skylinerbykarimpol.pl



Podobne dokumenty
KAROLKOWA BUSINESS PARK

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

ul. Skierniewicka 10 A

Naturalny wybór dla Twojego biznesu

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4

WAN S.A. P R E - L E T

WAN S.A. P R E-L E T. Powierzchnia użytkowa (naziemna) m Powierzchnia działki m2. Usable surface sq. m Area of the plot sq.

ARKOŃSKA BUSINESS PARK A1

Kierunek dobrego biznesu Direction of a good business

OFFICE. Unique place for business

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW

FEATURES. Modern architecture. Attractive location at Marii Konopnickiej Street. and close to the Vistula Boulevards A view on the Wawel Royal Castle

SEGRO BUSINESS PARK LODZ ROKICINSKA 156, 168. SEGRO.pl m 2 / 53,500 sq m

7 Cybernetyki Street // Mokotów // Warsaw. work brightly!

W SERCU MIASTA POZNANIA

Wielka 27 UL. WIELKA 27, WROCŁAW. 9883,15 m2 9169,31 m2 8832,99 m2 336,32 m2

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw

THE PLACE PL. JANA PAWŁ A II 8, WROCŁ AW. POWIERZCHNIA BIUROWA: 325 m 2 POWIERZCHNIA US ŁUGOWA: 355 m 2 TERMIN RE ALIZ ACJI: III Q 2016 ARCHITEK T:

Annopol Business Park. W ramach Annopol Business Park powstaje kompleks złożony z trzech czterokondygnacyjnych budynków biurowych.

Warszawa Wola Mirów, ul. Wronia

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²

Nazwa lokalizacji Site name Mickiewicza 6 Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship lodzkie Powierzchnia całkowita (m 2 ) Area total (sq.

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ

Segro Logistics Park Poznań m 2 / 250,000 sq m

5 LINII TRAMWAJOWYCH 10 4 LINII AUTOBUSOWYCH

KAMERALNY BUDYNEK BIUROWY BUDYNEK ZEFIR REPREZENTACYJNY HOL TARASY WIDOKOWE PARKING

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Rzeszów Business Park - specyfikacja techniczna budynku

Centrum Biurowe TARGOWA 35

PROLOGIS PARK WARSAW-ŻERAŃ

Centrum Twojego biznesu Where professional companies come to succeed

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym

Największy hotel konferencyjny w Katowicach - dla 700 uczestników. Biggest conference hotel in Katowice, able to host more than 700 participants

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Fixtures LED HEDRION

PRODUCTION HALL OFFER

Warszawa, Bielany, Stare Młociny PLN PLN / m²

AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA

Warszawa Mokotów, ul. Niedźwiedzia

M5 Michalczyka 5, Wrocław

Your bridge to opportunities+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

SEGRO INDUSTRIAL PARK TYCHY

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

A new window to the East+

Warszawa Mokotów Górny, ul. Biały Kamień

Kraków os. Bohaterów Września 82 ul. Piasta Kołodzieja

HOL DOLNY / LOWER LOBBY

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl

Warszawa Wola Czyste, ul. Skierniewicka

SEGRO LOGISTICS PARK STRYKÓW. SEGRO.pl. NOWOCZESNY PARK LOGISTYCZNY MODERN LOGISTICS PARK m 2 / 400,000 sq m STRYKÓW, SMOLICE 1

Space tailored for your logistics+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

Prologis Park. Wrocław III. Wrocław A8. Poland

Prologis Park. Wrocław V. Nowa Wieś Wrocławska A4. Poland

Cała kondygnacja wysoki standard

Największy Biurowiec w Toruniu

Cała kondygnacja, parter, centrum biurowe

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Nazwa lokalizacji Site name

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS.

