Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg



Podobne dokumenty
Roto Patio S. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg

Roto Patio Z. Roto Patio Z. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

Roto Patio Fold. Technologia okien i drzwi. Okucie premium do wielkopowierzchniowych systemów harmonijkowych

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

Roto Patio Z. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe ze wspomaganiem do okien i drzwi uchylno-przesuwnych do 200 kg

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

ALU 5200-TBT (130 kg)

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych

ALU 5200-TBT (150 kg)

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

Roto NT Royal. System okuć rozwierno-uchylnych

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

Nowoczesne i bezpieczne okucia obwodowe systemu ROMB; ROMB 2000 i ROMB 3000

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

System do drzwi składanych Wing 77

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

System okuć Roto Patio S NT. Roto Patio S NT. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna i PVC. Technologia okien i drzwi

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

Okucia rozwierno-uchylne

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Okucia rozwierno-uchylne

OKUCIA OKIENNE FIRMY

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Roto NT. System okuć rozwierno-uchylnych. Instrukcja montażu do okien i drzwi balkonowych z drewna grudzień 2008

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

14 Okucia do okien ALuminiowych

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

Roto Patio Inowa Wyjątkowo szczelne drzwi tarasowe

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Roto NT Czujnik otwarcia okna MVS-B / MVS-C / MTS Instrukcja montażu

Roto AluVision. Roto AluVision 540i / 540. Katalog Okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium. Technologia okien i drzwi

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Okucia do drzwi przesuwnych i składanych

System do drzwi składanych Wing 77 / bez mocowania do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

autopilot KW do okien z PCW

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

OKUCIA. SERIA GP i GT

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna

Roto Patio Alversa. Roto Patio Alversa PS Air. wkrótce dostępne. Technologia okien i drzwi

Technologia okien i drzwi. Roto Patio Alversa. Komfort i bezpieczeństwo dzięki uniwersalnym okuciom do okien i drzwi tarasowych przesuwnych.

duoport PAS Okucie przesuwne z funkcją równoległego odstawienia skrzydła od ramy technika okienna

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

Okucia rozwierno-uchylne z ukrytą stroną zawiasową. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna. Roto NT Designo II

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

System do drzwi składanych WingLine 770 / mocowanie do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

RYGLE 7 1 RYGIEL DRZWIOWY TITAN RYGIEL DRZWIOWY TITAN Z PRZEDŁUŻONYM TRZPIENIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

Instrukcja obsługi.

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO RAIL-SYSTEMS. Trzy funkcje w jednym okuciu! okucia PAS do okien drewnianych i PVC

TS 90 IMPULSE EN 3/4. Samozamykacz z funkcją EASY OPEN

System do drzwi składanych WingLine 77 / mocowanie do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Roto FS Kempton. Technologia okien i drzwi. Zawiasy cierne ze stali szlachetnej do okien otwieranych na zewnątrz

Roto Patio Lift. Technologia okien i drzwi. Okucie standardowe do dużych drzwi unośno-przesuwnych o masie do 300 kg

Instrukcja montażu. ZipTex.2

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

Katalog 01/2009. HAUTAU ATRIUM HKS dla profili z drewna i tworzywa sztucznego

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B Informacje o dokumencie. Zawartość

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L Szablony do okien drewnianych 12 L Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

WIĘKSZA SIŁA LEKKIEJ KONSTRUKCJI

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE

12 Dodatki MULTI - TREND

Transkrypt:

Technologia okien i drzwi Roto Patio S Okucie standardowe do okien i drzwi balkonowych uchylno-przesuwnych do 160 kg Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi do profili aluminiowych

Dane o firmie Copyright: Kwiecień 2013 Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel.: +49 711 7598 0 faks: +49 711 7598 253 info.pl@roto-frank.com www.roto-frank.com

Informacje ogólne Spis treści Informacje ogólne Informacja o niniejszej instrukcji...5 Grupy odbiorców i ich odpowiedzialność...6 Obowiązek przekazania instrukcji grupom odbiorców...7 Znaczenie symboli dotyczących bezpieczeństwa...8 Ograniczenie odpowiedzialności...9 Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 10 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem przez użytkowników końcowych... 11 Bezpieczeństwo... 12 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla użytkowników... 13 Wskazówki dla producentów... 14 Mocowanie... 15 Informacje o produkcie Ogólne właściwości okucia... 16 Diagram stosowania... 17 Warianty... 19 Przekrój pionowy, przekrój poziomy... 20 Przekrój pionowy, dół... 21 Zestawienie el. okucia Wyjaśnienie do rozdziału "Zestawienie elementów okucia"... 23 Patio 100S / 160S Aluminium... 24 Zestawienie elementów okucia D10... 24 Patio 100S / 160S Aluminium do badań okien w klasie RC2... 28 Elementy antywyażeniowe okucia... 31 Patio 100S / 160S Aluminium do okien 2-skrzydłowych... 32 Zestawienie elementów okucia D10... 32 Mechanizm klamki RotoLine... 36 Komplety zabieraka do mechanizmu klamki RotoLine... 37 Klamki okienne RotoLine... 38 Klamki okienne RotoSwing... 39 Klamka bez rozetki... 39 Klamki okienne RotoLine Klamka bez rozeteki... 40 Komplety klamek do drzwi balkonowych RotoLine... 41 Wersja z rozeteką... 41 Wpuszczany mechanizm klamki... 42 Szablony i przycinarki... 43 Długości elementów wyposażenia... 46 Elementy zależne od profilu... 47 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 3

Informacje ogólne Spis treści Montaż Montaż klamki okiennej - wpuszczany mechanizm klamki D25 /30 / 35 / 40... 52 Wymiary otworów... 53 Wiercenie otworów na skrzydle... 54 Prowadnica nożyc... 54 Wymiary listwy popychacza... 55 Wymiary listwy popychacza i rozmieszczenie zaczepów... 58 Montaż elementów okucia na skrzydle... 59 Kolejność montażu obwodu ryglującego, skrzydło lewe (wg normy DIN 12519).. 59 Wiercenia pod wózki do skrzydeł o masie do 100 kg... 60 Montaż elementów okucia na skrzydle... 61 Montaż prowadnicy nożyc do skrzydeł o masie do 100 kg... 61 Wiercenie otworów na skrzydle... 62 Wiercenia pod wózki do skrzydeł o masie do 160 kg... 62 Montaż elementów okucia na skrzydle... 63 Montaż prowadnicy nożyc do skrzydeł o masie do 160 kg... 63 Rozstawienie zaczepów... 64 Prowadnica, nożyce ślizgowe... 68 Szyna jezdna... 69 Połączenie skrzydła i ościeżnicy... 70 Zakładanie skrzydła... 70 Montaż klocka sterującego... 71 Ustawienie poziome skrzydła... 72 Wózki ustawić równolegle,... 73 Aktywowanie zabezpieczenia wózków, montaż osłony wózków... 74 Montaż zderzaka... 75 Zdejmowanie skrzydła... 76 Transport Transport, opakowanie, składowanie... 78 Kontrola transportu... 79 Obsługa Pomoc w rozwiązywnaiu problemów... 82 Regulacja Regulacja... 84 Konserwacja Konserwacja... 86 Punkty smarowania... 87 Kontrola i pielęgnacja... 88 Powłoka okuć... 89 Utylizacja... 92 4 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje ogólne Informacja o niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i wskazówki oraz zakresy stosowania (maks. rozmiary i masy skrzydeł) na temat stosowania okuć. Ponadto instrukcja zawiera wytyczne niezbędne do wykonania obowiązku przekazania instrukcji wszystkim grupom odbiorców, z użytkownikami okien włącznie. Informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji odnoszą się do produktów z systemu okuć Roto Patio. Obok tej instrukcji montażu, konserwacji i obsługi obowiązuje następująca dokumentacja: Wytyczna VHBE Instytutu Jakości Zamków i Okuć (Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.) Wytyczna VHBE Instytutu Jakości Zamków i Okuć (Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.) Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w takim miejscu, by w razie potrzeby można było szybko z niej skorzystać. Oznaczenia Do podkreślenia kolejności wykonywania działań, wyników, wykazów, odniesień i innych elementów stosowane są w tej instrukcji następujące oznaczenia: Oznaczenie Wyjaśnienie Skrzydło Ościeżnica Otwory 1 Elementy okucia 1. Kolejność działań Lista z ustaloną kolejnością (hierarchią ważności) Lista bez ustalonej kolejności (hierarchii ważności) p. 12 patrz str. 12 Odniesienie do strony w tabelach Odniesienie do strony w tekście Skrót FB FH FG Wyjaśnienie Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła Masa skrzydła D10 Połączenie Ø 10 Wszystkie wymiary w milimetrach. Prawa autorskie Treści zawarte w niniejszej instrukcji są chronione prawem autorskim. Korzystanie z nich jest dozwolone w celu stosowania okuć do produkcji. Wykorzystywanie ich do innych celów bez pisemnej zgody producenta jest zabronione. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 5

