Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor RITE OF RECONCILIATION: Monday through Friday starting at 7:45 A.M. until morning Mass. Saturday from 3:00 P.M. to 3:45 P.M., or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory during office hours. Monday and Friday 9:00 A.M. to 7:00 P.M. Tuesday through Thursday 9:00 A.M. to 4:30 P.M. Saturday 9:00 A.M. to 4:00 P.M. / Sunday 9:00 A.M. to 3:00 P.M. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 Website: www.stpriscilla.org Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014 What eye has not seen, and ear has not heard, and what has not entered the human heart, what God has prepared for those who love [God], this God has revealed to us through the Spirit. 1 Corinthians 2:9-10
Page Two February 16, 2014 Reflecting on God s Word We live in a country where we prize our freedom, cling to our right to choose, and even define our homeland as the land of the free. Today s scriptures remind us that along with rights come responsibilities. We are to respond to our God who made us and calls us to be a people of the new covenant, ratified by the saving death of God s Son on the cross. If you choose you can keep the commandments, they will save you, says Ben Sira (Sirach 15:15). For the Jewish people the law was a blessing and those who chose to keep the law would be blessed with life. That choice is still before us today. Jesus teachings reveal his wisdom in understanding the law of the Mosaic covenant. His grasp of what was at the heart of the law can be clearly found in the long form of today s Gospel. While there is an option for a shorter version, spend some time with the longer reading (Matthew 5:17 37). We are to live as kin in what has been called the kin-dom of God. In a world that justifies preventative strikes, Jesus forbids not only killing but even getting angry and bearing a grudge. He teaches that reconciliation takes priority over worship, that the prohibition against adultery extends even to looking with lust at another, reducing a person to an object for self-gratification. Finally, he asks us not to swear but to speak with simplicity and integrity. Some might dismiss all this as impossible to achieve. But, as a young virgin was once told: [N]othing will be impossible for God (Luke 1:37). James A. Wallace, C.Ss.R. Living God s Word We can pray for the Holy Spirit to open our minds to understand what is at the heart of Jesus teachings, and that we both discern what God asks of us and respond wholeheartedly. Thus we witness to others what it means to walk in the law of the Lord. Copyright 2013, World Library Publications. All rights reserved. NIEZMIENNOŚĆ BOŻEGO PRAWA Nie sądźcie, że przyszedłem znieść Prawo albo Proroków. Nie przyszedłem znieść, ale wypełnić (Mt. 5,17). Prawo Mojżeszowe i Prorocy, czyli Stary Testament były to Księgi, które dla Izraelitów stanowiły największą świętość. Były żywym Słowem prawdziwego Boga i nie było wolno niczego do nich dodawać ani z nich usuwać. Podejrzliwie patrzą więc Żydzi na nowego Nauczyciela z Nazaretu, którego pewnego dnia oskarżą o łamanie prawa i zażądają Jego śmierci. Jezus z góry odrzuca takie oskarżenie. Przeciwnie, On wypełni i udoskonali Prawo i Proroków, poprawi i uzupełni to, co powiedziano przodkom w sposób niepełny i niedoskonały. Słyszeliście, że powiedziano przodkom: Nie zabijaj - a kto by się dopuścił zabójstwa podlega sądowi (Mt. 5,21). Jezus uzupełnia i koryguje: A ja wam powiadam: Każdy, kto się gniewa na swego brata, podlega sądowi (Mt. 5,22). Zabójstwo jest ostatnim ogniwem w łańcuchu występków, jeżeli człowiek nie kontroluje swoich namiętności. Już