Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

Podobne dokumenty
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Wyposażenie standardowe:

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

REMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Karta Katalogowa Catalogue card

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

KATALOG SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH WYDANIE 2009

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

TELEFON: [48] [33] FAX: [48] [33]

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV

Kontrola grzałek. Min.

Rev Źródło:

DM-ML, DM-FL. Urządzenia. Napędy przepustnic. Wymiary. Opis

Transkrypt:

SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator II 2G c Ex de II T5 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka z termostatem Przyłącze mechaniczne kołnierz F10 (ISO 5210) Sterowanie ręczne Stopień krycia IP 54 Stopień krycia IP 67 * Standard equipment: Voltage 230 V Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 sygnalling switches Space heater Space heater's thermal switch Mechanical connection flange F10 (ISO 5210) Manual control Protection code IP 54 Protection code IP 67 * Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2Ex Kod zamówienia \Order code\ 042. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ 10) Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ N Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 25 +55 IP 54 IP 67 bez regulatora \without positioner\ Nast. tab. \Next table\ 0 1 Standard \standard \ 25 +55 IP 54 IP 67 IP 54 IP 67 16) Sprzężenie zwrotne potencjometryczne \with resistive feedback\ 17) Sprzężenie zwrotne prądowe \with current feedback\ Z249+Z21; Z376c+Z21 Z349e+Z21 Z254a+Z21; Z377c+Z21 Z375b+Z21 D Przyłącze elektryczne \Electric connection\ Napięcie zasilania \Voltage\ Schemat podłączenia 6) \Wiring diagram\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ 230 V 220 V 24 V 24 V D Z492 55) Z348c Z344a 0 L 3 Silnik elektryczny \Electric motor\ 34) 230 V, 220 V 120 W; 24 V /D 65 W Prędkość przestawienia Moment wyłączający 32) Max. moment obciążenia \Operating speed\ \Switchingoff torque\ \Max. load torque\ 7.5 12 Nm 10 Nm 1 40 min 15 25 Nm 22 Nm 1 20 min 24 40 Nm 34 Nm 1 12.5 min 30 50 Nm 42 Nm 1 10 min D Wyposażenie płyty sterowniczej \ontrol board version\ Mechaniczna \Mechanical control board\ Zakres obrotów roboczych \Number of revolutions\ 44) Ustawienie obrotów roboczych \djustment of fixed stroke\ 44) 3.125 200 3.125; 6.25; 12.5; 25; 50; 100; 200 4 256 4; 8; 16; 32; 64; 128; 256 5 320 5; 10; 20; 40; 80; 160; 320 Potencjometryczny \Potentiometer\ Elektroniczny prądowy \Electronic position transmitter\ Prądowy \PT\ Nadajnik położenia Podłączenie Sygnał wyjściowy \Transmitter\ \onnection\ \Output\ ez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ 6) Podwójny \Double\ ez zasilacza \ Passive \ Z zasilaczem \ ctive \ 59) ez zasilacza \ Passive \ 59) Z zasilaczem \ ctive \ 51) Z zasilaczem \ ctive \ 2przewodowo \2wire\ 3 przewodowo \3wire\ 2 przewodowo \2wire\ 3 przewodowo \3wire\ 2 przewodowo \2wire\ 2 przewodowo \2wire\ 1 x 100 1 x 2 000 2 x 100 2 x 2 000 4 20 m 0 20 m 4 20 m 0 5 m 4 20 m 0 20 m 4 20 m 0 5 m 4 20 m Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z22 Z32 Z10b Z257d Z269b Z260c Z10b Z269b Z254a, Z375b,Z377c F K P S T V Y Q U W Z I J * Stopień krycia IP 67 od 08/2010. \Enclosure IP 67 from 08/2010.\ 28 iąg dalszy na nst. stronie \Next page\

