KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy zagraniczne. Bruksela, 21 sierpnia 2013 r. PRASA

Podobne dokumenty
KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy zagraniczne. Bruksela, 20 lutego 2014 r. PRASA

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r.

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Bruksela, 19 czerwca 2008 r. P R A S A

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 22 lutego 2010 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

Wniosek DECYZJA RADY

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 16 grudnia 2011 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Zakończenie Summary Bibliografia

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. Vassos SHIARLY minister finansów Cypru

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Bruksela, dnia r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI

PUBLIC. 6393/18 AC/alb DGC 1C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 LIMITE

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

A8-0392/328

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne. Stosunki Zewnętrzne. Bruksela, 23 lutego 2009 r.

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

11246/16 dh/en 1 DGC 1

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.

Jak działa Unia Europejska?

KOMUNIKAT PRASOWY. Nadzwyczajne posiedzenie Rady. Transport, telekomunikacja i energia TRANSPORT. Bruksela, 4 maja 2010 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)

SPRAWOZDANIE KOMISJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

Obowiązujący wiek emerytalny w 26 państwach członkowskich UE i Chorwacji oraz ew. zapowiedzi zmian w tym zakresie

13060/17 ADD 1 1 DPG

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Urszula Kurczewska EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY

AKTYWNOŚĆ POLSKICH SAMORZĄDÓW NA ARENIE MIĘDZYNARODOWEJ: FORMY, MOŻLIWOŚCI, WYZWANIA. - wnioski z badania ankietowego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

SYSTEM ZIELONEJ KARTY SYSTEM IV DYREKTYWY. Agata Śliwińska

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE, EURATOM) NR

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy zagraniczne Handel. Luksemburg, 14 czerwca 2013 r. P R A S A

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro

uwzględniając Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 12,

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Erasmus dla wszystkich : 5 milionów osób skorzysta ze środków UE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

11088/15 ADD 1 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Statystyka wniosków TOI 2011

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

1. Mechanizm alokacji kwot

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK

Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r.

AKTY, KTÓRYCH PUBLIKACJA NIE JEST OBOWIĄZKOWA

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ 13086/13 (OR. en) PRESSE 356 PR CO 42 KOMUNIKAT PRASOWY 3256. posiedzenie Rady Sprawy zagraniczne Bruksela, Przewodnicząca Catherine Ashton wysoka przedstawiciel UE do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa PRASA Rue de la Loi 175 B 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/press 13086/13 1

Główne wyniki posiedzenia Rady Na prośbę wysokiej przedstawiciel Rada zebrała się w trybie pilnym, by omówić ostatnie wydarzenia w Egipcie i ich implikacje dla unijnej polityki. Rada wyraziła ogromne zaniepokojenie bieżącymi wydarzeniami w Egipcie i potępiła wszelkie akty przemocy tak zdecydowanie, jak to tylko możliwe. Ministrowie zaapelowali do wszystkich partii politycznych o nawiązanie prawdziwego dialogu obejmującego wszystkie strony, co pozwoli wznowić proces demokratycznych przemian. Mając na względzie potrzeby ludności Egiptu, Rada omówiła kwestię pomocy dla Egiptu i powierzyła wysokiej przedstawiciel UE zadanie dokonania przeglądu unijnej pomocy dla tego państwa. Aby uniknąć negatywnych skutków dla grup egipskiego społeczeństwa znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, kontynuowane będzie udzielanie pomocy w sektorze społecznogospodarczym i wsparcia dla społeczeństwa obywatelskiego. UE będzie nadal monitorować sytuację i dostosuje do niej prowadzoną współpracę. Państwa członkowskie uzgodniły, że zawieszone zostaną zezwolenia na wywóz do Egiptu wszelkiego sprzętu, który mógłby zostać użyty do represji wewnętrznych, ponownej ocenie poddane zostaną zezwolenia na wywóz sprzętu, którego dotyczy wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB, oraz przeprowadzony zostanie przegląd pomocy udzielanej Egiptowi przez państwa członkowskie w zakresie bezpieczeństwa. 13086/13 2

SPIS TREŚCI 1 UCZESTNICY... 4 OMAWIANE PUNKTY Egipt... 6 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY PROCEDURY PISEMNE Partnerstwo UE AKP zawieszenie środków przeciwko Zimbabwe... 8 Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom w Tunezji... 8 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 13086/13 3

