Instrukcja obsługi N j. polski

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi C PLUS. j. polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Istrukcja obsługi S J.polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Instrukcja obsługi N J. polski

Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Dane techniczne F Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

Instrukcja obsługi C J. polski

Dane techniczne F Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości

Instrukcja obsługi TKA J. polski

Instrukcja obsługi S J. polski

Instrukcja obsługi. TruTool C 160 (1A1), (1B1) polski

Instrukcja obsługi TPC J. polski

Dane techniczne F Przeznaczenie. Grubość blachy: min. 0.6 mm 24 Gauge max. 1.4 mm 17 Gauge

Instrukcja obsługi TKF J. polski

Instrukcja obsługi TKF PLUS. J. polski

Instrukcja obsługi TF J. polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

N 160-E N N N N 700-2

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Collomix Xo --- nowa generacja mieszalników

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi TKF J. polski

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

59G401 PLEKILÕIKUR НОЖИЦИ ЗА ЛАМАРИНА GLODALICA ZA LIM MAKAZE ZA LIM ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΖΟΥΜΠΟΨΑΛΙΔΟ NOŽNICE NA PLECH CIZALLA PARA CHAPA ŠKARJE ZA PLOČEVINO

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Wilk do mielenia mięsa TC12I i TC22

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja obsługi. TruTool TF 350 (1A5) Ładowarka CLi. Polski

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORÓW OSIOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi Crocodile

INSTRUKCJA SERWISOWA

Głowica do nitonakrętek

Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

UKB UniBend UKB WingBend UKB WingBend PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Ręczna praska hydrauliczna

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

AdvancedImpact 900. Główne właściwości produktu. Pozostałe zalety produktu. Wiertarka udarowa. Do produktu. Robert Bosch GmbH. Nowa wiertarka udarowa

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

Teraz w atrakcyjnym zestawie! Profesjonalny system do prac dekarskich i elewacyjnych. PRACE WYKOŃCZENIOWE

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głowica do nitów zrywalnych E95H

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

HOLLAND POWER SINCE 1965 DANE TECHNICZNE OPIS POWER SINCE 1965 OPIS DANE TECHNICZNE OPIS DANE TECHNICZNE KATALOG JAKOŚĆ WYDAJNOŚĆ DESIGN

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

NARZĘDZIA DO USUWANIA ZADZIORÓW. profiline

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Transkrypt:

Instrukcja obsługi N 700-2 j. polski

Spis treści. Bezpieczeństwo...3 2. Opis...4 2. Przeznaczenie...5 2.2 Dane techniczne...5 3. MontaŜ narzędzia...7 3. Dobór matrycy...7 3.2 Dobór stempla...8 3.3 Wielkość zagłębiania stempla...9 3.4 Dobór uchwytu...0 Uchwyt pałąkowy... Uchwyt kompaktowy... 3.5 Rękojeść silnika...2 4. Działanie...3 4. Praca N 700-2...3 4.2 Zmiana kierunku cięcia...4 4.3 Cięcie według wzornika...5 4.4 Wycięcia wewnętrzne...5 5. Obsługa...6 5. Wymiana narzędzi...7 Wymiana stempla...7 Wymiana matrycy i prowadnicy stempla...7 5.2 Ostrzenie narzędzi...8 Stempel...8 Matryca...8 5.3 Sprawdzanie / wymiana płytki ścieralnej...9 5.4 Wymiana szczotek węglowych...20 6. Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się...20 Gwarancja Lista części zamiennych Adresy 2 Bezpieczeństwo N700-2_PL

