PROJEKT SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

LEŚNICTWO W OBLICZU GLOBALNYCH ZMIAN ŚRODOWISKA PRZYRODNICZEGO

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015

Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata

PROJEKT SPRAWOZDANIA

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0409/11. Poprawka. Angelo Ciocca w imieniu grupy ENF

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

*** PROJEKT ZALECENIA

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

Tekst proponowany przez Komisję

PROJEKT SPRAWOZDANIA

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

11246/16 dh/en 1 DGC 1

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

Wpływ decyzji międzynarodowych na poziom lokalny

9383/17 ks/mi/mak 1 DG C 1

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Europejska Agencja Środowiska (EEA)

*** PROJEKT ZALECENIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en)

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS Warszawa

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

ZAŁĄCZNIKI. wniosku w sprawie decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

12807/16 ama/dh/mk 1 DG E 1B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2258(INI) Komisji Prawnej. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 września 2017 r. (OR. en)

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

PARLAMENT EUROPEJSKI

, Łódź. Szkolenie z zakresu krajowych Programów Operacyjnych na lata

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/2086(INI) 25.9.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie kobiet, równouprawnienia płci i sprawiedliwości klimatycznej (2017/2086(INI)) Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia Sprawozdawczyni: Linnéa Engström PR\1135039.docx PE610.804v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_INI SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 3 PE610.804v01-00 2/8 PR\1135039EN.docx

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie kobiet, równouprawnienia płci i sprawiedliwości klimatycznej (2017/2086(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka przyjętą 10 grudnia 1948 r. i konwencje ONZ w sprawie praw człowieka, a także protokoły fakultatywne do nich, uwzględniając Konwencję Narodów Zjednoczonych z 18 grudnia 1979 r. w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet (konwencja CEDAW), uwzględniając deklarację pekińską i pekińską platformę działania z 1995 r. przyjęte na Czwartej Konferencji Światowej, a zwłaszcza kluczowy obszar działania K (Kobiety i środowisko) uwzględniając 18. konferencję stron (COP 18) Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC), która odbyła się w Ad-Dausze (Katar) w dniach 26 listopada 8 grudnia 2012 r. i decyzję 23/CP.18, uwzględniając 20. konferencję stron (COP 20) UNFCCC, która odbyła się w Limie (Peru) w dniach 1 12 grudnia 2014 r., a zwłaszcza Program prac z Limy w dziedzinie równości płci (decyzja 18/CP.20), uwzględniając 21. konferencję stron (COP 21) UNFCCC, która odbyła się w Paryżu (Francja) w dniach 30 listopada 11 grudnia 2015 r., uwzględniając 22. konferencję stron (COP 22) UNFCCC, która odbyła się w Marrakeszu (Maroko) w dniach 7 18 listopada 2016 r. i jej decyzję w sprawie płci i zmiany klimatu rozszerzającą Program prac z Limy w dziedzinie równości płci z 2014 r. (decyzja 21/CP.22), uwzględniając agendę na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030, przyjętą we wrześniu 2015 r., która weszła w życie 1 stycznia 2016 r., a zwłaszcza cele zrównoważonego rozwoju nr 1, 4, 5 i 13, uwzględniając rezolucję Rady Praw Człowieka ONZ nr 35/20 z 22 czerwca 2017 r. w sprawie praw człowieka i zmiany klimatu, uwzględniając art. 2, art. 3 ust. 2 i 5 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), uwzględniając art. 8 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Uwzględniając konkluzje Rady z dnia 25 czerwca 2012 r. pt. Równouprawnienie płci i środowisko: wzmocniony proces decyzyjny, kwalifikacje i konkurencyjność w obszarze polityki łagodzenia skutków zmiany klimatu w UE, uwzględniając unijny plan działania w sprawie równości płci na lata 2016 2020 przyjęty przez Radę w dniu 26 października 2015 r., PR\1135039.docx 3/8 PE610.804v01-00

