Niniejszy OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA posłuży do wstępnego rozeznania rynku oraz do oszacowania wartości zamówienia. Zamówienie będzie udzielone w drodze późniejszego postępowania przetargowego. Jeżeli jest to tylko możliwe należy zaprojektować lokalizacje czujników pomiarowych wzdłuż drogi startowej DS: pomiędzy DS, a drogą kołowania DK. Żadna z projektowanych lokalizacji przyrządów pomiarowych nie może przebijać wewnętrznej powierzchni przejściowej o nachyleniu 1 na 3 wyznaczonej przez kąt 18.4º, mającej początek w odległości 60 m od osi DS czyli żaden z zaprojektowanych przyrządów nie może znajdować się w wymaganej strefie wolnej od przeszkód. W odległości minimum 900 m (do maksimum 1200 m) od progu głównego DS (miejsce instalacji systemu ILS), na przedłużeniu krawędzi DS (zapewniając offset od osi DS) należy zaprojektować instalację miernika wysokości podstawy chmur (ceilometru). Dopuszcza się skrócenie dystansu dla lokalizacji ceilometru poniżej 900m, ale tylko w przypadku, gdy pożądana lokalizacja znajduje się poza terenem strzeżonym lotniska. Dystans od progu DS dla nowej lokalizacji powinien być możliwie jak najdłuższy. Wymaga się aby lokalizacja ceilometrów uwzględniała strefę ochronną ILS. W odległości nie przekraczającej 2 m od ceilometru należy zaprojektować instalację zestawu pogody bieżącej. Widzialnościomierz wchodzący w skład zestawu pogody bieżącej powinien być zamontowany na takiej wysokości, aby pomiar rozproszenia światła był wykonywany na wysokości 2,5 m nad powierzchnią gruntu. W strefie TDZ, znajdującej się w odległości 300 m od progu głównego DS, w odległości od 66 m do 120 m od osi drogi startowej należy zaprojektować instalację miernika RVR, zintegrowanego z miernikiem luminancji tła. W strefie TDZ w odległości minimum 105 m od osi drogi startowej należy zaprojektować instalację masztu wiatromierza, umożliwiającego wykonywanie pomiaru parametrów wiatru na wysokości 10 m nad poziomem gruntu. Wymaga się instalacji masztu wiatromierza w pasie DS, czyli nie dalej niż 150 m od osi DS. W tym przypadku przebijana jest powierzchnia przejściowa o nachyleni 1 na 7 wyznaczona przez kąt 8.1 º, mająca początek w odległości 150 m od osi DS. Wymaga się instalacji masztu o konstrukcji łamliwej, spełniającej wymogi ICAO Annex 14 (frangibility requirement). Zaleca się zaprojektowanie lokalizacji miernika RVR i masztu wiatromierza w możliwie bliskiej odległości pomiędzy tymi dwoma obiektami, w odległości od 105 do 120 m od osi DS. Pomiar rozproszenia światła dla szacowania RVR powinien być wykonywany na wysokości 2,5 m nad powierzchnią gruntu. Wymaga się wykorzystania konstrukcji masztu wiatromierza w strefie TDZ na potrzeby realizacji pomiarów temperatury powietrza, wilgotności powietrza i ciśnienia atmosferycznego, przy czym pomiar temperatury i wilgotności powietrza musi być realizowany na wysokości 2 m nad poziomem gruntu. Czujniki temperatury i wilgotności powietrza należy umieścić w osłonie radiacyjnej. Dopuszcza sie użycie czujnika zintegrowanego. W strefie TDZ w możliwie najbliższej odległości od masztu wiatromierza należy zaprojektować instalację deszczomierza elektronicznego, przy czym element pomiarowy Strona 1 z 16
powinien znaleźć się na wysokości 1 metra nad powierzchnią gruntu. Czujnik powinien znajdować się na dedykowanej podstawie, w odległości 3 metrów od jakiejkolwiek konstrukcji (przeszkody). Strona 2 z 16
90-120 m 3m 3m Wymagania ogólne dla projektowania stanowisk pomiarowych AWOS-R ILS Próg główny TDZ 300m MID END Pogoda bieżąca Podstawa chmur 2m 900 m RVR + Luminancja Wiatr + Temperatura + Wilgotność + Ciśnienie Opad Strona 3 z 16