ALMA TOWER. nowy projekt w Krakowie. 12 Lutego 2013

M C B L2 A L1 D E F G 2 3

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

Nowe biura od 100 m.kw.

grzybowskapark.pl Grzybowska 5A Warszawa

WILGA 2 BUSINESS CENTER Kraków, ul. Józefa Marcika 14c

Przestrzeń otwarta. Space open for business

Regionalne Property Forum Trójmiasto 19 lutego 2014 r. CENTRUM BIUROWE NEPTUN

Prologis Park. Warsaw-Żerań. Warsaw S8. Poland

BUDYNEK BIUROWY METROPOINT OFFICE

Skrzydła dla Twojej firmy

Dwie sąsiadujące kondygnacje kl A

INWESTOR: KOORDYNATOR PROJEKTU:

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Wolbórz SSE-HW-19 Wynajem powierzchni magazynowej LEASE OF WAREHOUSE SPACE

WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN

Goodman Toruń Logistics Centre. Up to 26,000 sqm available for built to suit development. regional choices+


Niezależny lokal biurowiec kl.a

Przestrzeń wewnętrzna staje się rzeczywistością budynku. The space within becomes the reality of the building. Frank Lloyd Wright. Frank Lloyd Wright

Warszawa Bielany, ul. Stefana Żeromskiego

Niezależny budynek lub jego część

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Warszawa Mokotów, ul. Wiktorska

Budynek produkcyjno-magazynowo-usługowy do wynajęcia

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

Prologis Parks. Poznań & Poznań II. Sady, Tarnowo Podgórne S11. Poland

Prologis Park. Wrocław IV. Kąty Wrocławskie A4. Poland

Połączenie różnorodności i jakości ze stylem i designem

Warszawa, Wola, Sienna PLN 81 PLN / m²

INSPIRUJEMY DO ROZS DNYCH DECYZJI WE INSPIRE YOU TO TAKE GOOD DECISIONS

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Transkrypt:

skylinerbykarimpol.pl

skylinerbykarimpol.pl

MIERZ WYSOKO, CHODZĄC TWARDO PO ZIEMI Keep your head in the clouds and your feet on the ground

Wschód słońca na ulicy Prostej / Sunrise on Prosta Street

Poranny dojazd do pracy / Arriving to work in the morning PODRÓŻ TYSIĄCA MIL ROZPOCZYNA SIĘ OD JEDNEGO KROKU The journey of a thousand miles begins with one step

O DWA KROKI DO PRZODU DZIĘKI WYGODNYM POŁĄCZENIOM KOMUNIKACYJNYM Communication links that will move your business forward VETURILO PUBLICZNA STACJA ROWEROWA / PUBLIC BICYCLE STATION E-67 OBWODNICA ETAPOWA CENTRUM CITY CENTRE RING ROAD MARCINA KASPRZAKA 7 LINII AUTOBUSOWYCH 7 BUS LINES 5 LINII TRAMWAJOWYCH 5 TRAM LINES PROSTA METRO ŚWIĘTOKRZYSKA A2 AUTOSTRADA A2 HIGHWAY 10 KM METRO RONDO DASZYŃSKIEGO RONDO DASZYŃSKIEGO AL. PRYMASA TYSIĄCLECIA TOWAROWA PAŁAC KULTURY I NAUKI PALACE OF CULTURE & SCIENCE WARSZAWA OCHOTA DWORZEC KOLEJOWY / TRAIN STATION WARSZAWA CENTRALNA DWORZEC KOLEJOWY / TRAIN STATION AL. JEROZOLIMSKIE MARSZAŁKOWSKA LOTNISKO CHOPINA CHOPIN AIRPORT 7 KM

Udogodnienia w odległości 1,5 km / Amenities within 1.5 km radius DOSKONAŁA LOKALIZACJA Z UDOGODNIENIAMI, KTÓRYCH POTRZEBUJESZ A dynamic location with options for every occasion 2 KINA / CINEMAS 9 SIŁOWNI / GYMS 5 CENTRÓW KONFERENCYJNYCH / CONFERENCE CENTRES 16 PRZEDSZKOLI / KINDERGARTENS 31 KAWIARNI / CAFES 42 BANKOMATY / ATMs 6 TEATRÓW/ THEATERS 14 PRALNI CHEMICZNYCH / DRY CLEANERS 13 HOTELI / HOTELS 43 RESTAURACJE / RESTAURANTS 4 PARKI/PARKS