uwzględniając rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie konferencji ONZ w sprawie zmiany klimatu (COP 20) w Limie, Peru, 1 uwzględniając rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 14 października 2015 r. w sprawie nowego międzynarodowego porozumienia w sprawie klimatu, które ma zostać zawarte w Paryżu 2, uwzględniając art. 52 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia oraz opinie Komisji Spraw Zagranicznych i Komisji Rozwoju (A8-0000/2017), A. mając na uwadze, że zmiana klimatu zachodzi na całym świecie, ale bardziej destrukcyjnie działa na kraje najmniej odpowiedzialne za globalne ocieplenie; przypominając, że skutki tej zmiany są największe dla populacji, których źródła utrzymania zależą głównie od zasobów naturalnych lub dla populacji, które mają przy tym najmniejszą zdolność reagowania na zagrożenia naturalne, takie jak susze, osuwiska, powodzie i huragany; B. przypominając, że skutki zmiany klimatu są inne dla kobiet a inne dla mężczyzn; mając na uwadze, że kobiety są bardziej podatne na zagrożenia, narażone na wyższe ryzyko i obciążenia, a dzieje się tak z różnych powodów, począwszy od nierównego dostępu do zasobów, edukacji, szans na zatrudnienie i praw do ziemi, a skończywszy na normach społecznych i kulturowych oraz zróżnicowanych doświadczeniach intersekcjonalnych kobiet wynikających z pochodzenia etnicznego, tożsamości, orientacji seksualnej, wyznania, pełnionej funkcji, wieku itd.; C. mając na uwadze, że skutki klimatyczne pogłębiają nierówności płci w zakresie dyskryminacji, zagrożeń dla zdrowia, utraty źródła utrzymania, przymusowego wysiedlenia i migracji, ubóstwa, handlu ludźmi, przemocy, braku bezpieczeństwa żywnościowego, dostępu do infrastruktury i usług podstawowych; przypominając, że istnieje potrzeba podejścia zmieniającego poglądy dotyczące płci, łączącego analizę skutków zmian klimatu z krytyczną refleksją nad formami męskości, normami, wzorcami konsumpcji i ich wpływem na zmianę klimatu; D. przypominając, że nierówny udział kobiet w procesach decyzyjnych oraz rynkach pracy potęguje nierówności, a często uniemożliwia kobietom pełne włączenie się w proces kształtowania, planowania i realizowania polityki klimatycznej i pełne w nim uczestnictwo; E. mając na uwadze, że strony UNFCCC zdecydowały na konferencji COP 18 (decyzja 23/CP.18) wyznaczyć cel osiągnięcia równowagi płci w organach ustanowionych na mocy przedmiotowej konwencji i protokołu z Kioto z myślą o zwiększeniu udziału kobiet i zapewnieniu skuteczniejszej polityki przeciwdziałania zmianie klimatu uwzględniającej w równy sposób potrzeby kobiet i mężczyzn oraz zdecydowały śledzić postępy w osiąganiu celu równowagi płci w ramach realizacji polityki klimatycznej uwzględniającej kwestie płci; 1 Dz.U. C 289 z 9.8.2016, s. 27. 2 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0359. PE610.804v01-00 4/8 PR\1135039EN.docx

