INFORMACJA TECHNICZNA



Podobne dokumenty
2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

GAZOWE KONDENSACYJNE KOTŁY O MOCY POWYŻEJ 65 kw

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Informacja techniczna Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WGB WGB-K, Seria C

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

atmocraft Gazowe kotły grzewcze atmocraft VK/9

Informacja techniczna Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WGB 50/70 D + 90/110 C

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

Możliwości instalacji:

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

Informacja techniczna Gazowa kondensacyjna centrala grzewcza. EcoCondens BBS Seria C

Sterowniki kaskadowe Vaillant

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Katalog Ferroli 2014/1

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

SUPRAPUR. Pomoce projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny stojący. Kaskada. Kocioł pojedynczy

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

atmovit classic, atmovit combi

Vitodens 200 B2HB. Vitodens 200 B2HB charakterystyka urządzenia, schematy hydrauliczne. Opis procesu Lambda Pro Control.

6. Schematy technologiczne kotłowni

4. SPRZĘGŁA HYDRAULICZNE

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

KARTA KATALOGOWA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE Zestawy kaskadowe do kotłów Cerapurmaxx ZBR 70-3 i ZBR (70 kw i 100 kw)

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Elektryczne kotły c.o.

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

EcoCondens Kompakt BBK

mm

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

EcoCondens Kompakt BBK Gazowa, kondensacyjna centrala cieplna

EcoCondens Kompakt BBK Gazowa, kondensacyjna centrala cieplna

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

Kaskady kotłów Modula III

Informacja techniczna Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS, seria E EcoTherm Kompakt WBC, seria E EcoCondens Kompakt BBK, seria E

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY STOJĄCY Bosch Condens 7000 F ( kw)

Bosch Condens GC9000iWM

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

Gazowe kotły. kondensacyjne NIEDŹWIEDŹ CONDENS. Trwałość, niezawodność, długowieczność. Efektywne rozwiązania. Ogrzewanie. Klimatyzacja.

EcoTherm Plus WGB E 2,9 110 kw

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

NOWOŚĆ. EcoTherm Kompakt WBS/WBK/WBC Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny. ... lepiej z Brötje LEPIEJ JUŻ NIE MOŻNA OSZCZĘDZAĆ

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

Dlaczego unistor, actostor?

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

EcoCondens BBS serii E Gazowa, kondensacyjna centrala grzewcza

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

TrioBloc TE Niskotemperaturowy specjalny kocioł gazowy

EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM Z POJEMNYM ZBIORNIKIEM NA PELET

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis

ecocompact Gazowy, stojący kocioł kondensacyjny z wbudowanym warstwowym zasobnikiem ciepłej wody

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

CIAO S Wiszące kotły standardowe

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

BLUEHELIX PRIMA C DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z PŁYTOWYM WYMIENNIKIEM C.O./C.W.U. BLUEHELIX PRIMA C

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

TECHNIKA SOLARNA. Cena z VAT PLN VK 140-1, kolektor próżniowy (6 rur) , ,77 ZESTAWY PRZYŁĄCZENIOWE DO KOLEKTORÓW TYPU VK

Fügen Sie vor Erzeugen des Druck-PDFs auf der Vorgabeseite das zur Produktkategorie passende Bildmotiv ein.

Eolo Superior kw. Wiszące kotły dwufunkcyjne z zamkniętą komorą spalania

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.

EcoTherm Kompakt WBS/WBC/WBK serii E Gazowy, kocioł kondensacyjny

Transkrypt:

Seria C Kondensacyjne gazowe kotły wisza ce typu WGB z modulowanym palnikiem o wste pnym zmieszaniu 3,5 38 kw NOWOŚĆ INFORMACJA TECHNICZNA Dane techniczne Wskazówki projektowe Przykładowe instalacje Jeden system dla wszystkich przypadków Rejestr 1 wersja 01.06...lepiej z Brötje

SPIS TREŚCI Strona 1. Ogólne informacje na temat techniki kondensacyjnej 3 2. Informacje o urządzeniu i opis sposobu działania 4 3. Dane techniczne 7 4. Wymiary i przyłącza 8 5. Podstawowe elementy wyposażenia do sterowania pracą kotła 9 6. Sterowanie pracą kotła i obiegu ogrzewania 11 7. Podłączenie hydrauliczne 14 8. Odprowadzenie spalin 15 9. Podgrzewacze c.w.u. 20 10. Wskazówki projektowe 23 11. Wymagania dotyczące wody grzewczej 27 12. Przykładowe instalacje z zastosowaniem kotła WBG 15 38 28 13. Schemat połączeń elektrycznych kotła WGB 15 38 32 14. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 33 15. Deklaracja zgodności 34 2

1. OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT TECHNIKI KONDENSACYJNEJ Rys. 1: Ilość energii w kwh/m 3 Rys. 2: Ciepło utajone kondensacji senkrehte Legende Sprawność w % po stronie wody waagerechte Legende Stosunek ciepła spalania H O do wartości opałowej H U dla różnych rodzajów gazu waagerechte Legende 100% 100% Gaz ziemny LL Ciepło użyteczne bez kondensacji Skropliny Temperatura powrotu w C Gaz ziemny E Sprawność Gaz ziemny E Współczynnik nadmiaru powietrza = 1,1 Skropliny w g/kwh senkrehte Legende W przypadku gazu ziemnego ciepło spalania jest o około 11 % wyższe od wartości opałowej i dzięki dużej zawartości pary wodnej w spalinach stwarza warunki do pozyskania dodatkowego ciepła. Innym warunkiem do optymalnego wykorzystania techniki kondensacyjnej jest duża i utrzymująca się na stałym poziomie w całym zakresie obciążenia kotła zawartość CO2 w gazach spalinowych, która zapewnia uzyskiwanie odpowiednio wysokiej temperatury rosy i dzięki temu szeroki zakres temperatury, w którym spaliny mogą być poddawane kondensacji. To wymaganie można spełnić stosując nowoczesne palniki modulowane o wstępnym zmieszaniu. Podstawowym warunkiem uzasadniającym stosowanie kotłów kondensacyjnych jest jak najniższa temperatura wody powracającej do kotła. Im niższa temperatura wody, która powraca do kotła, tym większa efektywność odzyskiwania ciepła i tym większe korzyści z zastosowania techniki kondensacyjnej. Na rys. (2) pokazano zależność między temperaturą powrotu, wykorzystaniem energii i ilością skroplin. Rys. 3: Rys. 4: Praca wykonana z wykorzystaniem ciepła kondensacji: 100 % senkrehte Legende waagerechte Legende waagerechte Legende senkrehte Legende Roczna efektywność grzewcza Praca wykonana z wykorzystaniem ciepła kondensacji: 96 % Roczna efektywność grzewcza waagerechte Legende waagerechte Legende Zasilanie c.o. Krzywa rocznej efektywności grzewczej Temperatura punktu rosy WGB (CO 2 = 8,6 %) Temperatura powietrza na zewnątrz Zasilanie c.o. Powrót c.o. Powrót c.o. Krzywa rocznej efektywności grzewczej Temperatura punktu rosy WGB (CO 2 = 8,6 %) Temperatura powietrza na zewnątrz Temperatura wody grzewczej Temperatura wody grzewczej senkrehte Legende senkrehte Legende W praktyce ważne jest, żeby instalacja ogrzewania mogła pracować tak, aby uzyskiwać niską temperaturę wody powrotnej. Idealne warunki stwarzają systemy niskotemperaturowe, w których temperatura zasilania wynosi 40 C, a temperatura powrotu 30 C.W takich warunkach podczas całego sezonu grzewczego możliwa jest praca z wykorzystaniem zalet techniki kondensacyjnej. Jednak także przy temperaturach wody grzewczej 70/50 C uzyskuje się 100 % rocznej efektywności grzewczej w zakresie pracy kondensacyjnej, zob. rys. (3). Nawet w przypadku zastosowania kotła kondensacyjnego w instalacji o temperaturach obliczeniowych 80/60 C osiąga się znacznie większą sprawność użytkową w porównaniu z tradycyjnymi kotłami. Dzięki niskim temperaturom układu w okresie przejściowym kocioł kondensacyjny może pracować w zakresie kondensacyjnym jeszcze na poziomie 96% rocznej efektywności grzewczej, zob. rys. (4). 3

2. INFORMACJE O URZĄDZENIU I OPIS SPOSOBU DZIAŁANIA Kocioł EcoTherm Plus WGB jest gazowym kondensacyjnym kotłem wiszącym przeznaczonym do pracy w płynnie redukowanej temperaturze bez jej dolnego ograniczenia, wyposażonym w wykonany ze stali nierdzewnej modulowany palnik o wstępnym zmieszaniu i wymiennik ciepła ze stopu aluminium i krzemu. Moc nominalna: 15, 20, 28 i 38 kw. Niskoszumowy, modulowany palnik gazowy Zastosowany w kotle WGB modulowany palnik o wstępnym zmieszaniu, wykonany ze stali nierdzewnej jest bardzo cichy. Zapłon następuje elektrycznie. Palnik umożliwia spalanie gazu ziemnego E (GZ50), Lw (GZ41,5), Ls (GZ35) oraz gazu płynnego. Nowoczesna technika zapewnia minimalne wartości emisji Zaletą modulacji pracy palnika przy jednoczesnym wstępnym zmieszaniu powietrza i gazu jest minimalizacja emisji tlenków azotu (NOx) i tlenku węgla (CO). Przy pracy palnika z mocą 23 % emisje są szczególnie niskie. Ponieważ taka moc umożliwia pracę także w trybie włącz-wyłącz w zakresach małego obciążenia, emisje utrzymują się na niskim poziomie również przy wysokiej temperaturze zewnętrznej. Długie okresy pracy palnika w szerokim zakresie modulacji od 23 do 100 % Oprócz niskich wartości emisji zaletą palnika modulowanego są bardzo długie okresy pracy. Jeżeli optymalnie dobrano urządzenie i powierzchnię grzewczą, to nawet w okresie przejściowym palnik wyłącza się tylko kilka razy w ciągu godziny. Dzięki temu w znacznym stopniu unika się strat wskutek przestoju. Taki sposób pracy znajduje odzwierciedlenie także w znormalizowanym wskaźniku emisji, określanym odpowiednio do nominalnej sprawności użytkowej N zgodnie z normą DIN 4702, część 8. Rys. 5: Kocioł WGB 15 38 Czujnik zasilania Zawór odpowietrzający Elektrody zapłonowe Kanał mieszający Tłumik zasysania powietrza Dysza gazu Wentylator Czujnik ciśnienia Syfon Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. *) Zespół sterująco-regulacyjny Wymiennik ciepła z jednego odlewu Wymiennik ciepła montowany w kotle WGB jest wykonywany z wysokiej jakości stopu aluminium i krzemu, który sprawdził się już w technice kondensacyjnej. Wymiennik ciepła został skonstruowany całkowicie na nowo i poddany optymalizacji. Charakteryzuje się on lepszą wymianą ciepła przy mniejszej masie i mniejszych wymiarach. Zastosowanie materiałów o wysokiej jakości oraz wykonywanie wymiennika z jednego odlewu zapewnia długą trwałość użytkową i optymalną wymianę ciepła. Zwiększona konstrukcyjnie powierzchnia wymiennika ciepła gwarantuje systematyczne ochładzanie gazów grzewczych i optymalny rozkład temperatur w całym wymienniku. Elektroda jonizacyjna Okienko rewizyjne Adapter przyłączeniowy spaliny-powietrze Otwory rewizyjne Membranowe naczynie wzbiorcze *) (tylko kotły WGB 15 + 20) Przewód odprowadzenia spalin Zawór gazowy Zawór zwrotny Pompa obiegowa c.o. Przyłącze 2. obiegu c.o. *) *) Wyposażenie dodatkowe Dostawa Kocioł EcoTherm Plus WGB jest dostarczany jako kompletnie zmontowana jednostka z obudową, w opakowaniu kartonowym. W zakres dostawy kotła EcoTherm Plus WGB firmy BRÖTJE wchodzi elektroniczny układ sterowania pracą kotła i palnika wraz z regulacją pogodową (po zamontowaniu dostarczanego razem z kotłem czujnika temperatury zewnętrznej). Parametryzacja i obsługa kotła EcoTherm Plus WGB odbywa się za pomocą zintegrowanego regulatora systemowego ISR Plus z dużym wyświetlaczem, na którym wyświetlane są komunikaty w formie tekstowej. Wyświetlacz jest podświetlany i służy jednocześnie do przekazywania informacji zintegrowanego systemu diagnostycznego. 4

