Restauracja Imbirowy Sad

Podobne dokumenty
Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

Poniedziałek - Lunch Menu

RESTAURACJA ARARAT MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

Thai menu / Menu tajskie

Soups Zupy. Starters Przystawki. 1) Dal Soup 9 PLN. ( Zupa z Soczewicy - Lentils Soup) 2) Vegetable Soup 9 PLN. ( Zupa z Warzywami )

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Zupa. Przystawka. Sałatka. Dania główne

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Orient Palace

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS

ZUPY / Soups. PRZYSTAWKI / Starters

MENU DWÓR KONSTANCIN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

"Z MIŁOŚCI DO JEDZENIA"

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Menu Restauracji Deseo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU Restauracja Rozmaryn

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

PRZYSTAWKI / STARTERS

Soups Zupy. Starters Przystawki. 1) Dal Soup 9 PLN

woło &wino Lunch grill &beer z daniem z grilla piwo 0,3 l minut ù Najszybsze informacje ä z kraju: ë ze świata: ö ze świata: ü hobby: Å na deser

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Nepalska, Indyjska, Tajska, Chińska

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

MENU DLA PARY / MENU FOR TWO

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

PRZYSTAWKI / STARTERS

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Szef kuchni poleca Chef s recommendation

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

ŚNIADANIA / BREAKFAST

"Z MIŁOŚCI DO JEDZENIA"

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

Crispy Skins. Golden Mozzarella Stick. Cheese Jalapeno. Onion Rings. Fried Mushrooms 12,- 16,- 19,- 14,-

Przystawki/Appetizers

Przystawki Appetizers

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Szef Kuchni Robert Kołakowski. Zastepca Szefa Kuchni Ewa Rymarkiewicz. laktoza, lactose. ryby, fish. jaja, eggs. gorczyca, mustard

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

BiOoaza ŻYWNOŚĆ POTWIERDZONA CERTYFIKATEM JAKOŚCI ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO CERTIFIED ECOLOGICAL FARMING FOOD PRODUCTS

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Restauracja Imbirowy Sad

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Zestawy obiadowe / lunch menu

, OTWARTE CODZIENNIE: AL. 3-GO MAJA PIASECZNO (ZALESIE DOLNE)

*** MENU RESTAURACJA

- - - MENU NA TELEFON

Danie Dnia. Przekaski

PIZZA 14,90 18,60 28, MARGHERITA sos, ser sauce, cheese 25,00 35,00 50,00

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Menu dla restauracji Kebab i Więcej. Kebaby. kurczak, ciasto lub pita, surówka, sos duży zł

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

Przystawki / Appetizers

ZUPY / SOUPS. 10.Cream Tomato Soup Zł. 11.Hot and Sour Soup Zł. 12.Thukpa Vegetable/ Chicken / Prawn /14.00 /18.

Braci Pietrzak, Jajko Catering Ministerstwo smaku

MENU BEIRUT. Loubieh bil Zeit. Khiar bil Laban Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Hommous Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym

Mango Lassi. indyjski napój na bazie jogurtu. Dół formularza. 14,00 zł. Początek formularza. Butter Naan. placek z mąki pszennej z masłem

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki / Starters

Restauracja. À La Carte

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

Transkrypt:

Restauracja Imbirowy Sad

Restauracja Imbirowy Sad

Restauracja Imbirowy Sad pomidor seler

Z Naszej Tureckiej Kuchni / From Our Turkish Kitchen ZIMNE PRZEKASKI / MEZE / STARTERS SIGARA BOREGI 3 sztuki / 3 pieces z ciasta filo, nadziewane z sosem cacik (includes parsley in filling) with cacik sauce. DOLMA Papryka nadziewana czarnymi porzeczkami i orzeszkami pini. black currant and pinenuts. EZME danie pikantne spicy dish Posiekane pomidory, cebula i ogórek przyprawione pieprzem Chopped tomatoes, onions and cucumber seasoned with pepper and parsley. CACIK Jogurt z dodatkiem drobno posiekanych Thick yogurt with chopped cucumbers, fresh garlic and mint, garnished with olive oil. HUMMUS Pasta z cieciorki Chickpeas, fresh garlic, tahini and herbs paste. Pasta z grilowanego i jogurtem. Smoked Eggplant Salad with Garlic Yoghurt. SALATKI / SALATALAR HELLIM PEYNIRLI SALATA ÇOBAN SALATA Halloumi Cheese salad. Fresh tomatoes, cucumbers, green peppers, onions and parsley salad with olive oil.

