Saint Ladislaus Parish WELCOME! At St. Ladislaus, Merciful Jesus is the center of our lives and in His mercy we find strength and peace. We meet Jesus, at the celebration of the Eucharist. If you are new to our church or just visiting, please stop and introduce yourself. We are pleased to have you here! Please call or stop by our parish office to register. No matter what your own self-image or esteem, You are invited, welcomed, accepted, loved and respected at St. Ladislaus Parish! St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Associate Pastor: Deacon: SUPPORT STAFF: Business Manager : Bulletin Editor/Secretary: Religious Education: Rev. Marek Janowski, S.J. Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Robert Edward Cyran Miss Monika Wawrzyniak Ms. Marsha Geurtsen Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG
Pastor`s Letter / List Ojca Proboszcza Dear parishioners and guests, Today, we are celebrating the anniversary of Poland's independence. After 123 years of captivity, Poland in 1918 could enjoy freedom again. Sentenced to oblivion, wiped out from the map of Europe, like a fenix of ashes, it was created for a new life. History has shown, however, that we have had to fight for this freedom more than once. After the First World War, it came the German occupation followed by Soviet slavery, which for years succeeded in enslaving our homeland. Freedom is not recovered once and for all. As John Paul 2 said, freedom is a gift, but it is also a task. Freedom is accomplished through fidelity to values that strengthen the spirit, thus providing the foundation for a free and independent state. The departure from the Christian values that created the foundations of european culture always leads to a moral crisis, erosion and the fall of patriotic attitudes. Drodzy parafianie i goście, Dziś obchodzimy rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości. Po 123 latach niewoli, Polska w 1918 roku, mogła na nowo cieszyć się wolnością. Skazana na niepamięć, wykreślona z mapy Europy, niczym fenix z popiołów powstała do nowego życia. Historia pokazała jednak, że jeszcze nie raz trzeba było o tą wolność walczyć. Po pierwszej wojnie światowej przyszła okupacja niemiecka a po niej niewola sowiecka, która na kolejne lata skutecznie zniewoliła politycznie naszą ojczyznę. Wolność odzyskana nie jest raz na zawsze. Jak mówił Jan Paweł 2 wolność jest darem, ale także zadaniem. Realizacja wolności dokonuje się przez wierność wartościom, które umacniają ducha, dając tym samym fundament wolnego i niepodległego państwa. Odejście od wartości ewangelicznych, które stworzyły zręby kultury europejskiej, zawsze prowadzi do kryzysu moralnego, erozji i upadku postaw patriotycznych. The nation, religion and family are three natural communities that, living side by side, protect the human person by creating the right conditions for him to develop intellectually, morally and spiritually. All great European civilizations collapsed at the time of the crisis of values. The weakening of religious life leads to the weakening of the family and, consequently, of nations and states. A morally weak state cannot produce patriotic personalities, responsible citizens, capable of sacrificing their lives in the name of higher values. We live today in a free country, but the attack on Christian values is evident and is happening before our eyes. It takes a lot of persevering prayer to preserve the traditions and values of our fathers. May this day be an opportunity for us to thank God for the gift of independence, but also a call for personal conversion. May we always remember our Christian roots that underlie our identity. God bless our homeland! Naród, religia i rodzina to trzy społeczności naturalne, które istniejąc obok siebie, chronią osobę ludzką, tworząc dla niej odpowiednie warunki do rozwoju intelektualnego, moralnego i duchowego. Wszystkie wielkie cywilizacje europejskie upadały z chwilą kryzysu wartości. Osłabienie życia religijnego prowadzi do osłabienia rodziny a w konsekwencji narodów i państw. Słabe moralnie państwo nie jest w stanie wyprodukować osobowości patriotycznych, odpowiedzialnych obywateli, zdolnych poświęcić swoje życie w imię wyższych wartości. Żyjemy wprawdzie dzisiaj w wolnym kraju, jednak atak na wartości chrześcijańskie jest ewidentny i dzieje się na naszych oczach. Potrzeba wiele wytrwałej modlitwy o zachowanie tradycji i wartości naszych ojców. Niech ten dzień, będzie okazją dla nas, by podziękować Bogu za dar wolności, ale też wezwaniem do osobistego nawrócenia. Obyśmy zawsze pamiętali o naszych chrześcijańskich korzeniach, które leżą u podstaw naszej tożsamości. Ojczyznę wolną pobłogosław Panie! I recommend you to Merciful Jesus Fr. Marek Jezusowi Miłosiernemu was polecam o. Marek
