SŁUŻBY ŁĄCZNOŚCI COMMUNICATION SERVICES



Podobne dokumenty
SŁUŻBY ŁĄCZNOŚCI COMMUNICATION SERVICES

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

1. TERMINY 1. DATES do to

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMINY 1. DATES do to

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

ZNAKI UMOWNE NA MAPACH W AIP VFR AIP VFR CHART SYMBOLS

Załącznik nr 1 do pisma APZX / /12

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS:

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

SŁUŻBA METEOROLOGICZNA METEOROLOGICAL SERVICES

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date 3.1 SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES

DOSTĘPNOŚĆ I WARUNKI WYKORZYSTANIA LOTNISK/LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AND CONDITIONS OF USE

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

SUP 01/12 (AD 2 EPKT)

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

SŁUŻBY I PROCEDURY DOZOROWANIA ATS ATS SURVEILLANCE SERVICES AND PROCEDURES

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

AIP VFR POLAND AIRAC effective date

Plan poprawy skuteczności działania oraz projekty realizowane w ramach SESAR jako narzędzia wdrażania pakietu SES II

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

AIP VFR POLAND AIRAC effective date

SUP 81/16 (AD 2 EPLB)

PROCEDURY NASTAWIANIA WYSOKOŚCIOMIERZA ALTIMETER SETTING PROCEDURES

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) : : : :

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

SŁUŻBA METEOROLOGICZNA METEOROLOGICAL SERVICES

Inżynieria ruchu lotniczego 2 wykład 2

Przyszłość transportu lotniczego

1. TERMIN DATE do to

PRZYGOTOWANIE, PRZEKAZANIE I PUBLIKACJA W AIP INFORMACJI AIS DOT

Komunikacja Regionalna

POSZUKIWANIE I RATOWNICTWO SEARCH AND RESCUE

Organizacja meteorologiczna. Działalność IMGW

1. TERMIN DATE do to

KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY ELEMENTÓW PRZESTRZENI POWIETRZNEJ ORAZ PROCEDUR RUCHU LOTNICZEGO

STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

1. TERMINY DATE do to

Rozwój Lotnisk w Małopolsce stymulatorem dalszego rozwoju Małopolski korzyści i utrudnienia

Podstawy Inżynierii Ruchu Wykład 2

FIR, UIR, TMA and CTA

INNE DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEBEZPIECZNYM I INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER ACTIVITIES OF A DANGEROUS NATURE AND OTHER POTENTIAL HAZARDS

FIR, UIR, TMA and CTA

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

PRZEPISY WYKONYWANIA LOTÓW Z WIDOCZNOŚCIĄ VISUAL FLIGHT RULES

Bezpieczeństwo żeglugi powietrznej Warszawa, r.

SUP 03/13 (AD 2 EPKT)

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

WSCHÓD I ZACHÓD SŁOŃCA SUNRISE / SUNSET

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

1. TERMIN DATES do to

1. TERMINY 1. DATES do until '10"N '38"E '52"N '01"E

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date 3.1 SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ 3.1 AERONAUTICAL INFORMATION SERVICES

DATA DOSTARCZENIA DANYCH DO ZMIANY AIRAC/ SUPLEMENTU DEADLINE FOR AIRAC AMENDMENT/SUPPLEMENT

Urząd Lotnictwa Cywilnego

PRZESTRZEŃ POWIETRZNA SŁUŻB RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

Transkrypt:

AIP POLSKA GEN 3.4-1 18 OCT 2012 GEN 3.4 SŁUŻBY ŁĄCZNOŚCI COMMUNICATION SERVICES 1. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE 1. RESPONSIBLE AUTHORITIES Polska Agencja Żeglugi Powietrznej jest odpowiedzialna za zarządzanie służbami telekomunikacji lotnictwa cywilnego w Polsce związanymi z działalnością służb ruchu lotniczego. The Polish Air Navigation Services Agency is responsible for the administration of civil aeronautical telecommunication services in Poland connected with provision of air traffic services. Adres pocztowy: Polska Agencja Żeglugi Powietrznej Postal address: Polish Air Navigation Services Agency ul. Wieżowa 8 ul. Wieżowa 8 02-147 Warszawa 02-147 Warszawa Adres AFTN: EPWWYTYX AFTN address: EPWWYTYX Faks: +48-22-574-5009 Fax: +48-22-574-5009 2. ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI 2. AREA OF RESPONSIBILITY Uzgodnienia w sprawie stałego zabezpieczenia służb telekomunikacji powinny być dokonywane z Polską Agencją Żeglugi Powietrznej. Zapytania, skargi lub sugestie dotyczące lotniczych służb telekomunikacji należy kierować do Polskiej Agencji Żeglugi Powietrznej. Ustne skargi dotyczące sprawności działania służb telekomunikacji należy zgłaszać poprzez lotniskowe Biuro Odpraw Załóg. Arrangements concerning the permanent provision of such services should be made with the Polish Air Navigation Services Agency. Enquiries, complaints or suggestions regarding any aeronautical telecommunications services should be reported to the Polish Air Navigation Services Agency. Verbal complaints regarding efficiency of telecommunications services should be addressed through an Aerodrome ATS Reporting Office (ARO). 3. RODZAJE SŁUŻB 3. TYPES OF SERVICE Służba radionawigacyjna Radio navigation service Dostępne są następujące rodzaje pomocy radionawigacyjnych: The following types of radio navigation aids are available: - radiolatarnia bezkierunkowa (NDB/L), - Non-Directional Beacon (NDB/L), - system lądowania według wskazań przyrządów (ILS, ILS/DME), - Instrument Landing System (ILS, ILS/DME), - radiolatarnia ogólnokierunkowa UKF (VOR/DVOR), - VHF Omnidirectional Radio Range (VOR/DVOR), - radiodalmierz (DME). - Distance Measuring Equipment (DME). Ruchoma radiokomunikacyjna służba lotnicza Mobile service Stacje telekomunikacji lotniczej utrzymują stały nasłuch na wyznaczonych im częstotliwościach radiowych w ogłoszonych godzinach pracy, o ile nie wydano w tej sprawie innych zawiadomień. Statek powietrzny powinien utrzymywać łączność z organem służby ruchu lotniczego działającym w przestrzeni powietrznej, w której statek ten wykonuje lot. Statek powietrzny powinien utrzymywać stały nasłuch na właściwej częstotliwości i nie powinien przerywać nasłuchu bez zawiadomienia zainteresowanego organu służby ruchu lotniczego. Stała telekomunikacyjna służba lotnicza Depesze, które mają być przesyłane za pośrednictwem Stałej Lotniczej Sieci Telekomunikacyjnej (AFTN), są przyjmowane tylko wtedy, gdy: - spełniają wymagania Załącznika 10 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, tom II, rozdział 3, punkt 3.3; - są przygotowane w układzie określonym w Załączniku 10 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, tom II, rozdział 4, punkt 4.1; The aeronautical telecommunications stations maintain continuous watch on their stated frequencies during the published hours of service unless notified otherwise. An aircraft shall normally communicate with the ATS unit which exercises control within the airspace in which the aircraft is flying. An aircraft shall maintain continuous watch on the appropriate frequency and shall not abandon watch without informing the ATS unit concerned. Fixed service Messages to be transmitted via the Aeronautical Fixed Telecommunication Network (AFTN) are accepted only if: - they conform to requirements of Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, Vol. II, Chapter 3, point 3.3; - they are prepared in accordance to the syntax specified in Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, Vol. II, Chapter 4, point 4.1; - treść indywidualnej depeszy nie przekracza 1800 znaków. - the text of an individual message does not exceed 1800 characters. Depesze dotyczące zezwoleń na loty nierozkładowe wykonywane w polskiej przestrzeni powietrznej - należy adresować do EPWWZGZX; Depesze dotyczące zgłoszeń lotów nierozkładowych wykonywanych w polskiej przestrzeni powietrznej - należy adresować do EPWWZGZX; Messages containing application for permission to perform a nonscheduled flight(s) within the Polish airspace - shall be addressed to EPWWZGZX; Messages containing notifications of non-scheduled flights to be performed within the Polish airspace - shall be addressed to EPWWZGZX; AIRAC AMDT 129

GEN 3.4-2 02 MAY 2013 AIP POLSKA NOTAM przesyłane do NOF Warszawa: NOTAM transmitted to Warszawa NOF : a) do EPZZNA plus pierwsze dwie litery kodowego oznacznika państwa nadawcy - dla NOTAM przysyłanych ze wszystkich NOF z wyjątkiem: Niemiec, Czech, Słowacji, Ukrainy, Białorusi, Litwy, Łotwy, Szwecji oraz państw byłego ZSRR; b) do EPZZNB plus pierwsze dwie litery kodowego oznacznika państwa nadawcy - dla wszystkich NOTAM przysyłanych z następujących NOF: Niemiec, Czech, Słowacji, Ukrainy, Białorusi, Litwy, Łotwy, Szwecji oraz państw byłego ZSRR. SNOWTAM przesyłane do NOF Warszawa: a) do EPZZSA plus pierwsze dwie litery kodowego wskaźnika lokalizacji ICAO państwa nadawcy - dla SNOWTAM przysyłanych ze wszystkich NOF z wyjątkiem Niemiec, Czech, Słowacji, Ukrainy, Białorusi, Litwy, Łotwy, Szwecji oraz państw byłego ZSRR; b) do EPZZSB plus pierwsze dwie litery kodowego wskaźnika lokalizacji ICAO państwa nadawcy - dla wszystkich SNOWTAM przysyłanych z następujących NOF: Niemiec, Czech, Słowacji, Ukrainy, Białorusi, Litwy, Łotwy, Szwecji oraz państw byłego ZSRR. W związku z wprowadzeniem Zintegrowanego Systemu Wstępnego Przetwarzania Planu Lotu (IFPS) wszystkie plany lotów wysyłane z FIR WARSZAWA są dodatkowo adresowane do: EUCHZMFP (ośrodek IFPS w Haren, Belgia), EUCBZMFP (ośrodek IFPS w Bretigny, Francja). Stała Lotnicza Sieć Telefoniczna jest pokazana na stronie GEN 3.4-7. Służba rozgłaszania Następujące komunikaty radiotelefoniczne nadawane są do wykorzystania przez statki powietrzne w locie: ATIS - (Służba Automatycznej Informacji Lotniskowej) - komunikat meteorologiczny następujących lotnisk: GDAŃSK im. Lecha Wałęsy, KRAKÓW/Balice, KATOWICE/Pyrzowice, ŁÓDŹ/Lublinek (EPLL), POZNAŃ/Ławica, RZESZÓW/Jasionka, SZCZECIN/Goleniów, Chopina w Warszawie, WROCŁAW/Strachowice. Szczegóły podane są w punkcie 4 oraz w rozdziałach AD 2 EPGD, AD 2 EPKK, AD 2 EPKT, AD 2 EPPO, AD 2 EPRZ, AD 2 EPSC, AD 2 EPWA, AD 2 EPWR. VOLMET - informacja meteorologiczna dla statków powietrznych w locie. Szczegóły podane są w rozdziale GEN 3.5. a) to EPZZNA plus the first two letters of location indicator of state of originator - for all NOTAM sent from all NOFs except: Germany, the Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania, Latvia, Sweden and states of the former USSR; b) to EPZZNB plus the first two letters of location indicator of state of originator - for all NOTAM sent from NOFs: Germany, the Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania, Latvia, Sweden and states of the former USSR. SNOWTAM transmitted to Warszawa NOF: a) to EPZZSA plus the first two letters of ICAO location indicator of state of originator - for all SNOWTAM sent from all NOFs except: Germany, the Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania, Latvia, Sweden and states of the former USSR; b) to EPZZSB plus the first two letters of ICAO location indicator of state of originator - for all SNOWTAM sent from NOFs: Germany, the Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania, Latvia, Sweden and states of the the former USSR. In connection with the implementation of the Integrated Initial Flight Plan Processing System (IFPS) all flight plans distributed from the WARSZAWA FIR are additionally addressed to: EUCHZMFP (Haren, Belgium IFPS centre), EUCBZMFP (Bretigny, France IFPS centre). Aeronautical Fixed Telephone Service is shown on page GEN 3.4-7. Broadcasting service The following RTF broadcasts are available for the use of aircraft in flight: ATIS - (Automatic Terminal Information Service) - MET report of the following aerodromes: GDAŃSK Lech Walesa, KRAKÓW/Balice, KATOWICE/Pyrzowice, ŁÓDŹ/Lublinek (EPLL), POZNAŃ/Ławica, RZESZÓW/Jasionka, SZCZECIN/Goleniów, Warsaw Chopin Airport, WROCŁAW/Strachowice. Full details are given in point 4 and in Chapters AD 2 EPGD, AD 2 EPKK, AD 2 EPKT, AD 2 EPPO, AD 2 EPRZ, AD 2 EPSC, AD 2 EPWA, AD 2 EPWR. VOLMET - MET information for aircraft in flight. Full details are given in Chapter GEN 3.5. 4. SŁUŻBA AUTOMATYCZNEJ INFORMACJI LOTNISKOWEJ (ATIS) Służba automatycznej informacji lotniskowej (ATIS) jest zapewniana w FIR WARSZAWA jedynie na niektórych lotniskach i nadaje komunikaty dla statków powietrznych przylatujących i odlatujących według następujących zasad: 4. AUTOMATIC TERMINAL INFORMATION SERVICE (ATIS) Within the WARSZAWA FIR, Automatic Terminal Information Service (ATIS) is provided for selected aerodromes only and broadcasts information for arriving and departing aircraft according to the following rules: Lotnisko Aerodrome Godziny pracy Hours of service Częstotliwość Frequency Język Language EPGD H24 129.625 MHz En EPKK H24 126.125 MHz En EPKT H24 120.225 MHz En Telefon Phone +48-58-340-7457 +48-22-574-7457 +48-12-639-7557 +48-22-574-7557 +48-32-392-7857 +48-22-574-7857 EPLL H24 135.675 MHz En +48-22-574-7257 EPPO H24 124.700 MHz En +48-61-896-7357 +48-22-574-7357 EPRZ H24 124.950 MHz En +48-22-574-7657 EPSC H24 132.125 MHz En +48-91-496-7957 +48-22-574-7957 EPWA H24 120.450 MHz En +48-22-574-5957 EPWR H24 124.325 MHz En +48-71-323-4857 AIRAC AMDT 136

AIP POLSKA GEN 3.4-3 20 AUG 2015 Zawartość komunikatu jest zgodna z opisem zawartym w Załączniku 11 do Konwencji o miedzynarodowym lotnictwie cywilnym - Służby ruchu lotniczego, rozdział 4, punkt 4.3.7. Do komunikatu ATIS dla lotniska EPWA jest włączona prognoza typu TREND. Szczegółowe zasady i kryteria zmian prognozy TREND są opublikowane na stronie http://awiacja.imgw.pl. Komunikaty ATIS są identyfikowane za pomocą litery kodu według przyjętego alfabetu ICAO. Litery kodu są przydzielane kolejnym komunikatom ATIS w porządku alfabetycznym. W przypadku występowania częstych zmian warunków meteorologicznych, które uniemożliwiają właściwe (kompletne) nadanie meldunku meteorologicznego, stosowana jest zasada podawania w miejsce meldunku meteorologicznego informacji, że aktualne warunki pogodowe zostaną podane przy pierwszym nawiązaniu łączności z organem kontroli zbliżania (APP) lub kontrolą lotniska (TWR). W przypadku niesprawności urządzeń automatycznej rozgłośni ATIS informacje lotniskowe podawane będą przez służbę ATC. The contents of information are compliant with the description contained in Annex 11 to the Convention on International Civil Aviation - Air Traffic Services, chapter 4, point 4.3.7. TREND forecast is included into ATIS broadcast for EPWA aerodrome. Detailed rules and criteria for TREND changes are published at http://awiacja.imgw.pl. ATIS broadcasts are identified by a code letter given in accordance with the ICAO alphabet. The code letter is assigned to all broadcasts in alphabetical order. In the event of frequent changes in weather conditions which render the transmission of full present meteorological reports impossible, information is given, instead of such reports, that actual weather conditions will be passed to the aircraft on establishing initial contact with the APP or TWR units. In case of ATIS equipment failure, aerodrome information will be provided by ATC service. 5. WYMAGANIA I WARUNKI 5. REQUIREMENTS AND CONDITIONS Stosowane języki Languages used Rozmowy radiotelefoniczne powietrze-ziemia są prowadzone w języku polskim lub w języku angielskim. Język angielski jest zapewniany na żądanie każdego statku powietrznego, na wszystkich stacjach naziemnych obsługujących przestrzeń powietrzną kontrolowaną i wyznaczone porty lotnicze. Stosowane dokumenty ICAO Załącznik 10 do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym - Telekomunikacja lotnicza, Doc 8400 Procedury służb żeglugi powietrznej - Skróty i kody stosowane w międzynarodowym lotnictwie cywilnym PANS-ABC, Doc 8585 Oznaczenia przedsiębiorstw lotniczych, władz lotniczych i służb, Doc 7030 Regionalne procedury uzupełniające dla regionu Europy - część 2 - procedury COM, Doc 7910 Wskaźniki lokalizacji. The air-ground radiotelephony communication shall be conducted in the Polish language or in the English language. The English language shall be available on request from any aircraft, at all ground stations serving controlled airspace and at designated airports. Applicable ICAO documents Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation - Aeronautical Telecommunications, Doc 8400 Procedures for Air Navigation Services - ICAO Abbreviations and Codes, Doc 8585 Designators for Aircraft Operating Agencies, Aeronautical Authorities and Services, Doc 7030 Regional Supplementary Procedures for EUR Region - Part 2 - COM procedures, Doc 7910 Location Indicators. AIRAC AMDT 166

GEN 3.4-4 11 FEB 2010 AIP POLSKA 6. STAŁA LOTNICZA SIEĆ TELEKOMUNIKACYJNA - AFTN - POŁĄCZENIA MIĘDZYNARODOWE AERONAUTICAL FIXED TELECOMUNICATION NETWORK - INTERNATIONAL CIRCUITS AIRAC AMDT 094

AIP POLSKA GEN 3.4-5 05 FEB 2015 7. STAŁA LOTNICZA SIEĆ TELEKOMUNIKACYJNA - AFTN - POŁĄCZENIA KRAJOWE / AERONAUTICAL FIXED TELECOMUNICATION NETWORK - DOMESTIC CIRCUITS UWAGA * ) Należy wpisać odpowiednie trzyliterowe oznaczenie kodowe adresata, zgodnie z ICAO Doc 8585. REMARK * ) An appropriate three-letter addressee designator shall be inserted, according to ICAO Doc 8585. AIRAC AMDT 159

GEN 3.4-6 05 FEB 2015 AIP POLSKA 8. STAŁA LOTNICZA SIEĆ TELEFONICZNA - POŁĄCZENIA MIĘDZYNARODOWE / AERONAUTICAL FIXED TELEPHONE SERVICE - INTERNATIONAL CIRCUITS AIRAC AMDT 159

AIP POLSKA GEN 3.4-7 05 FEB 2015 9. STAŁA LOTNICZA SIEĆ TELEFONICZNA - POŁĄCZENIA KRAJOWE / AERONAUTICAL FIXED TELEPHONE SERVICE - DOMESTIC CIRCUITS AIRAC AMDT 159

STRONA WOLNA INTENTIONALLY LEFT BLANK