MENU GRILOWE / GRILL oraz ezme (pikantna turecka przystawka z papryki, ogórka, pomidora i cebuli). Served with season salad, bulgur, grilled tomatoe, pepper and ezme (spicy sauce). ADANA KEBAP 180 gr danie pikantne spicy dish przyprawami grillowane i podawane Chargrilled minced beef kebab, seasoned with paprika and Turkish spices. 180 gr Pasta z grillowanego Smoky eggplant puree with spiced beef and turkish yogurt. BURGER 160 gr Burger z grillowanego STEAK 200 gr soczystego steka z grilla + frytki + sosy 2 juicy steaks from grill + french fries + coban salad + sauces BEYTI 180 gr zawijane w chlebek lavash + sos pomidorowy + kasza bulgur + turecki jogurt Chargrilled minced meat wrapped in lavash and topped with tomato s auce and yogurt + bulgur Grilled burgers Beef + fries 250 gr grillowane kotleciki Our best chargrilled beef and chicken kebabs, grilled beef meatballs. KÖFTE 180 gr Grilowane kotleciki z mielonego Grilled beef meat balls. 200 gr kurczaka. Chargilled chicken kebab.

DÜRÜM Meat (100gr) + salad in Lavas bread. Choose your sauce : medium or spicy. WYBIERZ / CHOOSE FROM: ADANA DÜRÜM URFA DÜRÜM TAVUK DÜRÜM INNE DANIA GORACE / SICAKLAR / HOT DISHES ÇORBASI Zupa z czerwonej soczewicy, przyprawiana sosem chilli z dodatkiem. KARNIYARIK / vegetarian ETLI /with meat faszerowany pomidorami, IÇLI KÖFTE z kaszy bulgur nadziewane mielonym Red Lentil soup flavoured with butter and chilli sauce. Served with lemon. with tomatoes, peppers and onions + bulgur + salad Crispy Bulgur Balls with meat, red pepper and walnut filling.

TURECKA PIZZA / PIDE / TURKISH PIZZA Prawdziwa turecka pizza wypiekana w opalanym drewnem piecu. Pide serwujemy z dodatkiem pikantnej cebuli, natki pietruszki, pomidorów i cytryny. Turkish pizza made in our wood oven. All served with scpicy onion, tomatoes, parsley and lemon. Turecka pizza z mielonym Turkish pide with minced beef meet, toatoes, onion and parsley. Turecka pizza z mielonym Turkish pide with minced beef meet and cheese. LAHMACUN Cienki placek z mielonym Ground beef bread. PIDE Vegeterian Pide pomidor, papryka, cebula, ser mozzarella eggplant, courgette, tomatoe, pepper, onion and mozzarella cheese. PIZZA SALAMI sos pomidorowy, mozzarella, salami tomato sauce, mozzarella, beef salami, pepper PIZZA MARGARITA sos pomidorowy, mozzarella, bazylia tomato sauce, mozzarella, basil DESER / TATLILAR / SWEETS PIDE DLA DZIECI 12 zł Cocuk Pide / Kids Pide na słodko / sweet Turecka pizza z masłem, jajkiem, serem i cukrem. Turkish pide with butter, egg, cheese and sugar. KÜNEFE 22 zł na słodko / sweet waiting time 20 min / czas oczekiwania 20 min Tradycyjne ciasto serowe z orzechami włoskimi nasączone syropem cukrowym, serwowane z gałką lodów. Traditional cheese cake with walnuts, soaked in sugar syrup, served with scoup of ice cream.