EU-Net Oderpartnership

Podobne dokumenty
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

Opis projektu. Projektbezeichnung

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

Lubuskie Metall Cluster

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

VBBonline.de/Weissbuch

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

PRACTPLANT AUSWERTUNG DES STUDIENBESUCHS IN FRANKFURT (ODER) / SŁUBICE. und Zielsetzung des Seminars mit der Konferenzveranstaltung

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Gründung einer Polnisch-Deutschen Grenzüberschreitenden Fachwerkarchitekturroute Stworzenie Polsko-Niemieckiego Transgranicznego Szlaku Architektury

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Podstawy i stan realizacji programu LEADER w Kraju Związkowym Brandenburgia

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Dostęp do finansowania dla innowacyjnych mikro, małych i średnich przedsiębiorstw w Regionie Morza Bałtyckiego

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

Interreg IV programy UE Anke Wiegand, Enterprise Europe Network Berlin-Brandenburg, Berlin Partner GmbH

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Berlin, październik Zaproszenie. Drodzy partnerzy sieci,

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Mit regionalem Essen und regionalem Geld Lausitzer die Region stärken Wzmocnienie regionu regionalnym jedzeniem i regionalnym pieniądzem ŁuŜyczan

Niemiecki Serwer Edukacyjny

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1


Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Bielany Wrocławskie,

nr prezentacji MDW-049/SPD

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN

Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Deutscher Bildungsserver Niemiecki Serwer Edukacyjny. /

Lions Club Görlitz-Zgorzelec

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

Platforma Dostawców VW

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

- %& #! &.& & ( # + % '/

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

Saatgutversorgung für den Öko-Landbau in Lettland. Zaopatrzenie w materiał siewny rolnictwa ekologicznego na Łotwie

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)

Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Kooperationsprojekte im deutsch-polnischen Grenzraum - eine Querschnittsbetrachtung - Projekty kooperacji na pograniczu polsko-niemieckim - Przegląd -

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Transkrypt:

EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert. Projekt EU-Net Oderpartnership 2008 jest wspierany przez Land Berlin i współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRE).

Das EU-Net Oderpartnership Das EU-Net Oderpartnership ist ein Netzwerk wirtschaftsfördernder EU-Beratungseinrichtungen in den Regionen Berlin (49) Brandenburg (26) Dolnośląskie (5) Lubuskie (5) Wielkopolskie (8) Zachodniopomorskie(16) EU-Net Oderpartnership jest siecią instytucji doradczych, które oferują pomóc w zakresie zagadnień dotyczączch Unii Europejskiej z regionów Berlina (49) Brandenburgii (26) dolnośląskiego (5) lubuskiego (5) wielkopolskiego (8) zachodniopomorskiego (16)

Wer kann Partner werden? Kto moŝe zostać członkiem Sieci? Alle Einrichtungen in der EUNOP-Region, die zu EU-Fragen beraten, zu Fragen der deutsch-polnischen Kooperation beraten, für die KMU eine wichtige Zielgruppe ihrer Arbeit sind, die nicht gewinnorientiert arbeiten. Wszyscy instytutcje z regionu EUNOP, które prowadzą działalność doradczą w zakresie zagadnień dotyczących Unii Europejskiej, prowadzą działalność doradczą w zakresie współpracy polsko-niemieckiej, dla których MŚP są waŝną grupą docelową, nie są zorientowane na zysk.

Ziele Cele Schaffung von Transparenz des existierenden Beratungsangebots zu Förderprogrammen der EU und grenzüberschreitender Kooperation in der gesamten Region Grenzüberschreitende Vernetzung der Beratungseinrichtungen, Nutzung von Synergien und Förderung gemeinsamer Projektideen Erleichterung des Zugangs für KMU aus der Grenzregion zu EU-Fördermitteln Unterstützung von grenzüberschreitenden Projekten und Kooperationen von KMU in der Grenzregion zapewnienie przejrzystości dostępnej oferty doradczej dotyczącej unijnych programów pomocowych oraz współpracy transgranicznej wsparcie projektów transgranicznych i kooperacji MŚP w regionie nadgranicznym ułatwienie małym i średnim przedsiębiorstwom z regionu granicznego dostępu do unijnych środków pomocowych transgraniczne powiązanie instytucji doradczych, korzystanie z synergii i rozwój idek dla nowych, wspólnych projektów