PORYWAJĄCE PIERWSZE WRAŻENIE ZA KAŻDYM RAZEM A great first impression, every time Widok na schody w lobby / View of the lobby stairs

MASZ WSZYSTKO, BY OSIĄGNĄĆ SUKCES I ZREALIZOWAĆ SWOJĄ WIZJĘ Success factors to achieve your vision Biuro z panoramicznymi oknami / Corner office with panoramic windows

NAJWYŻSZY POZIOM WYDAJNOŚCI The highest level of office efficiency Wydajne powierzchnie pięter / Efficient floor arrangements

MIERZ WYSOKO, A SUKCESY ŚWIĘTUJ ZE SMAKIEM Dream big and celebrate your success in style Skybar - panorama miasta / Skybar view

Widok z góry / Top view

SZTUKA WYDAJNOŚCI The art of efficiency Karimpol tworzy projekty biurowe o maksymalnej wydajności. Dynamiczna lokalizacja, prostokątne plany pięter, rozwiązania energooszczędne oraz niskie opłaty eksploatacyjne sprawiają, że Skyliner to dzieło sztuki, pod względem wydajności. Przenieś swoje biuro do jednego z najciekawszych projektów na horyzoncie Warszawy i poczuj różnicę. Karimpol develops office buildings of maximum efficiency. With a dynamic location, angular floor plates, energy saving solutions and low service charges, Skyliner is the art of efficiency. Move your business to one of the most desirable buildings on Warsaw s skyline and feel the difference.

SKYLINER About Skyliner 195 m wysokości m of height 43 633 m 2 łączna powierzchnia najmu sqm total lettable area 2 poziomy Skybar levels in Skybar 30 poziomów biurowych office levels Certyfikat BREEAM Excellent BREEAM certificate Excellent Elastyczność w zakresie układu stanowisk pracy Flexible arrangements Bezkolumnowe łączenia narożnych okien Column free corner windows Podniesione podłogi i podwieszane sufity Raised floors and suspended ceilings Wysoka jakość wykończenia wnętrz High quality fit out System Zarządzania Budynkiem (BMS) Building Management System (BMS) Klimatyzacja z kontrolą temperatury Air conditioning with temperature control Natężenie oświetlenia 500 lux Total illuminance of 500 lux 4 5 poziomy handlowe retail levels poziomów parkingowych parking levels Monitoring i ochrona 24h CCTV system and 24h security Max. obciążenie podłogi 3,0 kn/m 2 Max. floor loading 3.0 kn/sqm Kontrola dostępu Access control Panoramiczna winda obsługująca najwyższe piętra budynku Panoramic lift dedicated to servicing the top floors only

GARAŻE PODZIEMNE Parking space PIĘTRO -2-2 nd floor Prysznice / Showers Windy towarowe Freight lifts Windy parkingowe Parking lifts Stojaki na rowery Bicycle racks POZIOMY PARKINGOWE Parking levels 5 poziomów levels poziom / level -1 54 428 podziemne miejsca parkingowe underground parking places poziom / level -2 poziom / level -3 88 95 1/102 współczynnik miejsc parkingowych parking ratio poziom / level -4 94 500 parking dla rowerów bicycle racks poziom / level -5 97

PIĘTRA PODIUM Podium floors PIĘTRO 1 1st floor Windy biurowe Office lifts Kantyna / Canteen Windy towarowe Freight lifts ul. Prosta Windy części usługowej Retail lifts Główne Schody - strefa relaksu Grand Stairs - chillout area LOBBY Lobby Wjazd do parkingu / Parking entrance Bank / Bank 4 poziomy levels Kawiarnia / Cafe Windy parkingowe Parking lifts Windy towarowe Freight lifts Windy biurowe Office lifts ul. Prosta 3130 15,5 m 2 całkowitej powierzchni komercyjnej sqm of total retail area wysokość lobby (m) lobby height (m) Windy części usługowej Retail lifts Kiosk / Kiosk Główne Schody - strefa relaksu Grand Stairs - chillout area Recepcja Reception 21 wind lifts Wejście główne / Main entrance