2. INFORMACJE O URZĄDZENIU I OPIS SPOSOBU DZIAŁANIA Ważne wskazówki: Napełnianie instalacji ogrzewania: Instalację ogrzewania należy napełniać poprzez przewód powrotny! Klapa zwrotna: W kotle WGB 15 38 kw w położeniu roboczym klapy zwrotne są zamknięte! W momencie dostawy klapy zwrotne są otwarte.po napełnieniu instalacji ogrzewania klapę zwrotną należy zamknąć! Membranowe naczynie wzbiorcze: Membranowe naczynia wzbiorcze obiegu c.o. podłącza się po stronie tłocznej pompy. W kotłach WGB 15 38 kw zewnętrzne naczynia wzbiorcze należy podłączać po stronie zasilania. Jeżeli zastosowano zestaw przyłączeniowy (ADH lub AEH), to membranowe naczynie wzbiorcze można podłączyć w sposób zapobiegający jego odcięciu. Regulacja zawartości CO 2 w gazach spalinowych: Podczas pierwszego uruchomienia kotła WGB należy skontrolować zawartość CO 2 w gazach spalinowych przy obciążeniu minimalnym i maksymalnym i w razie potrzeby wyregulować do wartości podanych w instrukcji montażu! W celu zapewnienia prawidłowego wyregulowania zawartości CO 2 należy najpierw uzyskać w kotle WGB temperaturę roboczą! Czujnik przepływu gazu (GSW): W Polsce nie ma obowiązku montowania czujników przepływu gazu lecz w przyszłości taki przepis może być wprowadzony. W Niemczech taki przepis obowiązuje od 2004r. i tylko w celu zasygnalizowania informujemy, że zgodnie z instrukcją roboczą G 600-B przepisów TRGI istnieje tam obowiązek montowania czujników przepływu gazu we wszystkich nowych i w znacznym stopniu zmienionych instalacjach gazowych. Czujnik ten ma zadanie zapobiegać skutkom manipulowania przy instalacji doprowadzenia gazu i jednocześnie zapewniać większe bezpieczeństwo w przypadku wystąpienia nieszczelności. Zalecenia zakładu gazowniczego dotyczące montażu czujników przepływu gazu częściowo znacznie się różnią. Z tego względu przed przystąpieniem do wykonywania instalacji należy zasięgnąć informacji we właściwym zakładzie gazowniczym co do sposobu zamontowania czujnika przepływu gazu. Czujnik musi być dobrany przez wykonawcę instalacji ogrzewania z uwzględnieniem rodzaju gazu i strumieniem przepływającego gazu podczas maksymalnego poboru. Jeżeli z tego samego przewodu gazowego zasilane są także inne urządzenia, to czujnik przepływu gazu należy dobrać odpowiednio do sumarycznego przepływu wszystkich podłączonych urządzeń. Zespolona regulacja ilości gazu i powietrza (modulacja) Po stronie powietrza do spalania: Za pomocą czujnika temperatury zasilania kotła rzeczywista temperatura w kotle porównywana jest z wartością zadaną temperatury w kotle obliczoną przez regulator obiegu c.o. Jeżeli te wartości są różne, to zintegrowany mikroprocesor oblicza nową prędkość obrotową wentylatora, która jest przesyłana do silnika wentylatora poprzez przewód sterujący. Wyregulowana prędkość obrotowa wentylatora jest przekazywana przewodem sygnalizacji zwrotnej z powrotem do regulatora kotła. Jeżeli rzeczywista temperatura w kotle nie osiągnęła jeszcze żądanej wartości, to następuje kolejna korekta prędkości obrotowej. Po stronie gazu: Wielkością zadaną dla zaworu regulacji ilości doprowadzanego gazu jest dane ciśnienie statyczne na wyjściu z wentylatora.wartość ciśnienia statycznego wentylatora jest przesyłana do zaworu regulacji ilości gazu poprzez przewód sterujący i oddziałuje na membranę. Po stronie gazu jest ona połączona z zaworem, który z kolei poprzez zmianę położenia pozwala na większy lub mniejszy przepływ gazu. Dzięki temu w całym zakresie modulacji stosunek ilości gazu i powietrza jest równomierny, a podczas spalania uzyskuje się stałe wartości emisji CO 2. Brak konieczności zapewnienia minimalnego przepływu wody w obiegu W kotle WGB nie jest wymagane zapewnienie minimalnego przepływu wody w obiegu. Jest to możliwe dzięki zoptymalizowaniu wymiennika ciepła i miejsca zamontowania czujnika temperatury wody zasilającej. Oprócz czujka temperatury zasilania kocioł WGB jest wyposażony w czujnik temperatury wody powrotnej. Pomiar temperatury powrotu przyspiesza reakcję układu regulacyjnego na zmiany temperatury. Czujnik zasilania jest zamontowany w wymienniku ciepła w miejscu o najwyższej temperaturze, w pobliżu palnika. Czujnik temperatury powrotu jest umieszczony w miejscu o najniższej temperaturze, w pobliżu powrotu. W ten sposób zapewniony jest szybki odczyt temperatury. Moc palnika można w łatwy sposób zmniejszyć lub palnik wyłączyć. Mimo, że nie jest niezbędne zapewnienie minimalnego przepływu wody w obiegu, to ze względu na sposób wykonania instalacji ogrzewania zastosowanie zaworu upustowego może być konieczne! 5

Gas-Brennwertkessel EcoTherm Plus WGB 15 38 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU I OPIS SPOSOBU DZIAŁANIA Regulacja różnicy temperatur Kocioł EcoTherm Plus WGB jest wyposażony w pompę obiegową c.o. z regulowaną prędkością obrotową. Regulacja prędkości obrotowej pompy prowadzona jest w zależności od różnicy temperatury pomiędzy zasilaniem i powrotem, którą można zadać na wymaganym poziomie. Najważniejszym parametrem dla regulacji prędkości obrotowej pompy jest temperatura powrotu. Jeżeli różnica temperatur spadnie poniżej zadanej wartości, tzn. jeżeli temperatura powrotu będzie za wysoka, to zmniejszana jest prędkość obrotowa pompy. Jeżeli różnica temperatur wzrośnie powyżej zadanej wartości, tzn. jeżeli temperatura powrotu będzie za niska, to zwiększana jest prędkość obrotowa pompy. Funkcja regulacji różnicy temperatur zapewnia wykorzystanie zalet techniki kondensacyjnej w każdych warunkach. Ponadto moc pompy zawsze dostosowywana jest do mocy grzewczej. W ten sposób oszczędza się energię elektryczną. Uwaga! Jeżeli uruchomiono funkcję regulacji w zależności od różnicy temperatur, to należy zapewnić hydrauliczne zrównoważenie instalacji! W przeciwnym razie grzejniki zamontowane w dalszej odległości od kotła mogą otrzymywać za mało ciepła. Jeżeli przepływ wody grzewczej w grzejnikach zamontowanych w mniejszej odległości od kotła będzie większy niż w grzejnikach od niego oddalonych, to może dochodzić do szybkiego wzrostu temperatury powrotu. Będzie to powodować zmniejszenie prędkości obrotowej pompy kotła i będzie tłoczona mniejsza ilość wody, co spowoduje zmniejszenie mocy kotła. Częstotliwość przeprowadzania konserwacji, komunikaty dotyczące potrzeby przeprowadzenia konserwacji wyświetlane przez moduł regulacyjny kotła Aby zapewnić bezpieczną i energooszczędną eksploatację kotła EcoTherm Plus WGB przez długi czas, częstotliwość konserwacji została zaprogramowana w module regulacyjnym kotła. W momencie dostawy funkcja wyświetlania komunikatu o potrzebie przeprowadzenia konserwacji jest wyłączona. Dla potrzeb przeprowadzenia kontroli przez serwisanta instalacji wykorzystywane są różne parametry, jak np. czas pracy, czy prędkość obrotowa wentylatora. Jeżeli parametry te nie osiągną w ciągu 12 miesięcy dopuszczalnych wartości maksymalnych, to najpóźniej po upływie tego czasu wyświetlony zostanie komunikat o potrzebie przeprowadzenia konserwacji. Zaniechanie przeprowadzenia przeglądu konserwacyjnego lub naprawy może prowadzić do zwiększenia zużycia gazu oraz do uszkodzenia źródła ciepła. Szkody wynikające z zaniechania przeglądu konserwacyjnego nie są objęte gwarancją. Ogrzewanie podłogowe/ Ogranicznik temperatury powrotu W przypadku przewymiarowanych instalacji ogrzewania podłogowego z zamontowanym ogranicznikiem temperatury powrotu do pomieszczeń będzie doprowadzana zbyt mała ilość ciepła. Można temu zaradzić podwyższając dolną granicę modulacji wewnętrznej pompy sterowanej elektronicznie. Taki zabieg powoduje jednak zmniejszenie efektywności pracy regulowanej pompy. Jeden system dla wszystkich przypadków Multilevel Jeden system dla wszystkich przypadków Wszystkie gazowe kotły kondensacyjne wykonane w systemie Multilevel składają się w zasadzie z takich samych elementów konstrukcyjnych.w zależności od mocy kotła stosowane są zawsze takie same palniki, moduły regulacyjne i wymienniki ciepła. Zasada konstrukcyjna tych elementów jest w wiszących kotłach EcoTherm Plus WGB oraz w kotłach EcoTherm Kompakt WBS/WBC/WBK dokładnie taka sama, jak w kondensacyjnej, gazowej centrali cieplnej EcoCondens BBS. Oprócz większej pewności stosowania konsekwentne wykorzystywanie takich samych elementów konstrukcyjnych niesie ze sobą zalety dla personelu montażowego. Zgodnie z zasadą: Raz się nauczyć wszystko zrozumieć wszystko wiedzieć wystarczy jedno szkolenie, aby móc instalować, konserwować i naprawiać urządzenia wykonane w systemie Multilevel. Niezależnie od tego, czy chodzi o kocioł o mocy 15 kw, czy 500 kw. System Multilevel firmy BRÖTJE jest uzupełniony przez nowy zintegrowany regulator systemowy ISR Plus, który pełni funkcje sterowania pracą kotła i obiegu c.o. oraz diagnozowania systemu.wszystkie gazowe kotły kondensacyjne Eco- Therm Plus, EcoTherm Kompakt, Eco- Condens, EuroCondens oraz stojące kotły NovoCondens, LogoBloc i TrioBloc firmy BRÖTJE są wyposażone w identyczny panel obsługowy.wprowadzanie parametrów i obsługa kotła podczas pierwszego uruchomienia i konserwacji przebiega zawsze zgodnie z takim samym podstawowym schematem działania. Jakość urządzeń Urządzenia firmy BRÖTJE są kontrolowane zgodnie z surową normą zakładową i zgodnie z surowymi wymaganiami jakościowymi, znacznie wykraczającymi poza powszechnie obowiązujące normy. Już na etapie projektowania urządzeń na pierwszym planie stawia się na najwyższą jakość poszczególnych elementów składowych, którą się stale nadzoruje w trakcie ich powstawania i w procesie produkcyjnym aż po kontrolę produktu finalnego. Rys. 6:Wartości emisji kotłów EcoTherm Plus WGB mg/kwh 200 150 100 50 0 200 60 80 TLENKI AZOTU (NOX) R weil Umweltzeichen und emissionsar m energiesparend Jury A L Umweltzeichen U Z 6 < 15 1 mg/kwh 150 100 50 0 100 Wartości graniczne zgodnie z normą DIN 4702 EN Wartości graniczne wymagane dla uzyskania znaku ego Anioła RAL-UZ 61 Wartości graniczne zgodnie ze szwajcarskimi przepisami LRV Znormalizowane wartości emisji kotłów EcoTherm Plus WGB 15 C 50 60 TLENEK WE GLA (CO) < 5 6