Informacje ogólne Grupy odbiorców i ich odpowiedzialność Informacje zawarte w niniejszej instrukcji kierujemy do następujących grup odbiorców: Dilerzy okuć Grupa odbiorców Dilerzy okuć obejmuje wszystkie firmy / osoby, które kupują okucia od producenta okuć, w celu ich dalszej odsprzedaży w niezmienionej formie i bez dalszej obróbki. Producenci okien i drzwi balkonowych Grupa odbiorców Producenci okien i drzwi balkonowych obejmuje wszystkie firmy / osoby, które kupują okucia od producentów lub dilerów okuć, w celu ich stosowania w oknach i drzwiach balkonowych. Dilerzy elementów budowlanych / firmy montażowe Grupa odbiorców Dilerzy elementów budowlanych obejmuje wszystkie firmy / osoby, które kupują okna / lub drzwi balkonowe od producentów stolarki, w celu dalszej odsprzedaży i zamontowania w obiekcie budowlanym, bez dokonywania zmian w oknach i drzwiach balkonowych. Grupa odbiorców Firmy montażowe obejmuje wszystkie firmy / osoby, które kupują okna / lub drzwi balkonowe od producentów stolarki lub dilerów elementów budowlanych, w celu zamontowania ich w obiekcie budowlanym, bez dokonywania zmian w oknach i drzwiach balkonowych. Inwestorzy Grupa odbiorców Inwestorzy obejmuje wszystkie firmy / osoby, które zlecają wyprodukowanie okien i / lub drzwi balkonowych w celu zamontowania ich w obiekcie budowlanym. Użytkownicy końcowi Grupa odbiorców Użytkownicy obejmuje wszystkie osoby, które obsługują zamontowane okna i / lub drzwi balkonowe. 6 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje ogólne Obowiązek przekazania instrukcji grupom odbiorców Wskazówka! Każda grupa odbiorców musi bezwzględnie przestrzegać obowiązku przekazywania instrukcji. Jeśli poniżej nie ustalono inaczej, materiały i informacje mogą być przekazane w formie drukowanej, jako CD lub poprzez dostęp do strony internetowej. Odpowiedzialność dilerów okuć Dilerzy okuć muszą przekazać następujące materiały producentom okien i drzwi balkonowych: Katalog Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi Wytyczne / wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne / wskazówki dla użytkowników (VHBE) Odpowiedzialność producenta okien i drzwi balkonowych Producenci okien i drzwi balkonowych muszą przekazać następujące materiały dilerom elementów budowlanych lub inwestorom, również jeśli włączona jest firma pośrednicząca (montażowa): Instrukcja montażu, konserwacji i obsługi Wytyczne / wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne / wskazówki dla użytkowników (VHBE) Producent musi przekazać użytkownikowi odpowiednie dla niego materiały i informacje w formie drukowanej. Odpowiedzalność dilerów elementów budowlanych / firm montażowych Dilerzy elementów budowlanych muszą przekazać następujące materiały inwestorom, również jeśli włączona jest firma pośrednicząca (montażowa): Instrukcja konserwacji i obsugi (z naciskiem na okucia) Wytyczne / wskazówki odnośnie produktu i odpowiedzialności (VHBH) Wytyczne / wskazówki dla użytkowników (VHBE) Odpowiedzialność inwestorów Inwestorzy muszą przekazać następujące materiały użytkownikom okien: Instrukcja konserwacji i obsugi (z naciskiem na okucia) Wytyczne / wskazówki dla użytkowników (VHBE) Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 7

Informacje ogólne Znaczenie symboli dotyczących bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są w niniejszej instrukcji oznaczone symbolami graficznymi. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wprowadzane są przez hasła, które określają stopień zagrożenia. Zagrożenie! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na sytuację bezpośredniego zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub ciężkiego uszkodzenia ciała, jeśli nie da się go uniknąć. Ostrzeżenie! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, które może prowadzić do śmierci lub ciężkiego uszkodzenia ciała, jeśli nie da się go uniknąć. Uwaga! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, które może prowadzić do nieznacznego lub lekkiego uszkodzenia ciała, jeśli nie da się go uniknąć. Wskazówka! Połączenie tego symbolu graficznego i hasła wskazuje na możliwość wystąpienia sytuacji zagrożenia, które może prowadzić do uszkodzenia przedmiotów lub środowiska, jeśli nie da się go uniknąć. 8 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje ogólne Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie informacje i wskazówki w niniejszej instrukcji zostały zgromadzone z zachowaniem obowiązujących norm i przepisów, standardów techniki oraz na podstawie długoletniej wiedzy i doświadczenia. Producent okuć nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek: Nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i i całej dokumentacji produktowej wraz z obowiązującymi wytycznymi (patrz rozdział Bezpieczeństwo, Stosowanie zgodne z przeznaczeniem). Stosowania niezgodnego z przeznaczeniem / nieprawidowego stosowania (patrz rozdział Bezpieczeństwo, Stosowanie zgodne z przeznaczeniem). Niedostatecznych danych oferty przetargowej, nieprzestrzegania przepisów montażu czy diagramów ilustrujących zakres stosowania. Nadmiernego zanieczyszczenia. Roszczenia osób trzecich do producenta okuć powstałe wskutek szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem albo wskutek nieprzestrzegania obowiązku przekazania instrukcji przez sprzedawców okuć, producentów okien i drzwi balkonowych, sprzedawców elementów budowlanych lub inwestorów będą przekazywane do bezpośrednio do tych podmiotów. Zobowiązania uzgodnione w umowie o dostawach okuć, ogólne warunki handlowe i warunki dostaw producenta okuć oraz regulacje prawne, aktualne w momencie zawarcia umowy, są obowiązujące. Gwarancja dotyczy tylko oryginalnych elementów okucia Roto. Zastrzega się możliwość zmian danych technicznych w przypadku poprawiania własności użytkowych i dalszego rozwoju produktu. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 9

Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Okucia uchylno-przesuwne Okucia przesuwne Roto Patio S to okucia do przesuwnych skrzydeł drzwi balkonowych i okien stosowanych przeważnie jako oszklone zamknięcia zewnętrzne. W kombinacji ze skrzydłami przesuwnymi mogą występować stałe ścianki i kolejne skrzydła zawarte w jednej konstrukcji. Okucia przesuwne wyposażone są w mechanizm ryglujący, łączący skrzydło przesuwne z ościeżnicą. Ponadto okucia przesuwne wyposażone są w wózki jezdne, umieszczone na dolnym poziomym ramieniu skrzydła przesuwnego, realizujące równoległy przesuw. Dodatkowo są one wyposażone w nożyce uchylające skrzydło. Przy pomocy okuć skrzydła są zamykane, przemieszczane do odpowiednich pozycji wietrzenia oraz przesuwane na bok. Okucia przesuwne służą wyłącznie do stosowania w pionowo wbudowanych oknach i skrzdłach drzwi balkonowych z drewna, PVC, aluminium lub stali oraz odpowiedniej kombinacji tych materiałów. WSKAZÓWKA: W zależności od temperatury zewnętrznej, względnej wilgotności powietrza we wnętrzu oraz sytuacji budowlanej, w której zastosowano element przesuwny, może okresowo dochodzić to skraplania się pary wodnej na szynach aluminiowych wewnątrz pomieszczenia. Zjawisko to nasila się zwłaszcza w przypadku zakłócenia cyrkulacji powietrza n p. w głębokich ościeżach, za zasłonami oraz w sytuacji niekorzystnego rozmieszczenia grzejników, itp. Zgodne z przeznaczeniem wykorzystanie obejmuje także zachowanie wszelkich wytycznych z dokumentacji produktowej, takich jak: Niniejszej instrukcji montażu, konserwacji i obsługi Katalogi produktowe Informacje, dane producentów profili (n p. z PVC lub meteli lekkich itp.) Wytycznych Stowarzyszenia ds. Jakości Zamków i Okuć VHBH i VHBE (Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e. V.) Obowiązujące regulacje prawne o zasięgu krajowym Każde użycie, wychodzące poza użycie zgodne z przeznaczeniem, traktuje się jako sprzeczne z przeznaczeniem. Ostrzeżenie! Zagrożenie w przypadku nieprawidowego użycia! Nieprawidowe użycie i nieprawidłowy montaż okuć Roto prowadzić może do sytuacji zagrożenia. Nigdy nie stosować zestawów okuć, niezatwierdzonych przez producenta okuć. Nigdy nie stosować elementów nieoryginalnych lub niezatwierdzonych przez producenta okuć. 10 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Bezpieczeństwo Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem przez użytkowników końcowych Okucia uchylno-przesuwne Uchylno-przesuwne skrzydła okien i drzwi balkonowych są przesuwane przy pomocy jednej klamki w pozycji poziomej. Skrzydła uchylają się do położenia ograniczonego nożycami rozwórki. Podczas zamykania skrzydła i ryglowania należy z reguły pokonać opór uszczelki. Ostrzeżenie! Niekontrolowane zamykanie się i otwieranie skrzydła może prowadzić do zranienia użytkowników i uszkodzenia drzwi! Nieprawidłowe zamykanie i otwieranie skrzydeł może prowadzić do ciężkiego zranienia użytkowników i do powstania znaczących szkód! Dlatego należy: Upewnić się, że poruszające się skrzydło nie uderza o ościeżnicę albo o inne skrzydło w pozycji całkowitego otwarcia lub zamknięcia. Upewnić się, że skrzydło w pełnym zakresie, do całkowitego otwarcia lub zamknięcia, obsługiwane jest ręką i z bardzo małą prędkością można go doprowadzić do ościeżnicy, do ogranicznika rozwarcia lub do kolejnych skrzydeł (wartość techniczna maksymalna prędkość krawędzi ryglującej v 0,2 m/s). Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem lub stosowanie i przetwarzanie produktów w inny sposób traktowane jest jako użycie nieprawidłowe i może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych. Ostrzeżenie! Zagrożenie w przypadku nieprawidowego użycia! Nieprawidłowe użycie okien lub drzwi balkonowych może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych. W szczególności należy unikać następujących sytuacji: Nie należy wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę okien i drzwi balkonowych. Świadomego umieszczania lub nieumyślnego nakładania na skrzydło okienne lub drzwi balkonowe dodatkowego obciążenia. Umyślnego lub niekontrolowanego zatrzaskiwania albo dociskania skrzydła okienngo lub drzwi balkonowych do ościeżnicy. Przez to mogą ulec zniszczeniu okucia, ościeżnica lub inne elementy okien lub drzwi balkonowych. Wyklucza się dochodzenie jakichkolwiek roszczeń powstałych wskutek szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 11

Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Okucia do okien uchylno-rozwiernych, ważne oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa Należy stosować się do następujących oznaczeń, by uniknąć wystąpnienia wypadków, zranienia i szkód. Symbol Znaczenie Zagrożenie! Zagrożenie zranieniem wskutek wypadnięcia z otwartego okna i drzwi balkonowych Zachować ostrożność w pobliżu otwartych okien i drzwi balkonowych. Dzieci i osoby o ograniczonej zdolności oceny zagrożeń, zachować w bezpiecznej odległości od miejsca zagrożenia. Ostrzeżenie! Zagrożenie zranieniem wskutek przytrzaśnięcia części ciała między skrzydłem i ościeżnicą Podczas zamykania okien i drzwi balkonowych nigdy nie wkładać ręki między skrzydło i ościeżnicę i zawsze ostrożnie je zamykać. Dzieci i osoby o ograniczonej zdolności oceny zagrożeń, zachować w bezpiecznej odległości od miejsca zagrożenia. Ostrzeżenie! Ryzyko zranienia w następstwie obciążania skrzydła dodatkowym balastem Nie obciążać skrzydła dodatkowym balastem. Uwaga! Zagrożenie zranieniem wskutek podmuchu wiatru Unikać oddziaływania podmuchów wiatru na otwarte skrzydło. Przy silnym wietrze lub przeciągu skrzydła drzwi balkonowych i okien muszą być zamknięte i zaryglowane. Uwaga! Zagrożenie zranieniem i uszkodzeniem wskutek włożenia przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę Nie należy wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy skrzydło i ościeżnicę. Uwaga! Niekontrolowane zamykanie się i otwieranie skrzydła może prowadzić do zranienia użytkowników i uszkodzenia drzwi Należy zapewnić użytkownikowi ręczne poruszanie drzwiami powoli, w pełnym zakresie. 12 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla użytkowników Okucia do okien uchylno-rozwiernych, ważne oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa Następujące oznaczenia można nakleić na oknach i drzwiach balkonowych w celu zachowania bezpieczeństwa użytkowników. Dołożyć starań, by oznaczenia były zawsze dobrze czytelne. Naklejki zamawiać osobno (OPR_17_PL_v0). Bezpieczeństwo Okucia uchylno-przesuwne 10/2012 OPR_17_PL_v0 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 13