05 03 Klatka schodowa 05 1.01 Przedsionek po arowy Pow. u ytkowa - biura Hall windowy Pow. u ytkowa Pom. teletechniczne Klatka schodowa Przedsionek po arowy 05 1.02 PIĘTRA PODIUM Podium floors PIĘTRO 3 3rd floor 96 W53 W54 4 6 N3 S2 84 S6 S8 S7 S4 Restauracja / Restaurant S5 S9 S11 Windy części usługowej Retail lifts 03 BL 01 03 BL 02 3 S3 S4 S5 S6 16 S8 S10 S11 E3 E2 03 FL 1 03 TE 01 03 TP 01 03 TE 02 E4 03 TE 03 Windy biurowe 03 LR L1 03 LR L3 03 LR L5 03 LR L7 Office lifts W53 03 LR L2 W54 03 LR L4 E5 03 LR L6 03 HR L1 03 HR L3 03 HR L5 N10 E6 03 HR L2 03 HR L4 03 HR L6 03 HR L7 03 TP 02 03 TE 05 03 TE 06 03 TE 07 N13 E7 03 FL 2 W13 Windy towarowe Freight lifts 10 E8 W15 84 84 ul. Prosta S12 E10 PIĘTRO 2 2nd floor Windy biurowe Office lifts Windy towarowe Freight lifts Klub fitness / Fitness club ul. Prosta 850 3,3 m2 typowej powierzchni komercyjnej sqm of typical retail floor plate area wysokość powierzchni komercyjnej (m) m of height in retail areas Windy części usługowej Retail lifts 2 windy obsługujące piętra podium lifts servicing podium floors

NIŻSZE KONDYGNACJE Low rise floors ARANŻACJA 1 NAJEMCA 1 tenant arrangement ul. Prosta A 1268 m 2 ARANŻACJA 4 NAJEMCÓW 4 tenants arrangement B 375 m 2 5-19 piętra floors A 277 m 2 ul. Prosta 1268 m2 typowej powierzchni piętra biurowego sqm typical office floor D 327 m 2 126 stanowisk pracy workstations C 281 m 2 2,8 wysokość pomieszczeń (m) m of clear office height

WYŻSZE KONDYGNACJE High rise floors ARANŻACJA 1 NAJEMCA 1 tenant arrangement ul. Prosta A 1304 m 2 ARANŻACJA 4 NAJEMCÓW 4 tenants arrangement B 293 m 2 22-36 piętra floors A 393 m 2 ul. Prosta 1304 m2 typowej powierzchni piętra biurowego sqm typical officer floor D 244 m 2 130 stanowisk pracy workstations C 365 m 2 2,8 wysokość pomieszczeń (m) m of clear office height

SKYBAR Skybar PIĘTRO 42 42 nd floor Lounge bar / Lounge bar ul. Prosta Panoramiczna winda Panoramic lift PIĘTRO 41 41 st floor Restauracja / Restaurant 165 m nad ziemią m above ground ul. Prosta 41-42 piętra floors Panoramiczna winda Panoramic lift 798 m 2 powierzchni całkowitej sqm total area 360º panoramiczny widok Warszawy panoramic view of Warsaw Inne możliwości wykorzystania przestrzeni Skybaru: Other space usage options in the Skybar: klub fitness fitness club SPA SPA centrum konferencyjne conference centre