3. DANE TECHNICZNE EcoTherm Plus Model WGB 15 C WGB 20 C WGB 28 C WGB 38 C Numer identyfikacyjny urządzenia CE-0085BL0514 VDE 137392 G Stopień ochrony IPx4D Kategoria gazu II 2HL(GZ50; 41,5; 35) 3P II 2HL(E; Lw; Ls) 3P Kategoria urządzenia B 23,B 33,C 13X,C 33X,C 43X,C 53X,C 63X,C 83 Zakres nominalnego obciążenia cieplnego kw 3,5 15,0 4,5 20,0 6,5 28,0 9,0 38,0 Zakres nominalnej mocy cieplnej dla 80/60 C kw 3,4 14,6 4,3 19,4 6,3 27,2 8,7 36,8 dla 50/30 C kw 3,7 15,6 4,8 20,8 7,0 29,2 9,6 39,0 Nominalna sprawność użytkowa dla 75/60 C % 106,0 105,5 106,4 105,5 dla 40/30 C % 109,0 109,0 109,5 108,7 Ilość powstających skroplin dla 40/30 C kg/h 1,60 1,80 3,00 2,84 Wartość ph 4 5 4 5 4 5 4 5 Znormalizowany wskaźnik emisji NO x mg/kwh < 15 < 20 < 20 < 20 Znormalizowany wskaźnik emisji CO mg/kwh < 5 < 10 < 10 < 10 Dane dot. projektowania komina wg DIN 4705 Temperatura spalin (80/60 C) maks. obciążenie C 62 64 63 68 min. obciążenie C 57 59 58 58 Temperatura spalin (40/30 C) maks. obciążenie C 38 42 41 48 min. obciążenie C 32 33 31 32 Masowy strumień spalin gaz ziemny 80/60 C g/s 1,7 7,4 2,2 9,8 3,2 13,8 4,4 18,7 gaz ziemny 50/30 C g/s 1,6 7,0 2,1 9,4 2,9 13,1 4,2 18,0 gaz płynny 80/60 C g/s 1,6 7,0 2,1 9,4 3,0 13,1 4,2 17,8 gaz płynny 50/30 C g/s 1,5 6,7 2,0 9,0 2,8 12,5 4,0 17,2 Zawartość CO2 gaz ziemny % 8,3 8,8 8,3 8,8 8,3 8,8 8,3 8,8 gaz płynny % 9,5 10,5 9,5 10,5 9,5 10,5 9,5 10,5 Zapotrzebowanie na ciąg mbar 0 0 0 0 Maks. ciśnienie tłoczenia na króćcu spalin mbar 0,8 1,0 1,1 1,1 Średnica króćca spalin mm 80/125 80/125 80/125 80/125 Klasa spalinowa zgodnie z DVGW G636 G6 G6 G6 G6 Wartości przyłączeniowe Ciśnienie na przyłączu gaz ziemny E (GZ50) mbar min 16 max 25 Ciśnienie na przyłączu gaz ziemny Lw (GZ41,5) mbar min 17,5 max 23 Ciśnienie na przyłączu gaz ziemny Ls (GZ35) mbar min 10,5 max 16 Ciśnienie na przyłączu gaz płynny-propan mbar min 29 max 44 Zasilanie elektryczne V/Hz 230/50 Typ wentylatora 24 V DC 24 V DC 24 V DC 230 V AC Maks. pobór mocy elektrycznej W 135 135 140 155 Masa kotła netto (bez opakowania i bez wody) kg 48 48 58 58 Pojemność wodna kotła l 2,5 2,5 3,6 3,6 Wysokość mm 852 852 Szerokość mm 480 480 Głębokość mm 366 407 Kolor biały, RAL 9016 Przyłącza Przyłącze gazu 1 /2 1 /2 3 /4 3 /4 Zasilanie c.o. 3 /4 3 /4 1 1 Powrót c.o. 3 /4 3 /4 1 1 7

4. WYMIARY I PRZYŁĄCZA Rys. 7:Wymiary i przyłącza kotła WGB 15/20 i 28/38 2. HR SiV SV SR KA HV Gas HR Model kotła WGB 15/20 WGB 28/38 HV Zasilanie c.o. G 3 /4 G 1 HR Powrót c.o. G 3 /4 G 1 2.HR Powrót 2. obiegu c.o.* G 3 /4 G 1 Gas Przyłącze gazu G 1 /2 G 3 /4 SiV Zawór bezpieczeństwa G 3 /4 G 3 /4 KA Przyłącze skroplin Ø 25 mm Ø 25 mm dla podłączenia podgrzewacza c.w.u. z zestawami pompy ładującej*: SV Zasilanie podgrzewacza c.w.u. G 3 /4 G 1 SR Powrót do podgrzewacza c.w.u. G 3 /4 G 1 * Wyposażenie dodatkowe W przypadku zastosowania zestawu LS-BS C (tylko kotły WGB 15/20) należy zachować następujące odległości od posadzki: dla podgrzewacza BS 160 C: 2106 mm dla podgrzewacza BS 120 C: 1906 mm KA HV Gas HR SiV SV SR 2. HR 185 I J K L Zawór Zablokowany Położenie zwrotny stopowy (zawór otwarty) robocze WGB 15/20 Z A Z A A Z WGB 28/38 Z A Model Wymiary w mm kotła WGB 15/20 WGB 28/38 Wymiar A 121 116 Wymiar B 90 100 Wymiar C 210 130 Wymiar D 115 120 Wymiar E 169 177 Wymiar F 175 185 Wymiar G 189 192 Wymiar H 366 407 Podgrzewacz c.w.u. I J K L BS 120 C 1906 1880 1030 845 BS 160 C 2106 2080 1230 1045 8

5. PODSTAWOWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA DO STEROWANIA PRACĄ KOTŁA W zakres dostawy kotła EcoTherm Plus WGB wchodzi zintegrowany regulator systemowy ISR Plus z dużym, podświetlanym wyświetlaczem i komunikatami w postaci tekstowej. System regulacyjny obejmuje w pełni elektroniczny układ sterowania pracą palnika i kotła. Za pomocą regulatora ISR Plus obsługiwane jest źródło ciepła.wszystkie wymagane parametry kotła są programowane odpowiednio do miejsca jego zamontowania. Możliwa jest nastawa krzywej grzania dla obiegu c.o. z pompą obiegową. Ponadto istnieje możliwość zaprogramowania dla tego obiegu okresów pracy w temperaturze nominalnej i zredukowanej. Regulator systemowy ISR Plus umożliwia także zadanie temperatury dla funkcji podgrzewania c.w.u. Regulator systemowy ISR Plus służy do wprowadzania nastaw podczas pierwszego uruchomienia kotła. System diagnostyczny nadzoruje, analizuje i wyświetla informacje o wszystkich stanach pracy i funkcjach. Zintegrowany regulator systemowy może obsługiwać do czterech programów sterowania zegarowego, co oznacza, że po zamontowaniu dodatkowego modułu typu Clip-In zaworu mieszającego CIM C, drugi obieg c.o. (z zaworem mieszającym) również może być sterowany przez regulator ISR Plus odpowiednio do własnego programu i własnej krzywej grzania. Funkcje systemu regulacyjnego i diagnostycznego można poszerzyć za pomocą modułów typu Clip-In, czyli montowanych na wtyk: moduł zaworu mieszającego CIM C, który służy do sterowania pracą obiegu c.o. z zaworem mieszającym, moduł CI Solar (CISO C) do sterowania pracą obiegu solarnego pracującego na potrzeby podgrzewania c.w.u., moduł temperatury CITF C do regulacji temperatury zasilania, moduł sygnału napięcio- wego CISP C, moduł sygnału prądowego CIST C do podłączenia zewnętrznego regulatora lub moduł przekaźnikowy CIR C jako dodatkowe wejście I-O, moduł Bus CIB C magistrali komunikacyjnej, interfejs pomiędzy układem regulacyjnym a zewnętrznymi regulatorami EuroControl. Dzięki zastosowaniu modułu Bus CIB C można podłączyć moduły regulacyjne EuroControl, jak EC BCA 3, regulator strefowy ZR EC 1/2 umożliwiający podłączenie dodatkowych obiegów z zaworami mieszającymi, regulator EC MSR zaworu mieszającego z dodatkowym układem regulacyjnym dla podgrzewacza c.w.u., regulator wielofunkcyjny EC MFR (np. do podłączenia systemu solarnego wspomagającego pracę obiegu c.o.).więcej informacji na temat poszczególnych modułów znajduje się w dalszej części opracowania. Rys. 8: Zintegrowany regulator systemowy ISR Plus, panel obsługowy kotła EcoTherm Plus WGB Przycisk wyboru trybu pracy podgrzewania c.w.u. Przycisk ESC (przerwanie operacji) Przycisk kontroli kominiarskiej Przycisk wyboru trybu pracy obiegu c.o. Wyświetlacz Przycisk OK (zatwierdzenie operacji) Pokrętło Przycisk wyświetlania informacji Włącznik główny Abb. 10: Przycisk Heizkennliniendiaodblokowania automatu palnikowego Manometr Rys. 9: Wykres krzywych grzania Temperatura zasilania C 100 90 80 30 70 60 50 40 30 4 3,5 3 2,75 2,5 2,25 2 1,75 1,5 1,25 1 0,75 0,5 0,25 20 10 0-10 -20-30 C Temperatura zewnętrzna 9

5. PODSTAWOWE ELEMENTY WYPOSAŻENIA DO STEROWANIA PRACĄ KOTŁA Wyposażenie podstawowe/funkcja Zintegrowany regulator systemowy ISR Plus i system diagnozowania z podświetlanym wyświetlaczem i komunikatami tekstowymi Uwagi Zakres dostawy kotła WGB 10 Regulacja temperatury w kotle Stała, modulowana Bez czujnika temperatury zewnętrznej Płynna pogodowa, modulowana Z czujnikiem temperatury zewnętrznej QAC 34 (zakres dostawy kotła WGB) Fabrycznie nastawiona krzywa grzania 1,8 Możliwość wyboru krzywej grzania 1,5 dla temperatur 70/50 C dla temperatur 40/30 C Korekta temperatury zimniej/cieplej Zmiana nominalnej temperatury w pomieszczeniu +/ 3 C (równoległe przesunięcie krzywej grzania) 1. obieg c.o. (obieg c.o. z pompą obiegową) Program tygodniowy Obsługa zdalna Tylko po zamontowaniu regulatora pokojowego* (RGT lub RGB) Uwzględnianie charakterystyki budynku (regulacja w oparciu o średnią temperaturę zewnętrzną) Automatyczna adaptacja krzywej grzania Tylko po zamontowaniu regulatora pokojowego* (niezbędny regulator RGT) Automatyka ograniczania ogrzewania w ciągu dnia Automatyczne przełączanie pomiędzy czasem letnim i zimowym Szybkie obniżanie temperatury w pomieszczeniu Szybkie podwyższanie temperatury w pomieszczeniu 2. obieg c.o. (obieg z mieszaczem) tylko po zamontowaniu dodatkowego modułu zaworu mieszającego CIM C* Program tygodniowy Obsługa zdalna Tylko po zamontowaniu regulatora pokojowego* (RGT lub RGB) Uwzględnianie charakterystyki budynku (regulacja w oparciu o średnią temperaturę zewnętrzną) Automatyczna adaptacja krzywej grzania Tylko po zamontowaniu regulatora pokojowego* (niezbędny regulator RGT) Automatyka ograniczania ogrzewania w ciągu dnia Automatyczne przełączanie pomiędzy czasem letnim i zimowym Szybkie obniżanie temperatury w pomieszczeniu Szybkie podwyższanie temperatury w pomieszczeniu Podgrzewanie c.w.u. Priorytet absolutny Po zamontowaniu czujnika temperatury wody w podgrzewaczu c.w.u., wchodzi w skład zestawów pomp LS-...* Po zamontowaniu pompy ładującej Wchodzi w skład zestawów pomp LS-...* Obniżona temperatura ładowania podgrzewacza c.w.u. Wybieg pompy Funkcja dezynfekcji termicznej Funkcja pompy cyrkulacyjnej c.w.u. Pozostałe funkcje Ochrona przeciwmrozowa Kotła, instalacji, budynku i podgrzewacza c.w.u. Ochrona przeciw taktowaniu palnika Funkcja kontroli kominiarskiej Funkcja kontroli technicznej Zewnętrzny sygnał zakłócenia w pracy Informacja zbiorcza o zakłóceniach jako sygnał zwrotny (wyjście beznapięciowe) Zdalny przełącznik telefoniczny* Uruchamianie i wyłączanie obiegu c.o. za pomocą telefonu * Wyposażenie dodatkowe

6. STEROWANIE PRACĄ KOTŁA I OBIEGU OGRZEWANIA Regulator pokojowy RGT Dzięki zastosowaniu regulatora pokojowego RGT (wyposażenie dodatkowe) możliwe jest zdalne wprowadzanie i zmiana parametrów wszystkich funkcji dostępnych w regulatorze głównym. Regulator pokojowy RGT podłącza się do modułu regulacyjnego w kotle za pomocą trzyżyłowego przewodu. Regulator pokojowy RGT został zaprojektowany do zdalnej obsługi kotła WGB. Za jego pomocą można realizować następujące funkcje: regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterowanie zegarowe (z uwzględnianiem i bez uwzględniania temperatury w pomieszczeniu) regulacja temperatury w podgrzewaczu c.w.u. i sterowanie zegarowe pracą podgrzewacza c.w.u. wyświetlanie wartości temperatury zewnętrznej, temperatury w pomieszczeniu, temperatury w podgrzewaczu c.w.u. i innych zegar roczny (z programem wakacyjnym i automatycznym przełączaniem pomiędzy czasem letnim i zimowym) parametryzacja krzywych temperatury zewnętrznej nastawa automatycznego przełączania pomiędzy czasem letnim i zimowym parametryzacja i sterowanie pracą dodatkowego obiegu c.o. z zaworem mieszającym (tylko po zamontowaniu modułu zaworu mieszającego CIM C) wyświetlacz tekstowy możliwość stosowania jako programator Regulator pokojowy RGB Przewodowy regulator zdalny przeznaczony do współpracy z regulatorem ISR. Z wewnętrznym czujnikiem temperatury w pomieszczeniu do uwzględniania temperatury w pomieszczeniu, wyświetlaczem mierzonej temperatury w pomieszczeniu, pokrętłem do zmiany wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu, przełącznikiem wyboru trybu pracy i przyciskiem obecności. Moduły typu Clip-In Łatwym sposobem poszerzenia funkcji wchodzącego w zakres dostawy zintegrowanego regulatora systemowego są tzw. moduły Clip-In, które po prostu montuje się na wtyk w centralnym systemie regulacyjnym i diagnostycznym i łączy za pomocą wtyku (plug and play). Uwaga: maksymalnie można zamontować 2 różne moduły Clip-In. Moduł zaworu mieszającego CIM C Moduł zaworu mieszającego umożliwia obsługę 2. obiegu c.o. (np. ogrzewania podłogowego) z kotła WGB. Obieg ten może pracować z własnym programem temperatury i sterowania zegarowego. Moduł CIM C podłącza się bezpośrednio do centralnego systemu regulacyjnego i diagnostycznego kotła WGB. Moduł CIM C obsługiwany jest za pomocą zintegrowanego regulatora systemowego ISR Plus w kotle WGB. Zakres dostawy modułu zaworu mieszającego CIM C obejmuje czujnik zasilania oraz gniazdo i przewód dla podłączenia pompy i zaworu mieszającego.w jednym źródle ciepła można zamontować tylko jeden moduł CIM C. Dalsze moduły obiegów c.o. z zaworem mieszającym można podłączyć po zamontowaniu modułu Bus CIB C i odpowiedniego regulatora strefowego ZR EC 1/ZR EC 2. Moduł Bus CIB C Moduł Bus (CIB C) umożliwia podłączenie dodatkowych regulatorów oraz wymianę danych pomiędzy nimi i kotłem EcoTherm Plus WGB. Moduł CIB C podłącza się bezpośrednio do centralnego systemu regulacyjnego i diagnostycznego kotła WGB. Można podłączyć następujące moduły: ZR EC 1/2, EC BCA 3, EC MSR i EC MFR. Moduł Solar/moduł przekaźnikowy CI Solar (CISO C) Moduł Solar (CISO C) umożliwia podłączenie i sterowanie poprzez zintegrowany regulator systemowy ISR Plus kotła EcoTherm Plus WGB pracą instalacji solarnej do podgrzewania c.w.u. Moduł CISO C podłącza się bezpośrednio do centralnego systemu regulacyjnego i diagnostycznego kotła WGB. Za jego pomocą można realizować następujące funkcje: podgrzewanie c.w.u. za pomocą instalacji solarnej z ładowaniem podgrzewacza c.w.u. poprzez kocioł gazowy licznik czasu pracy wejście czujnika kolektora słonecznego wyjście do sterowania pracą pompy kolektora słonecznego 2 dodatkowe programowane wyjścia funkcje ochronne: ochrona przed przegrzaniem, ochrona przeciwmrozowa, okresowe uruchamianie pompy, nocne wychłodzenie poprzez kolektor słoneczny Moduł sygnału prądowego/ moduł przekaźnikowy CIST C Moduł sygnału prądowego/moduł przekaźnikowy CIST C jest wymagany do poszerzenia funkcji wejścia i wyjścia w kotle WGB. Moduł CIST C dysponuje dodatkowym sygnałem wejściowym 4 20 ma, np. dla podłączenia zewnętrznego regulatora c.o. o prądowym sygnale wyjściowym 4 20 ma. Ponadto moduł CIST C jest wyposażony w 3 wyjścia przekaźnikowe, za pomocą których można realizować następujące dodatkowe funkcje, np. sygnał alarmowy, komunikat roboczy, sygnał nastawczy, sygnał analogowy, wyjście meldunkowe (dodatkowy zawór bezpieczeństwa dla gazu), pompa kurtyny powietrznej. Do poszerzenia funkcji, w układzie regulacyjnym kotła WGB można zamontować maks. 2 różne moduły CI (np. CIB C, CIM C, CIST C itd.). Moduł sygnału napięciowego/ moduł przekaźnikowy CISP C Moduł sygnału napięciowego/moduł przekaźnikowy CISP C jest wymagany do poszerzenia funkcji wejścia i wyjścia w kotle WGB. Moduł CISP C dysponuje dodatkowym sygnałem wejściowym 0 10 V, np. dla podłączenia zewnętrznego regulatora c.o. o napięciowym sygnale wyjściowym 0 10 V. Ponadto moduł CISP C posiada 3 wyjścia przekaźnikowe, za pomocą których można realizować następujące dodatkowe funkcje, np. sygnał alarmowy, komunikat roboczy, organ nastawczy, sygnał analogowy, wyjście meldunkowe (dodatkowy zawór bezpieczeństwa dla gazu), pompa kurtyny powietrznej. Do poszerzenia funkcji, w układzie regulacyjnym kotła WGB można zamontować maks. 2 różne moduły CI (np. CIB C, CIM C, CIST C itd.). Moduł temperatury/ moduł przekaźnikowy CITF C Moduł temperatury/moduł przekaźnikowy CITF C jest wymagany do poszerzenia funkcji wejścia i wyjścia w kotle WGB. Moduł CITF C dysponuje dodatkowym sygnałem wejściowym dla czujnika temperatury, np. do regulacji temperatury za sprzęgłem hydraulicznym. Ponadto moduł CITF C posiada 3 wyjścia przekaźnikowe, za pomocą których można realizować następujące dodatkowe funkcje, np. pompa sprzęgła hydraulicznego, sygnał alarmowy, komunikat roboczy, wyjście meldunkowe (dodatkowy zawór bezpieczeństwa dla gazu), pompa kurtyny powietrznej. Do poszerzenia funkcji w układzie regulacyjnym kotła WGB można zamontować maks. 2 różne moduły CI (np. CIB C, CIM C, CIST C itd.). Moduł sygnału przełączającego/ moduł przekaźnikowy CIR C Moduł sygnału przełączającego/moduł przekaźnikowy CIR C jest wymagany do poszerzenia funkcji wejścia i wyjścia w kotle WGB. Moduł CIR C dysponuje dodatkowym przekaźnikowym sygnałem wejściowym dla przełącznika, np. zapotrzebowania na ciepło kurtyny. Ponadto moduł CIR C posiada 3 wyjścia przekaźnikowe, za pomocą których można realizować następujące dodatkowe funkcje, np. sygnał alarmowy, komunikat roboczy, wyjście meldunkowe (dodatkowy zawór bezpieczeństwa dla gazu), pompa kurtyny powietrznej. Do poszerzenia funkcji w układzie regulacyjnym kotła WGB można zamontować maks. 2 różne moduły CI (np. CIB C, CIM C, CIST C itd.). 11