Minimalne wymagania dotyczące parametrów technicznych dla poszczególnych czujników/urządzeń pomiarowych systemu AWOS. Podstawą opracowania opisu są m.in. następujące dokumenty: Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 grudnia 2012 w sprawie lotniczych urządzeń naziemnych (Dziennik Ustaw z dnia 25 stycznia 2013, poz. 121). WMO Guide to Meteorological Instruments and Methods of Observations, WMO nr 8, Geneva 2008. WMO no 8, Part I Measurement of Meteorological Variables, Annex 1B. Annex no 3 to the ICAO Convention. Annex no 14 to the ICAO Convention. Manual of Aeronautical Meteorological Practice, ICAO, Doc. 8896. Manual on Automatic Meteorological Observation Systems at Aerodromes, ICAO, Doc. 9837. Airport Service Manual (Part 6, Kontrola przeszkód, rozdz. 5), ICAO Doc. 9137. Manual of Runway Visual Range Observing and Reporting Practices, ICAO, wyd. 3, 2005 Doc. 9328. Systemy muszą spełniać wymagania Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 552/2004 i 1070/2009 w sprawie interoperacyjności w odniesieniu do współpracy z systemem ATIS. Strona 4 z 16
Tabela 1. Wartości parametrów czujników meteorologicznych opracowana na podstawie załącznika A do Załącznika 3 ICAO oraz Podręcznika automatycznych systemów meteorologicznych na lotniskach (ICAO, dok. nr 9837) Czujnik Zakres Pomiarowy Rozdzielczość Dokładność Maksymalny czas próbkowania/ okres uśredniania Temperatura Wilgotność Ciśnienie Prędkość Wiatru -40 60 C 5 100% RH 850 1100hPa 1 110 kt 0.1 C 1% RH 0.1hPa 1 kt Kierunek Wiatru 0 360 1 ±0,3 C ±5% RH ±0.3 hpa ±1 kt dla v 20 kt ±5% dla v > 20 kt ±5 10m 2000m ±25m do 400m 400m <±50m 800m ±100m powyżej 800 m 60 sekund/1minuta 60 sekund/1minuta 20 sekund/1minuta 10 sekund/3sekundy, 2 minuty, 10 minut 10 sekund/ 2 minuty, 10 minut 30 sekund/1minuta 10 minut >50 m 10km <±50m do 800m 800m <100m 5km < 1km powyżej 5 km 10 3600 m lub większy 33 ft poniżej 5000 ft, 100 ft powyżej 5000 ft Widzialność wzdłuż drogi startowej RVR Widzialność Podstawa chmur Miernik luminancji tła Pogoda bieżąca 4 30000cd/m 2 0,05mm/h do minimum 100mm/h 2 1 cd/m lub 10%, którakolwiek wartość jest większa 0,05mm/h ±25m do 150m 150m <±50m 500m ±10% powyżej 500 m ±50m do 500m 500m <±10% 2000m ±20% powyżej 2000m ±33 ft do 330 ft ±10% powyżej 330 ft 15% dla całego zakresu 0,1mm/h 60 sekund/1minuta 15 sekund/brak Dostosowany do RVR Opad: 60 sekund/1minuta Dostawcy oprzyrządowania meteorologicznego muszą spełniać wymagania określone w dokumentach ICAO i WMO oraz muszą mieć wdrożony i udokumentowany system zarządzania jakością. Strona 5 z 16
Tabela 2. Dodatkowe wymagania dotyczące parametrów technicznych czujników/urządzeń Czujnik Temperatura/wilgotność Ciśnienie Prędkość i kierunek wiatru Widzialność wzdłuż drogi startowej - RVR Podstawa chmur Pogoda bieżąca osłona radiacyjna zintegrowane 3 przetworniki ciśnienia dla zwiększenia stabilności pomiaru; możliwość połączenia serwisowego w celu programowej diagnostyki i zmian podstawowych ustawień. metoda pomiaru: ultradźwiękowa; kompensacja wpływu temperatury, wilgotności i ciśnienia; system grzewczy; wysokość czujnika: 10m nad gruntem; zabezpieczenie przed ptakami. zintegrowany czujnik jasności tła; uwzględnia natężenie oświetlenia drogi startowej, jeśli włączone; kompensacja wpływu zabrudzenia okna na pomiar; zaawansowany system autodiagnostyki graficzna analiza warstw zachmurzenia; system grzewczy; system automatycznego zdmuchiwania zabrudzeń z okna; zaawansowany system autodiagnostyki prezentacja analizy danych w formie kodów zgodnych z tabelami WMO nr 4678; wykrywanie: opadów marznących (FZ), gradu (GR), krupy śnieżnej (GS), ziaren lodowych/deszczu lodowego (PL), śniegu (SN), śniegu ziarnistego (SG), deszczu (RA), mżawki (DZ), Wymagania ogólne dla systemu AWOS 1. Wszystkie przyrządy powinny być zintegrowane w jeden automatyczny system pomiaru parametrów meteorologicznych. System w szczególności powinien posiadać minimum 7 terminali zobrazowania parametrów pogodowych, rozmieszczone następująco: a) terminal dla obserwatora na stanowisku obserwatora w pomieszczeniu LSM; b) terminal synoptyka na stanowisku w biurze prognoz; c) terminal dla kontrolerów lotu na stanowisku operacyjnym w TWR; d) terminal awaryjny dla kontrolerów lotu na stanowisku operacyjnym w TWR (wynos wiatrów surowych ); e) terminal dla kontrolera APP terminal w ustalonym APP; f) terminal dla planowanego w stanowiska ground ; g) terminal dla dyżurnego portu na stanowisku operacyjnym w pomieszczeniu DOPL. Terminale systemów przeznaczone dla lokalnych odbiorców powinny zawierać jednostki centralne o jednakowej konfiguracji sprzętowej (jednostka centralna zbudowana z jednakowych komponentów o jednakowych parametrach technicznych) Strona 6 z 16
natomiast wielkość monitorów będzie dobierana pod konkretne miejsca, wskazane przez przyszłych użytkowników. 2. System AWOS musi być wyposażony w aplikację do opracowywania depesz METAR oraz lokalnych komunikatów meteorologicznych MET REPORT i SPECIAL. Musi też umożliwiać bezpośrednie przesyłanie danych (wyników pomiarów lub szacowania) z poszczególnych czujników do systemu ATIS i komputerów osłony meteorologicznej we właściwym formacie. 3. Systemy pomiarowe muszą posiadać konfigurowalne interfejsy terminali końcowych. 4. System pomiarowy AWOS musi być wyposażony w dwie jednostki centralne (serwery), płynnie przejmujące zarządzanie systemem. 5. Serwery poszczególnych systemów mają znajdować się na terenie poszczególnych portów lotniczych. 6. System AWOS musi być kompatybilny z używanym systemem ATIS (system ATIS będzie przetwarzał odbierane komunikaty lokalne komunikaty ATIS jeżeli format danych z systemu AWOS będzie zgodny z opisem OPZ, sekcja IV, punkt8 i 9). 7. System AWOS musi mieć możliwość konfigurowania alarmów dźwiękowych i/lub wizualnych dotyczących pracy systemu i osiągania założonych kryteriów parametrów meteorologicznych. Musi również umożliwiać manualne wyłączanie danych z poszczególnych czujników. 8. System musi archiwizować dane pomiarowe za okres minimum 90 dni. na obu serwerach. 9. Automatyczny system pomiarowy parametrów meteorologicznych AWOS winien być wyposażony w odpowiedni system autokontroli, wykrywający błędy w działaniu i generujący komunikaty dla operatorów systemu (personel techniczny/serwisowy) o ewentualnej niesprawności poszczególnych elementów. Komunikaty te powinny być archiwizowane. Alarmy generowane przez system powinny dotyczyć: a) diagnostyki czujników, b) kontroli jakości mierzonych danych (zakres, spójność pomiarowa itd.), c) przekroczenia zdefiniowanych przez użytkownika wartości mierzonych parametrów, d) błędów transmisji danych. Dodatkowo zaleca się aby czujniki były wyposażone w systemy minimalizujące częstotliwość dokonywania czynności serwisowych (np. systemy kondycjonowania okien i kompensacji zabrudzenia elementów optycznych czujników) 11. Oczekuje się, że systemy AWOS będą pochodziły możliwie od jednego producenta i będą wyposażone i skonfigurowane jako tożsame dla wszystkich lotnisk w ramach niniejszego postępowania, tak aby zapewnić standaryzacje przyjętych urządzeń. Kluczowe jest to by urządzenia w ramach danego systemu były ze sobą w pełni kompatybilne i były powtarzalne w miarę możliwości na poszczególnych lotniskach Strona 7 z 16
12. Dopuszcza się możliwość wykorzystania istniejących kabli energetycznych, będących własnością portów lotniczych, zgodnie z mapami udostępnionymi w siedzibie Zamawiającego. Zamawiający nie dopuszcza wykorzystania kabli teletechnicznych wykorzystywanych obecnie przez PAŻP na potrzeby systemu meteorologicznego Wymagania techniczne dla oprogramowania i prezentacji danych 1. Oprogramowanie automatycznego systemu pomiarów parametrów meteorologicznych AWOS zapewni prezentację danych zgodnie z zapisami w Załącznik 3 ICAO. 2. Oprogramowanie do wizualizacji parametrów meteorologicznych musi posiadać interfejs w języku polskim jak również angielskim (przełącza użytkownik). Wymaga się, aby podstawowym językiem komunikacji sytemu AWOS z użytkownikiem był język polski. Dopuszcza się możliwość przełączenia przez użytkownika komunikacji na język angielski (decyduje użytkownik). Oprogramowanie ma zapewnić prezentację pomiarów i szacowania następujących elementów meteorologicznych: a) Prędkość i kierunek wiatru, wyrażony graficznie różą wiatrów jak i tabelaryczną prezentacją danych dla: aktualnej wartości prędkości i kierunku wiatru; oddzielne prezentacje dla średniej 10 minutowej (kierunek i prędkość, rozrzut kierunków), oraz średniej 2 minutowej (kierunek i prędkość) z 10 minutową (rozrzut kierunków); minimalnej i maksymalnej prędkości wiatru za okres ostatnich 10 minut; składowych wiatru, tj. poprzecznej i podłużnej wektora prędkości wiatru określonej w stosunku do kierunku drogi startowej (średnia prędkość za 2 minuty); jednostki prędkości węzły (kt, możliwość przełączenia na m/s); b) Wysokość podstawy chmur wyrażoną dla: każdej warstwy chmur; ilości wykrytych warstw minimum trzy; szacowanie wielkości pokrycia nieba przez poszczególne warstwy dla każdego z ceilometrów oraz reprezentatywnej dla lotniska; widzialności pionowej do wysokości minimum 600 ft; jednostki stopy (ft, możliwość przełączenia na metry); c) Widzialność wyrażoną dla: widzialność przeważająca i/lub minimalna; widzialność reprezentatywna dla drogi startowej; kierunkowe zmiany widzialności. jednostki metry(m). d) Widzialność wzdłuż drogi startowej: 1 minutowa średnia RVR; 10 minutowa średnia RVR z tendencją; jednostki metry (m). e) Pogoda bieżąca wyrażoną dla: wskaźników pogody zgodnie z tabelą WMO 4678; suma opadu w mm; suma opadu z ostatniej minuty ; Strona 8 z 16
suma opadu narastająco w czasie 24 godzin (suma wszystkich opadów, które wystąpiły w ciągu 24 godzin a po ich upłynięciu wynik jest usuwany i sumowany jest opad za kolejną dobę); f) Temperatury i wilgotność wyrażone w: temperatura powietrza i temperatura punktu rosy ( 0 C) oraz wilgotność względna (%) na wysokości 2 m nad powierzchnią gruntu; temperatura powietrza maksymalna i minimalna za ostatnie 12 godziny; temperatura powietrza na wysokości 5 cm nad powierzchnią gruntu ( 0 C); minimalna temperatura powietrza na wysokości 5 cm nad powierzchnią gruntu za ostatnie 12 godzin. g) Ciśnienie wyrażone w: aktualne ciśnienie na poziomie czujnika ciśnienia; QNH dla lotniska; QFE dla każdego progu; tendencja ciśnienia za ostatnie 6 godzin; jednostki hpa, mmhg, inhg. System musi prezentować najniższą i najwyższą wartość temperatury powietrza, mierzoną na wysokości 2 m w osłonie radiacyjnej oraz minimalną wartość temperatury powietrza mierzoną na wysokości 5cm nad powierzchnią gruntu, za 12 godzin, od godziny 06.00 UTC do 18.00 UTC oraz od 18.00 UTC do 6.00 UTC. Wartości te powinny być zapisywane w dwóch oddzielnych zestawach (oznaczonych jako "noc" i "dzień"). Wartości ekstremalne za dzień (od 06.00 do 18.00) zostają usunięte o godzinie 06.00 następnego dnia, z nocy o godzinie 18.00 dnia następnego. 3. Oprogramowanie systemu musi umożliwiać prezentację danych meteorologicznych indywidualnie dopasowanych do potrzeb użytkownika w postaci odpowiednio zaprojektowanych ekranów bądź zakładek. Powinno pozwolić na samodzielne konfigurowanie zawartości ekranów dla poszczególnych odbiorców (konfigurowanie ekranów powinno być dostępne tylko dla użytkowników wyznaczonych.) 4. Dane i informacje meteorologiczne powinny być prezentowane w postaci cyfrowej i graficznej w celu maksymalnego uproszczenia wykorzystywania ich przez poszczególnych użytkowników. 5. Oprogramowanie musi umożliwiać generowanie depesz METAR w sposób automatyczny, półautomatyczny i ręczny wraz z oknem do konfiguracji oraz przesyłanie gotowych depesz do komputerów MET. 6. Oprogramowanie musi umożliwiać generowanie lokalnych komunikatów meteorologicznych (MET REPORT i SPECIAL) w sposób automatyczny, półautomatyczny i ręczny wraz z oknem do konfiguracji i przesyłanie ich do systemu ATIS. 7. System AWOS musi współpracować (spełniać wymaganie interoperacyjności, rozporządzenie WE 552) z systemem ATIS. Oprogramowanie musi umożliwić przesyłanie wyników pomiarów lub oszacowań z poszczególnych czujników do systemu ATIS i komputerów MET przy wykorzystaniu protokołu HTTP lub FTP. 8. Dane mają mieć w postać tekstową (.TXT,.CSV). Kolejne wartości powinny być oddzielone średnikami. Znak dziesiętny może być oddzielony kropką lub przecinkiem, Strona 9 z 16