SPECYFIKACJA SYSTEM FASAD ROZWIĄZANIA MECHANICZNO - BUDYNKU ELEKTRYCZNE STRUKTURA Konstrukcję 195-metrowego budynku będą stanowić trzony żelbetowe ze ścianami oraz słupami, połączone w przestrzenny układ z płytami stropowymi. PROJEKTOWANE OBCIĄŻENIA Konstrukcję stropów zaprojektowano na przenoszenie następujących obciążeń: Piętra biurowe pozwalają na przeniesienie 1,1 kn/m 2 dla obciążeń stałych i 3,0 kn/m 2 dla obciążeń zmiennych, Przestrzenie magazynowe lub serwerów w strefach przy trzonie na piętrach biurowych pozwalają na przeniesienie 2,2 kn/m 2 dla obciążeń stałych i 7,5 kn/m 2 dla obciążeń zmiennych, Piętra techniczne pozwalają na przeniesienie 2,7 kn/m 2 dla obciążeń stałych i 10,0 kn/m 2 dla obciążeń zmiennych. PRZESTRZEŃ DOSTAW ORAZ PARKING Przestrzeń załadunkowo-wyładowcza dla całego budynku ulokowana została na poziomie -1 w parkingu podziemnym. W budynku znajduje się parking dla: 500 rowerów, wraz z prysznicami i szatniami dla rowerzystów, 431 samochodów, zlokalizowany na pięciu piętrach chronionego parkingu podziemnego, 3 samochodów na krótki okres, na terenie przy budynku. WINDY Windy pasażerskie w budynku wyposażone są w najnowocześniejszy system kontroli dostępu i zarządzania ruchem, pozwalający na bardziej efektywne ich wykorzystanie oraz zmniejszenie czasu oczekiwania i podróży, przy równoczesnej poprawie bezpieczeństwa budynku. WYDAJNOŚĆ Wnikliwa analiza zapotrzebowania budynku na windy posłużyła do zaprojektowania liczby wind spełniających poniższe kryteria eksploatacji: Zagęszczenie miejsc pracy 1:10 m 2 (przy założonych 20% absencji), W godzinach szczytu obsługa 15% osób przebywających w budynku w ciągu 5 minut, W godzinach szczytu okres oczekiwania na windę krótszy niż 25 sekund. BIUROWE WINDY PASAŻERSKIE Dwie niezależne grupy wind przeznaczone do obsługi niższych pięter (LOW RISE), oraz wyższych pięter (HIGH RISE) wieży. Siedem wind o udźwigu 1,600 kg (21 osób), prędkości 3 m/s, obsługujące niższe piętra biurowe, Siedem wind o udźwigu 1,600 kg (21 osób), prędkości 7 m/s, obsługujące wyższesze piętra biurowe, Wymiary kabiny 2,1 m (szer.) x 1,6 m (gł.) x 2,7 m (wys.). WINDY TOWAROWE / POŻAROWE Windy obsługujące wszystkie piętra budynku jako windy towarowe oraz pożarowe (w wypadku alarmu pożarowego). Dwie windy o udźwigu 2,500 kg (33 osób) i prędkości do 4 m/s, Wymiary kabiny 1,8 m (szer.) x 2,4 m (gł.) x 2,7 m (wys.). WINDY PARKINGOWE Windy obsługujące wszystkie poziomy parkingu podziemnego oraz lobby główne. Dwie windy o udźwigu 630 kg (8 osób), prędkości 1.6 m/s, Wymiary kabiny 1,1 m (szer.) x 1,4 m (gł.) x 2,3 m (wys.). WINDY CZĘŚCI USŁUGOWEJ Windy oddzielone od trzonu biurowego, obsługujące wyłącznie piętra usługowe zlokalizowane w bazie budynku. Dwie windy o udźwigu 1,275 kg (17 osób) i prędkości 1.6 m/s, Wymiary kabiny 1,2 m (szer.) x 2,3 m (gł.) x 2,3 m (wys.). WINDA SKYBAR Winda panoramiczna obsługuje tylko najwyższe piętra budynku. Pojedyncza winda o udźwigu 1275 kg (17 osób) i prędkości 2,5 m/s, Wymiary kabiny 2 m (szer.) x 1,4 m (gł.) x 2,5 m (wys.). Okładzina zewnętrzna i system fasad zostały zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi najnowszymi wymaganiami prawa