Bezpieczeństwo Wskazówki dla producentów Maksymalne wymiary i masy skrzydeł Dane techniczne, diagramy stosowania i zestawienia elementów okucia zawarte w dokumentacji produktowej producenta okuć zawierają wskazówki odnośnie maksymalnych, dopuszczalnych rozmiarów i mas skrzydeł. Maksymalna masa skrzydła ustalana jest na podstawie elementu o najmniejszej dopuszczalnej nośności. Przed użyciem plików elektronicznych, a przede wszystkim przed ich zastosowaniem w programach konstrukcyjnych okien sprawdzić prawidłowość danych technicznych, diagramów stosowania i zestawień el. okucia. Nigdy nie przekraczać dopuszczalnych maksymalnych wymiarów. W razie pytań lub niejasności prosimy o kontakt z producentem okuć. Wytyczne producentów profili Producent okien i drzwi balkonowych musi stosować się do wszystkich wytycznych odnośnie wymiarów systemowych (np. szczeliny uszczelkowej, odległości między punktami ryglowania). Należy je poddawać regularnej kontroli, zwłaszcza przy pierwszym zastosowaniu nowych elementów okucia, w ramach procesu produkcyjnego aż po zamontowanie okna w budynku. WSKAZÓWKA: Elementy okuć z założenia umożliwiają regulację w celu spełnienia parametrów systemowych, o ile okucia mają na nie wpływ. Jeżeli rozbieżność od tych parametrów stwierdzona zostanie dopiero po zamontowaniu okna w budynku, producent okuć nie ponosi odpowiedzialności za ew. dodatkowo powstałe roszczenia. Dobór elementów okucia Okna i drzwi balkonowe antywyważeniowe wymagają dodatkowo stosowania okuć specjalnych. Okna i drzwi balkonowe odporne na wilgoć oraz przeznaczone do środowiska z substancjami agresywnymi lub obecnymi w powietrzu czynnikami przyśpieszającymi korozję, wymagają stosowania okuć specjalnych. Odporność na napór wiatru w pozycji zamkniętej i zaryglowanej zależna jest od konstrukcji okien i drzwi balkonowych. System okuć posiada odporność na prawnie i normatywnie określony napór wiatru (np. w normie EN 12210 - szczególnie badanie naporu P3). Do wymienionych powyżej obszarów należy osobno uzgodnić z producentem okuć i z producentem profili odpowiednie zestawy okuć i specjalny sposób montażu okien i drzwi balkonowch. WSKAZÓWKA: Obowiązują wytyczne producenta, dotyczące właściwego doboru okuć (n p. zastosowania dodatkowych rozwórek nożycowych, kompletowania okuć antywyważeniowych do okien i drzwi balkonowych itd.). 14 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Bezpieczeństwo Mocowanie Opisane w niniejszej instrukcji montażu, obsługi i konserwacji okucia ze stali są poddane pasywacji i lakierowaniu zgodnie z normą DIN EN 12329. Okucia mogą być stosowane tylko do profili aluminiowych. Okucia nie mogą być stosowane w środowisku zasolonym, zawierającym substancje agresywne, powodującym korozję. Prowadnice górna i dolna nie mogą być lakierowane. Powłoka elementów uchylno-rozwiernych może być poddawana obróbce tylko przed montażem. Obróbka w późniejszej fazie może ograniczyć niezawodność działania elementów okucia. Jeśli w pewnych okolicznościach (w szkołach, hotelach, przedszkolach) zachodzi obwa, że wskutek gwałtownego uderzenia element może zostać nadmiernie obciążony, należy przedsięwziąć odpowiednie środki zapobiegawcze. Także w obiektach ruchomych, takich jak pociągi albo statki, mogą wystąpić zakłócenia funkcjonowania wskutek poruszania się obiektu. Zagrożenie! Zagrożenie życia wskutek nieprawidłowego montażu i mocowania elementów okucia! Nieprawidłowy montaż i mocowanie elementów okucia może prowadzić do powstania groźnych sytuacji i powodować ciężkie wypadki (także śmiertelne). Dlatego: Podczas montażu, a w szczególności przy mocowaniu elementów okuć należy bezwzględnie przestrzegać dokumentacji produktowej producenta okuć oraz wytycznych producenta profliu. Dla okucia Roto Patio S do profili aluminiowych obowiązują zakresy stosowania na stronach 17 18. Obowiązują dane dotyczące szybkości obrotowej przykręcania oraz momentów obrotowych. (Śruba nie może zerwać gwintu.) Okucia należy mocować śrubami znajdującymi się w zestawach. Wszystkie elementy okucia montować fachowo, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Przy wypieraniu szyb przestrzegać wytycznej technicznej nr 3 Wypieranie pakietów szybowych. Śruby mocujące do okuć (zawarte w zestawie) do elementów Ilość Rozmiar Średnica otworu Nrzędzie do wywiercenia Wózki, wsporniki 12 4,8 x 50 4,2 Torx 15 Szyna jezdna, prowadnica 40 3,9 x 45 3,2 Torx 15 Prowadnica nożyc 10 3,9 x 9,5 3,2 Torx 15 El. wzmacniające 4 M5 x 25 7,1 (do nitonakrętki) Torx 25 Mechanizm klamki RotoLine 2 M5 x 12 ISO 7045 5,5 + Klamka okienna RotoLine 2 M5 x 30 3,9 / 10,1 / 12 + Klamka RotoLine do obsługi od wewnątrz i od zewnątrz 4 M5 x 110 10 / 12 + Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 15

Informacje o produkcie Ogólne właściwości okucia Roto Patio S Ogólne właściwości okucia Pozycjonowanie sprężyny w pozycji uchylnej, nożyce ślizgowe wyposażono w stabilizator uchyłu Okucie obwiedniowe ukryte Przyporządkowanie skrzydeł wg schematów A, B, C, D, G, K Wygląd od zewnątrz i od wewnątrz taki jak okien rozwierno-uchylnych: wąskie profile, zlicowane z fasadą, pozycja klamki przy zamkniętych drzwiach do dołu Odstawienie skrzydła od ramy: maks. 117 mm Szerokość skrzydła: maks. 1680 mm Wysokość skrzydła: maks. 2380 mm Masa skrzydła: maks. 160 kg Luz wrębowy 11,5 12 mm Minimalna wys. przylgi 7 mm Rowek ościeżnicy V.01 / V.02 Rowek skrzydła 15 / 20 Grubość skrzydła maks. 87 mm (powyżej 87 mm może występować kolizja między ościeżnicą i skrzydłem konieczna techniczna weryfikacja profilu) 16 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje o produkcie Diagram stosowania Patio 100S Aluminium Diagram stosowania Patio 100S Aluminium Graniczne wymiary skrzydeł dla różnych grubości szyby Zakres stosowania Szer. skrzydła FB...670 1280 mm 30 kg/m 2 Wys. skrzydła FH...930 2380 mm 2000 Masa skrzydła FG... maks. 100 kg Grubość skrzydła...maks. 87 mm (powyżej 87 mm konieczna weryfikacja techniczna profilu może występować kolizja między ościeżnicą i skrzydłem) Masa szyby... maks. 60 kg / m 2 FH 930 2380 mm 1500 1000 40 kg/m 2 50 kg/m 2 60 kg/m 2 FB: FB = maks. 2 : 1 800 1200 FB 670 1280 mm Podana masa szyby w diagramie wyrażona jest w kg / m 2. Grubość szyby 1 mm / m 2 = 2,5 kg Grubość skrzydła = niedopuszczalny zakres stosowania min. 7 Grubość przylgi Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 17