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex Kod zamówienia \Order code\ 042. x x x x x x / x x Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Kołnierz \Flange\ ISO 5210 (DIN 3210) Kołnierz \Flange\ nonstandard Kołnierz \Flange\ DIN 3338 Niestandardowe \Nonstandard\ OST 2607763 Wielkość kołnierza \Flange size\ F07 F10 65) F07/F10 (G0) Z adapterem \With connect adapter\ G0 G0 F10 F07 F10 "M" 64x30/4xM6 "" Ø104/4xd14 Kształt wpustu \oupling shape\ 3 Ø16 4 Ø25 3 Ø20 Ø10 66) Tr20x4 LH Tr24x4 LH Tr24x5 LH Tr25x5 LH Tr26x5 LH E Ø20 14/ Ø28/ Ø42 14/ Ø28/ Ø42 Ø20 Ø30 Ø20 Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P1439 P1440/ P1442 P1440/ P1440/ P1441 Ø30 11x11 P1443 5xząb \5xtooth\ 35 /37 ; Ø32/ Ø25 P1457 67) 19x19 P1458 5x ząb \5xtooth\ 35 /37 68) P1459/ Ø46/ Ø32 69) P1459/ D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ Nastawienie obrotów roboczych na żądaną ilość \djustment of revolutions for required value\ 0 1 Nastawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Switchoff torque adjustment for required value\ 0 3 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego i kod zamówienia \llowed combination and code of version\: +=04 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia. 10) Patrz "Środowisko robocze" na str. 2. 16) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z potencjometrycznego nadajnika położenia. (bez podawania kodu przy wyborze nadajnika). 17) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane z pojemnościowego nadajnika położenia. (kod zamówienia J). 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu. 33) Maksymalny moment obciążenia (M) jest równy : dla reżimu pracy S210 min, lub S425%, 6 90 cykli/h wg. tabelki. 0,7wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S425%, 901200 cykli/h 34) Odchyłka w czasie przesterowania przy zasilaniu D wynosi 50% do +30%. 44) Żądaną ilość obrotów podajemy w zamówieniu słownie. W przypadku nie podania tej wartości fabrycznie ustawia się na 6,25, 16 lub 25 obrotów roboczych. Po późniejszych zmianach obrotów na inny zakres w przypadku siłownika wyposażonego w potencjometryczny nadajnik położenia może zmienić się maksymalna wartości sygnału wyjściowego. 51) Tylko dla wersji siłownika z regulatorem z prądowym sygnałem zwrotnym. W tym wykonaniu sygnał wyjściowy nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału Wejściowego. 55) Podłączenie jest limitowane 21 zaciskami na listwie zaciskowej, dlatego dla wersji zasilania 230V dobór nadajnika położenia konsultować z producentem. 59) Nadajnik położenia z zasilaczem dla napięcia zasilania 24 V /D tylko po uzgodnieniu z producentem. 65) Wymiar 60 jest dostępny za pomocą krążka centrującego. 66) Otwór bez gwintu. Maksymalny wymiar gwintu dla wznoszonego wrzeciona 26. 67) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 50 mm. 68) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 100 mm. 69) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 150 mm. Notes: 6) Valid only for version without positioner. 10) See "Working environments" on page 2. 16) Feedback to positioner is provided by potentiometer (without selection of the order code for transmitter). 17) Feedback to positioner is provided by electronic transmitter (for selection of the transmitter the order code is J). 32) State the switchoff torque in your order. If not stated it is adjusted to the maximum value of the chosen range. 33) The maximum load torque equals: for duty cycle S210min, or S425%, 6 90 cycles per hour according to table switchingoff torque multiplied by 0.7 for duty cycle S425%, 90 1200 cycles per hour 34) Deviation of operating speed for the D electric motor is from 50% up to +30% depending on load. For other voltages the deviation is ± 10%. 44) Required number of operating revolutions must be stated in your order. If not stated it is adjusted to number shown in bold 6.25, 16 or 20 revolutions depending on chosen range. When required settings are out of values listed in table, ohmic value of potentiometer will be reduced accordingly. 51) For version with positioner with current feedback only. The output signal from the PT transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 55) Wiring connection is limited by max. number of 21 terminals on actuator's terminal board, therefore it is necessary to consult producer with your choice of position transmitter for 230 V version. Some switches will not have their connectors led out to terminal board. 59) ctive position transmitter for version 24 V D only after agreement with producer. 65) Diameter Ø60 can be reached by turning the centring ring over. 66) Hole without a thread. Max. thread diameter for the rising spindle is Ø26. 67) Max. raising spindle 50mm. 68) Max. raising spindle 100mm. 69) Max. raising spindle 150mm. 29

SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator Schematy podłączeń \Wiring diagrams\ SO 2Ex SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII Uwagi: 1. W przypadku kiedy nie używamy sygnału wyjściowego z pojemnościowego nadajnika położenia (schemat podłączenia Z254a, Z3 5b, Z377c) należy zewrzeć zaciski 81 i 82 zworą. (zwora jest założona fabrycznie przez producenta). W przypadku kiedy będziemy korzystali z sygnału wyjściowego zworę należy usunąć. Sygnał wyjściowy z pojemnościowego nadajnika położenia nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału wejściowego. 2. Inne podłączenia siłowników jeśli nie są zamieszczone w katalogu są możliwe do realizacji po uzgodnieniu z producentem. 3. Podłączenie jest limitowane ilością zacisków na listwie zaciskowej (21) Note: 1. In case the output signal of the PT transmitter (wiring diagram Z254a, Z375b, Z377c) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 must be connected by a jumper (the jumper is placed in the plant). If the output current signal is to be used, the jumper must be removed. The output signal from the PT transmitter is not galvanically insulated from the input signal. 2. Different wirings of actuators than shown in the catalogue are possible after agreement with producer. 3. Wiring connection is limited by max. number of 21 terminals. 30

Siłownik Nevýbušný wieloobrotowy ES jednootáčkový w wersji \Explosionproof Ex\ Electric multiturn el. partturn actuator actuator\ SO SO2Ex, SO 2Ex Przyłącze elektryczne: 2 na listwę zaciskową z 21 zaciskami o przekroju przewodów 2,5 mm, przez 2 przepusty kablowe dla średnicy przewodów od 9 do 13 mm. Electric connection: 2 to terminal board with 21 terminals, wire cross section max. 2.5 mm, via 2 cable glands for cable diameter 9 to 13 mm Legenda: Z10b...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo bez zasilacza Z21...podłączenie wyłączników sygnalizacyjnych w siłowniku z regulatorem położenia Z22...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z32...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z249...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i zasilaniem 230V Z254a...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i zasilaniem 230V Z257d...podłączenie siłownika z elektronicznym nadajnikiem położenia 3przewodowo bez zasilacza Z260c...podłączenie siłownika z elektronicznym nadajnikiem położenia 3przewodowo z zasilaczem Z269b...podłączenie siłownika z nadajnikiem prądowym 2przewodowo z zasilaczem Z344a...podłączenie silnika z zasilaniem 24V D Z348c...podłączenie silnika z zasilaniem 24V Z349e...podłączenie siłownika z regulatorem położenia i potencjom. sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V D. Z375b...podłączenie siłownika z regulatorem położenia, prądowym sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V D. Z376c...podłączenie siłownika z regulatorem położenia i potencjom. sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V. Z377c...podłączenie siłownika z regulatorem położenia, prądowym sprzężeniem zwrotnym i napięciem zasilania 24V. Z492...podłączenie siłownika z zasilaniem 230V Legenda: Z10b...connection of electronic or PT position transmitter 2wire, passive Z21...connection of additional position switches for the E with positioner Z22...connection of single potentiometer Z32...connection of double potentiometer Z249...connection of 230 V motor with positioner with resistive feedback Z254a...connection of 230 V motor with positioner with current feedback Z257d...connection of electronic position transmitter 3 wire, passive Z260c...connection of electronic position transmitter 3 wire, active Z269b...connection of PT or electronic position transmitter 2 wire active Z344a...connection of electric motor 24 V D, torque, position and additional position switches Z348c... connection of electric motor 24 V, torque, position and additional position switches Z349e... connection of 24 V motor with positioner with resistive feedback Z375b... connection of 24 V motor with positioner with current feedback Z376c...connection of 24 V D motor with positioner with resistive feedback Z377c...connection of 24 V D motor with positioner with current feedback Z492... connection of electric motor 230 V, torque, position and additional position switches 1... pojedynczy potencjometryczny nadajnik położenia 2... podwójny potencjometryczny nadajnik położenia S1... wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka S3... wyłącznik położeniowy otwiera S4... wyłącznik położeniowy zamyka S5... wyłącznik sygnalizacyjne otwiera S6... wyłącznik sygnalizacyjne zamyka M... silnik prądu stałego (D) M1... silnik jednofazowy M3... silnik trójfazowy... kondensator rozruchowy N... regulator położenia E1... grzałka F1... ochrona termiczna silnika elektrycznego F2... wyłącznik termiczny grzałki X, X2...listwa zaciskowa I/U... wejściowy/wyjściowy, prądowy/napięciowy sygnał N... regulator położenia R... rezystor rozruchowy R L... rezystancja obciążenia 1...single potentiometer 2...double potentiometer 3...PT or electronic position transmitter S1...torque switch open S2... torque switch closed S3...position switch open S4... position switch closed S5...additional position switch open S6... additional position switch closed M...D electric motor M1...1phase electric motor M3...3phase electric motor...capacitor E1...space heater F1...motor's thermal protection F2...space heater's thermal switch X,X2...terminal board N...electronic positioner I/U...input (output) current (voltage) signals R...reducing resistor R L...loading resistor 31

SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings\ SO 2Ex P1441 P1443 32

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex P1439 P1440/ 60 nonstand., E nonstand., P1440/ 70 ISO 5210, 3 Wersja \Version\ D DIN 3338, Przyłącze wg normy \ccording to standard\ P1440 33

SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator OTWÓR ORE P1442 P1457 34

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex\ Electric multiturn actuator SO 2Ex P1458 P1459/ 395 P1459/ 345 Wersja \Version\ L1 max. 150 max. 100 L P1459 35