Koordination Koordynacja Gesamtkoordination/Ogólna koordynacja: Berlin Partner GmbH, eunop@berlin-partner.de Leadpartner in Polen/Partnerzy Koordynujące w Polsce: Dolnośląskie: Wrocławskie Centrum Transferu Technologii Politechnika Wrocławska dolnoslaskie@eunop.eu Wielkopolskie: Polska Izba Godpodarcza Importerów, Eksporterów i Kooperacji wielkopolskie@eunop.eu Zachodniopomroskie: Akademia Morska w Szczecinie zachodniopomorskie@eunop.eu

Website - www.eunop.eu Leistungsprofile und Ansprechpartner der Beratungseinrichtungen Information über EU-Förderprogramme Datenbank regionaler, aus EU- Aktionsprogrammen geförderter Projekte (ca. 200 Einträge) Veranstaltungskalender und aktuelle Nachrichten aus der EUNOP-Region Kooperationsdatenbank Profile usług i osoby kontaktowe instytucji doradczych Informacje na temat unijnych programów pomocowych (ca. 200 wpisów) Bank danych projektów regionalnych wspieranych przez programy działań UE Kalendarz imprez i aktualne wydarzenia z regionu EUNOP Baza kooperacji

Kooperationsdatenbank Baza kooperacji Seit 1.10.2008 online Suche nach Partnern für Geschäftskooperationen und EU-Projekte möglich Online-Registrierung unter http://www.eunop.eu/kooperationen Fragebogen für Offline-Registrierung derzeit über 70 Einträge in der Datenbank od 1.10.2008 r. online Poszukiwanie partnerów biznesowych i partnerów do projektu UE rejestracja online poprzez link: http://www.eunop.eu/kooperationen formularz rejestracji offline obecnie powyŝej 70 wpisów w bazie kooperacji

Administration der Website Administracja strony internetowej Regionale Administration von Einträgen durch die Leadpartner möglich: Partnereinträge News & Events Einträge in die Kooperationsdatenbank Regionalseite MoŜliwa jest regionalna administracja wpisów poprzez partnerów koordynujących w przypadku: wpisów partnerów wydarzeń i imprez wpisów w bazie kooperacji stron regionalnych

Veranstaltungen Imprezy Oder-Partnerschaft - Chancen für grenzüberschreitende Kooperationen, 8.5.2008, Berlin Öffentliche Aufträge in Polen (k)eine Chance für den Mittelstand?, 9.10.2008, Stettin EU-Net Oderpartnership ein Netzwerk für Ihre Geschäftskontakte beiderseits der Oder, 10.10.2008, Stettin Partnerstwo Odry szanse dla transgranicznych kooperacji, 8.5.2008 r. w Berlinie Czy warto uczestniczyć w przetargach publicznych?, 9.10.2008 r. w Szczecinie EU-Net Oderpartnership - sieć dla Państwa kontaktów biznesowych po obu stronach Odry, 10.10.2008 r. w Szczecinie

Präsentation von EUNOP... Prezentacje EUNOP... Wirtschaftspartnertag Eastside am 17.09.2008, Berlin PROBIZNES 10./11.10.2008, Stettin EUREGIA 27. bis 29. 10. 2008, Leipzig POLEKO 27. - 30.10.2008, Posen Dialogmesse b2d business to dialog 13./14.11.2008, Berlin Dzień Partnerstwa Gospodarczego Eastside, 17.09.2008 r. w Berlinie targi PROBIZNES, 10.-11.10 2008 r. w Szczecinie targi EUREGIA, 27-29.10.2008 r., Lipsk targi POLEKO w Poznaniu - w ramach stoiska informacyjnego Berlina i Brandenburgii, 27-30 października 2008 r. targi b2d business to dialog w dniach 12-13. listopada w Berlinie.

Ausblick Perspektywy Weiterentwicklung der Website und ihrer Tools gemeinsame Planung für Aktivitäten und Veranstaltungen des Netzwerks und Nutzung vorhandener Synergien Gewinnung weiterer Partner Eruierung der Möglichkeiten für gemeinsame EU-Projektanträge Eruierung von Möglichkeiten der Kooperation mit Einrichtungen in Mecklenburg-Vorpommern und Sachsen Dalszy rozwój strony internetowej i instrumentów strony Wspólne planowanie imprez i wydarzen Sieci i wykorzystanie efektu synergii Pozyskiwanie kolejnych partnerów Rozpatrywanie mozliwości wspólnych projektów UE Roypatrywanie mozliwości kooperacji y instytucjami Mecklemburgii- Pomeranii Przedniej i Saksonii

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Dziękujemy za uwagę! Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert. Projekt EU-Net Oderpartnership jest wspierany przez kraj związkowy Berlin i współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRE).