PROJEKT SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2015/2044(INI) Projekt sprawozdania Pedro Silva Pereira (PE549.

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2015/2044(INI) Projekt sprawozdania Pedro Silva Pereira (PE549.

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

*** PROJEKT ZALECENIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0143/ w sprawie finansowania rozwoju (2015/2044(INI)) Komisja Rozwoju

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Czwarta konferencja Organizacji Narodów Zjednoczonych na temat krajów najsłabiej rozwiniętych

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Forum wysokiego szczebla w sprawie skuteczności pomocy

PROJEKT SPRAWOZDANIA

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Joanna Kopczyńska Departament Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

8833/16 mik/en 1 DG C 1

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Wniosek DECYZJA RADY

14684/16 mb/mg 1 DGC 1

Unikanie zobowiązań podatkowych i uchylanie się od opodatkowania jako wyzwania w krajach rozwijających się

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

9241/15 bc/md/mak 2 ZAŁĄCZNIK DG C 1 PL

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Zalecenie DECYZJA RADY

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

Wniosek DECYZJA RADY

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne a należyte zarządzanie gospodarcze

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu

ODPOWIEDZI KOMISJI ESDZ NA SPRAWOZDANIE SPECJALNE EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU OBRACHUNKOWEGO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 50

*** PROJEKT ZALECENIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0274/

9381/17 dh/mf 1 DG C 1

EUROPEJSKI BANK INWESTYCYJNY

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

Cele Zrównoważonego Rozwoju ONZ

Działania Rządu na rzecz CSR w Polsce. Zespół do spraw Społecznej Odpowiedzialności Przedsiębiorstw

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2044(INI) 2.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie finansowania rozwoju (2015/2044(INI)) Komisja Rozwoju Sprawozdawca: Pedro Silva Pereira PR\1054185.doc PE549.307v02-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_INI SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...3 PE549.307v02-00 2/9 PR\1054185.doc

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie finansowania rozwoju (2015/2044(INI)) Parlament Europejski, uwzględniając dokumenty końcowe Pierwszej i Drugiej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju, w szczególności konsensus z Monterrey z 2002 r. i deklarację z Ad-Dauhy z 2008 r., uwzględniając rezolucje Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 68/204 i 68/279 w sprawie Trzeciej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju, która odbędzie się w Addis Abebie (Etiopia) w dniach 13 16 lipca 2015 r., uwzględniając dokument określający główne zagadnienia, który w dniu 21 stycznia 2015 r. przedstawili współprzewodniczący procesu przygotowawczego do Trzeciej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju, uwzględniając sprawozdanie podsumowujące sekretarza generalnego ONZ z grudnia 2014 r. w sprawie programu działań na okres po 2015 r. pt. Droga ku godności do roku 2030: położenie kresu ubóstwu, przekształcanie życia wszystkich i ochrona planety, uwzględniając sprawozdanie przyjęte w sierpniu 2014 r. przez Międzyrządowy Komitet Ekspertów ONZ ds. Finansowania Zrównoważonego Rozwoju, uwzględniając sprawozdanie przyjęte w lipcu 2014 r. przez Otwartą Grupę Roboczą ONZ ds. Celów Zrównoważonego Rozwoju, uwzględniając sprawozdanie UNCTAD dotyczące inwestycji światowych za rok 2014 Inwestowanie w cele zrównoważonego rozwoju: plan działania 1, uwzględniając dokument końcowy Konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie Zrównoważonego Rozwoju (Rio+20) z czerwca 2012 r. pt. Przyszłość, jakiej chcemy, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 5 lutego 2015 r. pt. Globalne partnerstwo na rzecz eliminacji ubóstwa i zrównoważonego rozwoju po roku 2015 (COM(2015)0044) 2, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 2 czerwca 2014 r. pt. Godne życie dla wszystkich: od wizji do wspólnego działania (COM(2014)0335) 3, 1 http://unctad.org/en/publicationslibrary/wir2014_en.pdf 2 http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:afc5ef38-ad24-11e4-b5b2-01aa75ed71a1.0017.01/doc_1&format=pdf 3 http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:441ba0c0-eb02-11e3-8cd4-01aa75ed71a1.0013.01/doc_1&format=pdf PR\1054185.doc 3/9 PE549.307v02-00