złość i gniew stanowią występek, ponieważ prowadzą do kolejnych występków. Złe drzewo trzeba wyrwać z korzeniami - inaczej stale rodzi zło. Dlatego dziś Kościół w swoim nauczaniu podkreśla konieczną potrzebę przemiany wnętrza człowieka, jego oczyszczenia i uszlachetnienia. Nazywamy to nawróceniem. Chrystus żąda stanowczej walki ze złem wewnętrznym. Wyraża to obrazowo mówiąc, że jeżeli oko albo ręka miałyby się stać powodem grzechy, to lepiej je usunąć, niż popełnić zły uczynek. Oczywiście nikt za czasów Chrystusa nie uciął sobie ręki ani nie wyłupił sobie oka. Słuchający Go rozumieli, że chodzi tu o odrzucenie złych skłonności i pragnień wewnętrznych, które czasem są drogie, jak oko czy ręka. To nawrócenie przez oczyszczenie i uszlachetnienie wnętrza duszy nie dokonuje się przez akt jednorazowy, lecz jest długotrwałym procesem. Nikt nie może powiedzieć: Już się nawróciłem, pozbyłem się moich wad i nieopanowanych popędów i mogę żyć w błogim spokoju. Codziennie musimy się na nowo nawracać i przezwyciężać nasze wady i trudności. Chrystus wspomaga nam w tej przemianie wewnętrznej przez lekturę Jego Ewangelii, poprzez spowiedź sakramentalną, a zwłaszcza poprzez częste przystępowanie do Komunii Świętej. Możemy więc za świętym Pawłem powiedzieć: Wszystko mogę w Tym, który mnie umacnia (Flp. 4,13). Ks. Idzi
Sixth Sunday in Ordinary Time Page Three SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME (16) 8:30 +Bill McGlynn (Rosalie McGlynn) +Tadeusz Rynkun (Dorota and family) Special Blessings for Boy Scout Troop #803 and their Parents and families 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące O Boże bł, zdrowie i wszelkie potrzebne łaski dla Jolanty Ryczek z racji urodzin (Polska Grupa) O zdrowie i Boże bł. dla Rodziny Domianów, o szczęśliwą podróż Juli do Polski oraz za zmarłych z tej rodziny Dziękczynno błagalna dla Tadeusza z okazji 60-tych urodzin (Żona z dziećmi) O radość w wieczności dla: ++Hilary i Edward Wira i Krystyna Wilczewscy (Lucjana) ++Regina i Lucjan Cackowscy (Lucjana) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Patricia Tytro (Rodzice) +Marianna Olszewska i za zmarłych z rodziny ++Helena i Mieczysław Rodak (Dzieci) +Zdzisław Stryszowski w 10-tą rocz. śm. (Syn z rodz.) 12:15 +Ralph Annunzio 3 month Death Anniversary (Linda Troya-Guillen) +Nancy S. O Donnell (Mother) 6:00 +Ryszard Niedbała (Córki) Fernando and Pat Abella Ann Aitken Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Jan Drożdż Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney LaVerne Kmiec Dolores LaCour Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Henry Orry Marge Reavis Augusto Sandoval Norbert Schultz Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! MONDAY (17) Weekday (President s Day) 8:00 In Thanksgiving (Marge) +Nicholas Alleva Jr. 43rd Birthday Rememembrance (Mom & Dad) +Matias Arreola Death Anniversary (Reyes Family) TUESDAY (18) Weekday 8:00 St. Priscilla Parishioners #15 WEDNESDAY(19) Weekday 8:00 All Souls in Purgatory #27 8:30 O zdrowie i Boże bł. dla rodziny THURSDAY (20) Weekday 8:00 +Muy Galit 1st Death Anniversary (Family) FRIDAY (21) Weekday (St. Peter Damian, Bishop and Doctor) 8:00 St. Priscilla Parishioners #16 SATURDAY (22) The Chair of Saint Peter the Apostle 8:00 All Souls in Purgatory #28 8:30 +Kazimierz Swierzbinski w 15-tą rocz. śmierci (Córka) 4:00 +Mark S. Hujar (Hujar Family) +Daniel G. Manczak (Mary Kay and Tom Livorsi) +C.C. Kraft (L. Kraft) +Rafaela Perez 5th Death Anniversary (Family) Linda Skrypnyk Martin Connolly Nick M. Grossmayer February 2, 2014 Currency $ 3,413.00 Checks $ 2,700.00 Loose Coin $ 5.49 Total $ 6,118.49 