Informacje o produkcie Diagram stosowania Patio 160S Aluminium Diagram stosowania Patio 160S Aluminium Graniczne wymiary skrzydeł dla różnych grubości szyby Zakres stosowania Szer. skrzydła FB...670 1680 mm Wys. skrzydła FH...930 2380 mm Masa skrzydła FG... maks. 160 kg Grubość skrzydła...maks. 87 mm (powyżej 87 mm konieczna weryfikacja techniczna profilu może występować kolizja między ościeżnicą i skrzydłem) Masa szyby... maks. 60 kg / m 2 FH 930 2380 mm 2000 1500 1000 40 kg/m 2 50 kg/m 2 60 kg/m 2 FH: FB = maks. 2 : 1 1000 1500 FB 670 1680 mm Podana masa szyby w diagramie wyrażona jest w kg / m 2. Grubość szyby 1 mm / m 2 = 2,5 kg Grubość skrzydła = niedopuszczalny zakres stosowania min. 7 Grubość przylgi 18 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje o produkcie Warianty Schemat A L L Schemat A 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 1 szklenie stałe Schemat A 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 1 skrzydło rozwierne Schemat B R Schemat B 1 skrzydło przesuwne (L lub P) Ościeżnica wewnątrz zlicowana ze ścianą Schemat C R L R L Schemat G Schemat C 2 skrzydła przesuwne (L i P) z ruchomym słupkiem 2 skrzydła rozwierne (alternatywa dla szklenia stałego) R Schemat C 2 skrzydła przesuwne (L i P) ze słupkiem 2 skrzydła rozwierne (alternatywa dla szklenia stałego) R Schemat G 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 2 szklenia stałe Schemat G 1 skrzydło przesuwne (L lub P) 2 skrzydła rozwierne Schemat K L R Schemat K 2 skrzydła przesuwne (L i P) 1 szklenie stałe Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 19

Informacje o produkcie Przekrój pionowy, przekrój poziomy Przekrój pionowy, góra i dół Przekrój poziomy, klamka Luz wrębowy 11,5 12 20,2 11,5 12 17 65 Klamka okienna RotoLine Odsunięcie skrzydła od ościeżnicy 117 nie oddaje skali Szer. skrzydła Przekrój pionowy, góra Skala 1:1 26 Wys. skrzydła Luz wrębowy 30 +2 32 20 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Informacje o produkcie Przekrój pionowy, dół Przekrój pionowy, dół Skala 1:1 39 31,1 35 +2 11,5 12 Luz wrębowy Wys. skrzydła maks. odległość od podłogi Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 21

Informacje o produkcie Wskazówki odnośnie profilu Miejsce pod okucie i dla mechanizmu klamki RotoLine 2 12 14 3,5 4,5 3 5 0,5 Rowek ościeżnicy V.01 2 <12 1 20 +0,3 15 +0,3 10 3 21 19,5 9 11,5 3,5 4,5 3 +0,2 0,1 4,5 11,5-12 4 7 22 3,5 5 8 12 Zachodzenie przylgi skrzydła na ościeżnicę 2 3 5 0,5 Rowek ościeżnicy V.02 Miejsce pod okucie, schemat C dla wpuszczanego mechanizmu klamki 377446 i 378338 1 Zachować wymaganą linię ustawienia skrzydła i ościeżnicy! 24 23 15 3 2 1 14,8 19,7 2 Krawędzie uszczelki środkowej i inne elementy nie mogą wystawać ponad poziom rowka C pod listwę popychacza. 18,5 8,9 Miejsce pod zaczepy 2 11,5-12 3 Miejsce pod okucie. Przy odstępstwach wymiarowych - prosimy o kontakt! Wymiary podane w mm. Miejsce pod okucie, schemat C dla wpuszczanego mechanizmu klamki D25, 30, 35, 40 2 4 Wymiary nieprzekraczalne el. okucia, zapewniające swobodny ruch listwy popychacza w rowku C, także w profilach malowanych 5 Specjalny profil listwy popychacza AluVision. 19,7 14,7 2,7 1 20 12 3 19,5 14,8 19,7 X 7 Miejsce pod zaczepy 11,5 12 Dornmas bez wkładki bębenkowej Wymiar X z wkładką bębenkową 25 mm 35 mm 38 mm 30 mm 40 mm 43 mm 35 mm 45 mm 48 mm 40 mm 50 mm 53 mm 22 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

12 14 Variante 01 9,7 11,5 Variante 02 1a 1b 2a 2b FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. FB / mm Rahmenaußenbreite (RAB) / mm Material-Nr. 4 1 Laufschiene 5 1 Führungsschiene 6 1 Abdeckprofil 17 1 Gummipuffer Anschlagteil unten Zestawienie el. okucia Wyjaśnienie do rozdziału "Zestawienie elementów okucia" Wyjaśnienie do rozdziału "Zestawienie elementów okucia" Zestawnienia elementów okucia na kolejnych stronach należy traktować jako zalecenie Roto Frank AG. Podział stron w rozdziale "Zestawienie el. okucia" wygląda w ten sposób, że po lewej stronie pokazane są poszczególne elementy zestawienia okucia, po prawej zaś odpowiednia lista artykułów. Liczby w kółkach umożliwiają znalezienie elementów okucia na liście artykułów. Beschlagübersicht Beschlagübersicht Patio 100S / 160S Aluminium Patio 100S / 160S Aluminium Beschlagübersicht D10 Artikelliste D10 14 5 Anwendungsbereich Flügelfalzbreite FB...670 1680 mm 7 13 14 Flügelfalzhöhe FH...930 2380 mm 25 Flügelgewicht FG... max. 160 kg 11 12 19 21 9 Grundkarton Patio 100S /160S Aluminium Patio S Aluminium Grundkarton L625395 18 Inhalt: 1 Laufwerk mit Steuerung 1 Laufwerk ohne Steuerung 3 2 Abstützteile 12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.) Patio S Aluminium Grundkarton R 625384 Inhalt: 1 Laufwerk mit Steuerung (o. Abb.) 1 Laufwerk ohne Steuerung (o. Abb.) 3 2 Abstützteile 12 BZ Senkblechschrauben 4,8x50 TX25 (o. Abb.) Schienenset Schienenset für Flügel und Rahmen inkl. Teilebeutel Blank 670 930 1930 625445 931 1080 2230 625450 1081 1280 2630 625455 1281 1480 3030 625460 1481 1680 3430 625465 R01.5 Silber 670 930 1930 625442 931 1080 2230 625447 1081 1280 2630 625452 1281 1480 3030 625457 1481 1680 3430 625462 R05.4 Dunkelbronze 670 930 1930 625446 34 931 1080 2230 625451 1081 1280 2630 625456 57 33 1281 1480 3030 625461 1481 1680 3430 625466 20 35 R06.2 Tiefschwarz 670 930 1930 625444 56 931 1080 2230 625449 1081 1280 2630 625454 1281 1480 3030 625459 1481 1680 3430 625464 R07.2 Verkehrsweiß 670 930 1930 625443 931 1080 2230 625448 1081 1280 2630 625453 1281 1480 3030 625458 1481 1680 3430 625463 Inhalt: Schienenset: 27 22 23 31 28 7 1 PVC-Abdeckprofil 9 1 Halteschiene 8 1 Verbindungsstange 26 30 26 10 1 Stützbock (ab FB > 1480 zusätzlich enthalten) Teilebeutel: 29 6 29 11 1 Abdeckkappe Halteschiene links 12 1 Abdeckkappe Halteschiene rechts 13 1 Anschlagteil oben 1a 3 FB > 1480 10 3 1b 14 2 Abdeckkappen Führungsschiene 15 1 Steuerklotz 16 1 Anschlagteil unten 15 32 8 4 32 16 17 16 10 Linsenblechschrauben 3,9x9,5 TX15 (o. Abb.) 40 Senkblechschrauben 3,9x45 TX15 (o. Abb.) 28 März 2012 IMO_139_DE_v0 Roto Patio S für Aluminiumprofile Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Roto Patio S für Aluminiumprofile IMO_139_DE_v0 März 2012 29 Faktyczna wielkość zamówienia zależna jest od zamówionej konfiguracji okuć, wynikającej z wysokości i szerokości okna; klamki należy zamawiać oddzielnie. Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 23