uwzględniając komunikat Komisji z dnia 16 lipca 2013 r. pt. Perspektywy po roku 2015: w stronę wszechstronnego i zintegrowanego podejścia do finansowania eliminacji ubóstwa i do zrównoważonego rozwoju (COM(2013)0531) 1, uwzględniając komunikat Komisji z dnia 27 lutego 2013 r. pt. Eliminacja ubóstwa i zapewnienie światu zrównoważonej przyszłości (COM(2013)0092) 2, uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Ogólnych z dnia 16 grudnia 2014 r. w sprawie programu transformacji na okres po roku 2015 3, uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych z dnia 12 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania eliminacji ubóstwa i zrównoważonego rozwoju po 2015 r. 4, uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Ogólnych z dnia 25 czerwca 2013 r. w sprawie nadrzędnego programu działań na okres po roku 2015 5, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 25 listopada 2014 r. w sprawie UE i globalnych ram rozwoju po roku 2015 6, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 23 września 2008 r. w sprawie dalszych działań związanych z konferencją z Monterrey z 2002 r. w sprawie finansowania rozwoju 7, uwzględniając następujące rezolucje: z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie konferencji ONZ w sprawie zmiany klimatu (COP 20) w Limie, Peru (1 12 grudnia 2014 r.) 8 ; z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie promowania rozwoju za pomocą odpowiedzialnych praktyk biznesowych, w tym w odniesieniu do roli przemysłu wydobywczego w krajach rozwijających się 9 ; z dnia 8 października 2013 r. w sprawie korupcji w sektorze publicznym i prywatnym: wpływ na prawa człowieka w krajach trzecich 10 ; z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie walki z oszustwami podatkowymi, uchylaniem się od opodatkowania i rajami podatkowymi 11 oraz z dnia 16 kwietnia 2013 r. w sprawie dalszego rozwoju poprzez wymianę handlową 12, uwzględniając art. 208 TFUE, który stanowi, że zmniejszenie ubóstwa jest głównym celem polityki UE na rzecz rozwoju, oraz ustanawia spójność polityki na rzecz rozwoju, uwzględniając art. 52 Regulaminu, 1 http://eur-lex.europa.eu/legalcontent//txt/pdf/?uri=celex:52013dc0531&qid=1425656991113&from= 2 http://eur-lex.europa.eu/legalcontent//txt/pdf/?uri=celex:52013dc0092&qid=1425657249973&from= 3 http://eu-un.europa.eu/articles/en/article_15873_en.htm 4 http://eu-un.europa.eu/articles/en/article_14363_en.htm 5 http://eu-un.europa.eu/articles/en/article_13692_en.htm 6 Teksty przyjęte, P8_TA(2014)0059. 7 Teksty przyjęte, P6_TA(2008)0420. 8 Teksty przyjęte, P8_TA(2014)0063. 9 Teksty przyjęte, P7_TA(2014)0163. 10 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0394. 11 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0205. 12 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0119. PE549.307v02-00 4/9 PR\1054185.doc

uwzględniając sprawozdanie Komisji Rozwoju oraz opinię Komisji Budżetowej (A8-0000/2015), A. mając na uwadze, że rok 2015 jest kluczowym rokiem dla światowych działań na rzecz rozwoju, ponieważ przyjęto cele zrównoważonego rozwoju obowiązujące do 2030 r. i osiągnięto porozumienie w sprawie globalnych działań w dziedzinie klimatu ważne również do 2030 r.; B. mając na uwadze, że Trzecia Międzynarodowa Konferencja w sprawie Finansowania Rozwoju, która odbędzie się w Addis Abebie (Etiopia) w dniach 13 16 lipca 2015 r., musi stworzyć warunki dla finansowania i realizacji programu działań na okres po 2015 r.; C. mając na uwadze, że 1,5 mld ludzi nadal żyje w ubóstwie i jednocześnie cierpi niedostatek w zakresie opieki zdrowotnej, edukacji i poziomu życia, zwłaszcza w państwach ogarniętych konfliktami i w państwach niestabilnych; mając na uwadze, że jest to nie do zaakceptowania, zważywszy że na świecie istnieją wystarczające zasoby, aby stopniowo położyć kres tej sytuacji; D. mając na uwadze, że według szacunków Konferencji NZ ds. Handlu i Rozwoju (UNCTAD) potrzeby finansowe w krajach rozwijających się w zakresie realizacji nowych celów zrównoważonego rozwoju wynoszą 3,9 bln USD rocznie, a brakuje obecnie 2,5 bln USD rocznie; mając na uwadze, że koszty niewystarczającego działania będą ostatecznie znacznie większe niż koszty zdecydowanego działania na rzecz zrównoważonego rozwoju; E. mając na uwadze, że ogrom wyzwania, jakim jest finansowanie celów zrównoważonego rozwoju, wymaga silnego i światowego partnerstwa oraz zastosowania wszelkich form finansowania (krajowego, międzynarodowego, publicznego i prywatnego); F. mając na uwadze, że uruchomienie zasobów krajowych oraz oficjalna pomoc rozwojowa (ODA) są niemożliwymi do zastąpienia metodami finansowania rozwoju i należy je stosować jeszcze szerzej; G. mając na uwadze, że potencjał krajów rozwijających się w zakresie uruchomienia zasobów jest istotny, lecz istnieją granice tego, co kraje mogą osiągnąć same; H. mając na uwadze, że bardzo niewiele krajów rozwiniętych wypełnia swoje zobowiązanie do przeznaczania 0,7% dochodu narodowego brutto (DNB) na ODA, w tym 0,15 0,20% DNB na rzecz krajów najsłabiej rozwiniętych; I. mając na uwadze, że prywatne inwestycje o istotnej wartości bezpośredniej dla realizacji celów zrównoważonego rozwoju mają ogromny potencjał i należy do nich zachęcać na różne sposoby, o czym mowa we wniosku UNCTAD w sprawie planu działania dotyczącego inwestycji w cele zrównoważonego rozwoju; J. mając na uwadze, że kraje rozwijające się odczuwają różne pozytywne i negatywne skutki przepływów kapitału prywatnego związane z charakterem tych przepływów i ich oddziaływaniem; mając na uwadze, że przepływy finansowe ze źródeł prywatnych do PR\1054185.doc 5/9 PE549.307v02-00

krajów rozwijających się są istotne, lecz nierównomiernie rozłożone i często powiązane z odpływem kapitału, jak np. w przypadku repatriacji zysków; K. mając na uwadze, że UE i jej państwa członkowskie jako najwięksi darczyńcy pomocy rozwojowej muszą poprowadzić proces finansowania rozwoju i pomóc w wypracowaniu wiarygodnej odpowiedzi na wyzwania w dziedzinie finansowania rozwoju; Globalne partnerstwo 1. z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie podsumowujące sekretarza generalnego ONZ oraz przyjęte w nim całościowe, zintegrowane i prowadzące do przemian podejście do ambitnego światowego partnerstwa; 2. wzywa UE, aby poprowadziła proces przygotowawczy do zdefiniowania ram zrównoważonego rozwoju i metod ich realizacji zgodnie z zobowiązaniami i wartościami określonymi w traktatach założycielskich UE; 3. domaga się, by UE i jej państwa członkowskie utrzymały swoją pozycję głównych darczyńców pomocy rozwojowej, dążąc jednocześnie do wspólnej odpowiedzialności; wzywa kraje o wysokim dochodzie, kraje o dochodzie średnim wyższym i gospodarki wschodzące do podjęcia znacznych zobowiązań; 4. wyraża zadowolenie z komunikatu Komisji pt. Globalne partnerstwo na rzecz eliminacji ubóstwa i osiągnięcia zrównoważonego rozwoju po 2015 r. z powodu jego wszechstronności, skupienia się na spójności politycznej i z powodu potwierdzenia, że UE pragnie w pełni wywiązać się ze swoich zadań w tym partnerstwie światowym; ubolewa jednak, że nie wykazano się pełnym zaangażowaniem na rzecz harmonogramu przyszłej realizacji celów finansowych; Międzynarodowe finansowanie publiczne 5. wzywa UE i jej państwa członkowskie do ponownego zobowiązania się, bez zwłoki i negocjowania, do realizacji celu dotyczącego przeznaczenia 0,7% DNB na ODA, w tym co najmniej 0,2% DNB na rzecz krajów najsłabiej rozwiniętych, oraz do przedstawienia wieloletnich tabel budżetowych zakładających zwiększenie tych poziomów finansowania do 2020 r.; 6. podkreśla, że UE i inne kraje rozwinięte muszą dotrzymać swojego zobowiązania do dostarczania krajom rozwijającym się zwiększonego, nowego i dodatkowego finansowania klimatycznego, które do roku 2020 osiągnie kwotę 100 mld USD rocznie; 7. popiera innowacyjne źródła dodatkowego finansowania na cele rozwojowe i klimatyczne, w tym podatki od transakcji finansowych i od emisji CO 2 przez międzynarodowy transport lotniczy i morski; z zadowoleniem przyjmuje dalsze starania europejskie i międzynarodowe w celu wskazania innych dodatkowych źródeł finansowania; 8. podkreśla, że ODA powinna pozostać standardowym elementem podejmowanych PE549.307v02-00 6/9 PR\1054185.doc

wysiłków finansowych; popiera włączenie pożyczek dotowanych opartych na wyliczeniu ich ekwiwalentów dotacji, pomimo należytego uwzględnienia całkowitego oficjalnego wsparcia na rzecz rozwoju; 9. wzywa UE i jej państwa członkowskie do wspierania programu skuteczności pomocy poprzez zmniejszenie fragmentacji pomocy dzięki lepszej koordynacji różnych mechanizmów pomocy i darczyńców; Uruchomienie zasobów krajowych i międzynarodowa współpraca podatkowa 10. podkreśla, że uruchamianie zasobów krajowych musi być kluczowym źródłem finansowania wszystkich krajów rozwiniętych i rozwijających się; podkreśla potrzebę solidnych, daleko idących i progresywnych systemów podatkowych; 11. zachęca Komisję do wzmocnienia obszarów administracji podatkowej, zarządzania finansowego i zarządzania finansami publicznymi za pomocą wzmocnionej współpracy i budowania zdolności w krajach rozwijających się; 12. apeluje do UE i jej państw członkowskich o czynne zwalczanie rajów podatkowych, uchylania się od opodatkowania i nielegalnych przepływów finansowych; popiera utworzenie międzyrządowego organu na rzecz współpracy podatkowej pod auspicjami ONZ; 13. uważa, że międzynarodowe przepisy dotyczące podatku od osób prawnych powinny obejmować zasadę, że podatki należy płacić tam, gdzie jest czerpana lub tworzona wartość; 14. podkreśla decydujące znaczenie dobrych rządów, praworządności, ram instytucjonalnych i instrumentów regulacyjnych; popiera zwłaszcza inwestycje w budowanie potencjału, edukację, zdrowie, usługi publiczne, ochronę socjalną oraz zwalczanie ubóstwa i nierówności, w tym pod względem płci; uznaje potrzebę budowania infrastruktury i realizowania wybiórczych inwestycji publicznych, jak też zrównoważonego wykorzystywania zasobów naturalnych, w tym przez przemysł wydobywczy; 15. apeluje o większe finansowanie działalności badawczo-rozwojowej w dziedzinie nauki, technologii i innowacji w krajach rozwijających się; Sektor prywatny i społeczeństwo obywatelskie 16. podkreśla znaczenie sprzyjających warunków dla przedsiębiorczości prywatnej w krajach rozwijających się; apeluje o to, by sektor prywatny dostosował się do celów zrównoważonego rozwoju dzięki odpowiednim partnerstwom, instrumentom finansowym, zachętom i społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw; 17. twierdzi, że wsparcie i współpraca UE z sektorem prywatnym może i musi przyczyniać się do ograniczenia ubóstwa i nierówności oraz wspierania praw człowieka, norm środowiskowych i dialogu społecznego; PR\1054185.doc 7/9 PE549.307v02-00

18. wzywa UE do ustanowienia ram regulacyjnych, które pobudzą odpowiedzialne, przejrzyste i rozliczalne inwestycje przyczyniające się do rozwoju sektora prywatnego w krajach rozwijających się; 19. wzywa Komisję do wspierania większego dostępu do finansowania dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw w krajach rozwijających się; 20. wzywa do przyjęcia ram partnerów celów zrównoważonego rozwoju służących łączeniu projektów i partnerstw publiczno-prywatnych, co zagwarantuje przestrzeganie w takich projektach najlepszych praktyk międzynarodowych i uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym zasad skuteczności rozwoju; 21. popiera większy dostęp do rynku dla krajów rozwijających się, zwłaszcza krajów najsłabiej rozwiniętych, ponieważ może on wzmocnić sektor prywatny i stworzyć zachęty do reform; wzywa Komisję do dopilnowania, by umowy handlowe i inwestycyjne, zwłaszcza z krajami rozwijającymi się, krajami najsłabiej rozwiniętymi i krajami niestabilnymi, były zgodne z celami zrównoważonego rozwoju; podkreśla, że umowy takie powinny podlegać ocenom skutków dla celów zrównoważonego rozwoju; popiera propozycję Komisji, by zaktualizować strategię dotyczącą pomocy na rzecz wymiany handlowej w świetle wyników negocjacji na temat okresu po 2015 r.; 22. apeluje o skuteczniejszą i bardziej innowacyjną współpracę krajów pochodzenia i krajów docelowych w dziedzinie polityki migracyjnej; zwraca uwagę na znaczne i coraz większe przepływy finansowe w postaci przekazów pieniężnych; apeluje o dalsze wysiłki służące zmniejszeniu kosztów tych przekazów, ponieważ są one ważnym źródłem finansowania rozwoju; 23. przypomina o roli społeczeństwa obywatelskiego, w tym organizacji pozarządowych, jako istotnego partnera rozwojowego; apeluje o bardziej słyszalny głos społeczeństwa obywatelskiego w dyskusjach na temat priorytetów rozwoju i organizowania działań na miejscu; Globalne zarządzanie 24. przypomina o zasadniczej roli ONZ, we współpracy z innymi istniejącymi instytucjami i forami, w globalnym zarządzaniu gospodarką i rozwojem; wspiera wysiłki służące dalszemu nagłaśnianiu stanowiska i zwiększaniu reprezentacji krajów rozwijających się w instytucjach wielostronnych i innych organach ustalających normy i standardy; 25. nalega na ułatwienie wprowadzania rozwiązań na rzecz zrównoważonego poziomu zadłużenia za pomocą wielostronnych ram prawnych dla procesów restrukturyzacji długu państwowego z myślą o zmniejszeniu ciężaru zadłużenia; wzywa UE do dążenia do wprowadzenia zasad UNCTAD w zakresie odpowiedzialnych transakcji dotyczących długu państwowego realizowanych zarówno przez pożyczkobiorców, jak i pożyczkodawców; 26. apeluje o przegląd programów i instrumentów organizacji międzynarodowych dotyczących pomocy finansowej na rzecz rozwoju, aby dostosować je do nowych celów zrównoważonego rozwoju; wzywa zwłaszcza Europejski Bank Inwestycyjny, PE549.307v02-00 8/9 PR\1054185.doc

Międzynarodowy Fundusz Walutowy i Bank Światowy do zwiększenia dostępu krajów o niskim dochodzie do przeznaczonych dla nich instrumentów pożyczek dotowanych oraz do większego ukierunkowania ich zasobów na potrzeby krajów rozwijających się, w tym poprzez obopólnie skuteczne instrumenty pożyczkowe dla osób ubogich; Monitorowanie, rozliczalność i przegląd 27. apeluje o osiągnięcie podczas konferencji w Addis Abebie porozumienia w sprawie solidnych ram monitorowania i rozliczalności na rzecz skutecznych działań następczych w związku z realizacją zobowiązań i założeń dotyczących celów zrównoważonego rozwoju; apeluje o wystąpienie z międzynarodową inicjatywą służącą podniesieniu jakości statystyk, danych i informacji; zwraca się do wszystkich stron o zapewnienie przejrzystego i skutecznego świadczenia pomocy i dostarczania finansowania poprzez podpisanie i skuteczne przestrzeganie postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji; 28. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji Europejskiej/ wysokiej przedstawiciel Unii Europejskiej do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, sekretarzowi generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych i mediatorom procesu przygotowawczego do Trzeciej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju. PR\1054185.doc 9/9 PE549.307v02-00