemacie n styków jednobiegunowych. W przypadku zdefiniowania w kodzie katalogowym n styków jednobiegunowych, można zastąpić je na schemacie jednym stykiem o liczbie biegunów n. C.5. ZMIANY WPROWADZONE W ZESTAWIENIACH C.5.1. KOMPONENTY DOCELOWE W LISTWACH ZACISKOWYCH MATRIX ORAZ ZŁĄCZACH MATRIX W Listwach zaciskowych Matrix oraz Złączach Matrix liczba linii została zredukowana. Każda linia zawiera cele znajdujące się po obu stronach, gdzie poprzednio w pierwszej kolejności tworzone były wpisy dla celów znajdujących się po lewej stronie. Poprzednia metoda generacji: C. V8R2 SP5 Strona 15

Nowa metoda generacji: C.5.2. FUNKCJA I LOKALIZACJA DLA KOMPONENTÓW DOCELOWYCH ORAZ OZNACZENIA KABLI W LISTWACH ZACISKOWYCH (MATRIX), ZŁĄCZACH (MATRIX) ORAZ KABLACH Użytkownik może sterować długością tekstów dla Funkcji i Lokalizacji celów oraz kabli w Listwach zaciskowych (Matrix) oraz Złączach (Matrix), jak również Kablach. Możliwe jest to poprzez zastosowanie odpowiednich tekstów sterujących w szablonach: +DLMaxLen140020=n, gdzie n określa maksymalną liczbę znaków dla Funkcji. +DLMaxLen140050=n, gdzie n określa maksymalną liczbę znaków dla Lokalizacji. C.5.3. POŁOŻENIE SYMBOLU CELU W LISTWACH ZACISKOWYCH ORAZ ZŁĄCZACH W Listwach zaciskowych oraz Złączach użytkownik może zdefiniować położenie symbolu celu poprzez użycie atrybutów Obiekt graficzny (prawo) oraz Obiekt graficzny (lewo) z następującymi tekstami sterującymi: +TBL=0, gdy symbole mają zostać wstawione optymalnie pod względem przestrzeni. +TBL=1, gdy symbole mają zostać wstawione optymalnie pod względem czytelności. C.6. ZMIANY WPROWADZONE W MENEDŻERZE ASPEKTÓW C.6.1. HIPERŁĄCZA ASPEKTÓW Użytkownik może dodać hiperłącze do każdego aspektu, jak równie otworzyć oraz usunąć utworzone hiperłącze poprzez użycie odpowiedniego polecenia z menu kontekstowego. C.6.2. IMPORT/EXPORT HIPERŁĄCZY ASPEKTÓW ORAZ NOTATEK ZA POMOCĄ PLIKU XML Użytkownik może wyeksportować oraz zaimportować hiperłącza aspektów do/z pliku XML poprzez użycie odpowiedniego polecenia z menu kontekstowego (Eksportuj do pliku XML oraz Importuj z pliku XML). Formatowanie tekstu zastosowane do wyeksportowanych notatek nie jest zachowywane. Strona 16 C. V8R2 SP5

D ULEPSZENIA V8R2 SP4 D.1. ZAPIS ZMIAN TYLKO PODCZAS ZAMYKANIA PROJEKTU DLA TRYBU SAFEMODE Nowa opcja Odeślij projektu zamknięciu projektu dostępna w Konfiguracji SEE Electrical umożliwia automatyczne odesłanie lokalnej kopii projektu i zapisanie zmian wyłącznie podczas zamykania projektu, co zmniejsza obciążenie sieci. Opcja dostępna jest wyłącznie po wcześniejszym włączeniu trybu SafeMode. D.2. WSPARCIE DLA FORMATU AUTOCAD 2018 Program umożliwia import oraz eksport plików zapisanych w formatach DWG, DXB oraz DXF. D.3. ZMIANY WPROWADZONE W MODULE GENERATOR PDF W głównym oknie eksportu do pliku PDF istnieje możliwość wybrania miejsca eksportu. Spośród dwóch dostępnych opcji użytkownik może wskazać lokalizację projektu lub dowolny inny folder określony przez ścieżkę bezwzględną. Lokalizacja ogólnego folderu oraz ostatnio zaznaczona opcja zapisywana jest niezależnie od projektu i parametrów eksportu. D.4. KOMPATYBILNOŚĆ Z MODUŁEM 3D PANEL+ (ZABUDOWA APARATURY 3D) W celu uruchomienia modułu 3D Panel+ w SEE Electrical V8R2 SP4 konieczna jest instalacja SEE Electrical 3D Panel+ V1R6. D. V8R2 SP5 Strona 17

