Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Podobne dokumenty
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Ser Kozi, Marynowana Papryka, Słodkie Ziemniaki, Sos Jogurtowo-Ziołowy GRILOWANA POLĘDWICZKA JAGNIĘCA Z MIESZANYMI SAŁATAMI

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Restauracja Orient Palace

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Przystawki Appetizers

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

ŚNIADANIA / BREAKFAST

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

menu ***

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Restauracja Orient Palace

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Restauracja. À La Carte

MENU DWÓR KONSTANCIN

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

PRZYSTAWKI / STARTERS

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT

MENU Restauracja Rozmaryn

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przystawki / Appetizers

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic


Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Menu Restauracji Deseo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

MENU. 24 listopad 2014

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

PRZYSTAWKI Appetizers. ZUPY Soups (300 ml)

Przekąski i przystawki zimne

Transkrypt:

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation Przystawki / Appetizers Plastry Świeżo Wędzonej Piersi z Kaczki z sosem pomarańczowo-balsamicznym, mix sałat, pieczony burak, ser pleśniowy, melon i pomarańcza Freshly Smoked Duck Breast Slices with orange-balsamic sauce, salad mix, baked beetroot, blue cheese, melon and orange 42 PLN / 98 SEK* Danie główne / Main course Stek New York rostbef wołowy, masło truflowe, ziemniaki z grilla, kukurydza, cukinia, prażona cebula New York Steak roast beef, truffle butter, grilled potatoes, corn, zucchini, roasted onion 66 PLN / 153 SEK* Deser / Dessert Pieczony Fondant Czekoladowy z sorbetem z czerwonej pomarańczy i sosem z białej czekolady z likierem Advocaat Baked Chocolate Fondant with red orange sorbet, white chocolate sauce and Advocaat liqueur Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation 23 PLN / 53 SEK*

Przystawki / Appetizers Plastry Świeżo Wędzonej Piersi z Kaczki z sosem pomarańczowo-balsamicznym, mix sałat, pieczony burak, ser pleśniowy, melon i pomarańcza Freshly Smoked Duck Breast Slices with orange-balsamic sauce, salad mix, baked beetroot, blue cheese, melon and orange 42 PLN / 98 SEK* Danie główne / Main course Stek New York rostbef wołowy, masło truflowe, ziemniaki z grilla, kukurydza, cukinia, prażona cebula New York Steak roast beef, truffle butter, grilled potatoes, corn, zucchini, roasted onion 66 PLN / 153 SEK* Deser / Dessert Pieczony Fondant Czekoladowy z sorbetem z czerwonej pomarańczy i sosem z białej czekolady z likierem Advocaat Baked Chocolate Fondant with red orange sorbet, white chocolate sauce and Advocaat liqueur 23 PLN / 53 SEK* Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Pyszne i zdrowe dania są tak różnorodne jak różnorodny jest świat,

w którym żyjemy. Przyrządzane według najlepszych przepisów i z nadzwyczajną dokładnością sprawią, że odkryjecie sekret doskonałej kuchni. Prosimy nie zapominać, że na dzieci czekają posiłki przygotowane specjalnie dla nich.wybierzcie więc swoje ulubione danie i ŻYCZYMY SMACZNEGO! Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA. Our chef is offering delicious and fresh dishes, varied and exciting as the world we live in.the tasty food discloses the secrets of our cuisine, namely carefully selected ingredients, prepared with extraordinary care and according to the best recipes. Of course we also offer appetizing dishes, especially suitable for children. So now make your choices and... enjoy your meal. Zupy / Soups Pikantna Zupa Rybna z kluseczkami szpinakowymi Spicy Fish Soup with spinach noodles 30 PLN / 70 SEK* Zupa Borowikowa z pianką tymiankową