MONDAY - NOVEMBER 12 8:15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC VAL KONDEUSZ - EDWARD NAPORA 7:00PM DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI TUESDAY - NOVEMBER 13 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN CATHERINE NAPORA - GRANDSONN ED 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN WEDNESDAY - NOVEMBER 14 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH STANISLAW DOMAGALSKI - EDWARD NAPORA 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII DZIĘKCZYNNA I Z PROSBĄ O DALSZE ŁASKI PRZEZ WSTAWIENNICTWO ŚW. JÓZEFA DLA MARZENNY Z RODZINĄ THURSDAY - NOVEMBER 15 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN EDWARD, CHARLOTTE, JOANNE WISOWATY- EDWARD NAPORA 7:00PM JOSEPH KAMINSKI, STEPHANIE KAMINSKI & ROSE KAMINSKI O BOŻE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO I OPIEKĘ M.B.DLA ALEKSANDRY GRYGO Z OKAZJI URODZIN FRIDAY - NOVEMBER 16 8:15 FOR PARISHIONERS GENEVIEVE NAPORA- SON ED 7:00PM ALICJA SAWICKA - B.KREWIONEK SATURDAY- NOVEMBER 17 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN 5:00PM FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS SUNDAY - NOVEMBER 18 7:30 W INTENCJI PARAFIAN 9:00 FERNAND BAROS 10:30 STANISŁAW BOROWSKI 12:00 GENEVIEVE NAPORA -8TH ANNIVERSARY - SON ED 1:30PM MIECZYSŁAW ZYGULA - RODZINA 7:00PM W INTENCJI PARAFIAN ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15. Błogosławienstwo: 7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA November 18 - Catholic Campaign for Human Development 18 listopada - Katolicka Kampania na rzecz rozwoju człowieka November 22 - Thanksgiving 22 Listopad - Święto Dziękczynienia. OFFICE WILL BE CLOSED / BIURO ZAMKNIĘTE: November 22 & 23- Happy Thanksgiving. 22 & 23 Listopad - Święto Dziękczynienia. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES : Thirty-second in Ordinary Time; Veterans Day; Remembrance Day (Canada) Monday: St. Josaphat Tuesday: St. Frances Xavier Cabrini Thursday: St. Albert the Great Friday: St. Margaret of Scotland; St. Gertrude Saturday: St. Elizabeth of Hungary Podziękowania! Dziękujemy Radzie parafialnej za sprzedaż zniczy. Całkowity dochód ze sprzedaży wyniósł 449 dolarów. Serdeczne Bóg zapłać! WEEKLY FINANCES - November 4, 2018 Budget/ Weekly Goal....$ 5,346 Collection..$ 5,031 ***************************************************** Saturday Mass 5PM.. $ 550 Mass: 7:30AM... $ 1,099 9:00AM...$ 666 10:30AM...$ 1,221 12:00PM....$ 580 1:30PM.....$ 540 7:00PM....$ 375 ***************************************************** Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie.
Next week, our second collection will be for the Catholic Campaign for Human Development. Over 43 million people in the United States live in poverty. This collection supports programs to empower people to identify and address the obstacles they face as they work to bring permanent and positive change to their communities. Learn more about the Catholic Campaign for Human Development at www.usccb.org/cchd/collection. 13 LISTOPADA, WSPOMNIENIE ŚW. BENEDYKTA, JANA, MATEUSZA, IZAAKA I KRYSTYNA, PIERWSZYCH MĘCZENNIKÓW POLSKI Proces badający ważność lub nieważność małżeństwa kościelnego jest wyrazem troski Kościoła wobec osób, które spełniają warunki i pragną uregulować swoją sytuację małżeńską porozwodzie cywilnym. Osoby zainteresowane procesem mogą uzyskać potrzebne informacje u Sr. Barbary Kosińskiej, MChR tel. 312.534.5202. MĘSKA WSPÓLNOTA RÓŻAŃCOWA PW. ŚW. JANA PAWŁA II PODCZAS MODLITWY NA CMENTARZU Z OKAZJI WSPOMNIENIA WIERNYCH ZMARŁYCH A GOOD STORY Christianity is the story of beggars who tell other beggars where to find bread. --Anonymous
Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones. 11 LISTOPADA PRZYPADA 100 ROCZNICA ODZYSKANIA PRZEZ POLSKĘ NIEPODLEGŁOŚCI. Z TEJ OKAZJI RADA PARAFIALNA ZAPRASZA DO SALI POD KOŚCIOŁEM NA PYSZNY ŻUREK, KAWĘ I CIASTO. ZOSTANIE WYŚWIETLONY TAKŻE FILM O TEMATYCE PATRI- OTYCZNEJ. SERDECZNIE ZAPRASZAMY! FRANK WIETRZAK KAZIMIERA WASYLIW JOSEPHINE THOMPSON MARIE HICKEY DIANE AND JAMES GAZDA JOHN MAWRICZ Please call the parish office if you would like to add a Parishioner`s name to the sick list. You must be a member of the immediate family. ************************************************ Proszę poinformować biuro parafialne jeśli pragniecie Państwo dołączyć imię chorego parafianina do listy chorych. Osoba zgłaszająca musi być członkiem najbliższej rodziny. MIKOŁAJKI DLA DZIECI 9 GRUDNIA PO MSZY O 1.30 ODBĘDĄ SIĘ W NASZEJ WSPÓLNOCIE PARAFIALNEJ MIKOŁAJKI DLA DZIECI. PROSIMY ZAINTERESOWANYCH RODZICÓW O DONACJĘ W WYSOKOŚCI 12$ OD DZIECKA. DONACJĘ W KOPERCIE Z NAZWISKIEM DZIECKA PROSIMY WRZUCIĆ NA TACĘ. DZIĘKUJEMY RADZIE PARAFIALNEJ GRUPA BIBLIJNA ZAPRASZAMY NA SPOTKANIE GRUPY BIBLIJNEJ W PONIEDZIAŁEK, 19 LISTOPADA O GODZINIE 7:45 PM W SALI NA PLEBANII. ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO ZA ZORGANIZOWANIE TEGO WYDARZENIA! This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: TADEUSZ CZAJKA ODBYWA SIĘ W KAŻDY DRUGI PONIEDZIAŁEK MIESIACA O GODZINIE 6:30 PM W SALI POD KOŚCIOŁEM. SERDECZNIE ZAPRASZAMY! OUR SANCTUARY LAMPS BURN THIS WEEK FOR: ST.LADISLAUS PARISHIONERS
PARISH INFORMATION: PARISH OFFICE HOURS : MASSES : Monday - Friday: Saturday : : Monday to Friday : 9:00am - 5:00pm 8:15am - English; 7:00pm - Polish 8:15am - Bi-lingual (Polish/English) 5:00pm - (Vigil Mass) English, 7:30am - Polish, 9:00am - English, 10:30am - Polish 12:00pm - English, 1:30pm - Polish, 7:00pm - Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. SACRAMENT OF RECONCILIATION: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15am Mass; and 6:30-7:00pm On First Friday from 6:00pm Saturday: Before 8:15am Mass and 4:30pm -5:00pm BAPTISM : First of the Month - Polish, after the 1:30pm Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. MARRIAGE: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. SICK CALLS: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15am Mass. Benediction at 6:45pm followed by Polish Mass at 7:00pm DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15am Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45pm INFORMACJE PARAFIALNE: GODZINY PRACY BIURA PARAFIALNEGO: Od poniedziałku do piątku: 9:00am - 5:00pm. MSZE ŚWIĘTE: Od poniedziałku do piątku: 8:15am - angielska, 7:00pm - polska Sobota: 8:15am dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00pm angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30am - polska, 9:00am - angielska, 10:30am - polska; 12:00pm - angielska, 1:30pm - polska, 7:00pm - polska SAKRAMENT POJEDNANIA: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15am i od 6:30pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15am i od 4:30-5:00pm CHRZEST: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. ODWIEDZINY CHORYCH: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45am do 7:00pm KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15am) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45pm LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, NOVEMBER 17 & 18 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. KRECZMER R. BAZAN T. WILCZEK A. BAROS J. SCHARF M. KULIK M. SŁOWIK YOUTH MASS POLSKA SZKOŁA P. MATYJAS D.PONIATOWSKA Eucharistic Ministers M. KRECZMER L. MICHNO A. BAROS Z. CZARNY A. BAROS X. CHIRIBOGA L. LAGOS N/A N/A WITAMY/ WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
THE WOMEN S CENTER NEWS We celebrate Thanksgiving during November. This is an appropriate time for us to thank God for the many people who have helped us in our work of serving mothers and babies in difficult pregnancies. We could not do this without your help. PART TIME JOB OPENINGS: Seeking RDMS Certified Sonographers to conduct limited OB ultrasounds. Multiple shifts are available in our Cicero Avenue (north side) office and Evergreen Park office. Contact Meghan at 773-794-4771 or email mmeehan@gotwc.org. Our Christmas Wreath Sale is on the weekends of Nov. 24/25 and Dec. 1/2. If a Parish or Respect Life Group would like to help contact Mary Strom at mstrom@gotwc.org or phone 773-794-1313. We also need strong men to help unload and deliver wreaths. VOLUNTEERS NEEDED: This is a great opportunity to work with friends or meet new friends and help a good cause. (Flexible hours are available)-to sort donated items and assist clients in our Family Room and help with mailings and baby bottle projects. The following opportunity is at our Evergreen Park office - receptionist Friday morning and occasionally Saturday. For more info on any of these volunteer roles, call us at 708-320-4066. SAVE THE DATE: Our annual Life