6. STEROWANIE PRACĄ KOTŁA I OBIEGU OGRZEWANIA Układ dla instalacji pracujących w wysokiej temperaturze HTS C Płytka przekaźnikowa HTS C umożliwia np.: podłączenie układu regulacji w instalacji na krytej pływalni lub uruchomienie funkcji kurtyny powietrznej lub podłączenie dodatkowych podgrzewaczy c.w.u. do kotła WGB. Układ HST C podłącza się bezpośrednio do centralnego systemu regulacyjnego i diagnostycznego kotła WGB. Regulatory strefowe ZR EC 1/ZR EC 2 Regulatory strefowe ZR EC 1/ZR EC 2 obejmują funkcje regulacji temperatury zasilania dla jednego lub dwóch obiegów c.o. z zaworami mieszającymi, z programem dobowym i tygodniowym. Możliwość komunikacji tylko za pośrednictwem modułu Bus CIB C. Obudowa do montażu naściennego z jednym lub dwoma modułami EuroControl M z jednym lub dwoma czujnikami zasilania. Regulator pokojowy QAA 70 Regulator pokojowy QAA 70 służy jako regulator pokojowy dla modułów regulacyjnych EuroControl ZR EC 1/ZR EC 2. Jest to cyfrowy regulator pokojowy z funkcją realizacji programu dobowego, tygodniowego i wakacyjnego, ochrony przeciwmrozowej, regulacji wpływu temperatury w pomieszczeniu i temperatury w pomieszczeniu, wyposażony w wyświetlacz temperatury i czasu. Moduł roboczy i sygnalizacji zakłóceń w pracy BSM C Moduł roboczy i sygnalizacji zakłóceń w pracy BSM C jest płytką przekaźnikową przeznaczoną do zamontowania w kotle WGB. Moduł BSM C dysponuje trzema stykami bezpotencjałowymi, za których pośrednictwem przetwarzane są komunikaty eksploatacyjne i o zakłóceniach w pracy. Zdalny przełącznik telefoniczny TFS Zdalny przełącznik telefoniczny TFS dysponuje dwoma kanałami roboczymi z menu tekstowym w jednym z czterech języków do wyboru. Przełącznik jest zabezpieczany kodem i przystosowany do współpracy z automatyczną sekretarką. Za pomocą zdalnego przełącznika telefonicznego można przełączyć kocioł WGB telefonicznie na pracę w trybie ogrzewania względnie w stan gotowości do pracy. Telefoniczny moduł sygnalizacji zakłóceń w pracy TSM-S przekazywanych w formie komunikatów głosowych Telefoniczny moduł sygnalizacji zakłóceń w pracy TSM-S z głosowym 12 odczytywaniem komunikatów o zakłóceniach w pracy wymaga zastosowania modułu BSM C. Komunikaty wysyłane przez moduł BSM C odbierane są przez moduł TSM-S i przekazywane za pośrednictwem sieci telefonicznej w formie komunikatu głosowego. Czujnik c.w.u. WWF Czujnik c.w.u. WWF jest niezbędny do podgrzewania wody przez podgrzewacz nie posiadający własnego układu regulacyjnego. Po podłączeniu czujnika c.w.u. uaktywniana jest w momencie zgłoszenia zapotrzebowania na ciepło przez podgrzewacz c.w.u. funkcja priorytetu dla podgrzewania c.w.u. Czujnik c.w.u. jest wykorzystywany np. w przypadku zastosowania zewnętrznej pompy ładującej podgrzewacz c.w.u. Zakres dostawy obejmuje czujnik temperatury c.w.u. z przewodem przyłączeniowym o długości 6 m oraz przewód z wtykiem (3-biegunowy, o długości 2,6 m) do podłączenia pompy ładującej podgrzewacz c.w.u. Czujnik WWF wchodzi w skład zestawów LS pompy ładującej podgrzewacz c.w.u. przeznaczonych dla kotłów WBG 15 38. Wtyk ST HP C Wtyk ST HP C służy do podłączenia drugiej pompy w równoległym układzie elektrycznym z pompą zamontowaną w kotle, np. dla potrzeb zasilania obiegu c.o. w przypadku rozdziału systemu (wymiennik ciepła). Wtyk ST K2 C Wtyk ST K2 C umożliwia podłączenie pompy zamontowanej w kotle do programowalnego wyjścia M5. Dzięki temu może ona pracować jako pompa dosyłowa zasilająca rozdzielacz. Regulator układu kaskadowego EC BCA 3 Regulator układu kaskadowego w obudowie do montażu naściennego wraz z wiązką kablową do podłączenia do regulatora w kotle WGB. Moduł regulacyjny EuroControl BCA 3 steruje pracą i nadzoruje pracę instalacji wielokotłowej składającej się z maks. 16 modulowanych kotłów kondensacyjnych serii EcoTherm Plus WGB. Moduł EC BCA 3 jest dostarczany z obudową przeznaczoną do zamontowania na ścianie. Ponadto zakres dostawy obejmuje czujnik temperatury zewnętrznej, zasilania i powrotu. Każdy kocioł kaskady musi być wyposażony w moduł Bus CIB C (wyposażenie dodatkowe). Połączenie regulatorów między kotłami realizuje się za pomocą dwużyłowego przewodu magistrali komunikacyjnej. Przy odpowiednim zestawie kotłów można uzyskiwać płynnie modulowaną moc w zakresie od 10 % do 100 %. W układzie kaskadowym moduł EC BCA 3 decyduje o kolejności uruchamiania i wyłączania poszczególnych kotłów w zależności od bilansu mocy. Dzięki temu uruchamianie i wyłączanie kotłów odbywa się bez nadmiernych spadków i wzrostów temperatury. Pracą poszczególnych kotłów sterują ich zespoły sterująco-regulacyjne. Funkcję podgrzewania c.w.u. można realizować za pomocą modułu EC BCA 3 lub za pomocą zintegrowanego regulatora systemowego ISR Plus jednego z kotłów. Dodatkowo na potrzeby regulacji obiegów c.o. z zaworami mieszającymi można podłączyć maks. 15 modułów EuroControl M. Niezbędny do komunikacji pomiędzy układami regulacyjnymi kotłów a modułem EC BCA 3 moduł Bus CIB C (tylko jeden, poza tym każdy kocioł należy osobno wyposażyć w ten moduł) wchodzi w zakres dostawy modułu EC BCA 3. Instalacje wielokotłowe z zastosowaniem kotłów EcoTherm Plus WGB ekonomiczna eksploatacja dzięki modulacji łącznej mocy kotłów w zakresie od 10 % do 100 % optymalne pokrycie zapotrzebowania na ciepło w obciążeniu szczytowym niezawodna dyspozycyjność mocy zadanej także w przypadku awarii poszczególnych kotłów możliwość wymiany poszczególnych kotłów bez przerywania pracy całej instalacji zredukowane wartości emisji dzięki mniejszej liczbie startów palnika na stopniu podstawowym Funkcje modułu EuroControl BCA 3: sterowanie pracą układu kaskadowego maks. 16 kotłów kondensacyjnych serii WGB płynne sterowanie pracą kotła w zależności od warunków pogodowych automatyczne i ręczne przełączanie sekwencji kotłów możliwość programowania strategii pracy kotłów i czasu pracy palników uruchamianie i wyłączanie kotłów w zależności od bilansu mocy możliwość nastawy różnicy temperatur dla nadzoru stanów na sprzęgle hydraulicznym regulacja temperatury w kotle w zależności od zapotrzebowania obiegów c.o. podłączonych do systemu lub zapotrzebowania zgłaszanego przez regulatory zewnętrzne (wejście H1) sterowanie pracą obiegu c.o. z pompą obiegową