budowlanego, oraz z myślą aby zmaksymalizować wydajność pod kątem certyfikatu BREEAM. WSPÓŁCZYNNIKI Dzięki odpowiednio zaprojektowanym fasadom, udało się osiągnąć następujące parametry: Współczynnik U dla paneli przeziernych: 0,9 W/(m 2 K) (zastosowane potrójne szklenie zgodność z part l 2010), Współczynnik U dla paneli nieprzeziernych: 0,25 W/(m 2 K) (zastosowane podwójne szklenie oraz wełna mineralna zgodność z part l 2010), Przepuszczalność powietrza: 1,5 m 3 /m 2 /h (zgodność z part l 2010), Wodoszczelność: RE1200, Solar Factor (wartość g): poniżej 0,35, Wartość Lt: powyżej 52% Czyszczenie oraz serwisowanie fasad odbywa się z użyciem wózka zamontowanego na dachu budynku, a dodatkowy dźwig umożliwia wymianę szklenia. TOALETY Na piętrach biurowych toalety zostały zaprojektowane przy założeniu intensywności 1:10 m 2 i podziale 50/50 mężczyźni/ kobiety. Przewidziano również możliwość instalacji dodatkowych toalet na piętrach przeznaczonych dla najemców. PRZESTRZENIE BIUROWE PLANOWANIE Przestrzeń biurowa zaprojektowana na siatce 8,1 m x 8,1 m umożliwiająca zastosowanie modułu 1,35 m x 1,35 m dla aranżacji typu open plan lub podział na pokoje. WYSOKOŚĆ POMIESZCZEŃ Wysokość pomieszczeń od podłogi do sufitu równa się 2,8 m, przestrzeń pomiędzy poziomami poszczególnych pięter wynosi 3,75 m. PODZIAŁ Każde piętro biurowe zostało zaprojektowane tak, aby umożliwić maksymalną elastyczność aranżacji i pozwala na podział powierzchni na dwóch, trzech lub czterech niezależnych najemców. PODNIESIONA PODŁOGA Wysokość podniesionej podłogi wynosi 100 mm. Zastosowano standardowe demontowalne panele, przewidziano 8 mm na wykładzinę. INSTALACJE GRZEWCZE, CHŁODNICZE I WENTYLACYJNE Przestrzeń biurowa chłodzona i ogrzewana za pomocą klimakonwektorów wentylatorowych 4-rurowych, Projektowane zagęszczenie 1 osoba/10 m 2 (powierzchnia wynajmu), Warunki wewnętrzne w pomieszczeniach w godzinach pracy: lato 24 C ± 2 C, zima 20 C ± 2 C, Jednostkowy strumień powietrza wentylacyjnego 60 m 3 /h/osobę. INSTALACJE ELEKTRYCZNE Oświetlenie: 9 W/m 2, Wyposażenie (gniazda komputerowe): 25 W/m 2, Wyposażenie (gniazda ogólne): 15 W/m 2 ). OŚWIETLENIE Zaprojektowano zgodnie z PN-EN 12464-1:2011, 500 lux dla przestrzeni biurowej (dla stanowiska roboczego). POZIOM HAŁASU Maksymalny poziom hałasu instalacyjnego dla przestrzeni biurowej 40 db(a). SYSTEMY POŻAROWE System sygnalizacji pożaru zgodny z PN-EN 54-1:2011, PN- EN 54-2:2002, PN-EN 54-4/A1:2004/A2:2007 Instalacja tryskaczowa zgodna z VdS-CEA 4001 SYSTEM ZARZĄDZANIA BUDYNKIEM (BSM) BMS monitorujący i kontrolujący wszystkie główne funkcje instalacji sanitarnych i elektrycznych, Dodatkowo monitoring zużycia energii oraz optymalizacja pracy systemów budynkowych. SYSTEMY CCTV Budynek wyposażony w system CCTV z kamerami rozmieszczonymi w kluczowych punktach na zewnątrz oraz wewnątrz budynku. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY Agregat prądotwórczy na potrzeby budynku (systemy pożarowe) 1250 kva, Możliwość zlokalizowania agregatów prądotwórczych dla najemców. SERWEROWNIE NAJEMCÓW Przewidziano możliwość zlokalizowania na dachu oraz w garażu jednostek zewnętrznych klimatyzacji dla serwerowni najemców.