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium Zestawienie elementów okucia D10 5 14 7 13 14 25 11 12 19 9 21 12 14 9,7 11,5 18 Wariant 01 Wariant 02 34 57 33 20 35 56 27 22 23 28 31 26 30 26 29 6 29 1a 3 10 3 1b FB > 1480 15 32 8 4 32 16 17 16 24 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium Wykaz artykułów D10 Zakres stosowania Szer. skrzydła FB...670 1680 mm Wys. skrzydła FH...930 2380 mm Masa skrzydła FG... maks. 160 kg Zestaw podstawowy Patio 100S / 160S Aluminium Zestaw podstawowy Patio S Aluminium L 625395 Zawartość: 1 wózek ze sterowaniem 1a 1 wózek bez sterowania 1b 2 wsporniki 3 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Zestaw podstawowy Patio S Aluminium R 625384 Zawartość: 1 wózek ze sterowaniem (nie zazn.) 2a 1 wózek bez sterowania (nie zazn.) 2b 2 wsporniki 3 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Komplet prowadnic Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę z el. uzupełniającymi Surowy, do malowania FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625445 931 1080 2230 625450 1081 1280 2630 625455 1281 1480 3030 625460 1481 1680 3430 625465 R01.5 srebrny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625442 931 1080 2230 625447 1081 1280 2630 625452 1281 1480 3030 625457 1481 1680 3430 625462 R05.4 ciemny brąz FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625446 931 1080 2230 625451 1081 1280 2630 625456 1281 1480 3030 625461 1481 1680 3430 625466 R06.2 czarny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625444 931 1080 2230 625449 1081 1280 2630 625454 1281 1480 3030 625459 1481 1680 3430 625464 R07.2 biały FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625443 931 1080 2230 625448 1081 1280 2630 625453 1281 1480 3030 625458 1481 1680 3430 625463 Zawartość: Komplet prowadnic: 4 1 szyna jezdna * ) 5 1 prowadnica górna* ) 6 1 profil maskujący 7 1 profil maskujący z PVC 8 1 pręt łączący 9 1 Prowadnica nożyc 10 1 wspornik pręta łączącego (od FB > 1480 dodatkowo w komplecie) El. uzupełniające: 11 1 osłonka prowadnicy nożyc lewa 12 1 osłonka prowadnicy nożyc prawa 13 1 zderzak górny 14 2 osłonki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 odbojnik gumowy zderzaka dolny *) Prowadnice górna i dolna nie mogą być lakierowane. 10 wkrętów z łbem soczewkowym 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) 40 wkrętów do blachy 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 25

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium Wykaz artykułów D10 Elementy ryglujące S R/L D10 626523 El. uzupełniające: 18 3 narożniki D10 19 21 3 widełki zabezpieczające 1 czop wkładany Prowadnica z zatrzaskami S 15/20 D10 625484 El. uzupełniające: 22 1 prowadnica z zatrzaskami lewa 23 1 prowadnica z zatrzaskami prawa Od FB > 1280 mm i FH > 1800 mm dodatkowo 33 Zaczep V.01 212633* Zaczep V.02 212634* 21 Czop wkładany 334671* Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 56 Mechanizm klamki RotoLine Strona 36 20 57 Zabierak Komplet podkładki Strona 37 34 Klamki Strona 38 25 Nożyce ślizgowe 35 Wpuszczany mechanizm klamki Strona 42 FB / mm Nr SAP 670 930 603930 931 1280 603931 1281 1680 603932 Osłonki 26 Osłonki małe (para) 100S do 100 kg * ilość zależna od gabarytów Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625398 R01.5 srebrny 625399 R05.4 ciemny brąz 625402 R06.2 czarny 625400 R07.2 biały 625401 Osłonki duże (para) 160S do 160 kg Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625403 R01.5 srebrny 625404 R05.4 ciemny brąz 625407 R06.2 czarny 625405 R07.2 biały 625406 Zawartość: 27 1 osłonka lewa 28 29 1 osłonka prawa 2 elementy wzmacniające z regulacją El. uzupełniające: 30 4 wkręty z łbem stożkowym M5x25 TX25 31 4 nitonekrętki M5 Płytki sterujące Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.01 625495 Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.02 625497 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące 33 21 8 zaczepów 3 czop wkładany Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 Płytki sterujące (el. zamienny) Płytki sterujące V.01 625499 Płytki sterujące V.02 625500 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 26 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 27

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium RC2 Zestawienie elementów okucia 5 14 7 13 14 25 11 12 19 9 36 12 14 9,7 11,5 18 Wariant 01 Wariant 02 37 49 47 48 46 42 54 53 43 44 52 51 21 33 45 44 100 Nm 100 Nm 50 38 39 40 27 22 23 31 28 26 30 26 29 6 29 1a 3 10 3 1b FB > 1480 15 41 32 8 32 4 16 17 16 28 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien przeznaczonych do badań okien w klasie RC2 Wykaz artykułów Zakres stosowania Szer. skrzydła FB...850 1680 mm Wys. skrzydła FH...930 2380 mm Masa skrzydła FG... maks. 160 kg Zestaw podstawowy Patio 100S / 160S Aluminium Zestaw podstawowy Patio S Aluminium L 625395 Zawartość: 1a 1 wózek ze sterowaniem 1b 1 wózek bez sterowania 3 2 wsporniki 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Zestaw podstawowy Patio S Aluminium R 625384 Zawartość: 2a 1 wózek ze sterowaniem (nie zazn.) 2b 1 wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 2 wsporniki 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Komplet prowadnic Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę z el. uzupełniającymi Surowy, do malowania FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625445 931 1080 2230 625450 1081 1280 2630 625455 1281 1480 3030 625460 1481 1680 3430 625465 R01.5 srebrny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625442 931 1080 2230 625447 1081 1280 2630 625452 1281 1480 3030 625457 1481 1680 3430 625462 R05.4 ciemny brąz FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625446 931 1080 2230 625451 1081 1280 2630 625456 1281 1480 3030 625461 1481 1680 3430 625466 R06.2 czarny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625444 931 1080 2230 625449 1081 1280 2630 625454 1281 1480 3030 625459 1481 1680 3430 625464 R07.2 biały FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625443 931 1080 2230 625448 1081 1280 2630 625453 1281 1480 3030 625458 1481 1680 3430 625463 Zawartość: Komplet prowadnic: 4 1 szyna jezdna * ) 5 1 prowadnica górna * ) 6 1 profil maskujący 7 1 profil maskujący z PVC 8 1 pręt łączący 9 1 Prowadnica nożyc 10 1 wspornik pręta łączącego (od FB > 1480 dodatkowo z komplecie) El. uzupełniające: 11 1 osłonka prowadnicy nożyc lewa 12 1 osłonka prowadnicy nożyc prawa 13 1 zderzak górny 14 2 osłonki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 odbojnik gumowy zderzaka dolny *) Prowadnice górna i dolna nie mogą być lakierowane. 10 wkrętów z łbem soczewkowym 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) 40 wkrętów do blachy 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 29

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien przeznaczonych do badań w klasie RC2 Wykaz artykułów Elementy ryglujące S P/L D10 626523 El. uzupełniające: 18 3 narożniki D10 19 3 widełki zabezpieczające 21 1 czop wkładany Prowadnica z zatrzaskami S 15/20 625484 El. uzupełniające: 22 1 prowadnica z zatrzaskami lewa 23 1 prowadnica z zatrzaskami prawa 25 Nożyce ślizgowe FB / mm Nr SAP 670 930 603930 931 1280 603931 1281 1680 603932 Osłonki 26 Osłonki małe (para) 200Z do 100 kg Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625398 R01.5 srebrny 625399 R05.4 ciemny brąz 625402 R06.2 czarny 625400 R07.2 biały 625401 Osłonki duże (para) 200Z do 200 kg Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625403 R01.5 srebrny 625404 R05.4 ciemny brąz 625407 R06.2 czarny 625405 R07.2 biały 625406 Zawartość: 27 1 osłonka lewa 28 1 osłonka prawa 29 2 elementy wzmacniające z regulacją El. uzupełniające: 30 4 wkręty z łbem stożkowym M5x25 TX25 31 4 nitonakrętki M5 Od FB > 1280 mm i FH > 1800 mm dodatkowo Zaczep V.01 212633* 33 Zaczep V.02 212634* 21 Czop wkładany 334671* Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 Elementy antywyważeniowe okucia Nr Il. szt. Oznaczenie Nr SAP 8 12 36 Czop antywyważeniowy wkładany RC2 447245 8 12 37 Zaczep antywyważeniowy V.01 212637 38 39 40 41 8 12 Zaczep antywyważeniowy V.02 212638 3 Redukcja luzu wrębowego, 447112 antywyważeniowa 3 Wkręt M 4,8 x 16 212754 2 Łącznik antywyważeniowy 348576 1 Najazd V.01 212762 1 Najazd V.02 212512 Antywyważeniowe mechanizmy klamki Nr Il. szt. Oznaczenie Nr SAP 42 1 Klamka RotoLine zamykana na klucz str. 36, 38 43 2 Wkręt (Niro) M 3 x 30 212501 44 2 Zabierak antywyważeniowy 447113 45 1 Wpuszczany mechanizm klamki, 457210 antywyważeniowy 46 2 Wkręt z łbem walcowym M 5 x 6 335249 47 1 Antywyważeniowe zabezpieczenie 487406 przed rozwierceniem 48 1 Wkręt M 4,8 x 16 212754 49 1 Redukcja luzu wrębowego, antywyważeniowa 334360 50 1 Mechanizm klamki RotoLine 26, str. 46 zamykany na klucz 51 1 Podkładka pod klamkę 485097 52 2 Wkręt z łbem płaskim M 5 x 12 53 1 Antywyważeniowe zabezpieczenie 487407 54 2 mechanizmu klamki Wkręt M 5 x 10 210970 44 2 Zabierak antywyważeniowy 447113 * ilość zależna od gabarytów Płytki sterujące Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.01 625495 Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.02 625497 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące 33 21 8 zaczepów 3 czop wkładany Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 Płytki sterujące (el. zamienny) Płytki sterujące V.01 625499 Płytki sterujące V.02 625500 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 30 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien przeznaczonych do badań w klasie RC2 Elementy antywyażeniowe okucia Komplety antywyważeniowe Nr Szt. Oznaczenie Il./op. Nr SAP Wpuszczany mechanizm klamki - zestaw antywyważ. 10 457209 El. uzupełniające: 45 1 Wpuszczany mechanizm klamki, antywyważ. 44 2 Zabierak antywyważeniowy 49 1 Redukcja luzu wrębowego, antywyważ. 46 2 Wkręt z łbem walcowym M 5 x 6 niebieski 48 1 Wkręt M 4,8 x 16 47 1 Antywyważ. zabezpieczenie przed rozwierceniem wpuszczanego mechanizmu klamki Nr Szt. Oznaczenie Il./op. Nr SAP Antywyważ. zabezpieczenie mechanizmu klamki - komplet 10 485768 El. uzupełniające: 53 1 Antywyważ. zabezpieczenie mechanizmu klamki 44 54 2 Zabierak antywyważeniowy 2 Wkręt M 5 x 10 niebieski Nr Szt. Oznaczenie Il./op. Nr SAP Redukcja luzu wrębowego, antywyważeniowa, 10 335247 do narożnika, komplet El. uzupełniające: 38 1 Redukcja luzu wrębowego, antywyważeniowa 39 1 do narożnika Wkręt M 4,8 x 16 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 31

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien 2-skrzydłowych Zestawienie elementów okucia D10 5 5 7 7 25 25 12 11 9 12 13 14 19 19 12 14 9,7 11,5 18 18 18 Wariant 01 Wariant 02 35 35 34 34 57 20 57 56 20 33 56 21 21 23 22 23 31 31 31 26 26 30 26 6 29 28 27 6 29 28 29 3 2a 1a 3 10 3 1b 8 8 32 33 15 15 33 32 32 4 4 16 17 16 32 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien 2-skrzydłowych Wykaz artykułów D10 Zakres stosowania Szer. skrzydła FB...670 1680 mm Wys. skrzydła FH...930 2380 mm Masa skrzydła FG... maks. 160 kg Zestaw podstawowy Patio 100S / 160S Aluminium po 1 szt. na skrzydło Zestaw podstawowy Patio S Aluminium L 625395 Zawartość: 1a 1 wózek ze sterowaniem 1b 1 wózek bez sterowania 3 2 wsporniki 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Zestaw podstawowy Patio S Aluminium R 625384 Zawartość: 2a 1 wózek ze sterowaniem (nie zazn.) 2b 1 wózek bez sterowania (nie zazn.) 3 2 wsporniki 12 wkrętów do blachy BZ 4,8x50 TX25 (nie zazn.) Komplet prowadnic, po 1 szt. na skrzydło Komplet prowadnic na skrzydło i ościeżnicę z el. uzupełniającymi Surowy, do malowania FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625445 931 1080 2230 625450 1081 1280 2630 625455 1281 1480 3030 625460 1481 1680 3430 625465 R01.5 srebrny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625442 931 1080 2230 625447 1081 1280 2630 625452 1281 1480 3030 625457 1481 1680 3430 625462 R05.4 ciemny brąz FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625446 931 1080 2230 625451 1081 1280 2630 625456 1281 1480 3030 625461 1481 1680 3430 625466 R06.2 czarny FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625444 931 1080 2230 625449 1081 1280 2630 625454 1281 1480 3030 625459 1481 1680 3430 625464 R07.2 biały FB / mm Zewnętrzna szerokość ościeżnicy (RAB)/ mm Nr SAP 670 930 1930 625443 931 1080 2230 625448 1081 1280 2630 625453 1281 1480 3030 625458 1481 1680 3430 625463 Zawartość: Komplet prowadnic: 4 1 szyna jezdna * ) 5 1 prowadnica górna * ) 6 1 profil maskujący 7 1 profil maskujący z PVC 8 1 pręt łączący 9 1 Prowadnica nożyc 10 1 wspornik pręta łączącego (od FB > 1480 dodatkowo w komplecie) El. uzupełniające: 11 1 osłonka prowadnicy nożyc lewa 12 1 osłonka prowadnicy nożyc prawa 13 1 zderzak górny 14 2 osłonki prowadnicy górnej 15 1 klocek sterujący 16 1 zderzak dolny 17 1 odbojnik gumowy zderzaka dolny *) Prowadnica górna i szyna jezdna nie mogą być lakierowane. 10 wkrętów z łbem soczewkowym 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) 40 wkrętów do blachy 3,9x9,5 TX15 (nie zazn.) Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 33