6. STEROWANIE PRACĄ KOTŁA I OBIEGU OGRZEWANIA możliwość nastawy ograniczenia temperatury zasilania program tygodniowy szybkie obniżanie/podwyższanie temperatury w pomieszczeniu automatyczne przełączanie pomiędzy pracą w trybie letnim i zimowym automatyczne ograniczanie ogrzewania w ciągu dnia kompatybilność z regulatorami pokojowymi QAA 70, QAA 50 adaptacja krzywych grzania za pomocą regulatora pokojowego QAA 70 podgrzewanie c.w.u funkcja ochrony przeciwmrozowej funkcja ochronna pompy ZAŁ./WYŁ. obiegu c.o. poprzez zdalny przełącznik telefoniczny możliwość podłączenia maks. 15 obiegów c.o. z zaworami mieszającymi wyposażonych w moduły EC M lub EC ZR 1/2 wejście sygnału napięciowego 0 10 V dla wartości zadanej kotła podawanej przez zewnętrzny regulator obiegu c.o. EuroControl BCA 3 Strategia pracy układu kaskadowego Za pomocą tej funkcji wybiera się optymalny dla instalacji sposób pracy kotłów w powiązaniu ze strategią czasu pracy. Sposób pracy kotłów opisuje sterowanie poszczególnymi kotłami w układzie kaskadowym. Strategia czasu pracy określa kryteria uruchamiania i wyłączania kotłów kaskady. Przełączenie następuje dopiero wtedy, gdy osiągnięty zostanie żądany stan pracy z uwzględnieniem mocy nominalnej poszczególnych kotłów oraz dolnej i górnej granicy pasma mocy (45 % 90 %). Ponadto na moment przełączenia wywiera wpływ opóźnienie uruchomienia kotła i funkcja blokady ponownego uruchomienia kotła. W sumie jest do dyspozycji sześć możliwych kombinacji, dwa sposoby pracy kotłów oraz trzy strategie czasu pracy. Niezależna praca kotłów Moduł EC BCA 3 podaje kotłom wartość temperatury zadanej w kotle. Zespoły sterująco-regulacyjne poszczególnych kotłów regulują swoją moc niezależnie od siebie w zakresie od 0 % do 100 %, tak aby osiągnąć wartość zadaną. Dzięki temu możliwa jest praca poszczególnych kotłów poza pasmem mocy. Średnia moc rzeczywista mieści się jednak w określonym paśmie mocy. Taki sposób pracy kotłów jest korzystny w instalacjach, w których występują krótkotrwałe okresy szczytowe. Zależna praca kotłów W przypadku tego sposobu pracy dokonuje się rozróżnienia pomiędzy kotłem prowadzącym i kotłami sekwencyjnymi. Kocioł prowadzący otrzymuje z modułu EC BCA 3 wartość zadaną temperatury i przetwarza ją na moc. Kotły sekwencyjne przejmują tę wartość jako maksymalne ograniczenie mocy i stale pracują w zależności od kotła prowadzącego. Uwzględniane są różne moce nominalne i odpowiednio do nich dopasowywane są prędkości uruchamiania kotłów sekwencyjnych. Wszystkie kotły pracują w paśmie mocy. W przypadku zależnej pracy kotłów uzyskuje i utrzymuje się bardzo dokładne temperatury zasilania. Strategia czasu pracy 1 Kotły sekwencyjne są uruchamiane jak najpóźniej i wyłączane jak najwcześniej. Oznacza to, że pracuje jak najmniej kotłów lub że palniki w kotłach sekwencyjnych pracują bardzo krótko. W przypadku niezależnej pracy kotłów strategia czasu pracy 1 jest korzystna w instalacjach, w których występują krótkotrwałe okresy szczytowe. Strategia czasu pracy 2 Kotły sekwencyjne są uruchamiane i wyłączane jak najpóźniej. Oznacza to, że liczba uruchomień i wyłączeń kotłów będzie jak najmniejsza. Ta strategia czasu pracy jest korzystna dla instalacji o Rys. 10: Niezależna praca kotłów Rys. 11: Zależna praca kotłów równomiernym rozkładzie obciążenia podstawowego i szczytowego. Strategia czasu pracy 3 Kotły sekwencyjne są uruchamiane jak najwcześniej i wyłączane jak najpóźniej, co oznacza, że pracuje jak najwięcej kotłów, a czas pracy palników w kotłach sekwencyjnych jest długi. Ta strategia czasu pracy jest idealna dla równomiernego obciążenia kotłów wykorzystujących w wysokim stopniu technikę kondensacyjną przez długą pracę poszczególnych kotłów w obciążeniu częściowym. Minimalna różnica temperatur Aby móc wykorzystać zalety strategii pracy kotłów, konieczne jest zapewnienie niezawodnego hydraulicznego oddzielenia kotłów od odbiorników ciepła. Najprostszym i najtańszym rozwiązaniem jest zastosowanie sprzęgła hydraulicznego. Umożliwia on prawie bezciśnieniowe oddzielenie od siebie strumieni wody grzewczej przepływających po stronie pierwotnej i wtórnej. Zbyt mała różnica temperatur na sprzęgle hydraulicznym pomiędzy zasilaniem obiegu c.o. i powrotem do kotła jest szybko rozpoznawana przez moduł EC BCA 3 i wyrównana przez natychmiastowa redukcję lub wyłączenie poszczególnych kotłów. Minimalna różnica temperatur zapobiega zbyt dużemu wzrostowi temperatury powrotu. tks = wartość zadana temperatury w kotle, tki = wartość rzeczywista temperatury w kotle, PIst = wartość rzeczywista mocy nominalnej tks = wartość zadana temperatury w kotle, tki = wartość rzeczywista temperatury w kotle, PIst = wartość rzeczywista mocy nominalnej 13

7. PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE Zestaw odcinający ADH 1 /2 Zestaw odcinający ADH 1 /2 w wykonaniu przelotowym (montaż natynkowy) służy do podłączenia kotłów WGB 15/20 do systemu ogrzewania. Zestaw odcinający ADH 1 /2 składa się z zaworu gazowego o średnicy 1 /2 z termicznie uruchamianym zabezpieczeniem odcinającym i z zaworów odcinających o średnicy 3/4 przeznaczonych dla zasilania c.o. i powrotu c.o. oraz z zaworów spustowych. Zestaw odcinający ADH 1 /2 montuje się na uszczelkę płaską. Zewnętrzne naczynie wzbiorcze podłącza się za pośrednictwem zestawu ADH 1 /2 po stronie tłocznej pompy na zasilaniu kotła WGB. Zestaw odcinający ADH 3 /4 Zestaw odcinający ADH 3 /4 w wykonaniu przelotowym (montaż natynkowy) służy do podłączenia kotłów WGB 15/20 do systemu ogrzewania. Zestaw odcinający ADH 3 /4 składa się z zaworu gazowego o średnicy 3 /4 z termicznie uruchamianym zabezpieczeniem odcinającym i z zaworów odcinających o średnicy 3/4 przeznaczonych dla zasilania c.o. i powrotu c.o. oraz z zaworów spustowych. Zestaw odcinający ADH 3 /4 montuje się na uszczelkę płaską. Zewnętrzne naczynie wzbiorcze podłącza się za pośrednictwem zestawu ADH 3 /4 po stronie tłocznej pompy na zasilaniu kotła WGB. Zestaw odcinający AEH 1 /2 Zestaw odcinający AEH 1 /2 w wykonaniu kątowym (montaż podtynkowy) służy do podłączenia kotłów WGB 15/20 do systemu ogrzewania. Zestaw odcinający AEH 1 /2 składa się z zaworu gazowego o średnicy 1 /2 z termicznie uruchamianym zabezpieczeniem odcinającym i z zaworów odcinających o średnicy 3/4 przeznaczonych dla zasilania c.o. i powrotu c.o. oraz z zaworów spustowych. Zestaw odcinający AEH 1 /2 montuje się na uszczelkę płaską. Zewnętrzne naczynie wzbiorcze podłącza się za pośrednictwem zestawu AEH 1 /2 po stronie tłocznej pompy na zasilaniu kotła WGB. Zestaw odcinający AEH 3 /4 Zestaw odcinający AEH 3 /4 w wykonaniu kątowym (montaż podtynkowy) służy do podłączenia kotłów WGB 15/20 do systemu ogrzewania. Zestaw odcinający AEH 3 /4 składa się z zaworu gazowego o średnicy 3 /4 z termicznie uruchamianym zabezpieczeniem odcinającym i z zaworów odcinających o średnicy 3/4 przeznaczonych dla zasilania c.o. i powrotu c.o. oraz z zaworów spustowych. Zestaw odcinający AEH 3 /4 montuje się na uszczelkę płaską. Zewnętrzne naczynie wzbiorcze podłącza się za pośrednictwem zestawu AEH 3 /4 po stronie tłocznej pompy na zasilaniu kotła WGB. Zestaw odcinający ADH 2 Zestaw odcinający ADH 2 w wykonaniu przelotowym (montaż natynkowy) służy do podłączenia kotłów WGB 28/38 do systemu ogrzewania. Zestaw odcinający ADH 2 składa się z zaworu gazowego o średnicy 3 /4 z termicznie uruchamianym zabezpieczeniem odcinającym i z zaworów odcinających o średnicy 1 przeznaczonych dla zasilania c.o. i powrotu c.o. oraz z zaworów spustowych. Zestaw odcinający ADH 2 montuje się na uszczelkę płaską. Zewnętrzne naczynie wzbiorcze podłącza się za pośrednictwem zestawu AEH 2 po stronie tłocznej pompy na zasilaniu kotła WGB. Zestaw ładujący LS-BS C dla podgrzewacza BS Zestaw ładujący LS-BS C służy do podłączenia systemowych podgrzewaczy c.w.u. typu BS 120 C i BS 160 C firmy BRÖTJE do kotła WGB 15/20. Zestaw ładujący obejmuje pompę ładującą podgrzewacz c.w.u., czujnik temperatury c.w.u. WWF i rury elastyczne z izolacją cieplną do podłączenia podgrzewacza c.w.u. oraz przewody elektryczne. Uniwersalny zestaw ładujący LS-U1 C Uniwersalny zestaw ładujący LS-U1 C służy do podłączania podgrzewaczy c.w.u. do kotła WGB 15/20. Zestaw ładujący LS-U1 C obejmuje pompę ładującą podgrzewacz c.w.u., czujnik temperatury c.w.u. WWF. Orurowanie do podłączenia zasilania i powrotu c.w.u. oraz przewody elektryczne we własnym zakresie. Uniwersalny zestaw ładujący LS-U2 C Uniwersalny zestaw ładujący LS-U2 C służy do podłączania podgrzewaczy c.w.u. do kotła WGB 28/38. Zestaw ładujący LS-U2 C obejmuje pompę ładującą podgrzewacz c.w.u., czujnik temperatury c.w.u. WWF. Orurowanie do podłączenia zasilania i powrotu c.w.u. oraz przewody elektryczne we własnym zakresie. Zestaw membranowego naczynia wzbiorczego Zestaw membranowego naczynia wzbiorczego o pojemności 12 l do zamontowania w kotle WGB 15/20, wraz z orurowaniem do montażu wewnątrz kotła. Rama montażowa SMR-SC Rama montażowa dla kotłów WGB 15/20, do zamontowania orurowania dla obiegu c.o. i doprowadzenia gazu. W przypadku zastosowania ramy montażowej SMR-SC niezbędnym elementem wyposażenia dodatkowego jest zestaw odcinający ADH lub AEH. Na ramie montażowej instaluje się później kocioł WGB 15/20. Rura przyłączeniowa zaworu mieszającego MAR 2.15/20 Rura przyłączeniowa zaworu mieszającego MAR 2.15/20 do bezpośredniego podłączenia drugiego obiegu c.o. z zaworem mieszającym do kotła WGB 15/20. Rura przyłączeniowa zaworu mieszającego MAR 2.28/38 Rura przyłączeniowa zaworu mieszającego MAR 2.28/38 do bezpośredniego podłączenia drugiego obiegu c.o. z zaworem mieszającym do kotła WGB 28/38. Rura zastępcza pompy PER Rurę zastępczą pompy PER montuje się w kotle WGB 15 38 w miejsce wewnętrznej pompy wtedy, gdy jest ona zastępowana przez pompę zewnętrzną. Zestaw przezbrojeniowy Vaillant URS-V Zestaw przezbrojeniowy Vaillant URS-V z orurowaniem dla podłączenia zasilania i powrotu obiegu c.o. oraz z orurowaniem do podłączenia zasilania i powrotu obiegu podgrzewania c.w.u. służy, przy jednoczesnym zastosowaniu będących do dyspozycji urządzeń odcinających, do zamontowania kotła WGB 15/20 w instalacjach grzewczych z rozstawem przyłączy zgodnie z zasadami firmy Vaillant. Neutralizator skroplin KWN Neutralizator skroplin KWN służy do neutralizacji kwaśnych skroplin pochodzących z kotła kondensacyjnego. Obudowa filtra jest wykonana z przezroczystego tworzywa sztucznego i posiada wskaźnik napełnienia. Granulat do ponownego napełniania neutralizatora NFKWN Granulat do ponownego napełnienia neutralizatora skroplin NFKWN dostarczany jest w opakowaniu 5 kg. 14