. Bezpieczeństwo USA/CAN Przed rozpoczęciem uŝytkowania przeczytać całkowicie instrukcję obsługi i ogólne warunki bezpieczeństwa (czerwona ulotka, nr kat. 239438) i postępować dokładnie według wskazań tam zawartych. Pozostałe kraje Przed rozpoczęciem uŝytkowania przeczytać całkowicie instrukcję obsługi i instrukcję bezpieczeństwa (czerwona ulotka, nr kat. 025699) i postępować dokładnie według wskazań tam zawartych. Musza być przestrzegane normy bezpieczeństwa odpowiadajace DIN VDE, CEE, AFNOR i pozostałe przepisy stosowane w poszczególnych państwach. Niebezpieczeństwo Śmiertelne niebezpieczeństwo poraŝenia prądem! Wyjąć wtyczkę z gniazda przed przeprowadzaniem jakichkolwiek prac obsługowych przy maszynie. Sprawdzić wtyczkę, przewód przyłączeniowy i maszynę przed kaŝdym uŝyciem, czy nie ma uszkodzeń. Narzędzie nie moŝe być uŝywane, gdy jest wilgotne lub w wilgotnych pomieszczeniach. Gdy narzędzie elektryczne jest uŝywane na zewnątrz, podłączyć bezpiecznik prądu upływowego (EL) o prądzie wyłączeniowym maksymalnie 30 ma. OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo wypadku przy niewłaściwej obsłudze! W czasie pracy maszyną nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu, rękawice ochronne i obuwie robocze. Wtyczkę wkładać do gniazda przyłączeniowego tylko wtedy, gdy włącznik maszyny jest wyłączony. Wyciągnąć wtyczkę sieciową po zakończonej pracy. OstrzeŜenie OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo zranienia rąk! Nie wkładać rąk w obszar pracy narzędzia. Obu rąk uŝywać do trzymania maszyny. Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy niewłaściwej obsłudze! Urządzenie ulegnie uszkodzeniu lub zniszczeniu. Nie przenosić narzędzia trzymając za przewód zasilający. Przewód zasilający prowadzić zawsze z tyłu, poza maszyną i nie ciągnąć go po ostrych krawędziach.. Narzędzia ręczne z napędem elektrycznym muszą być serwisowane i sprawdzane przez wykwalifikowanego technika. NaleŜy uŝywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy TRUMPF. N700-2_PL Bezpieczeństwo 3

OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo zranienia gorącymi i ostrymi wiorami! Gorące i ostre wiory są wyrzucane z duŝą prędkością z wyrzutnika wiorów. Upewnić się, czy wyrzucane wiory skierowane są w dół. UŜywać woreczka do wiorów (opcja). 2. Opis 2 3 4 5 8 9 7 0 6 Uchwyt pałąkowy (moŝe być 5 Matryca 9 Dźwignia zaciskowa mocowania montowany w dwóch połoŝeniach) 6 Wylot wiorów uchwytu 2 Wał mimośrodowy 7 Jarzmo 0 Włącznik / wyłącznik 3 Prowadnica stempla 8 Mechanizm blokady jarzma Przycisk odblokowania włącznika 4 Stempel NoŜyce wibracyjne N 700-2 Rys. 38379 4 Opis N700-2_PL

2. Przeznaczenie OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo wypadku! Maszynę uŝywać wyłącznie do procesów i materiałów określonych w rozdziale "Przeznaczenie". NoŜyce wibracyjne TRUMPF N 700-2 są ręczną maszyną z napędem elektrycznym, uŝywaną do: cięcia płaskich przedmiotów z materiałów wykrawalnych, takich, jak aluminium, cięŝkie metale nieŝelazne, tworzywa sztuczne, cięcia rur i obróbki profili giętych lub blach zaginanych na prasach krawędziowych, np. zbiorników, barier zabezpieczających, koryt, itd., wycinania po liniach prostych lub krzywych, zewnętrznych i wewnętrznych, wycinania według trasy lub wzornika. Uwaga W procesie cięcia wibracyjnego obrabiany element nie ulega odkształceniu. 2.2 Dane techniczne Pozostałe kraje USA Wartość Wartość Wartość Wartość Napięcie 230 V 20 V 0 V 20 V Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz Max. grubość materiału stal 400 N/mm² 7.0 mm 7.0 mm 7.0 mm 0.28 in stal 600 N/mm² 5.0 mm 5.0 mm 5.0 mm 0.2 in stal 800 N/mm² 3.5 mm 3.5 mm 3.5 mm 0.4 in aluminum, 250 N/mm² 0 mm 0 mm 0 mm 0.4 in Prędkość pracy.3 m/min. m/min. m/min 3.6 ft/min Moc nominalna 600 W 500 W 500 W 500 W NatęŜenie prądu 7.4A 3.5A 4.4A 3.5 A Częstotl. suwów 440/min 470/min 440/min 470/min Waga 8.3 kg 8.3 kg 8.3 kg 5.4 lbs N700-2_PL Opis 5