E ULEPSZENIA V8R2 SP5 E.1. OPCJA BLOKOWANIA PROJEKTU W TRYBIE SAFEMODE Jeżeli opcja SafeMode (praca na lokalnej kopii projektu) znajdująca się w oknie Konfiguracja SEE Electrical zostanie włączona, a następnie projekt zostanie zablokowany (za pomocą pola wyboru dostępnego w zakładce Właściwości, użytkownik będzie musiał wybrać jedną z następujących opcji: Zapisz do mastera / Zostaw kopię roboczą projekt zostanie zapisany i skopiowany do lokalizacji głównej. Opcja Zablokuj projekt zostanie zaznaczona w projekcie znajdującym się w lokalizacji głównej. Nie zapisuj do mastera / Zostaw kopię roboczą projekt w lokalizacji głównej zostanie zablokowany, jednak zmiany z projektu tymczasowego nie zostaną przeniesione. E.2. USPRAWNIENIE WSTAWIANIA KOPIOWANEJ GRUPY SYMBOLI NA ISTNIEJACE POŁĄCZENIA Jeżeli grupa symboli zostanie skopiowana a następnie wklejona z wybraniem klawisza L lub R (wstawianie symboli na przecięciu linii/prostokąta z połączeniami), to punkt wstawienia zostanie zdefiniowany w lewej, górnej końcówce. E.3. AUTOMATYCZNA AKTUALIZACJA MODUŁU 3D PANEL+ Od V8R2 SP4, moduł 3D Panel jest nieodzowną częścią oprogramowania SEE Electrical i nie wymaga dodatkowej instalacji/aktualizacji. E.4. AKTUALIZACJA DEFINICJI POWIĄZAŃ DLA SYMBOLI MODUŁU 3D PANEL+ Polecenie UpdateChannelDefinition umożliwia dodatnie do Definicji powiązań katalogu aparatów nowe/zmienione informacje o symbolach używanych w module 3D Panel. Po uruchomieniu polecenia konieczne jest wskazanie bazy danych Access zawierającej nowe informacje. E.5. ZMIANY W MODULE MENEDŻER ŚRODOWISK E.5.1. INSTALACJA Trzy pliki, które są wymagane do uruchomienia automatycznej synchronizacji środowiska znajdują się w folderze \Tools\SEEElectricalSync lokalizacji instalacji oprogramowania: Nowy plik SEESync.exe musi zostać udostępniony wszystkim użytkownikom korzystającym z oprogramowania. Nowy plik SeeSyncVersion.xml musi zostać odpowiednio wyedytowany i udostępniony użytkownikom oraz serwerowi. Plik SeeSyncPath.xml musi zostać odpowiednio wyedytowany i udostępniony użytkownikom. E.5.2. PRZYGOTOWANIE SERWERA Strona 18 E. V8R2 SP5