UCZESTNICY Wysoki Przedstawiciel Catherine ASHTON Belgia: Dirk WOUTERS Bułgaria: Kristian WIGENIN Republika Czeska: Jiří SCHNEIDER Dania: Villy SØVNDAL Niemcy: Guido WESTERWELLE Estonia: Urmas PAET Irlandia: Eamon GILMORE Grecja: Evangelos VENIZELOS Hiszpania: José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL Francja: Laurent FABIUS Chorwacja: Vesna PUSIĆ Włochy: Emma BONINO Cypr: Ioannis KASOULIDES Łotwa: Edgars RINKĒVIČS Litwa: Linas A. LINKEVIČIUS Luksemburg: Jean ASSELBORN Węgry: János MARTONYI Malta: Marlene BONNICI Niderlandy: Frans TIMMERMANS Austria: Michael SPINDELEGGER Polska: Piotr SERAFIN Portugalia: Rui MACHETE wysoka przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa stały przedstawiciel wice federalny wicepremier (Tánaiste) oraz i handlu wicepremier i i ds. współpracy pierwsza wicepremier i i europejskich wicepremier, stały przedstawiciel wicekanclerz i federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych minister stanu i spraw zagranicznych 13086/13 4

Rumunia: Titus CORLĂȚEAN Słowenia: Karl ERJAVEC Słowacja: Peter JAVORČÍK Finlandia: Erkki TUOMIOJA Szwecja: Carl BILDT Zjednoczone Królestwo: William HAGUE wicepremier, sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych pierwszy minister, i minister ds. Wspólnoty Narodów Komisja: Štefan FÜLE członek 13086/13 5

OMAWIANE PUNKTY Egipt Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat sytuacji w Egipcie. Przyjęła następujące konkluzje: 1. 1. Unia Europejska od dawna pozostaje w bliskich stosunkach z ludnością Egiptu i wspiera ją w obecnym dążeniu do demokracji, poszanowania praw człowieka, godności, sprawiedliwości społecznej i bezpieczeństwa. UE pamięta o wydarzeniach, jakie miały miejsce 25 stycznia 2011 r., oraz o aspiracjach milionów Egipcjan i ofiarach poniesionych w imię tych ideałów. UE uznaje Egipt za ważnego sąsiada i partnera. 2. UE z wielkim niepokojem obserwuje zatem to, co się dzieje obecnie w Egipcie, zwłaszcza po wydarzeniach z ostatniej środy. Nie waha się potępić wszelkich aktów przemocy. UE jest zdania, że operacje przeprowadzone ostatnio przez egipskie siły bezpieczeństwa były nieproporcjonalne; w ich wyniku wiele osób zginęło lub odniosło rany, co budzi sprzeciw. W tym kontekście odnotowuje zapowiedziane w dniu 18 sierpnia 2013 r. rozpoczęcie niezależnego dochodzenia służącego wyjaśnieniu wszystkich zabójstw oraz apeluje do rządu o wyważone reakcje. 3. UE z całą mocą potępia akty terroryzmu, między innymi zabójstwo policjantów na półwyspie Synaj, zniszczenie wielu świątyń i ataki na społeczność koptyjską oraz zamachy na obiekty rządowe i muzea. W związku z tym przypomina, że niezależnie od okoliczności występuje w obronie wolności religii i przekonań, zatem potępia wszelkie zamachy na miejsca kultu i prześladowania jakichkolwiek osób z powodu religii lub przekonań. 4. UE wzywa wszystkich Egipcjan do przerwania spirali przemocy i powstrzymania się przed podejmowaniem działań, które generowałyby dalszą agresję, w tym przed prowokacjami, podburzaniem i nawoływaniem do nienawiści. Sprawcy muszą zostać postawieni przed sądem. UE respektuje fakt, że to rząd odpowiada za zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich obywateli, wzywa jednak władze Egiptu do zniesienia stanu wyjątkowego, pilnego przywrócenia wymierzania sprawiedliwości zgodnie z obowiązującymi przepisami, uwolnienia wszystkich więźniów politycznych i poszanowania międzynarodowych zobowiązań dotyczących traktowania osób zatrzymanych. 5. UE wzywa wszystkie partie polityczne do zaangażowania się w rzeczywisty i pluralistyczny dialog, po to by wznowić proces demokratyczny będący odpowiedzią na uzasadnione żądania i aspiracje ludności Egiptu. UE oczekuje rychłego podjęcia pluralistycznego dialogu na poziomie krajowym, otwartego dla wszystkich sił politycznych, i odnotowuje, że władze Egiptu ponowiły swoje zobowiązanie na rzecz realizacji planu działania, zgodnie z deklaracją z dnia 20 sierpnia. Dyskurs polityczny musi być pozbawiony agresji, a ugrupowania polityczne, o ile tylko wyrzekną się przemocy i będą respektować zasady demokracji, nie mogą być z niego wykluczane ani nie można im zakazywać wzięcia w nim udziału. Pojednanie polityczne i podjęcie pokojowej współpracy z myślą o powrocie na drogę ku demokracji to jedyne rozwiązanie. To ludność Egiptu ma zdecydować o dalszych krokach, osiągnąć porozumienie w sprawie konstytucji jako podstawy demokratycznego Egiptu z pełnym poszanowaniem podziału kompetencji i z ustanowieniem mechanizmów gwarantujących zachowanie równowagi politycznej, co pozwoli przeprowadzić wolne i uczciwe wybory, w których udział wezmą wszystkie strony. 13086/13 6