8. ODPROWADZENIE SPALIN Po zamontowaniu dostępnych na rynku i posiadających odpowiednie dopuszczenie zestawów odprowadzenia spalin ze stali nierdzewnej kotły kondensacyjne EcoTherm Plus WGB 15 38 mogą pracować zarówno z wykorzystaniem do spalania powietrza zasysanego z pomieszczenia, jak i powierza doprowadzanego z zewnątrz. Oprócz typowej eksploatacji jako kocioł zamontowany w piwnicy lub w pomieszczeniu przeznaczonym na kotłownię wykorzystujący powietrze do spalania zasysane z pomieszczenia eksploatacja z doprowadzeniem powietrza do spalania z zewnątrz umożliwia montaż kotła wiszącego także w kuchniach, łazienkach i innych pomieszczeniach mieszkalnych, czy biurowych. Dzięki temu można zagospodarować niewykorzystywane dotychczas wnęki, nawet wtedy, gdy w bezpośrednim pobliżu nie ma przewodu kominowego do odprowadzenia spalin. Rys. 12: Możliwości podłączenia kotła (wyposażenie dodatkowe) 6) C 33x 5) C 43x 7) C 33x 4) C 33x 8) C 33x 3) C 33x 9) B 33 2) C 33x 11) 12) C 10) C 13x 33x 33x 1) C1) 13x C 13x dla bis mocy 11 grzewczej kw do 21 Heizleistg. kw Przed rozpoczęciem montażu instalację odprowadzenia spalin należy skonsultować z mistrzem kominiarskim właściwym dla danego rejonu. Przed uruchomieniem instalacji do odprowadzania spalin musi być ona odebrana przez mistrza kominiarskiego właściwego dla danego rejonu. 15

8. ODPROWADZENIE SPALIN Dopuszczalne długości przewodów Wartości dopuszczalne: zawartość CO 2 = 8,5 % Temperatura spalin = 65 C dla temperatur systemowych 80/60 C Temperatura spalin = 45 C dla temperatur systemowych 50/30 C Zestaw podstawowy Przewód jednościenny w szachcie kominowym, Przewód jednościenny w szachcie kominowym, Przewód koncentryczny w szachcie kominowym, niezależne od powietrza pomieszczenia, zasysanie powietrza do spalania z pomieszczenia, zob. rys. oznaczony nr 6) zob. rys. oznaczony nr 7) zob. rys. oznaczony nr 7) WGB Typ 15 C 20 C 28 C 38 C 15 C 20 C 28 C 38 C 15 C 20 C 28 C 38 C Maks. długość w poziomie (m) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Maks. całkowita długość przewodu spalinowego (m) 11 16 23 11 25 25 25 15 11 16 17 8 Maks. liczba zmian kierunku bez pomniejszania całkowitej długości systemu 1 ) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Zestaw podstawowy Powiększenie średnicy do DN 110, Koncentryczny przepust dachowy, Przewód koncentryczny przewód jednościenny w szachcie kominowym, doprowadzenie powietrza do spalania z zewnątrz, prowadzony po ścianie zewnętrznej, niezależnie od powietrza pomieszczenia lub zob. rys. oznaczony nr 4), 8), 10) doprowadzenie powietrza do spalania z zewnątrz, z LAA zasysanie powietrza do spalania zob. rys. oznaczony nr 2), 11) z pomieszczenia, zob. rys. oznaczony nr 7) WGB Typ 38 C 38 C 38 C+LAA 15 C 20 C 28 C 38 C 15 C 20 C 28 C 38 C Maks. długość w poziomie (m) 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Maks. całkowita długość przewodu spalinowego (m) 22 11 28 11 16 20 11 8 10 14 8 Maks. liczba zmian kierunku bez pomniejszania całkowitej długości systemu 1 ) 2 2 ) 2 ) 3 2 ) 2 0 0 0 0 2 2 2 2 Zestaw podstawowy Przyłącze na ścianie zewnętrznej, Przyłącze komina powietrzno- Przyłącze FU maks. moc grzewcza 21 kw, koncentryczny, spalinowego (LAS) koncentrycznie do komina systemu FU doprowadzenie powietrza do spalania z zewnątrz, koncentrycznie do komina powietrzno- z adapterem zasysania powietrza LAA, zasysanie zob. rys. oznaczony nr 1) spalinowego (LAS), doprowadzenie powietrza do powietrza do spalania z pomieszczenia, spalania z zewnątrz, zob. rys. oznaczony nr 5) zob. rys. oznaczony nr 9) WGB Typ 15 C 20 C 28 C 38 C 15 C 20 C 28 C 38 C 15 C 20 C 28 C 38 C Maks. długość w poziomie (m) 2 2 2 2 3 ) 3 ) Maks. całkowita długość przewodu spalinowego (m) 2 2 2 2 3 ) 3 ) Maks. liczba zmian kierunku bez pomniejszania całkowitej długości systemu 1 ) 1 1 1 1 3 ) 3 ) 1 ) Razem z zestawami podstawowymi 2 ) Maks. liczba zmian kierunku (zmiana kierunku = 90 ) w poziomie, DN 80 3 ) Maks. możliwą długość musi podać producent komina. Należy przeprowadzić pomiar technicznych warunków spalania zgodnie z wymogami norm i obowiązujących przepisów względnie dobór zgodnie z atestem systemu powietrzno-spalinowego (LAS). Dodatkowe elementy zmiany kierunku Całkowitą długość przewodu spalinowego należy pomniejszyć w następujący sposób: dla każdego kolana 87 o 1 m dla każdego kolana 45 o 0,5 m dla każdego kolana 30 o 0,35 m dla każdego kolana 15 o 0,2 m Minimalne wymiary wewnętrzne szachtu kominowego Ogólne uwagi dotyczące zastosowania systemu odprowadzenia spalin Prowadzenie przewodów odprowadzenia spalin w szachcie kominowym Przewody spalinowe wewnątrz budynków należy prowadzić w osobnych, wentylowanych szachtach kominowych. Szachty kominowe muszą być wykonane z niepalnych materiałów budowlanych nie ulegających deformacji i wykazywać odporność na działanie ognia zgodnie z obowiązującymi przepisami. Dla zapewnienia dostatecznej wentylacji należy zachować następujące minimalne wymiary szachtu kominowego: 16 Średnica przewodu DN 80 Jednościenny DN 125 Koncentryczny DN 110 W szachcie kominowym Średnica zewnętrzna złączki D w mm Minimalny wymiar wewnętrzny szachtu kominowego Przekrój kwadratowy/ prostokątny (po krótkim boku) A w mm Przekrój okrągły B w mm 94 140 155 132 172 192 124 165 185

8. ODPROWADZENIE SPALIN Rys. 13: Wymiary przyłączeniowe systemu odprowadzenia spalin z kotłów WGB 15 38 Kocioł WBS/WBC WGB z kolanem mit KAS 87 80 Bogen 87 Kocioł WBS/WBC WGB z trójnikiem mit KAS 80 rewizyjnym Revisions-T-Stück 135 mm 109 mm 135 mm 109 mm 156 mm Rys. 14: Minimalne wymiary montażowe Wlot do komina Wymiary: A B C Kocioł WGB 15 38 z podgrzewaczem c.w.u. 1880 mm 2020 mm 2145 mm BS 120 C Kocioł WGB 15 38 z podgrzewaczem c.w.u. 2080 mm 2220 mm 2340 mm BS 160 C A B C Poziome przewody odprowadzenia spalin należy układać ze spadkiem 3 (5,5 cm/m). Oprócz podanych na rysunku wymiarów konieczne jest zachowanie dodatkowej wysokości 40 mm dla umożliwienia montażu! 17