Główny folder dla modułu Menedżer środowisk, który musi zostać zdefiniowany przez administratora jako ogólnodostępna lokalizacja sieciowa musi zawierać nowy plik SeeSyncVersion.xml. W folderze tym powinny znajdować się dodatkowe foldery Program, Symbols oraz Templates. E.5.3. ZASADY DLA FOLDERU PROGRAM Podfolder Program musi zawierać domyślny instalator dla SEE Electrical. Nazwa instalatora musi zostać wprowadzona w pliku SeeSyncVersion.xml. W pliku SeeSyncVersion.xml można wprowadzić więcej niż jedną nazwę instalatora w takim przypadku każdy instalator zostanie uruchomiony jeden po drugim w kolejności zdefiniowanej w pliku. Wprowadzając odpowiedni argument można przeprowadzić instalację w trybie cichym. E.5.4. ZASADY DLA FOLDERÓW SYMBOLS ORAZ TEMPLATES Możliwe jest uruchomienie jednego lub wielu instalatorów (wraz z którymi dostarczane są odpowiednie elementy środowiska) co powoduje uaktualnienie elementów środowiska na komputerze użytkownika. Nazwy instalatorów muszą zostać wprowadzona w pliku SeeSyncVersion.xml. E. V8R2 SP5 Strona 19

F POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP1 DN11377 Niektóre łuki oraz krzywe nie są poprawnie drukowane oraz eksportowane do pliku PDF. DN11381 DN11382 DN11385 DN11313 Blokowanie projektów nie zawsze działa poprawnie. DN11349 Okno Edytuj tekst nie zawsze pokazuje rzeczywisty stan parametrów tekstu. DN11335 Brak parametru "FontHeight" podczas importu plików DWG/DXF. DN11269 Nie można ukryć zdefiniowanych przez użytkownika atrybutów projektu. DN11384 Numer rysunku w projekcie nie jest respektowany dla węzłów drzewa projektu utworzonych przez użytkownika. DN11371 Wstawiony blok komponentów z połączeniami traci informacje o zdefiniowanych węzłach kierunkowych. DN11308 W niektórych przypadkach typy połączeń nie zachowują informacji o zdefiniowanych czcionkach. DN11150 Lista Produktów nie jest przypisana do okna dialogowego komponentu. DN11405 Brak możliwości sortowania w oknie Lista symboli do wstawienia. DN11411 Przypisanie symbolu w definicji powiązań powoduje niespodziewane zamknięcie okna dla Windows 7. DN10225 Zbędna kolumna Referencja w definicji powiązań dla Zabudowy aparatów. DN11320 Brak okna do wyboru symbolu dla odpowiednich zestawień. DN11338 Jeżeli producent w Katalogu aparatów nie posiada przypisanego żadnego kodu katalogowego, to eksportowana jest cała biblioteka. Brakujące informacje dla kabli w przypadku importu dużych plików XML. Błąd importu symbolu 3D Master/Symbol ze stykami. DN11436 Niepoprawny import kabli z ekranowaniem. DN11185 Połączenia wielożyłowe wstawiane są pionowo dla schematów zasadniczych wg normy IEEE. DN11324 Niepoprawna kolejność sortowania dla zacisków wstawianych z bloku. DN11318 Problemy z optymalizacją podczas pracy dwóch użytkowników nad jednym projektem. DN11366 Brak niektórych kodów błędu dla polecenia ChangeLockFlag. DN10787 DN11044 DN11090 Niepoprawne nagłówki dla Zestawienia zacisków w Bazie technicznej projektu. DN11340 Eksport do programu Weidmuller MPrintPro nie kończy się błędem po zdefiniowaniu drukarki. DN11086 Niepoprawna zmiana potencjału po edycji w Edytorze połączeń. DN11404 Zamknięcie programu po zmianie używanego domyślnego filtrowania dla Edytora kabli. DN11204 Połączone symbole Czarnych skrzynek nie są wyświetlane w Podwójnych oznaczeniach DN10951 Na rysunkach skrót Ctrl + Rolka myszy ma odwrotny kierunek niż w Bazie technicznej projektu. DN11254 Opcja dodawania własnych komponentów w Edytorze symboli bez grafiki nie działa poprawnie. DN11085 Zestawienie kabli, zestyków oraz konektorów nie zawsze generuje się poprawnie. DN11263 Jeżeli atrybuty Funkcja/Lokalizacja/Produkt są scalane, to wygenerowane Kable są pokazują niepoprawne wartości. DN11396 Zestawienie kabli wg Funkcji nie generuje się poprawie w przypadku, gdy w funkcji po cyfrze występuje inny znak. Strona 20 F. V8R2 SP5