BUILDING SPECIFICATION MECHANICAL & ELECTRICAL CLADDING The cladding and the facade has been designed to achieve the requirements of the latest building regulations and achieve maximum performance for BREEAM. HEATING, VENTILATION AND AIR CONDITIONING The office accommodation will be served by four-pipe fan coil units to provide heating and cooling. Design density 1:10 m 2 (net lettable), Office areas internal design conditions: summer 24 C ± 2 C, winter 20 C ± 2 C, Ventilation 60m 3 /h/person, Filtration in AHU primary G4, secondary F7. STRUCTURE The construction of the 195-meter tower will comprise of reinforced concrete shafts with walls and columns, connected in a spatial arrangement with floor slabs. LOADING PROVISIONS Office floors: 1.1 kn/m 2 dead load and 3.0 kn/m 2 live load, Storage or server areas at office floors in zones around the core: 2.2 kn/m 2 dead load and 7.5 kn/m 2 live load, Plant floors: 2.7 kn/m 2 dead load, and 10.0 kn/m 2 live load. LOADING BAYS AND PARKING FACILITIES The loading area is located at level -1 and services the whole building. Parking facilities have been provided as follows: 500 bicycle spaces with showers and locker facilities, 431 secure car parking spaces on five underground levels, 3 short time car spaces available at ground level. LIFTS The passenger lifts within the building incorporate the latest destination and access control systems, allowing lifts to function more efficiently and reducing waiting/travelling times, also allowing enhanced security control and personalization. PERFORMANCE The lift provision within the building has been specified to meet the following performance characteristics: A workplace density of 1:10 m 2 (allowing 20% absenteeism), Up-peak handling of 15% of the building population in a 5 minute period, Up-peak average waiting times of less than 25 seconds, 5 minute group handling capacity more than 13% of zone population. OFFICE PASSENGER LIFTS Two separate groups of lifts dedicated to lower (LOW RISE) and higher (HIGH RISE) floors in the office tower. Seven passenger lifts rated at 1,600 kg (21 persons), speed of 3 m/s serving lower office floors, Seven passenger lifts rated at 1,600 kg (21 persons), speed of 7 m/s serving upper office floors, Car size 2,1 m (w) x 1,6 m (d) x 2,7 m (h). FIRE FIGHTING / GOODS LIFTS All lifts in the building are fire protected and can be used for goods. Two lifts rated at 2,500 kg (33 persons) with a speed of 4 m/s, Car size 1,8 m (w) x 2,4 m (d) x 2,7 m (h). PARKING LIFTS Lifts serving underground parking and main lobby at ground level. Two lifts rated at 630 kg (8 persons) with a speed of 1.6 m/s, Car size 1,1 m (w) x 1,4 m (d) x 2,3 m (h). RETAIL LIFTS Lifts separate from office lifts, serving four retail levels located in the base of the building. Two lifts rated at 1,275 kg (17 persons) with a speed of 1.6 m/s, Car size 1,2 m (w) x 2,3 m (d) x 2,3 m (h). SKYBAR LIFT Panoramic lift dedicated to serving the top floors only. Single car rated at 1,275 kg (17 persons) with a speed of 2.5 m/s, Car size 2 m (w) x 1,4 m (d) x 2,5 m (h). PERFORMANCE The design supports the following: U-value (vision glazing): 0.9 W/(m 2 K) (triple glass to be used - part l 2010 compliant), U-value (non-vision glazing): 0.25 W/(m 2 K) (double glass and mineral wool to be used - part l 2010 compliant), Air permeability: 1.5 m 3 /m 2 /h (part l 2010 compliant), Water tightness: RE1200, G-value: below 0.35, Lt-value: above 52%. There is a roof mounted trolley to allow facade cleaning and maintenance, including an additional lift in case the glass needs to be replaced. TOILETS Toilets on all office floors with an occupancy of 1:10 m 2, with a 50/50 male/female split. Additional toilets can be installed on each floor if required by the tenant. OFFICE ACCOMMODATION PLANNING GRID The office areas are designed on an 8.1 m x 8.1 m grid with a 1.35 m x 1.35 m planning module to allow open plan or cellular accommodation. CEILING HEIGHT The floor to ceiling height equals 2.8 m, with a slab to slab distance of 3.75 m. SUB-DIVISIBILITY Each office floor has been designed for maximum flexibility and allows sub-division into two, three or four independent tenants. RAISED FLOOR DEPTHS The raised floor zone is 100 mm using a standard access floor tile with an 8 mm allowance for carpet on each floor by the tenant if required. ELECTRICAL Lighting: 9 W/m 2, Equipment (computers): 25 W/m 2, Equipment (general): 15 W/m 2. LIGHTING Designed according to PN-EN 12464-1:2011, 500 lux in office area (workspace). NOISE LEVELS Maximum noise in office areas of 40 db(a) from the base building service installation. FIRE PROTECTION/LIFE SAFETY Full fire alarm/detection system in accordance with PN-EN 54-1:2011, PN-EN 54-2:2002, PN-EN 54-4/A1:2004/A2:2007, All office areas served by sprinklers in accordance with VdSCEA 4001. BUILDING MANAGEMENT SYSTEM ( BMS ) A digital BMS will monitor and control all the major functions of the mechanical & electrical services throughout the building, Additionally the BMS will be used for energy monitoring and performance targets. SECURITY/CCTV Integrated CCTV system installed with cameras at key external/internal positions and monitored from the building management office. STANDBY GENERATOR Landlord s life safety systems are provided by an independent 1250 kva supply, Space for a variety of options for tenant standby generators has been provided in the base of the building. TENANT S SERVER ROOMS Zones available at basement and roof for tenants server room external cooling units, Areas available within the risers for tenants use.

