Instrukcja montażu. ROCKFON System Eclipse

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. ROCKFON Contour

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Contour

ROCKFON System T24 A Impact 2A/3A odporny na uderzenia system sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji

ROCKFON SYSTEM ECLIPSE ISLAND

Rockfon System Eclipse Island

Rockfon System Contour Ac Baffle

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

System montażu. ROCKFON System Cosmos

WYSPY SUFITOWE ROCKFON ECLIPSE

ROCKFON System Olympia Plus

ROCKFON PRZEDSTAWIA NOWY SYSTEM CHICAGO METALLIC T24 CLICK 2890: szybki montaż - wystarczy kliknięcie stabilna konstrukcja łatwy demontaż

T24 odporny na uderzenia system montażu sufitu podwieszanego o widocznej konstrukcji kl. 2A i 3A

WYSPY SUFITOWE ROCKFON ECLIPSE

System montażu. ROCKFON System G

Wyspy Sufitowe Rockfon Eclipse

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEM Q DLA PANELI VERTIQ C

Nadaj sufitowi akustycznemu wyraźny kierunek dzięki unikalnej krawędzi Z. Sonar Z

System montażu. ROCKFON System M. max 1200 mm dościany. max 450 mm mm mm

Tropic db 35 jest sklasyfikowany w najwyższej - najbezpieczniejszej klasie reakcji na ogień - Euroklasa A1.

Koral. Płyty sufitowe łączące estetyczną powierzchnię i bardzo dobre własności akustyczne z szerokim zakresem stosowania.

ROCKFON SYSTEM T24 A/E

Tropic db 35 jest sklasyfikowany w najwyższej - najbezpieczniejszej klasie reakcji na ogień - Euroklasa A1.

Rockfon Eclipse Design i akustyka w jednym

Rockfon Color-all Parametry produktu

Pochłaniacze przestrzenne

ROCKFON SYSTEM T35 MONOLITHIC

System montażu. ROCKFON System D

Sonar. Klasa pochłaniania ISO

RockLink Olympia Plus. System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964

System montażu. System Cosmos / PL

Rockfon System T24 Stepped Z D

ROZWIĄZANIA SUFITOWE DLA PARKINGÓW PODZIEMNYCH Sufity ROCKFON - efektywne rozwiązania dla nowych i już istniejących parkingów podziemnych.

1. Wyciąć. 2. Zmierzyć krawędź, dodać 10 mm i oderwać. 3. Wyrównać zakładki 5 mm w części przedniej. 6. Oderwać. 5. Obrócić płytę. 4.

Rockfon System Olympia Plus A Impact 1A

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

ROCKFON SYSTEM T24 X. Opis systemu montażu. Uniwersalny i prosty system sufitowy. Standardowa konstrukcja nośna T24. Szybki montaż i łatwy demontaż

System montażu. System D / PL

BIULETYN TECHNICZNY nr 02/2011/AB

Rockfon Color-all. Zainspiruj się kolorem sufitu!

Sonar db 35 jest sklasyfikowany w najwyższej - najbezpieczniejszej klasie reakcji na ogień - Euroklasa A1.

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

ROCKFON SYSTEM ULTRALINE E

Rockfon System B Adhesive

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia

Pochłaniacze przestrzenne

pionowych znaków drogowych

Część I Montaż klap KWP w baterie.

SUFITY PODWIESZANE [Z nami zrealizujesz swoje pomysły.] CI/SfB (35) Xy Październik OPTIMA Canopy

Cennik rozwiązań akustycznych sufitów podwieszanych i paneli ściennych. z dnia 1 kwietnia 2015 r.

System montażu. System Fineline / PL

Gyptone Trap. System sufitów uchylnych do korytarzy

System montażu interior M2 ver. 2

System monta u / PL

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

SYSTEMY SUFITOWE ŚCIENNE. Z nami zrealizujesz swoje pomysły. I n s t r u k cja mon t ażu

System montażu T / PL

Rockfon Color-all ASORTYMENT

System montażu. System C / PL

System montażu. System G / PL

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

Rockfon System A Adhesive

Rockfon Color-all. Zainspiruj się kolorem sufitu!

DOSKONAŁA FUZJA FORMY I FUNKCJONALNOŚCI CZYNI DESIGN ZWYCIĘSKIM ROCKFON FUSION

Cennik rozwiązań akustycznych sufitów podwieszanych i paneli ściennych. z dnia 15 maja 2016r.