Boletus - Mushroom Soup with thyme foam 26 PLN / 60 SEK* Zupa Gulaszowa Goulash Soup 26 PLN / 60 SEK* Przystawki / Appetizers Plastry Grillowanej Polędwicy Wołowej w bukiecie zielonych sałat z serem pleśniowym oraz salsą pomidorową Sliced and Grilled Beef Tenderloin in green salad bouquet with blue cheese and tomato salsa 47 PLN / 109 SEK* Smażone Krewetki Królewskie z kompozycją świeżych sałat i cytrynowym vinaigrette Fried Royal Shrimps with fresh salad mix & lemon vinaigrette 47 PLN / 109 SEK* Dania główne / Main courses Grillowany Filet Mignon Stek z polędwicy wołowej, sos balsamiczny z zielonym pieprzem, rӧsti ziemniaczano-cukiniowe, pieczony czosnek, chrupiace warzywa z patelni Fillet Mignon

beef tenderloin steak, balsamic sauce with green pepper, rӧsti potato-zucchini, baked garlic, pan-fried crispy vegetables 89 PLN / 207 SEK* Wołowy Hamburger Trakera z chrupiącym plastrem boczku wędzonego, prażoną cebulą oraz z frytkami farmerskimi i sałatką ze świeżych warzyw Trucker Beef Hamburger with crispy bacon, onion, country fries and fresh vegetables salad 59 PLN / 137 SEK* Stek Manhattan stek z karkówki wieprzowej, masło czosnkowo-ziołowe, brokuły, frytki farmerskie Manhattan Steak pork neck steak, herb's garlic butter, broccoli, country fries 42 PLN / 98 SEK* Pierś z Kurczaka z Grilla zapiekana z serem cheddar z sosem paprykowym, grillowaną cukinią, frytkami i gotowanymi brokułami Grilled Chicken Fillet roasted with cheddar cheese and red pepper sauce, grilled zucchini, French fries, broccoli 45 PLN / 105 SEK* Pieczony Filet z Halibuta z sosem z szyjek rakowych z zapiekanym ziemniakiem i świeżymi warzywami Roasted Fillet of Halibut in a crawfish sauce with baked potato and fresh vegetables 62 PLN / 144 SEK* Grilowany Łosoś z salsą z mango, avocado i pieczonej papryki, puree z kalafiora, szpinak, gnocchi z pesto bazyliowym Grilled Salmon with mango salsa, avocado and baked peppers, cauliflower puree, spinach, gnocchi with basil pesto 61 PLN / 142 SEK* DANIE WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISH Tagliatelle szpinakowe pesto, papryczka pepperoni, kurki ze słonecznikiem, cukinia i grillowany karczoch Tagliatelle

with spinach pesto, pepperoni, chanterelles with sunflower seeds, zucchini and grilled artichoke 39 PLN / 90 SEK* Desery / Desserts Jabłecznik na Ciepło z lodami waniliowymi Hot Apple Pie with vanilla ice cream 21 PLN / 49 SEK* Sernik Ricotta z aromatycznym sosem kawowym i lodami waniliowymi Ricotta Cheese Cake with aromatic coffee sauce and vanilla ice cream 21 PLN / 49 SEK* Krem Bruleé z sorbetem malinowym i salsą z kiwi Crème Bruleè with raspberry sorbet and kiwi salsa 25 PLN / 62 SEK* Dania dziecięce / Kid s menu polecane dla dzieci do 15 roku życia

Zupy / Soups Rosół z Kurczaka Chicken Consomme 12 PLN / 28 SEK* Dania główne / Main courses Sindbad Żeglarz paluszki z kurczaka, frytki, warzywa Sindbad Sailor chicken fingers, french fries, vegetables 25 PLN / 58 SEK* Mały Wiking paluszki rybne, ziemniaki gotowane, warzywa Little Viking fish sticks, boiled potatoes, vegetables 25 PLN / 58 SEK* Deser / Dessert Puchar Frutino Deser lodowy o oryginalnie połączonych smakach świeżych owoców z dodatkiem bitej śmietany Frutino Ice cream dessert of originally joint tastes of fresh fruits and addition of whipped cream 19 PLN / 41 SEK*