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $232,500.00 Collections Year to Date $198,044.75 Under Budget $<34,455.25> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four February 16, 2014 2014 ARCHDIOCESAN ANNUAL CATHOLIC APPEAL CONTINUES You are the temple of God (1 Corinthians 3:16) Please spend some time this week reflecting on the Annual Catholic Appeal brochure that you received with your bulletin. Please remember that the Annual Catholic Appeal campaign is much different than a one-time special collection. It is a pledge campaign where you can make a gift payable in installments. As you review the work enabled by your contribution to the Annual Catholic Appeal, please reflect on God s gifts to you. He has given you all that you have. Your gifts to our parish, to the Archdiocese and to the work of the Church throughout the world should be given in gratitude for the continuing gifts that God gives you. Each pledge makes a difference because all parishes participate in the campaign and the gifts of many enable our Archdiocese to deliver needed ministries and services. Our combined gifts not only signify our gratitude to God, they fund a significant portion of the work of our Archdiocese. TRY SOMETHING DIFFERENT FOR LENT THIS YEAR. Tired of giving up candy, cigarettes, desserts, etc. How about giving up a little time (about 15 minutes a day) and spend it reading the Gospels. Reading Two chapters a day you can move through the four Gospels during the Season of Lent. This is a perfect Lenten Activity for families during this year of Strong Catholic Families. For those who don t want to carry a Bible around, we have provided the reading list with reading for each day in the App for iphones ipads, ipods available from the App store, Truth and Life (free). Go to Playlist, Four Gospels during Lent. With this app you can carry the Gospels with you and take 15 minutes during a work break, while exercising, while traveling on the train or bus. This year don t give up; rather give time to God. After our parish goal of $ 25,885.00 is reached in cash, 100% of any additional funds come back to our parish to help to fund our needs. ROZPOCZYNA SIĘ DOROCZNA KWESTA KATOLICKA 2014 Jesteście świątynią Boga (I Kor 3:16) Prosimy w tym tygodniu zastanowić się chwilę nad informacją otrzymaną wraz z dzisiejszym biuletynem na temat Dorocznej Kwesty Katolickiej. Prosimy pamiętać, że Doroczna Kwesta Katolicka jest czymś więcej niż jednorazową akcją. Kwesta jest tak skonstruowana, że zadeklarowaną ofiarę można płacić ratalnie. Obserwując efekty pracy, które dokonały się dzięki darowiznom na Doroczną Kwestę Katolicką, warto zastanowić się nad głębszym rozumieniem daru otrzymanego od Boga. On dał Ci wszystko co posiadasz. Każda ofiarna złożona na parafię, na Archidiecezję oraz na pracę Kościoła Powszechnego powinna być składana jako wyraz wdzięczności za kontynuację darów otrzymywanych od samego Boga. Każde zobowiązanie stanowi realną pomoc ponieważ stanowi część akcji, w której uczestniczą wszystkie parafie, i w ten sposób zebrane darowizny wielu osób umożliwiają naszej archidiecezji pełnienie koniecznej posługi duszpasterskiej. Nasze wspólne ofiary nie tylko podkreślają naszą wdzięczność Bogu, lecz mają realny wpływ na działaność i wsparcie dla wielu zadań prowadzonych przez Kościół chicagowski. Po osiągnięciu kwoty docelowej dla naszej parafii $ 25,885.00 w gotówce, 100% dodatkowo zebranych funduszy zostanie zwrócone do parafii na jej własne potrzeby. Jeśli otrzymałeś drogą pocztową formularz zobowiązania finansowego, prosimy wypełnić i odesłać pod wskazany adres lub idąc na mszę św. przynieść do kościoła.