Szerokość wycinanej ścieŝki Średn. otworu startowego Kształtownik 90 - wewn. promień gięcia Najmniejszy promień cięcia po linii krzywej Odległość wzornika do linii cięcia Izolacja ochronna Dane techniczne Pozostałe kraje USA Wartość Wartość Wartość Wartość mm mm mm 0.433 in 60 mm 60 mm 60 mm 2.4 in min. 0 mm min. 0 mm min. 0 mm 0.4 in 35 mm 35 mm 35 mm 5.3 in mm mm mm 0.433 in Klasa II Klasa II Klasa II Klasa II Tab. Hałas i wibracja Pomiar zgodny z normą EN 60745 Poziom ciśnienia akustycznego w skali A Poziom mocy akustycznej w skali A Wibracja przenoszona na dłoń i ramię Hałas i wibracja Typowo 89 db (A) Typowo 00 db (A) Typowo mniejsza lub równa 2.5 m/s² Tab. 2 Uwaga Podane wartości pomiarowe mogą zostać przekroczone w czasie pracy. 6 Opis N700-2_PL

3. MontaŜ narzędzia 3. Dobór matrycy W zaleŝności od grubości, wytrzymałości na rozciąganie i rodzaju przedmiotu, który ma podlegać obróbce, moŝe być wybrany jeden z trzech niŝej wymienionych typów matryc: NaleŜy upewnić się, Ŝe dystans X jest tak mały, jak to tylko moŝliwe tak, Ŝe maszyna jest dobrze dociśnięta i nie ma drgań. (patrz Rys. 68, str. 7) Materiał Typ matrycy 5 7 P7 Aluminum 250 N/mm Stal miękka 400 N/mm Stal nierdzewna 600 N/mm² Stal nierdzewna 800 N/mm² Nr kat. 0098723 Grubość materiału Przedmioty płaskie Profile gięte na prasie krawędziowej do 90 Nr kat. 0098722 Grubość materiału Przedmioty płaskie Profile gięte na prasie krawędziowej do 90 Nr kat. 009872 Grubość materiału Przedmioty płaskie Profile gięte na prasie krawędziowej do 90 3-5 mm -3 mm 5-7 mm 3-5 mm 7-0 mm 5-7 mm 3-5 mm -3 mm 5-7 mm 3-5 mm - 5-7 mm 3-5 mm -3 mm - 3-5 mm - - -2.5 mm -2.5 mm - - - - Tab. 3 N700-2_PL MontaŜ narzędzia 7

UŜywanie matrycy najwyŝszej z moŝliwych 5 9 W X Matryca W Obrabiany przedmiot 5 Prowadnica stempla X Odległość między powierzchnią 9 Stempel blachy a prowadnicą stempla Odległość między matrycą a prowadnicą stempla Rys. 68 3.2 Dobór stempla Dwa róŝne stemple moŝna zastosować do obróbki blach, w zaleŝności od ich wytrzymałości na rozciąganie: Oznaczenie Standardowy Typ stempla Do blachy o wysokiej wytrzymałości Nr katalogowy 04589 04590 Aluminum 250 N/mm + - Stal miękka 400 N/mm + - Stal nierdzewna 600 N/mm² Stal nierdzewna 800 N/mm² - + - + Tab. 4 8 MontaŜ narzędzia N700-2_PL

3.3 Wielkość zagłębiania stempla 4 2 3 Wał mimośrodowy 2 Jarzmo 3 Stempel Wielkość zagłębiania stempla 4 Mechanizm blokady jarzma E Wielkość zagłębiania Rys. 38378 Wielkość zagłębiania stempla w matrycę powinna wynosić od do 3 mm.. Obrócić wał mimośrodowy () tak, by stempel (3) osiągnął maksymalną wielkość zagłębiania. 2. Przekręcić (otworzyć) mechanizm blokady jarzma (4). 3. Obrócić jarzmo (2) o 360 tyle razy, ile to potrzebne, by stempel uzyskał wielkość zagłębiania -3 mm. Jeden obrót (360 ) odpowiada zmianie zagłębienia o,75 mm 4. Zamknąć mechanizm blokady jarzma (4). N700-2_PL MontaŜ narzędzia 9