F. przypominając, że Program prac z Limy w dziedzinie równości płci przyjęty na konferencji COP 20 (decyzja 18/CP.20) wywiera presję na uzyskanie równowagi płci w reprezentacji stron i propaguje uwzględnianie problematyki płci podczas opracowywania i wdrażania polityki przeciwdziałania zmianie klimatu; G. przypominając, że porozumienie paryskie (COP 21) zakłada, że uwzględniające kwestię płci działania dotyczące klimatu muszą stanowić integralną część wszystkich aspektów wdrażania tego porozumienia; H. mając na uwadze, że mechanizmy finansowania działań dostosowawczych i łagodzących w odniesieniu do strat i szkód oraz związanych z klimatem przymusowych wysiedleń pozostaną nieskuteczne, dopóki nie będą uwzględniać pełnego uczestnictwa kobiet w procesach planowania, podejmowania decyzji i realizacji działań; przypominając, że uwzględnienie wiedzy kobiet może prowadzić do postępów w zakresie zarządzania klęskami żywiołowymi, zwiększać bioróżnorodność, usprawniać gospodarkę wodną, zwiększać bezpieczeństwo żywnościowe, zapobiegać pustynnieniu, chronić lasy, zapewniać szybkie przejście na technologie energii ze źródeł odnawialnych i wspierać zdrowie publiczne; I. mając na uwadze, że strony porozumienia paryskiego przyznały, iż zmiana klimatu jest wspólnym problemem ludzkości oraz iż strony, podejmując działania dotyczące zmiany klimatu, powinny respektować, promować i uwzględniać swoje odpowiednie zobowiązania dotyczące praw człowieka, prawa do zdrowia, praw ludów tubylczych, społeczności lokalnych, migrantów, dzieci, osób niepełnosprawnych oraz osób w trudnej sytuacji, oraz prawa do rozwoju, a także równość płci, upodmiotowienie kobiet i sprawiedliwość międzypokoleniową; J. mając na uwadze, że sprawiedliwość klimatyczna wiąże prawa człowieka z rozwojem, zabezpieczając prawa najsłabszych grup społecznych i równo dzieląc obciążenia i korzyści związane ze zmianą klimatu i jej skutkami; K. przypominając, że opracowane przez ONZ cele zrównoważonego rozwoju uznają związek pomiędzy osiągnięciem równości płci a osiągnięciem wszystkich celów zrównoważonego rozwoju, w tym celu nr 13 dotyczącego zmiany klimatu, i przewidują możliwość wyeliminowania podstawowych przyczyn słabszej pozycji społecznogospodarczej kobiet, a co za tym idzie wzmocnienia odporności kobiet na zmianę klimatu; L. mając na uwadze, że zmiana klimatu w regionach takich jak Afryka Subsaharyjska i Azja Południowa może spowodować, iż do 2030 r. ponad 100 mln ludzi popadnie w skrajne ubóstwo, co pociągnie za sobą wzmożenie konfliktów i falę wysiedleń; przypominając, że w konwencji ONZ w sprawie zwalczania pustynnienia szacuje się, że do 2045 r. w wyniku pustynnienia wysiedlonych może zostać 135 mln osób; przypominając, że według prognoz oenzetowskiej Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji do 2050 r. z powodu zmian klimatu wysiedlonych może zostać 200 mln osób; M. mając na uwadze, że równouprawnienie płci i prawo do rozwoju to nieodłączne elementy pojęcia sprawiedliwości klimatycznej; mając na uwadze, że kobiety, które ponoszą ciężar skutków zmiany klimatu, ponoszą również ciężar wysiedleń PR\1135039.docx 5/8 PE610.804v01-00