6. Dostatnia przyszłość Egiptu może się opierać jedynie na rozwiązaniu demokratycznym, które obejmie w pełni funkcjonujące instytucje demokratyczne chroniące wszystkich obywateli Egiptu w tym osoby należące do mniejszości i kobiety i ich prawa, w tym prawo do pokojowych protestów, oraz w ramach którego praworządność, prawa człowieka i podstawowe wolności, zwłaszcza wolność słowa, zgromadzeń oraz religii lub przekonań, a także prawo do rzetelnego procesu sądowego będą w pełni respektowane. Gwarancją tych swobód powinny być rządy prawa, a chronić je powinien cywilny rząd posiadający pełnię uprawnień. 7. Mając na względzie potrzeby ludności Egiptu, Rada przedyskutowała kwestię pomocy dla tego kraju. Zwróciła się do wysokiej przedstawiciel o to, by we współpracy z Komisją dokonała przeglądu unijnej pomocy dla Egiptu udzielanej w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa i układu o stowarzyszeniu w świetle przestrzegania przez ten kraj zasad, które leżą u podstaw wspomnianej polityki i wspomnianego układu. Rada wyraziła zaniepokojenie w związku z sytuacją gospodarczą panującą w Egipcie i negatywnymi skutkami odczuwalnymi przez grupy egipskiego społeczeństwa znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji. Pomoc w sektorze społeczno-gospodarczym i na rzecz społeczeństwa obywatelskiego będzie zatem kontynuowana. UE będzie uważnie śledzić sytuację w Egipcie i odpowiednio dostosowywać swoją współpracę. 8. Państwa członkowskie uzgodniły ponadto, że zawieszone zostaną zezwolenia na wywóz do Egiptu wszelkiego sprzętu, który mógłby zostać użyty do represji wewnętrznych, ponownej ocenie poddane zostaną zezwolenia na wywóz sprzętu, którego dotyczy wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB, oraz przeprowadzony zostanie przegląd pomocy udzielanej Egiptowi przez państwa członkowskie w zakresie bezpieczeństwa. 9. Rada z zadowoleniem przyjmuje stałe angażowanie się wysokiej przedstawiciel w tę kwestię, w tym jej niedawne wizyty w regionie oraz gotowość do tego, by podjąć kolejne wysiłki, gdy pozwolą na to okoliczności. UE ponownie stwierdza, że zamierza wesprzeć wznowienie dialogu politycznego w Egipcie z udziałem wszystkich stron i ewentualne wybory w tym kraju, i deklaruję wolę kontynuowania misji dobrych usług prowadzonej przez wysoką przedstawiciel i specjalnego przedstawiciela UE w południowym regionie Morza Śródziemnego w ścisłej współpracy z partnerami międzynarodowymi i regionalnymi. 10. UE ponownie wyraża gotowość wspierania ludności Egiptu w dążeniu do tego, by ich kraj był stabilny, pluralistyczny, demokratyczny i zamożny.. 13086/13 7

INNE ZATWIERDZONE PUNKTY PROCEDURY PISEMNE Partnerstwo UE AKP zawieszenie środków przeciwko Zimbabwe W dniu 9 sierpnia 2013 r. w drodze procedury pisemnej Rada przedłużyła okres obowiązywania decyzji 2012/96/UE, dostosowując i zawieszając okres stosowania odpowiednich środków ograniczających współpracę z Zimbabwe (12480/13). Biorąc pod uwagę sytuację w Zimbabwe w tamtym czasie, decyzja 2002/48/WE ustanowiła odpowiednie środki ograniczające współpracę UE z tym państwem w ramach umowy o partnerstwie między AKP UE. Jednak w 2012 roku, aby pokazać, że UE zdecydowana jest działać na rzecz poprawy sytuacji politycznej w Zimbabwe, Rada przyjęła decyzję 2012/96/UE zawieszającą stosowanie odpowiednich środków. To zawieszenie stosowania przedłużono zatem do 20 lutego 2014 r. Środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom w Tunezji W dniu 30 lipca 2013 r. w drodze procedury pisemnej Rada przyjęła decyzję wykonawczą w sprawie wykonania decyzji 2011/72/WPBiO i rozporządzenie wykonawcze w sprawie wykonania rozporządzenia (UE) nr 101/2011; oba akty dotyczą środków ograniczających skierowanych przeciwko osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Tunezji. Decyzja i rozporządzenie dotyczą zastąpienia wpisów dotyczących trzech osób w wykazie osób i podmiotów oraz podają nowe uzasadnienia ich umieszczenia w wykazie. 13086/13 8