powinien być jednak taki sam dla wszystkich systemów AWOS. Każdy rekord (wiersz) tekstu powinien zaczynać się od kodu stacji np.: EPLL albo synoptycznego kodu stacji np. 465. Po tym identyfikatorze stacji powinna następować data pomiaru rok;mc;dz;go;mi: rok 4 cyfry, godzina od 00 do 23 (w formacie militarnym). Czas UTC. Przykładowy początek wiersza: EPLL;2013;12;24;23;30 24 grudnia 2013 roku, godzina 23:30. Brakujące pole powinny być oznaczane slashem ( / ). Liczba pól w rekordzie powinna być stała. Wszystkie dane mierzone w danym czasie powinny się znajdować w jednym rekordzie. Pola zawsze w tej samej kolejności. 9. Dane w postaci pliku tekstowego powinny być przesyłane protokołem FTP lub HTTP na wskazany adres. W przypadku takich danych jak, ciśnienie atmosferyczne, powinna być dostępna wysokość bezwzględna barometru, w przypadku kierunku i prędkości wiatru wysokość nad gruntem. 10. Oprogramowanie musi umożliwiać ustawianie wartości progów dla danych meteorologicznych, po przekroczeniu których system będzie generował alarm. 11. Oprogramowanie może wykorzystywać specjalne zobrazowanie w trybie nocnym, tj. proponować optymalną zmianę koloru podkładu, na którym prezentowane są dane meteorologiczne. 12. Ponadto producent dostarczający systemy powinien zapewnić (na nośnikach CD/DVD i zapasowych dyskach zgodnych z dostarczonym sprzętem) zainstalowane oprogramowanie dla wszystkich skomputeryzowanych urządzeń, w tym dla serwerów i stacji roboczych (po 1 szt. na zestaw). Powyższe powinno umożliwiać instalację oprogramowania w przypadku konieczności wymiany lub naprawy sprzętu komputerowego poza okresem gwarancji. 13. System AWOS musi gwarantować archiwizację wszystkich danych wraz z możliwością dokonywania przez administratorów systemowych archiwizacji danych na dodatkowych nośnikach, np. zewnętrznych dyskach HDD, a także z możliwością dokonywania wydruków tych danych. 14. Oprogramowanie AWOS musi inteligentnie uwzględniać możliwe wahania ciśnienia, monitorując błędy przypadkowe z tym związane oraz błędy systematyczne związane z pomiarem ciśnienia w klimatyzowanym pomieszczeniu LSM i kontenerze w przypadku EPKT. 15. Oprogramowanie musi posiadać moduł serwisowy, umożliwiający zdalną prezentację danych pomiarowych oraz diagnozowanie, dotyczące każdego z systemów, z lokalizacji głównej Zamawiającego Warszawa, Podleśna 61. Zamawiający posiada łącza typu WAN, pomiędzy siedzibą Zamawiającego a stacjami LSM, znajdującymi się w każdym z portów lotniczych, do wykorzystania przez Wykonawcę w ramach realizacji projektu. Strona 10 z 16
Wymagania środowiskowe dla systemu AWOS Urządzenia wchodzące w skład systemu AWOS muszą być przeznaczone do działania w następujących warunkach środowiskowych: a) temperatura pracy: -40 C +60 C b) wilgotność względna: 5 100% RH Wymaganie z podpunkt a) dotyczy jedynie urządzeń pomiarowych i osprzętu instalowanego na zewnątrz budynków. Wytyczne ogólne dla projektu zasilania serwerów oraz stanowisk zobrazowania w budynkach Serwery należy zasilić z istniejących rozdzielnic NN wskazanych w opisach istniejącej infrastruktury. Serwery należy zasilić poprzez urządzenia typu UPS, jeśli dostępne zasilanie lotniska nie jest zabezpieczone centralnym UPS-em. Stacje zobrazowania należy zasilić z wydzielonych sieci zasilania budynków. Wytyczne ogólne dla projektu przesyłania danych pomiarowych z urządzeń Przewiduje się dwa warianty przesyłu danych z urządzeń pomiarowych do serwerów: a) Wariant 1 kablami teleinformatycznymi miedzianymi poprzez słupki teletechniczne posadowione przy urządzeniach; b) Wariant 2 kablami miedzianymi z urządzeń do słupków teletechnicznych, a następnie do serwerów kablami teleinformatycznymi światłowodowymi. Dopuszcza się jako alternatywę użycia systemu radiowego. Informacje zebrane z urządzeń pomiarowych należy doprowadzić do pomieszczeń LSM, w przypadku EPKT do kontenera meteo. Z pomieszczeń LSM, informacje zebrane i przetworzone w systemach informatycznych, należy przesłać do stanowisk zobrazowania, zwanych końcówkami systemu. Łączność do terminali technicznych w lokalizacji IMGW (w Warszawie) ma być realizowana poprzez istniejącą sieć WAN. Dobór typu kabli oraz weryfikację danych technicznych kabli teleinformatycznych przystosowanych do przesyłu danych zebranych z urządzeń pomiarowych, należy wykonać na etapie opracowywania dokumentacji technicznych. Kable teletechniczne miedziane oraz światłowodowe należy układać w kanalizacjach teletechnicznych. Inne wymagania i wytyczne ogólne Wymagane jest żeby dostawca systemów posiadał certyfikaty wszystkich producentów zasadniczych części (czujniki, oprogramowanie) niezbędne do instalacji. Strona 11 z 16
Wskazanym jest żeby wszystkie czujniki (mierniki) pochodziły możliwie od jednego producenta. Do obowiązków wybranego Wykonawcy należeć będzie realizacja wszelkich formalności związanych z zezwoleniami i uzgodnieniami niezbędnymi dla realizacji Inwestycji: a) wystąpienie do służb lotniskowych o przepustki na lotniska dla ekip wykonawczych na przynajmniej 30 dni przed planowanym wejściem ekip na lotnisko; b) obowiązkowe szkolenia ze świadomości ochrony lotnictwa cywilnego przed aktami bezprawnej ingerencji i zasad poruszania się po lotnisku, organizowane przez Porty Lotnicze; c) wyposażenie kierownika budowy/brygadzisty w radiotelefon zarejestrowany przez służbę ochrony danego lotniska i przeszkolenie osób z radiotelefonu korzystających; d) uzgodnienia możliwości instalacji przyrządów pomiarowych i powiązanej z nimi infrastruktury teletechnicznej; e) uzgodnienie możliwości wykorzystania istniejącego okablowania ethernetowego oraz części istniejącego okablowania światłowodowego (m.in. między budynkami LSM i TWR), tj. wykorzystania istniejącej sieci LAN; f) niezbędne pozwolenie na dołączenie sprzężonej z czujnikami systemów części ethernetowej do istniejących wewnętrznych (LAN) i zewnętrznych (WAN) sieci transmisji danych. W razie konieczności Zamawiający udzieli Wykonawcy pełnomocnictw wymaganych w procedurach administracyjnych. Wykonawca powinien przewidzieć, że ze względu na regulacje prawne i bezpieczeństwo lotów, część prac wykonywanych w obrębie pasa drogi startowej będzie mogła być przeprowadzona tylko w godzinach nocnych, po wcześniejszym uzgodnieniu z PAŻP i Zarządzającym i uzyskaniu każdorazowo zgody kontrolera TWR. Zamawiający wymaga by systemy zostały wdrożone włącznie z przygotowaniem i wykonaniem odpowiednich stanowisk do instalacji poszczególnych składowych tych systemów. Wykonawca dostarczy i zainstaluje wszelki sprzęt pomocniczy jaki jest niezbędny do eksploatacji systemów taki jak: maszty pod wiatromierze, osłony radiacyjne, obudowy, osłony, skrzynki przyłączeniowe, rozdzielacze sygnału, zasilacze, itd. Maszty powinny być malowane i wyposażone w światła przeszkodowe zgodne z obowiązującymi przepisami. Maszty instalowane w pobliżu drogi startowej muszą mieć konstrukcję łamliwą. Maszty muszą mieć możliwość ich składania, umożliwiającą serwis zamontowanych na nich urządzeń, bez konieczności wykonywania prac na wysokości. Wykonawca ma zaprojektować i wykonać całą infrastrukturę niezbędną do posadowienia czujników w każdej z wymaganych lokalizacji a w szczególności: fundament dla stacji sterującej czujnikami stanu nawierzchni wraz z masztem łamliwym, studnię rewizyjną przy stacji, studnię rewizyjną wzmocnioną przy krawędzi drogi startowej, kanalizację teletechniczną (orurowanie) do głównych ciągów teletechnicznych AWOS, przez stację sterowania czujnikami stanu nawierzchni do lokalizacji czujników stanu nawierzchni. obudowę zagłębioną w nawierzchni. Nie dopuszcza się układania kabli bezpośrednio w gruncie i w nawierzchni bez kanalizacji teletechnicznej, Powyższe nie obejmuje EPKT gdzie stosowna kanalizacja jest juz przewidziana Projektem Wykonawczym, Wchodzące w skład systemów urządzenia pomiarowe, które będą instalowane na terenie lotnisk, muszą być zasilane z istniejących na lotniskach instalacji elektroenergetycznych, Strona 12 z 16
należących do Zarządzających Portami Lotniczymi. Zamawiający na wniosek i po ustaleniu z wybranym Wykonawcą, które fragmenty sieci będą wykorzystane do zasilania urządzeń, wydzierżawi je od właściciela i udostępni do prac instalacyjnych. Zamawiający nie przewiduje możliwości zasilania urządzeń z instalacji będących własnością PAŻP. Zamawiający wymaga by Wykonawca zainstalował w każdej lokalizacji stanowisk pomiarowych skrzynki energetyczne, zawierające urządzenia zabezpieczające (wyłączniki nadprądowe), urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej i przeciwporażeniowej, sygnalizacyjnej. Instalacje zasilające serwery i komputery wraz z ich urządzeniami peryferyjnymi będą realizowane przez Wykonawcę (dla EPKT w oparciu o projekt opracowany przez GTL). Zamawiający dopuszcza, aby stacje robocze systemów zasilane były z gniazd wydzielonego systemu zasilania, zainstalowanego w pomieszczeniach, gdzie zlokalizowane będą stacje robocze. Terminale systemu, które nie będą pracowały w sieci zabezpieczonej centralnym UPS muszą być wyposażone we własne jednostki UPS zapewniające minimum 15 minut ciągłego funkcjonowania. Zamawiający zakłada, że Wykonawca w ramach możliwości będzie korzystał z udostępnionej kanalizacji Zarządzającego lotniskiem, wskazanej na mapach poszczególnych lotnisk, a brakującą część kanalizacji wybuduje samodzielnie. Odpowiedzialność za istniejącą infrastrukturę konstrukcyjną, elektryczną, teletechniczną czy kanalizacyjną ponosi jej właściciel, czyli port lotniczy. Układów pomiaru temperatury, ciśnienia, wilgoci i opadu nie należy traktować jako ogródków meteorologicznych, Zamawiający nie przewiduje budowy stosownych ogrodzeń. Zamawiający dopuszcza możliwość przyszłej rozbudowy systemów np. w przypadku zgłoszenia przez poszczególnych zarządzających portami lotniczymi takiej potrzeby, przy czym zasady rozbudowy systemów będą każdorazowo odrębnie określane w przyszłości dla konkretnego przypadku. FAT, SAT, szkolenia, odbiory 1. Przed dostawą systemów dostawca zobowiązany jest do przeprowadzenia trzydniowych testów fabrycznych (FAT), z udziałem maksimum pięciu przedstawicieli Zamawiającego. Procedura i projekt protokołu FAT powinny być przedłożone Zamawiającemu do wcześniejszej akceptacji na minimum 14 dni przed rozpoczęciem testów FAT. Zamawiający przewiduje jeden FAT dla systemów AWOS. 2. W protokole FAT powinno być jednoznaczne określenie, że przedstawiony system jest w pełni zgodny pod względem sprzętowym i programowym z wymaganiami Zamawiającego, czego dowodem będzie obustronna akceptacja protokołu poprzez złożenie podpisów przez obie strony. Tylko taki dokument uprawnia Wykonawcę do rozpoczęcia procedury instalacji systemu. 3. Po wykonaniu wszystkich instalacji i uruchomieniu systemu oraz przeprowadzeniu szkoleń dla użytkowników, Wykonawca musi przeprowadzić 3-dniowe formalne akceptacje techniczne (SAT), przy udziale przedstawicieli Zamawiającego. Procedura i projekt protokołu SAT powinny być przedłożone Strona 13 z 16
zamawiającemu do wcześniejszej akceptacji na minimum 7 dni przed rozpoczęciem SAT. 4. Wykonawca dostarczy Zamawiającemu wszelkie dokumenty i certyfikaty dotyczące systemów, niezbędne przy wnioskowaniu o wpisanie systemu do Rejestru Lotniczych Urządzeń Naziemnych. 5. W każdym z protokołów SAT powinno być jednoznacznie określone, że zainstalowany w danej lokalizacji system jest w pełni zgodny z wymaganiami Zamawiającego, czego dowodem będzie obustronna akceptacja protokołu poprzez złożenie podpisów obu stron. 6. W przypadku systemów AWOS po pozytywnie zakończonym odbiorze SAT zostaną przeprowadzone testy operacyjne działania systemu. Szczegółowy opis procedury znajduje się w SIWZ, załącznik 6, 7. 7. Testy FAT i SAT powinny być przeprowadzone w języku polskim. 8. Wykonawca dostarczy Zamawiającemu wszystkie niezbędne licencje chroniące oprogramowanie systemów. 9. Wykonawca udzieli gwarancji na wszystkie elementy systemów na co najmniej 24 miesiące. 10. Wykonawca przedstawi niezbędne świadectwa metrologiczne (lub ich potwierdzone kopie) czujników wchodzących w skład systemów wydane przez akredytowane laboratoria. Powyższe nie dotyczy urządzeń, dla których wymagane są fabryczne świadectwa/protokoły kalibracji urządzenia. 11. Wykonawca dostarczy dla każdego użytkownika systemu na każdym z lotnisk instrukcję użytkownika w języku polskim przynajmniej w wersji elektronicznej, najpóźniej w dniu podpisywania odbioru SAT. 12. Wykonawca zobowiązany jest do udostępnienia wsparcia w postaci helpdesku 24h/7dni (w zakresie telefonicznej pomocy w technicznych sprawach wymagających nagłej interwencji, a także w zakresie doradztwa technicznego dotyczącego bieżącej eksploatacji oraz w kierunku istotnych zmian i/lub rozwoju systemów) w okresie gwarancji. Zamawiający wymaga aby komunikacja z HelpDesk odbywała się w języku polskim. Do zakresu świadczenia usług "helpdesku" należeć będzie przyjecie zgłoszenia serwisowego i udzielenie zdalnej pomocy lub, jeśli to niemożliwe, poinformowanie w jakim czasie zostanie podjęte działanie serwisu. 13. Wykonawca zapewni dostępność kompletu części zamiennych do Systemów dostarczonych w ramach Umowy przez dziesięć lat od dnia wykonania Umowy. Wykonawca zobowiązany jest do powiadomienia Zamawiającego o zamiarze zakończenia produkcji części zamiennych przez producenta/producentów Systemów z wyprzedzeniem wystarczającym dla dokonania przez Zamawiającego zakupu niezbędnych części. Po zakończeniu produkcji części zamiennych przez producenta/producentów Systemów, Wykonawca dostarczy Zamawiającemu na swój koszt uzyskane od producenta/producentów Systemów wymagane plany, rysunki i specyfikacje odnośnych części, w możliwym zakresie. Wykonawca udzieli Zamawiającemu licencji lub sublicencji na wykorzystanie produkcyjne tych planów, rysunków i specyfikacji. Strona 14 z 16
14. Wykonawca przeprowadzi następujące szkolenia dla pracowników Zamawiającego w języku polskim: a. szkolenie liderów Systemów w zakresie obsługi i konfiguracji Oprogramowania Systemów AWOS jedno szkolenie dla 4 osobowej grupy, trwające 3 dni (po 4 godziny dziennie, z przerwą co godzina trwającą 10-15 minut), w siedzibie Wykonawcy lub Producenta, b. serwisu w zakresie diagnostyki i napraw urządzeń oraz konfiguracji Oprogramowania Systemów AWOS, każde dla 7-osobowej grupy, każde trwające 5 dni (po 6 godzin dziennie, z dwiema przerwami co dwie godziny, trwającymi odpowiednio: 15 i 30 minut), w siedzibie Wykonawcy lub Producenta, c. co najmniej na 5 dni przed planowanym terminem szkolenia Wykonawca dostarczy na swój koszt materiały szkoleniowe w języku polskim dla każdego uczestnika szkolenia, a po zakończeniu danego szkolenia wręczy każdemu uczestnikowi szkolenia imienny certyfikat potwierdzający udział w szkoleniu Kolejność działań związanych z instalacją i uruchomieniem systemów jest następująca: a) Testy FAT i wydanie zgody przez Zamawiającego na instalację systemu na lotnisku; b) Instalacja elementów systemów we wskazanych lokalizacjach z zachowaniem ciągłości pracy operacyjnej LSM; c) Testy SAT; d) Testy operacyjne dla systemów AWOS; e) Uzyskanie przez Zamawiającego wpisu do rejestru LUN; f) Rozpoczęcie pracy operacyjnej systemu AWOS; g) Odbiór przedmiotu zamówienia i rozliczenia po odbiorach kolejnych lokalizacji. Producent systemu jest zobowiązany przedstawić koncepcję rozwiązań dotyczących wszystkich stanowisk, (z uwzględnieniem projektów przygotowanych przez GTL), która w szczególności opisuje: a) połączenia stanowisk pomiarowych z serwerami systemów (transmisja danych); b) schematy dostarczania informacji meteorologicznych do terminali użytkowników dla każdej lokalizacji oddzielnie Zamawiający oczekuje, że Wykonawca przedstawi na tym etapie możliwości systemu w konfiguracji poszczególnych prezentacji (ekranów) danych meteorologicznych. Przykładowo, ekran podstawowy MET powinien przedstawić informacje przetworzone przez system, tzn. wiatr z TDZ za okres 10 minut, widzialność przeważającą i/lub minimalną, widzialność reprezentatywną dla drogi startowej, RVR jeśli występuje, pogodę bieżącą, zachmurzenie reprezentatywne dla lotniska (wielkość zachmurzenie i wysokość podstawy), temperaturę powietrza i punku rosy, ciśnienie QNH i QFE, ekran następny dane ze wszystkich czujników, prezentacje warunków dla poszczególnych sekcji drogi startowej, prezentacje kontrolera - to jest wiatr za 2 minuty (ekstrema za 10 mit) wraz ze składowymi poprzecznymi i podłużnymi (dla aktualnego progu operacyjnego), widzialność Strona 15 z 16
reprezentatywną dla drogi startowej, RVR jeśli występuje, pogodę bieżąco dla lotniska lub podejścia, zachmurzenie dla podejścia (wielkość zachmurzenie i wysokość podstawy), temperaturę powietrza i punktu rosy, ciśnienie QNH i QFE (to ostatnie dal progu w użyciu) ; c) wstępny projekt architektury oferowanego systemów, wraz z projektem zobrazowania danych dla poszczególnych użytkowników systemu oraz proponowaną konfigurację/specyfikację oferowanego sprzętu komputerowego; d) sposób zabezpieczenia kabli sygnałowych; e) procedurę instalacji okablowania przyłączeniowego urządzeń systemów do istniejącej infrastruktury energetycznej i teletechnicznej, tj. do istniejących złącz energetycznych i urządzeń dostępowych sieci LAN, WAN i innych, zależnie od koncepcji; Strona 16 z 16