wywołanych zmianą klimatu, a z kolei wysiedlenia te dotykają ich w większym stopniu; N. mając na uwadze, że zdolności kobiet do radzenia sobie z wyzwaniami są często osłabione przez istniejące nierówności; przypominając, że zmiana klimatu będzie dodatkowo pogłębiać takie nierówności i prowadzić do dalszych wysiedleń; O. mając na uwadze, że wielu z tych skutków można zapobiec poprzez wdrożenie szybkiego, sprzyjającego włączeniu społecznemu i uwzględniającemu aspekt płci programu na rzecz rozwoju ukierunkowanego na łagodzenie zmieniających się warunków klimatycznych i dostosowywanie się do nich; P. przypominając, że skutki zmiany klimatu prowadzą do wysiedleń w skali, która nie mieści się w istniejących ramach międzynarodowych; mając na uwadze, że reagowanie na wysiedlenia wywołane zmianą klimatu będzie kwestią o pierwszorzędnym znaczeniu wymagającą złożonej i kompleksowej globalnej strategii; Q. przypominając, że przyjęcie przez Radę Praw Człowieka ONZ Głównych Postulatów na temat Praw Człowieka i Zmiany Klimatu jest istotnym krokiem naprzód w kierunku wzmocnienia praw osób wysiedlonych z powodu zmiany klimatu; przypominając, że agenda na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030 i porozumienie paryskie oferują światowym przywódcom przekrojowe, normatywne fundamenty do stworzenia takich ram poprzez dalsze doprecyzowywanie istniejących instrumentów ONZ; R. przypominając, że UE dysponuje jasnymi ramami prawnymi, które wymagają od niej poszanowania i propagowania równouprawnienia płci i praw człowieka w jej politykach wewnętrznych i zewnętrznych; przypominając, że polityka klimatyczna UE może mieć znaczący wpływ na ochronę praw człowieka i propagowanie globalnych polityk klimatycznych uwzględniających aspekt płci; S. mając na uwadze, że UE może skutecznie poprawić uwarunkowania prawne i polityczne, by wspierać sprawiedliwość klimatyczną i stworzenie międzynarodowych ram zabezpieczających prawa osób wysiedlonych z powodu zmiany klimatu przy poszanowaniu równouprawnienia płci, w szczególności koncentrując się na przyszłym globalnym porozumieniu w sprawie migracji i pracach grupy zadaniowej ds. migracji, która to grupa funkcjonuje w ramach warszawskiego międzynarodowego mechanizmu strat i szkód utworzonego na mocy UNFCCC; 1. uznaje że, równouprawnienie płci jest katalizatorem zrównoważonego rozwoju i zarządzania wyzwaniami związanymi ze zmianą klimatu; podkreśla, że kobiety są nie tylko ofiarami, ale również ważną siłą napędową zmian i dzięki pełnemu uczestnictwu mogą formułować i realizować skuteczne strategie klimatyczne lub rozwiązania w zakresie przystosowania do zmiany klimatu i łagodzenia jej skutków oraz mogą budować odporność na zmiany klimatu dzięki różnorodnym obszarom doświadczeń i wiedzy praktycznej jakimi dysponują w wielu sektorach od rolnictwa, leśnictwa i rybołówstwa po infrastrukturę energetyczną i zrównoważony rozwój miast; 2. ubolewa, że wszystkie prace na rzecz równouprawnienia prowadzone przez strony UNFCCC mają charakter dobrowolny; wzywa Komisję i państwa członkowskie, by potwierdziły swoje wsparcie na rzecz rozwijania, przyjęcia i finansowania planu działania w sprawie równości płci w ramach działań związanych z UNFCCC, PE610.804v01-00 6/8 PR\1135039EN.docx

uzupełnionego kompleksowym i wieloletnim programem prac określającym finansowanie, priorytetowe obszary działania, harmonogram, kluczowe wskaźniki osiągnięć, określenie podmiotów odpowiedzialnych oraz mechanizmy monitorowania i przeglądu; 3. wzywa państwa członkowskie do wykonania decyzji 21/CP.22 w sprawie równości płci i zmiany klimatu, w której zachęca się strony do wyznaczenia krajowych punktów kontaktowych ds. równouprawnienia płci do celów negocjacji klimatycznych, wdrażania i monitorowania oraz do zapewnienia tym punktom wsparcia ; 4. wzywa Komisję i państwa członkowskie do zagwarantowania podejścia uwzględniającego aspekt płci w ramach prac warszawskiej grupy zadaniowej ds. migracji, której w ramach UNFCCC (COP 22) zlecono sformułowanie zaleceń dotyczących zintegrowanego podejścia mającego na celu zapobieganie wysiedleniom związanym z niekorzystnymi skutkami zmiany klimatu, minimalizowanie skutków takich wysiedleń i reagowanie na nie, w którym to podejściu uznaje się, że kobiety i dziewczęta to jedna z najbardziej wrażliwych spośród grup narażonych na wysiedlenia spowodowane zmianą klimatu; 5. wzywa Komisję i państwa członkowskie do zagwarantowania podejścia uwzględniającego aspekt płci podczas prac nad platformą reagowania na wysiedlenia wywołane klęskami żywiołowymi (inicjatywa nansenowska) i nad powiązanym programem prac na rzecz ochrony przesiedleńców transgranicznych w związku z klęskami żywiołowymi i skutkami zmiany klimatu; 6. wzywa Komisję i państwa członkowskie do wniesienia wkładu w globalne porozumienie w sprawie bezpiecznej, uporządkowanej i legalnej migracji w celu zagwarantowania sprawiedliwości klimatycznej, wniesienia wkładu nakierowanego na prawa człowieka i uwzględnienia kwestii równości płci w ramach globalnego porozumienia; 7. odnotowuje, że zobowiązania finansowe UE na rzecz równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet wzrosły, ale że nie zwiększono zasobów ludzkich, by poradzić sobie z tą zwiększoną ilością pracy; podkreśla, że UE nie realizuje silnego wsparcia instytucjonalnego na rzecz równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet w związku ze zmianą klimatu, przewidzianego zwłaszcza w nadrzędnych politykach dotyczących współpracy na rzecz rozwoju, a mianowicie w celach zrównoważonego rozwoju i Unijnym planie działania w sprawie równości płci oraz wzmocnienia pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju; 8. wyraża ubolewanie, że równouprawnienie płci w kontekście zmiany klimatu nie jest obszarem priorytetowym w Unijnym planie działania w sprawie równości płci oraz wzmocnienia pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju, a wskaźniki dotyczące płci nie zostały adekwatnie opracowane lub włączone do sprawozdawczości na temat wyników; ponadto wewnętrzna rozliczalność i finansowanie na rzecz równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet pozostają na niskim poziomie; ubolewa nad faktem, że jedyny cel związany z klimatem i uczestnictwem kobiet określony w towarzyszącym wspomnianemu planowi działania wspólnym dokumencie roboczym służb (SWD(2015)0182) cel 20: równe prawa kobiet do udziału w procesach decyzyjnych dotyczących klimatu i kwestii środowiskowych i do wpływu PR\1135039.docx 7/8 PE610.804v01-00