Banquet will be held on Saturday, Feb. 9th at Avalon Banquets. THIS IS THE CORRECT DATE.Overwhelmed with gifts you can t use? Please consider donating them to The Women s Center for our Silent Auction. We need `NEW items: gifts for her-him-or children; gift certificates to restaurants- theaterssporting events; sports equipment; housewares; jewelry; electronic or technology items, etc. You may not be able to use it, but we can! Please contact Dolores at 773-794-1313. SEEKING DONATIONS: We are in immediate need of 6 infant car seat/carriers, also 5 large car seats for 20 to 40 lb (by law all car seats must be less than 7 years old), toddler beds, exersaucers, baby carriers (front and back). We also need baby food (in date) and Enfamil formula, baby shampoo, baby lotion, baby wipes, and diapers in size 5 and 6 only and pull-up diapers in all sizes and women s hygiene products. We need maternity clothes in s. extra large only, girl s clothes in s. 2T to 5, boys clothes s. 7 and 8, and children s winter coats and jackets in all sizes. These items can only be picked up when accompanied by baby furniture. For our address where you can deliver them to us or if a pick-up by a volunteer is needed, please call 773-794-1313.
MAZEK LAW GROUP Anthony s General Practice of Law Real Estate Law Estate Planning Civil Litigation HEATING & COOLING INC. 773-800-0141 16 pt. Clean & Tune Free Consultation www.mazeklaw.com Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 CST 2117990-70 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA www.catholiccruisesandtours.com Check It Out Today! Fall Special - $59.95 Furnace or Boiler NEW FURNACE Starting at $1,795! Looking for female Polish/English speaking M-F day caregiver for 60641 area near St. Ladislaus, Chicago Please contact by call or text at 773-859-3309 Pietryka Funeral Home Robert J. Pietryka, Owner 5734-40 W. Diversey 773-889-0115 -Mowimy Po Polskuwww.pietrykafh.com BUYING A HOME? $2,500 Grant! Senior Mortgage Loan Officer 847.778.6648 NMLS ID: 574969 Saint Margaret Missal Ask me about our Mark Jackiewicz An ideal companion for personal prayer. Mowie po Polsku In Stock & Ready to Order Today. Senior/Veteran Discounts 24 Hour Service CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 773-237-5724 The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes 800-566-6150 www.wlpmusic.com We Take Service Personally Contact us today for a customized, reliable waste management, recycling, or dumpster quote. 630-261-0400 Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Call Today! Sign up here: https://www.jspaluch.com/bulletinsubscribe.aspx Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc. Download Our Free App or Visit MY.ONEPARISH.COM From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby! Also available on vinyl. SELLING HOMES IN YOUR NEIGHBORHOOD FOR OVER 26 YEARS 5341 W. Belmont Chicago, IL 60641 JohnKulesza@yahoo.com John Kulesza Parishioner 800-566-6150 773-505-0260 FREE MARKET ANALYSIS 4801 West Belmont Ave. Chicago, IL 60641 773-685-5300 Deposits Insured by F.D.I.C. www.communitysavingsbank.bank Total Service Connection Line Hablamos Español Mowimy Po Polsku 773-685-3947 Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 000486 St Ladislaus Church Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00 Community Savings Bank ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Toll Free 1.877.801.8608 Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE! REAL ESTATE One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family If You Live Alone You Need MDMedAlert! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Solutions as Low as 95 a month Police Fire Shipping Friends/Family FREE FREE Activation $19. NO Long Term Contracts CALL NOW! 800.809.3352 MDMedAlert Safe-Guarding America s Seniors Nationwide! CHICAGO 3440 N. Central Ave. 773/545-5420 MT. PROSPECT 410 E. Rand Road 847/394-2336 www.matzfuneralhome.com ZRODLO Dewocjonalia Ksiazki Religijne 5517 W. Belmont 773-282-4278 www.jspaluch.com This Button SAVES Lives! As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed! GPS Tracking w/fall Detection Nationwide, No Land Line Needed EASY Set-up, NO Contract 24/7 365 Monitoring in the USA MAVERICK AUTO PARTS 2801 N. Central / 773-283-6277 4210 W. Fullerton / 773-278-7111 HUGE Import & Domestic Inventories! Se Habla Español * Mowimy Po Polsku maverickautopartschicago.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170