Zestawienie elementów okucia Patio 100S / 160S Aluminium do okien 2-skrzydłowych Wykaz artykułów D10 Elementy ryglujące S P/L D10, po 1 szt. na skrzydło 626523 El. uzupełniające: 18 3 narożniki D10 19 3 widełki zabezpieczające 21 1 czop wkładany Prowadnica z zatrzaskami S P/L D10, po 1 szt. na skrzydło 625484 El. uzupełniające: 22 1 prowadnica z zatrzaskami lewa 23 1 prowadnica z zatrzaskami prawa 25 Nożyce ślizgowe, po 1 szt. na skrzydło FB / mm Nr SAP 670 930 603930 931 1280 603931 1281 1680 603932 Osłonki, 1 para na skrzydło 26 Osłonki małe (para) 100S do 100 kg Od FB > 1280 mm i FH > 1800 mm dodatkowo 33 Zaczep V.01 212633* Zaczep V.02 212634* 21 Czop wkładany D10 334671* Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 56 Mechanizm klamki RotoLine str. 36 20 Zabierak str. 37 57 Komplet podkładki 34 Klamki str. 38 35 Wpuszczany mechanizm klamki str. 42 * ilość zależna od gabarytów Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625398 R01.5 srebrny 625399 R05.4 ciemny brąz 625402 R06.2 czarny 625400 R07.2 biały 625401 Osłonki duże (para) 160S do 160 kg Oznaczenie Nr SAP Surowy, do malowania 625403 R01.5 srebrny 625404 R05.4 ciemny brąz 625407 R06.2 czarny 625405 R07.2 biały 625406 Zawartość: 27 1 osłonka lewa 28 1 osłonka prawa 29 2 elementy wzmacniające z regulacją El. uzupełniające: 30 4 wkręty z łbem stożkowym M5x25 TX25 31 4 nitonekrętki M5 El. uzupełniające, 1 para na skrzydło Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.01 625495 Płytki sterujące i zaczepy D10 / V.02 625497 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące 33 8 zaczepów 21 3 czop wkładany Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 Płytki sterujące (el. zamienny) Płytki sterujące V.01 625499 Płytki sterujące V.02 625500 El. uzupełniające: 32 2 płytki sterujące Przyporządkowanie do systemów profili str. 47 34 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 35

Zestawienie elementów okucia Mechanizm klamki RotoLine 56 Mechanizm klamki RotoLine 26, z logo Roto Numer koloru Roto Kolor Il. w opak. Nr SAP R01.5 Srebrny 10 377474 R05.4 Ciemny brąz 10 377478 R06.2M Czarny mat 10 377475 R07.2 Biały 10 377477 Klamka do malowania 10 632981 50 Mechanizm klamki RotoLine 26 zamykany na klucz, z logo Roto Numer koloru Roto Kolor Il.w opak. Nr SAP R01.5 Srebrny 10 378843 R05.4 Ciemny brąz 10 378917 R06.2M Czarny mat 10 378844 R07.2 Biały 10 378916 Klamka do malowania 10 238700 36 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Komplety zabieraka do mechanizmu klamki RotoLine 20 Zabieraki zestawy do klamki okiennej RotoLine Artykuł Il. w opak. Nr SAP Zabierak D10 AluVision 10 334754 wg BK 17-3 Komplet podkładki Artykuł Il. w opak. Nr SAP Komplet podkładki 100 485097 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 37

Zestawienie elementów okucia Klamki okienne RotoLine 34 Klamka RotoLine do Patio S z logo Roto, dł. trzpienia 35 mm Numer koloru Kolor Il. w opak. Nr SAP Roto R 01.5 Srebrny 20 623491 R 05.4 Ciemny brąz 20 288727* R 06.2M Czarny mat 20 626524* R 07.2 Biały 20 211596 30,6 60 Ø 9,7 ± 0,1 68 43 ± 0,15 7 5 13 160 19,7 42 Klamka RotoLine 100 Nm, zamykana na klucz, uniwersalny wzór klucza, wkładka bębenkowa, dł. trzpienia 35 /32 mm, z czopami 10 mm Ø, 1 niklowany klucz w komplecie z logo Roto Numer koloru Roto Kolor Il. w opak. Nr SAP R 01.5 Srebrny 20 626525 R 05.4 Ciemny brąz 20 626526 R 06.2M czarny mat 20 626527 R 07.2 Biały 20 635064 Klucz zapasowy 1G1 257830 El. dodatkowe do klamek RotoLine Artykuł Il. w opak. Nr SAP Wkręty z łbem stożkowym (Niro) M5 x 30 100 212501 28,6 59 Wskazówka: Klamki okienne RotoLine do wpuszczanego 65,6 43±0,15 7 mechanizmu klamki znajdują się w katalogu klamek BK 5. Dłuższe trzpienie skrócić, w zależności od ±0,1 5 profilu, zostać skrócony do 26-3 mm. Ø 9,7 13 119 * na zamówienie 18 38 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.

Zestawienie elementów okucia Klamki okienne RotoSwing Klamka bez rozetki 50 Klamka RotoSwing Patio S, z logo Roto Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny 619714 R 05.3 średni brąz 619725 R 07.2 biały 619726 51 Klamka RotoSwing Patio S z logo Roto, zamykana na klucz 100 Nm Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny 619733 R 05.3 średni brąz 619734 R 07.2 biały 619735 51 Klamka okienna RotoSwing, 40 Nm, zamykana na klucz uniwersalny wzór klucza S1 (1 klucz w komplecie), długość trzpienia 32 mm, o przekroju kwadratu 7 mm, z czopami Ø 10 mm z logo Roto Dostarczana z wkrętami M5x45 mm Nr koloru Kolor Nr SAP dł. trzpienia 35 mm R 01.1 naturalny srebrny 632304 R 05.3 średni brąz 632308 R 07.2 biały 632310 Zastrzega się możliwość zmian. Roto Patio S do profili aluminiowych IMO_139_PL_v0 Kwiecień 2013 39

Zestawienie elementów okucia Klamki okienne RotoLine Klamka bez rozetki 4 1 5 Klamka RotoLine bez rozetki Szt. Kolor Kolor Il. w opak. Nr SAP 1 Srebrny R01.5 10 377908* Czarny R06.2 10 377909* Biały R07.2 10 377911* Ciemny brąz R05.4 10 377912* Kolor specjalny 10 377913* Opakowanie zawiera: 4 2 Wkręty do klamki bez rozetki 5 1 Zabezpieczenie w czasie transportu 4 1 5 Klamka RotoLine bez rozetki, zamykana na klucz Szt. Kolor Kolor Il. w opak. Nr SAP 1 Srebrny R01.5 10 377914* Czarny R06.2 10 377915* Biały R07.2 10 377917* Ciemny brąz R05.4 10 377918* Kolor specjalny 10 377919* Opakowanie zawiera: 4 2 Wkręty do klamki bez rozetki 5 1 Zabezpieczenie w czasie transportu 2 Pierścień do klamki bez rozetki Szt. Kolor Kolor Il. w opak.. Nr SAP 2 Srebrny R01.5 10 377979* Czarny R06.2 10 377980* Biały R07.2 10 377982* Ciemny brąz R05.4 10 377983* Kolor specjalny 10 377984* 3 Płytka montażowa AluVision Szt. Artykuł Kolor Il. w opak. Nr SAP 3 Płytka montażowa do klamki bezrozetkowej 10 378134* Klucz do demontażu Szt. Artykuł Kolor Il. w opak. Nr SAP 6 Klucz do demontażu klamki bez rozetki 10 377995* 6 Do demontażu zabezpieczenia transportowego Wpuszczany mechanizm klamki do klamek bezrozetkowych Artykuł Il. w opak. Nr SAP Wpuszczany mechanizm klamki do klamek 10 612774* bezrozetkowych * na zamówienie 40 Kwiecień 2013 IMO_139_PL_v0 Roto Patio S do profili aluminiowych Zastrzega się możliwość zmian.