3.4 Dobór uchwytu W zaleŝności od potrzeb moŝna uŝyć dwóch typów uchwytów. Dostępne są następujące: Uchwyt pałąkowy. Uchwyt kompaktowy. Dźwignia mocująca Rys. 38389 Uchwyt mocuje się do maszyny przy pomocy dźwigni mocującej (), bez uŝycia narzędzi. Pochylanie uchwytu KaŜdy uchwyt moŝe być ustawiony w dwóch pozycjach, zaleŝnie od zastosowania.. Odkręcić dźwignię mocującą () o ok. 2 obroty. 2. Przesunąć uchwyt. 3. Dokręcić dźwignię mocującą (). 0 MontaŜ narzędzia N700-2_PL

Uchwyt pałąkowy 2 2 3 3 Uchwyt pałąkowy 2 Rękojeść silnika 3 Dźwignia mocująca Rys. 3839+38390 Uchwyt pałąkowy zapewnia optymalny chwyt maszyny we wszystkich pozycjach pracy. W czasie pracy cięŝar maszyny jest wywaŝony między rękojeścią silnika a uchwytem. Uchwyt kompaktowy 2 2 3 3 Uchwyt kompaktowy 2 Rękojeść silnika 3 Dźwignia mocująca Rys. 38392+38393 Uchwyt kompaktowy został opracowany do tych zastosowań, gdzie problemem jest niedostatek miejsca, np. przy obróbce profili. Dodatkowo uchwyt ten jest stalowy i jest odporny na ciepło. N700-2_PL MontaŜ narzędzia

3.5 Rękojeść silnika 90 2 3 Przycisk odblokowania rękojeści 2 Przycisk odblokowania włącznika 3 Włącznik / wyłącznik Rys. 38394 W przypadkach, gdzie maszyna musi pracować przechylona o kąt 90, zalecane jest odpowiednie obrócenie rękojeści silnika.. Nacisnąć przycisk odblokowania rękojeści (). 2. Obrócić rękojeść (+/- 90 ). 3. Zwolnić przycisk (). 4. Obrócić lekko rękojeść, aŝ blokada zatrzaśnie się. OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez pył zasysany poprzez szczeliny wentylacyjne! Obrócić rękojeść w ten sposób, by punkt ssania powietrza nie mógł zassać jakiegokolwiek pyłu. 2 MontaŜ narzędzia N700-2_PL

4. Działanie 4. Praca N 700-2 OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy wyŝszym napięciu zasilania! Uszkodzenie silnika Sprawdzić napięcie zasilania. Napięcie sieci zasilającej musi odpowiadać informacji na tabliczce znamionowej maszyny. Niebezpieczeństwo wypadku przy niewłaściwej obsłudze! OstrzeŜenie Przy pracy maszyną upewnić się, czy znajduje się w stabilnym połoŝeniu. Nie dotykać narzędzia tnącego w czasie pracy maszyny. W czasie pracy prowadzić maszynę zawsze w oddali od ciała. Nie operować maszyną nad głową. Włączanie N 700-2 2 Przycisk odblokowania włącznika 2 Włącznik / wyłącznik Rys. 38380 Praca ciągła. Nacisnąć przycisk odblokowania włącznika () i nie zwalniając go nacisnąć przycisk włącznika / wyłącznika (2). Silnik rozpocznie pracę. 2. Zwolnić przycisk włącznika / wyłącznika (2). Uwaga MoŜliwa jest praca chwilowa. Nacisnąć przycisk odblokowania włącznika (). Nie zwalniając go nacisnąć przycisk włącznika / wyłącznika (2). Następnie zwolnić przycisk odblokowania włącznika. Cięcie noŝycami N 700-2. Nie rozpoczynać cięcia materiału dopóki maszyna nie osiągnie pełnej prędkości po włączeniu. 2. Obrobić materiał ciąć wzdłuŝ Ŝądanej linii. N700-2_PL Działanie 3

3. W przypadku, gdy linia cięcia kończy się w środku arkusza, przed wyłączeniem trzeba pracującą maszynę wycofać kilka milimetrów wzdłuŝ świeŝo wyciętej ścieŝki. 4. Wyłączyć maszynę. Uwaga Jakość cięcia jest wyŝsza i Ŝywotność stempla jest dłuŝsza, gdy przed obróbką przedmiotu, linia cięcia jest pokryta olejem. Materiał Olej Stal Olej do cięcia, nr kat. 03387 Aluminum Olej Wisura nr kat. 25874 Zalecane oleje Tab. 5 Wyłączanie N 700-2 Nacisnąć i zwolnić włącznik / wyłącznik (2). 4.2 Zmiana kierunku cięcia W sytuacji, gdy przestrzeń jest ograniczona, jarzmo moŝe być zamontowane w ten sposób, Ŝe kierunek cięcia jest róŝny. MontaŜ jarzma obróconego o 90 w prawo albo w lewo (cięcie profili). MontaŜ jarzma obróconego o 80 (cięcie do tyłu).. Otworzyć mechanizm blokady jarzma (8). 2. Obrócić jarzmo (7) w Ŝądanym kierunku. 3. Zamknąć mechanizm blokady jarzma (8). 4. Sprawdzić wielkość zagłębiania stempla. 4 Działanie N700-2_PL

4.3 Cięcie według wzornika Przy cięciu według wzornika naleŝy spełnić następujące wymagania: Wzornik musi mieć grubość przynajmniej 5 mm. Kontur wzornika powinien znajdować się w odległości mm od konturu, który ma być wycinany. NoŜyce muszą być prowadzone w ten sposób, Ŝe zewnętrzna krawędź prowadnicy stempla (5) zawsze opiera się o wzornik. Pamiętać, Ŝe minimalny promień cięcia wynosi 35 mm. 4.4 Wycięcia wewnętrzne Wykonywanie wycięć rozpoczynających się wewnątrz arkusza wymaga wywiercenia otworu startowego o średnicy co najmniej 60 mm. N700-2_PL Działanie 5

5. Obsługa OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia przy tępych narzędziach! PrzeciąŜenie maszyny. Sprawdzać zuŝycie narzędzi co godzinę. Ostre narzędzia zapewniają wysoką jakość cięcia i chronią maszynę przed zniszczeniem. Wymieniać noŝe we właściwym czasie. OstrzeŜenie Ryzyko wypadku po niewłaściwej naprawie! Urządzenie będzie pracowało niewłaściwie. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. 2 5 4 3 6 7 Mechanizm blokady jarzma 2 Stempel 3 Jarzmo 4 Płytka ścieralna 5 Prowadnica stempla 6 Śruby mocujące matrycę i prowadnicę stempla 7 Matryca Rys. 3838 6 Obsługa N700-2_PL

Punkty obsługowe Czynność i termin obsługi Zalecane środki smarujące Nr katalogowy Stempel, matryca i części zuŝywalne Sprawdzać co godzinę - - Stempel i jarzmo Przy kaŝdej wymianie narzędzia - - Stempel Szczelina wentylacyjna / siatka Ostrzyć / wymienić według potrzeb - - Czyścić według potrzeb - - Matryca Wymienić według potrzeb - - Płytka ścieralna Wymienić według potrzeb - - Przekładnia i głowica przekładniowa (2) Punkty obsługowe i terminy obsługi Po 300 godzinach pracy uzupełnić lub wymienić smar (przeszkolony technik) Smar "G" 039440 Tab. 6 5. Wymiana narzędzi JeŜeli stempel lub matryca są stępione, stempel musi być naostrzony albo narzędzia wymienione. Narzędzia są wymieniane teŝ przy zmianie typu w zaleŝności od zastosowania. Wymiana stempla. Otworzyć mechanizm blokady jarzma (). 2. Obrócić jarzmo (3) o 45. 3. Wyciągnąć jarzmo (3) w dół. 4 Wykręcić stempel (2). 5. Posmarować prostokątne ściany stempla i otwór jarzma smarem G, TRUMPF nr kat. 039440. 6. Przy montaŝu wyosiować stempel i jarzmo, obracając stempel o 45. 7. Sprawdzić wielkość zagłębiania stempla. Wymiana matrycy i prowadnicy stempla. Odkręcić śruby (6) w celu wymiany matrycy i prowadnicy stempla 2. Wyczyścić powierzchnie nośne jarzma (3). 3. Upewnić się, czy wymieniane części są czyste. 4. Nasmarować powierzchnie ślizgowe prowadnicy stempla smarem G, TRUMPF nr kat. 039440. N700-2_PL Obsługa 7