Sixth Sunday in Ordinary Time Page Five Hope Out of Darkness I was a stranger and you welcomed me.. (Matthew 25:35) St. Priscilla Boy Scout Troop 803 will be holding their Mostaccioli Dinner on Saturday, March 1st from 4:30 to 8:00 pm in McGowan Hall below the church. Italian sausage, baked Mostaccioli, garlic bread, salad, drinks, desert and coffee will be served. Pope Francis teaches us Today, amid so much darkness, we need to see the light of hope and to be men and women who bring hope to others. (3/19/13) For 8 years, many of our immigrant brothers and sisters have yearned and hoped for legislative reform. We become a beacon of God s hope when we remain in solidarity with them. Let us pray for immigrants, especially those experiencing exploitation, that they may hope for a brighter future. Let us continue to act to pass immigration reform. Ticket Prices: Adults $8.00, Children $5.00, Children under 5 eat free! Please come out and support the Boy Scouts! ACTION: Send a postcard to your Representative by accessing the USCCB Justice for Immigrants website at www.justiceforimmigrants.org. For more information on Immigration Reform, go to www.archchicago.org/ Immigration/. Office for Immigrant Affairs and Immigration Education 3525 S. Lake Park Ave, Chicago, IL 60653 Elena Segura (312) 534-5333, esegura@archchicago.org Harcerze Zastęp 803 zapraszają na Obiad Kuchni Włoskiej w Sobotę, 1 Marca od 4:30 do 8:00 wieczorem w Sali McGowan pod kościołem. Pieczone Mostaccioli s Włoską kiełbasą, sałata na przystawke z chlebkiem czostkowym Donacja: dorośli $8.00, dzieci $5.00, dzieci poniżej 5 lat za darmo Prosimy o przybycie i wsparcie naszych harcerzy! The Catholic Conference of Illinois is offering a 91 day program of daily, emailed readings of the Social Teaching of the Church. This is the perfect opportunity to learn about what Pope Francis has been focusing on since his election last March. Participants will receive a daily email featuring a small section of the Compendium of the Social Doctrine of the Church usually just a few paragraphs beginning on Ash Wednesday (March 5) and continuing through June 8. Go to www.ilcatholic.org and click on the 91 days banner to learn more and sign up. The readings will be offered in both English and Spanish.
Page Six February 16, 2014 6th SUNDAY IN ORDINARY TIME For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. MATTHEW 5:20 The scribes and Pharisees lived according to the letter of the law and they used this to elevate themselves above the other people. Jesus is clear - it s love that you have in your heart that will get you to heaven. Simply following church rules out of obligation, not love, does not put you on the path to heaven. Attending Mass on Sunday and then gossiping about a fellow parishioner on the parking lot is an example of a modern day Pharisee. KONKURS ARTYSTYCZNO-FILMOWY DLA DZIECI I MŁODZIEŻY Biuro Edukacji Misyjnej Nowej Ewangelizacji zaprasza do udziału dzieci i młodzież w konkursie artystyczno filmowym Jan Paweł II Prawdziwy Misionarz to Święty. Celem konkursu jest przybliżenie uczniom osoby błogosławionego Jana Pawła II oraz zachęcenie całej naszej wspólnoty do zapoznania się z jego pontyfikatem papieża pielgrzyma i misjonarza. Konkurs skierowany jest do wszystkich dotyczące konkursu na stronie WeAreMissionary.org Osoba do kontaktu w sprawie konkursu: Anna Dudek, adudek@archchicago.org, Ph. 312 534 8107 2013 REQUESTS FOR CONTRIBUTION STATEMENTS Contribution Statements for the year, 2013, can be prepared for registered parishioners upon request. Please call the Parish Office (773) 545-8840 ext. 221 with your name, address and envelope number. You can choose to either pick it up at the office during business hours or have it mailed out to you. We would like to sincerely thank everyone for their continued support of St. Priscilla Church!