RÓWNOWAGA MIĘDZY BIZNESEM A DBAŁOŚCIĄ O ŚRODOWISKO Sustainability - Long-term commitment that makes business sense today CERTYFIKAT BREEAM EXCELLENT BREEAM CERTIFICATE EXCELLENT KLUCZOWE PARAMETRY KEY FEATURES EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA BUDYNKU* BUILDING ENERGY PERFORMANCE* Detale i materiały użyte w projekcie fasad redukujące nadmierne przegrzewanie oraz utratę ciepła. Design and materials used in the façade minimise solar gain and heat losses. Urządzenia oszczędzające wodę. Wykorzystanie wody deszczowej do podlewania roślin. Water saving solutions. Rain water system for watering plants. Zapewnienie najemcom optymalnych warunków cieplnych. Provision of heating and cooling comfort for tenants. Farby, lakiery, kleje, uszczelniacze, pokrycia, systemy podłogowe z niską zawartością LZO. Low VOC content in materials used in the building. Bardziej energooszczędne More energy efficient A++ A+ 10-15 Emisja CO 2 netto Net zero CO 2 emissions Wentylacja z systemem odzyskiwania ciepła. Air handling units equipped with heat recovery systems. Zarządzanie środowiskiem podczas budowy. Environmental management during construction period. A 15-45 B 45-80 Klasa efektywności energetycznej Skyliner / Skyliner energy efficiency Technologia chłodzenia neutralna dla powłoki ozonowej. Refrigerants are classified as zero ozone depletion. Wprowadzenie planu zarządzania jakością powietrza we wnętrzu budynku. Air quality management plan. C 80-100 D 100-150 Średnio energooszczędny Average energy efficient Ograniczenie zanieczyszczenia światłem, oświetlenie energooszczędne. Energy saving lighting. Low light pollution. Segregacja surowców wtórnych, polityka ograniczenia odpadów. Waste sorting. Waste limiting policy. E 150-250 F 250+ Kontrola źródeł zanieczyszczenia powietrza. Air pollution source control. Mniej energooszczędne Less energy efficient *accoridng to SZR categorization / *accoridng to ATSE categorization

Inwestor Investor KARIMPOL POLSKA ul. ks. Skorupki 5 00-546 Warszawa Tel: +48 22 58 37 200 Fax: +48 22 58 37 210 karimpol.com Architekci Architect Broszura i wizualizacje Bueller & Frye Brochure and images by Bueller & Frye

Inwestor Investor KARIMPOL POLSKA ul. ks. Skorupki 5 00-546 Warszawa Tel: +48 22 58 37 200 Fax: +48 22 58 37 210 karimpol.com Architekci Architect Broszura i wizualizacje Bueller & Frye Brochure and images by Bueller & Frye