DN11026 Sortowanie kabli w Listwach poziomych jest niespójne. DN11367 Tworzenie połączeń do potencjałów jako wspólnego celu dla kilku żył kabli jest niespójne. DN11231 Dla wygenerowanych diagramów podłączeń w normie IEEE atrybuty oraz połączenia nachodzą na siebie. DN11294 Długie nazwy plików dla okna Generatora raportów nie są widoczne. DN10920 Atrybut Skalowanie symboli nie wpływa na polecenie GenerateLegend. DN11348 Narzędzia do synchronizowania środowiska wyłączają się bez żadnego komunikatu. DN11376 DN11427 DN11406 DN11389 Polecenie ETInfo umożliwia użycie przycisku Idź do dla konfiguracji Basic. DN11321 Niektóre obiekty OLE nie są poprawnie eksportowane modułem Generator PDF w przypadku, gdy włączony jest Eksport tekstów jako wyszukiwalnych. DN11328 Nie można usunąć tła widoku, gdy jest on określony jako niewystępujący na listach. DN10994 Jeżeli na szynie znajdują się widoki o różnych rozmiarach, to sortowanie w spisie wstawionych widoków jest niepoprawne. DN11287 Niektóre komponenty wstawione na rysunek zabudowy nie są wyświetlane w Bazie technicznej projektu. DN11431 Brak komunikatu po wygenerowaniu schematów jednokreskowych w osobnych folderze dla każdej rozdzielnicy. F. V8R2 SP5 Strona 21

G POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP2 DN11558 Zbyt dużo poleceń zdefiniowanych przez użytkownika wraz z aktualizacją Windows 10 powoduje długie uruchamianie programu. DN11450 Podczas archiwizacji projektu linkowane pliki graficzne są w pierwszej kolejności wyszukiwane wg bezwzględnej ścieżki. Jeżeli nie zostaną znalezione, przeszukiwany jest folder projektu. DN11451 Jeżeli nowy rysunek zostanie utworzony w oparciu o szablon z symbolami, nie zostają one poprawnie dodane do bazy danych. DN11489 Jeżeli oznaczenie listwy zaciskowej zostało scalone z Funkcją i Lokalizacją, to podczas kopiowania ustawienia te nie były przenoszone. DN10403 Po zaznaczeniu kabla lub złącza, w oknie Właściwości możliwa jest zmiana numeru żyły lub pinu w oparciu o kod katalogowy. DN10403 Po otworzeniu właściwości w liście wyboru złącza wyświetlane są w osobnej liście. DN11211 W parametrach tekstów odstęp linii zawiera więcej niż dwa znaki po przecinku. DN11559 Dla atrybutów Symbol dla zestawień oraz Symbol dla graficznej listy urządzeń kodu katalogowego dodano możliwość wybrania symbolu z poziomu przeglądarki. DN11519 Jeżeli opis oraz kod katalogowy został zmieniony z poziomu Menedżera Aspektów, są one aktualizowane na rysunkach. DN11531 Na niektórych komputerach uruchomienie Menedżera Aspektów zajmuje dużo czasu. DN11110 W bazie technicznej projektu, dla części zestawień sortowanie po Funkcji lub Lokalizacji nie przynosi spodziewanych rezultatów. DN10403 W Edytorze kabli kolory oraz rozmiary żył nie są aktualizowane po zmianie numeru żyły na schemacie. DN11482 Przywrócono możliwość importu obliczeń z programu SEE Calculation polecenie CreateNeutralXMLSLD. DN11471 Wsparcie dla języka greckiego w Programatorze klucza zabezpieczającego. DN11464 Problem z konwersją projektów wykonanych w starszych wersjach programu. DN11496 Problem z generacją zestawienia Listwy zaciskowe Matrix w oparciu o projekty wykonane w starszych wersjach programu. DN10999 Zmiana oznaczenia kabli przy zastosowaniu numeracji w formacie Schemat/Rdzeń/Komórka. DN11424 Metoda oznaczania kabli jest resetowana przy ponownym uruchomieniu zakładki Kable we Właściwościach schematów zasadniczych. DN11465 W szczególnych przypadkach niepoprawna czcionka wektorowa wyświetlana jest w oknie Właściwości. DN11466 Siatka jest niewidoczna podczas wstawiania symboli na czarnym tle. DN11390 Nawigacja w narzędziu Znajdź i zastąp możliwa jest w konfiguracji Standard. DN10857 Żyły kabli wyświetlane w bazie technicznej projektu pomimo wstawienia na zdefiniowanym przez użytkownika typie rysunku. DN11135 Numery rysunków w bibliotece przyjmują wartości ujemne. DN11410 Numery rysunków w bibliotece nie są wyświetlane w Edytorze dokumentów. DN11433 Atrybuty Funkcja i Lokalizacja są wstawianie niepoprawnie na zestawieniach Listwy zaciskowe oraz Kable jeżeli nie wstawiane są symbole. DN11495 Linie połączeń są niepoprawnie wstawiane dla zestawień Listwy zaciskowe, Złącza oraz DN11361 Kable. DN11367 DN11456 Wyświetlana jest informacja tylko i jednej żyle kabla, pomimo podłączenia dwóch do jednego zacisku dla zestawienia Listwy zaciskowe. DN11383 Tekst sterujący #PageBegin [ID zestawienia] $ nie działa. DN11511 Tekst sterujący #Where [182060]=0 dla Zestawienia kanałów PLC nie działa. DN11408 Zestawienie Diagramy podłączeń symboli z kierunkiem wstawiania od lewej do prawej nie Strona 22 G. V8R2 SP5