na te procesy ma przyporządkowany wskaźnik (20.1): liczba zgonów na 100 000 osób spowodowanych katastrofami związanymi z klimatem i katastrofami naturalnymi średnia z ostatnich dziesięciu lat; 9. wzywa Komisję i odpowiednie dyrekcje generalne odpowiedzialne za równouprawnienie płci, rozwój, energię i klimat, by uwzględniały w sposób ustrukturyzowany i systematyczny aspekt równości płci w swoich politykach klimatycznych i energetycznych nakierowanych na UE, a nie skupiały się wyłącznie na wymiarze zewnętrznym; apeluje zwłaszcza do Dyrekcji Generalnej ds. Sprawiedliwości i Konsumentów i Dyrekcji Generalnej ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju (DEVCO), by zwiększyły swoją wiedzę na temat kwestii równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet w kontekście sprawiedliwości klimatycznej i zintensyfikowały prace w tym zakresie; podkreśla, że Dyrekcja Generalna ds. Działań w dziedzinie Klimatu (CLIMA) powinna przeznaczyć zasoby, które pozwolą obsadzić punkt kontaktowy ds. równouprawnienia płci; 10. dostrzega, że bez zaangażowania ze strony kierownictwa i bez zachęt instytucjonalnych, które powinny być przez kierownictwo oferowane, udoskonalenie wytycznych technicznych i innych tego typu dokumentów nie pociągnie za sobą skuteczniejszych unijnych działań w sferze równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet; 11. wzywa Komisję do podjęcia inicjatywy mającej na celu opracowanie kompleksowego komunikatu zatytułowanego Równouprawnienie płci i zmiana klimatu budowanie odporności poprzez strategie łagodzące i dostosowawcze, po to by Komisja wyraziła swoje zdecydowane zaangażowanie instytucjonalne na rzecz równouprawnienia płci i wzmocnienia pozycji kobiet i wskazała istniejące niedociągnięcia w koordynacji instytucjonalnej; 12. wzywa swoje komisje parlamentarne do nadawania większej wagi uwzględnianiu aspektu płci podczas prac w ich obszarach kompetencji dotyczących przekrojowych kwestii zmiany klimatu, zrównoważonego rozwoju oraz praw człowieka; 13. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie oraz Komisji. PE610.804v01-00 8/8 PR\1135039EN.docx