5. Dokręcić mocno śruby mocujące matrycę i prowadnicę matrycy (moment dokręcania 20 Nm). UŜywać tylko oryginalnych śrub! (patrz 3838, str. 5) 5.2 Ostrzenie narzędzi Stempel Zapas długości stempla na ostrzenie wynosi około 0 mm. Rys.9432 Ostrzyć czoło stempla zgodnie z przedstawionymi ilustracjami, zapewniając właściwe chłodzenie. Szlifować delikatnie krawędź tnącą drobnoziarnistą ściernicą. Upewnić się, Ŝe zachowana jest minimalna długość stempla 89 mm. Stemple, które są krótsze muszą być wymienione (niebezpieczeństwo kolizji). Matryca Matryce nie mogą być ostrzone. 8 Obsługa N700-2_PL

5.3 Sprawdzanie / wymiana płytki ścieralnej Występ 2 Rowek Płytka ścieralna Rys. 9468 Płytka ścieralna chroni jarzmo przed nadmiernym zuŝyciem (nr kat. 2922).. Płytkę ścieralną naleŝy wymienić, gdy występ () jest zuŝyty. 2. Płytkę ścieralną naleŝy wymienić, gdy rowek (2) jest niewidoczny. Uwaga Nadmierne uŝycie moŝe przeciąŝyć maszynę i prowadzi do pogorszenia jakości cięcia. N700-2_PL Obsługa 9

5.4 Wymiana szczotek węglowych JeŜeli szczotki węglowe zuŝyją się, maszyna zatrzyma się. Sprawdzanie i wymiana szczotek zgodnie z wymaganiami powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego specjalistę. Uwaga UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych, przestrzegając specyfikacji podanych na tabliczce znamionowej. 6. Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się Nazwa Akcesoria (dostawa z maszyną) Części szybko zuŝywające się Opcje Numer kat. Stempel (standard) + + 004589 Stempel do blachy o wysokiej wytrzymałości + + 004590 Matryca 5 + + 0098723 Matryca 7 + + 0098722 Matryca P7 + + 009872 Płytka ścieralna + + 0973 Klucz imbusowy DIN 9-5 + 0067857 Smar G, tuba + 0344969 Smar G, kg + 039440 Instrukcja obsługi + 277783 Instrukcja bezpieczeństwa (czerwona ulotka), pozostałe kraje Instrukcja bezpieczeństwa (czerwona ulotka), USA + 025699 + 239438 Uchwyt pałąkowy, kpl. + 279590 Uchwyt kompaktowy, kpl. + 27968 Olej do cięcia dla stali (0.5 l) + 003387 Olej do cięcia dla aluminium ( l) + 025874 Woreczek do wiorów + 009275 Walizka + 2796 Akcesoria oryginalne, części szybkozuŝywające się, opcje Tab. 7 20 Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się N700-2_PL

Zamawianie części zamiennych Aby zapewnić szybką dostawę części zamiennych i szybkozuŝywających się:. Podać numery katalogowe. 2. Podać dalsze dane zamówieniowe: dane dotyczące napięcia, ilość sztuk, typ maszyny. 3. Podać kompletne dane wysyłkowe: poprawny adres, Ŝądany sposób wysyłki (np. poczta lotnicza, przesyłka kurierska, poczta ekspresowa, przewóz zwyczajny, przesyłka pocztowa). 4. Prosimy przesłać zamówienie do Państwa reprezentanta firmy TRUMPF. Lista reprezentantów firmy TRUMPF znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi. N700-2_PL Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się 2

22 Akcesoria oryginalne i części szybko zuŝywające się N700-2_PL