8. ODPROWADZENIE SPALIN Montaż przewodów odprowadzenia spalin w szachcie kominowym Przewód odprowadzenia spalin można prowadzić w szachcie kominowym jednokrotnie pod kątem od 15 do 30. W przypadku pracy kotła z wykorzystaniem powietrza zasysanego z pomieszczenia, pomieszczenie to musi zostać wyposażone w niezamykalny otwór wentylacji nawiewnej o powierzchni nie mniejszej niż 200 cm 2 dla mocy cieplnej do 30 kw i 300 cm 2 dla mocy cieplnej 30 60 kw. Dolna krawędź nie wyżej niż 30 cm nad poziom podłogi dla gazów ziemnych oraz dolna krawędź na poziomie podłogi dla gazów płynnych. Ponadto konieczny jest niezamykalny otwór wentylacji wywiewnej o powierzchni nie mniejszej niż 200 cm 2 umieszczony możliwie blisko stropu (dotyczy wszystkich rodzajów gazu). Otwory wyczystkowe i rewizyjne elementów zabudowanych w szachcie kominowym muszą być podczas pracy kotła EcoTherm Plus WGB 15 38 zawsze zamknięte. Średnicę 110 stosuje się wyłącznie dla kotłów WGB 38. Kominy używane, zanieczyszczone Podczas spalania paliw stałych i płynnych w ciągu odprowadzenia spalin odkładają się osady i zanieczyszczenia. Do ścianek wewnętrznych przykleja się sadza zawierająca związki siarki i węglowodory chlorowcowe. Takie ciągi odprowadzenia spalin nie mogą być wykorzystywane bez oczyszczenia dla doprowadzania powietrza do spalania do źródeł ciepła. Zanieczyszczone powietrze do spalania jest jedną z głównych przyczyn szkód korozyjnych i awarii palenisk. Jeżeli powietrze do spalania jest zasysane poprzez istniejący komin, to musi on być skontrolowany i w razie potrzeby oczyszczony przez właściwego dla danego rejonu mistrza kominiarskiego. Jeżeli wady budowlane (np. stare, kruche fugi w kominie) uniemożliwiają wykorzystywanie komina do doprowadzenia powietrza do spalania, to trzeba podjąć odpowiednie działania, jak oczyszczenie komina. Należy wykluczyć możliwość zanieczyszczenia powietrza do spalania ciałami obcymi. Jeżeli nie ma możliwości odpowiedniego poprawienia stanu technicznego ciągu spalinowego, to źródło ciepła może wykorzystywać do spalania powietrze doprowadzane z zewnątrz za pomocą koncentrycznego przewodu odprowadzenia spalin. Alternatywą jest wykorzystywanie do spalania powietrza zasysanego z pomieszczenia. Koncentryczny przewód odprowadzenia spalin musi być prowadzony w przewodzie kominowym w linii prostej. Możliwość jednoczesnego podłączenia kilku urządzeń do kominów powietrzno-spalinowych różnych producentów Dzięki wykorzystaniu dostępnych jako wyposażenie dodatkowe prostych odcinków i kształtek można, zapewniając dopływ powietrza do spalania z zewnątrz, podłączyć urządzenia do odpowiednich, posiadających ogólny atest budowlany kominów powietrznospalinowych (LAS). W zależności od producenta istnieje możliwość podłączenia kilku urządzeń do takich kominów. Poświadczenie możliwości skorzystania z takiego rozwiązania technicznego musi dostarczyć oferent systemu. Kocioł z zamontowanym adapterem do zasysania powietrza jest podłączany do komina odpornego na działanie wilgoci. Poświadczenie możliwości wykorzystania takiego rozwiązania technicznego zgodne z normą DIN 4705, część 3 musi dostarczyć producent komina lub przewodu odprowadzenia spalin. Przejście przez dach Jeżeli podczas montażu pionowego przepustu dachowego następuje przejście przez kondygnacje w budynku, to przewód odprowadzenia spalin prowadzony poza miejscem zamontowania paleniska musi być umieszczony w szachcie kominowym wykonanym z niepalnych materiałów budowlanych o wytrzymałości na działanie ognia zgodnie z obowiązującymi przepisami. 18

8. ODPROWADZENIE SPALIN Mocowanie przewodu odprowadzenia spalin Przewody odprowadzenia spalin muszą być mocowane za pomocą elementu dystansowego w przewodzie kominowym przynajmniej co 2 m i na każdej kształtce. Poziomy przewód odprowadzenia spalin Przewód odprowadzenia spalin należy montować ze spadkiem w kierunku źródła ciepła, tak aby umożliwić bezpieczne odprowadzenie skroplin. Spadek musi wynosić przynajmniej 3. Taki kąt nachylenia odpowiada prowadzeniu poziomego przewodu spalinowego ze spadkiem 5,5 cm/m. Skracanie przewodów odprowadzenia spalin Po przycięciu końce przewodu odprowadzenia spalin należy spiłować w celu usunięcia zadziorów. W przypadku skracania przewodu koncentrycznego należy odciąć z rury zewnętrznej odcinek o długości przynajmniej 6 cm. Wysokość ponad dach W odniesieniu do minimalnej wysokości wyprowadzenia przewodu spalinowego ponad dach obowiązują przepisy w sprawie kominów i instalacji do odprowadzania spalin. Otwory wyczystkowe i rewizyjne W pomieszczeniu, w którym zamontowany jest kocioł EcoTherm Plus WGB 15 38 musi znajdować się przynajmniej jeden otwór wyczystkowy/rewizyjny. Przewody odprowadzenia spalin, których nie można skontrolować i wyczyścić od strony ich wylotu, muszą mieć dodatkowy otwór wyczystkowy na poddaszu lub ponad dachem. W poziomych, koncentrycznych przewodach odprowadzenia spalin o długości ponad 2 m także przed wejściem do szachtu kominowego lub przepustu przez ścianę należy zamontować drugi trójnik rewizyjny. Dzięki temu stwarza się kominiarzowi możliwość przeprowadzenia wzrokowej kontroli ciągu spalinowego. Pozostałe systemy odprowadzenia spalin Szkody lub zakłócenia w pracy wynikające z zastosowania systemów odprowadzenia spalin nie wykonanych ze stali nierdzewnej nie są objęte gwarancją. Dotyczy to w szczególności agresywności skroplin pochodzących z takich systemów w stosunku do materiałów, z jakich jest wykonane źródło ciepła. Z tego względu skropliny powstające w systemie odprowadzenia spalin dostarczonym przez inną firmę należy odprowadzić inną drogą! W przypadku takich systemów odpowiedzialność za projekt, obliczenia, serwis i roszczenia gwarancyjne ponosi wyłącznie ich producent. Dotyczy to także uszkodzenia źródła ciepła z powodu zastosowania niewłaściwego systemu odprowadzenia spalin. Normy i przepisy Oprócz ogólnych zasad techniki należy stosować się w szczególności do następujących przepisów: przepisy dotyczące wykonawstwa, przepisy prawa budowlanego i obowiązujących norm. 19

9. PODGRZEWACZE C.W.U. Podgrzewanie c.w.u. Centralne zaopatrzenie w ciepłą wodę za pomocą podgrzewaczy c.w.u. to dziś najbardziej rozpowszechniony system wykorzystywany do tego celu. Zapewnia on wysoki komfort, a jednocześnie jest tani i energooszczędny. Firma BRÖTJE oferuje wraz z kotłami EcoTherm Plus WGB 15 38 przeznaczone do montażu pod kotłem podgrzewacze c.w.u. BS 120 C i BS 160 C oraz stojący z bocznym podejściem podgrzewacz c.w.u. BS 200 C. Takie połączenie zapewnia uzyskanie wysokiej jakości technicznej, komfort korzystania z c.w.u. i nowoczesny wygląd. Podgrzewacze c.w.u. firmy BRÖTJE zapewniają: stały zapas ciepłej wody, bez ograniczania pracy obiegu c.o. i przy niewielkiej ilości potrzebnego miejsca. bardzo ekonomiczną eksploatację dzięki izolacji z bezfreonowej sztywnej pianki poliuretanowej o wysokiej jakości. niezawodną ochronę przed każdym rodzajem korozji dzięki wewnętrznej termoglazurze bo przecież szkło nie rdzewieje! łatwość montażu i podłączenia do kotła EcoTherm Plus WGB 15 38 dzięki zastosowaniu gotowych zestawów montażowych firmy BRÖTJE. Podgrzewacze c.w.u. BS 120 C/BS 160 C przeznaczone do montażu pod kotłem Stojące podgrzewacze c.w.u. ze spiralnie skręconą wężownicą grzejną. Po stronie wody pitnej powłoka emalii zgodnie z normą DIN 4753, część 3. Otwór wyczystkowy w górnej części podgrzewacza z osłoną czujnika i anodą magnezową. Przyłącza zasilania i powrotu c.o., zimnej wody i c.w.u. oraz cyrkulacji znajdują się w górnej części podgrzewacza c.w.u. Wysokiej jakości izolacja ze sztywnej pianki poliuretanowej (bezfreonowej) z płaszczem zewnętrznym z tworzywa sztucznego. Podgrzewacz jest dostarczany w skrzyni drewnianej na palecie. Model: BS 120 C Pojemność: 120 l Wskaźnik mocy N L : 1,4 Maks. nadciśnienie robocze: po stronie wody grzewczej: 10 bar po stronie wody pitnej: 10 bar Maks. temperatura robocza: 95 C Model: BS 160 C Pojemność: 160 l Wskaźnik mocy N L : 2,2 Maks nadciśnienie robocze: po stronie wody grzewczej: 10 bar po stronie wody pitnej: 10 bar Maks. temperatura robocza: 95 C Stojący podgrzewacz c.w.u. BS 200 C Stojący podgrzewacz c.w.u. ze spiralnie skręconą wężownicą grzejną. Po stronie wody pitnej powłoka emalii zgodnie z normą DIN 4753, część 3. Otwór wyczystkowy we frontowej części podgrzewacza. Osłona czujnika i anoda magnezowa. Przyłącza zasilania i powrotu c.o., zimnej wody i c.w.u. oraz cyrkulacji znajdują się w tylnej części podgrzewacza c.w.u.wysokiej jakości izolacja ze sztywnej pianki poliuretanowej (bezfreonowej) z płaszczem zewnętrznym z tworzywa sztucznego. Podgrzewacz w skrzyni drewnianej na palecie. Model: BS 200 C Pojemność: 200 l Wskaźnik mocy N L : 4,2 Maks. nadciśnienie robocze: po stronie wody grzewczej: 10 bar po stronie wody pitnej: 10 bar Maks. temperatura robocza: 95 C Rys. 15:Wskaźnik mocy N L w zależności od mocy ciągłej lub mocy kotła Wskaźnik mocy NL BS 200 C BS 160 C BS 120 C Moc ciągła [kw] (80-10/45 C) 20