wyświetla poprawnie oznaczenia symbolu. DN11337 Teksty powielonego symbolu są zastępowane przez znak? w przypadku, gdy teksty oryginalnego symbolu były ustawione jako nietłumaczalne. DN11565 Oznaczenie oraz numer żyły powielonego symbolu nie powodują wyświetlenia komunikatu o nieprzetłumaczonym tekście. G. V8R2 SP5 Strona 23

H POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP3 W niektórych przypadkach konwersja projektu z SEE Electrical V4R1 powodowała, iż wyłącznie pierwsza strona zestawienia mogła zostać poprawnie wygenerowana. W niektórych przypadkach eksport rysunku do formatu DWG/DXF powodował przesunięcie tekstu z czcionką Arial o 3mm w dół. Zaktualizowano wycieki pamięci spowodowane aktualizacją systemu operacyjnego Windows. Drukowanie wg typ dokumentu w szczególnych przypadkach wykonywane było w innej kolejności niż struktura projektu. Przybliżanie rysunku w momencie, gdy symbol był gotowy do wstawienia powodowało odczepie symbolu. Problem ten występował wyłącznie podczas włączenia opcji Przybliżaj i oddalaj rysunek bezpośrednio za pomocą rolki myszy. We właściwościach schematów zasadniczych niemożliwe było zdefiniowanie własnej metody numeracji kanałów PLC. Podczas przesuwania lub kopiowania bloków zawierających dwa lub więcej kabli powodowało, iż oznaczenia nadawane były niepoprawnie. Problem występował wyłącznie w przypadku, gdy metoda oznaczania kabli ustawiona była na Schemat/Rdzeń/Komórka. Po skopiowaniu i wklejeniu zacisku piętrowego wciśnięcie przycisku Anuluj powoduje brak zmian w oznaczeniu, numerze oraz sortowaniu zacisku. Ponowne otworzenie właściwości i wybranie przycisku OK nie powodowało wyświetlenia okna dialogowego informującego o możliwości połączenia z istniejącym zaciskiem. Jeżeli więcej niż jedna końcówka przypisana była do kanału sterownika PLC, w niektórych przypadkach występowała sytuacja niepoprawnego przypisania numerów końcówek. Węzły kierunkowe połączeń powstające podczas tworzenia połączeń w określonym kierunku nie otrzymywały koloru zdefiniowanego dla typu połączenia. W niektórych przypadkach numer połączenia nie był usuwany podczas wykorzystania adresacji krosowej do innej strony. Funkcjonalność Znajdź i zastąp wykorzystana na bieżącym schemacie powodowała zmianę atrybutów części połączeń. Tekst wolny połączenia nie był pobierany z głównego symbolu PLC a z kanałów w przypadku, gdy synchronizacja atrybutów zdefiniowana była jako Użyj karty PLC. W Bazie technicznej projektu, gdy zdefiniowane zostało domyślne sortowanie lub filtrowanie, podczas ponownego otwierania edytorów powodowało nieoczekiwane zamknięcie programu. Ekrany rysowane w Kablach były zbyt krótkie i łączyły się ze złą żyłą. Jeżeli żyła kabla podłączona była do symbolu dla informacji, to na wygenerowanych Kablach żyła ta była zduplikowana. Strona 24 H. V8R2 SP5

Moduł Tłumaczenia powodował nieoczekiwane zamknięcie programu w przypadku, gdy podczas eksportu tłumaczeń do pliku XML wskazany został plik będący w użyciu. Po eksporcie do pliku PDF, pliki graficzne obsługujące przezroczystość wypełniane były kolorem czarnym. Moduł Autogeneracja uniemożliwiał wstawienie jednego bloku o dwóch adresacjach krosowych o tym samym oznaczeniu ale innym indeksie oznaczenia. Menedżer aspektów jest automatycznie uzupełniany w przypadku użycia modułu Autogeneracja. Moduł Obliczenia termiczne szaf był nieoczekiwanie zamykany w przypadku użycia przecinka jako separatora dziesiętnego w atrybucie katalogu aparatów o ID 13011700. H. V8R2 SP5 Strona 25

I POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP4 W edytorze DWG/DXB/DXF informacje o warstwach nie importowały się poprawnie. Eksport i import kodów katalogowych przy użyciu pliku XML zmieniał separator dziesiętny z przecinka na kropkę dla atrybutów Waga, Cena oraz atrybutów użytkownika. Zarządzanie Funkcją i Lokalizacją dla komponentów nie posiadało przycisku Anuluj. Kopiowanie schematów poprzez odpowiednie polecenia w drzewie projektu powodowało duplikaty oznaczeń w przypadku, gdy oznaczenia zawierały numer schematu, zaś wklejany schemat otrzymywał numer schematu oraz indeks. Zestawienie materiałów skompresowane generowało niepoprawną liczbę użytych kodów katalogowych. Strona 26 I. V8R2 SP5

J POPRAWIONE BŁĘDY ORAZ WPROWADZONE USPRAWNIENIA W V8R2 SP5 Podczas konwersji do SEE Electrical V8R2 projekty wykonane w SEE Electrical V8R1 posiadające zdefiniowaną przez użytkownika metodę numeracji traciły ten parametr na rzecz metody Rdzeń/Schemat/Komórka. Metody nadawania oznaczeń Rdzeń/Schemat/Komórka oraz Schemat/Rdzeń/Komórka działają poprawnie w przypadku, gdy symbole wstawiane były w tej samej komórce. W momencie, gdy Definicja powiązań nie posiada żadnych wpisów, wyświetlany był komunikat o błędzie. Sortowanie rosnące oraz malejące działa poprawnie w Edytorze złączy. Listwy zaciskowe Matrix wyświetlają poprawnie informację o drugim podłączonym symbolu. J. V8R2 SP5 Strona 27