Rockfon System Bandraster Dznl/AEX

CI/SfB (35) Xy. Czerwiec 2016 AXIOM C CANOPY. Instrukcja montażu

1b. Montaż do sufitu z cegły lub betonu: 1a. Montaż do sufitu drewnianego UWAGA UWAGA. 50mm/2" 50mm/2" ø 10mm ø 3/8" ø 4.

SUFITY PODWIESZANE [Z nami zrealizujesz swoje pomysły.] Październik OPTIMA canopy. Karta techniczna

AXIOM KE CANOPY Instrukcja montażu

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

AXIOM CIRCLE & CURVED CANOPY dla płyt z krawędzią Tegular 8 mm i MicroLook 8 mm

Finesse Instrukcja montażu

System montażu T / PL

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

AXIOM C CANOPY SL2 PLANKS Instrukcja montażu. CI/SfB (35) Xy Czerwiec 2016

ROCKFON BLANKA GDYBY TYLKO WSZYSTKIE BIAŁE RZECZY BYŁY TAK JASNE

Montaż śrub kotwiących HPM

Tuchów, ul. Tarnowska 48, tel. +48 (014) , fax. +48 (014) ,

SYSTEM ZAWIESI INSTALACYJNYCH. Gwint przyłącza. Rozmiar [ mm ]

WCIĄGNIK UNIWERSALNY

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Ecophon Focus Fixiform E

Cennik rozwiązań akustycznych sufitów podwieszanych i paneli ściennych. z dnia 12 sierpnia 2013 r.

OPINIA TECHNICZNA /16/Z00NZP

Ecophon Solo Circle na ścianie

RIGISTIL. System mocowania płyt g-k Rigips

Przedmiot zamówienia: Dostawa i montaż zestawu ścianek modułowych wraz z ekranami szklanymi i akcesoriami

AXIOM KE CANOPY Instrukcja montażu

Ecophon Solo Rectangle na ścianie

Jak wykonać sufit podwieszany?

Kalkulatory systemowe

System montażu. ROCKFON System D-XL. Obrzeże z okładziny gipsowej/tynkowej MF Maks mm do ściany. max 450 mm mm.

Akcesoria Tesi do mocowania ściennego

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy Kit-2P" Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych

Rockfon System T24 M. Opis systemu. Częściowo ukryta konstrukcja nośna Estetyczna. Part of the ROCKWOOL Group. Krawędź M.

Transkrypt:

Instrukcja montażu ROCKFON System Eclipse

OGÓLNE INFORMACJE Opis systemu: to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach i wielkościach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną delikatnym ścięciem. Pozostałe wykończone są krawędzią prostą. Wierzchnia (widoczna) strona wyspy pokryta jest pomalowanym na biało welonem z włókna szklanego dającym gładką, matową powierzchnię. Tylna strona pokryta jest warstwą z białego welonu akustycznego. Krawędzie wyspy są również pomalowane. Wyspy Rockfon Eclipse Rectangle 2360 (największe) wzmocnione są z tylnej strony dwoma pomalowanymi na biało profilami aluminiowymi. Przenoszenie i przechowywanie: Wyspy pakowane są w kartony, które powinny być przenoszone ostrożnie, przez dwie osoby. Należy je przechowywać na płaskiej powierzchni, w pozycji poziomej. Do każdego kartonu dołączono parę rękawiczek, których należy używać przy przenoszeniu wysp ROCKFON System Eclipse. Warunki w miejscu montażu: W celu zoptymalizowania środowiska pracy zalecamy, aby wykonawcy zawsze przestrzegali powszechnych praktyk pracy oraz wskazanych na opakowaniu instrukcji montażu. Wyspy nie wymagają aklimatyzacji. Skalna wełna mineralna jest stabilna wymiarowo nawet do 100% wilgotności względnej powietrza. Produkt może być instalowany w zakresie temperatury od 0 C do 40 C. Ograniczenia: Ze względu na ryzyko korozji zawiesi wyspy nie powinny być stosowane na basenach i w innych miejscach o podobnych warunkach klimatycznych oraz na zewnątrz budynków. SKŁADNIKI SYSTEMU Krawędź Be Be A A A A A Kształt Masa (kg/ szt.) MWK* / MWK-D** (mm) Rekomendowany system montażu 1160 x 1160 x 40 9.0 1760 x 1160 x 40 2360 x 1160 x 40*** 13.0 17.0 800 x 800 x 40 1160 x 1160 x 40 3.0 7.0 1160 x 1160 x 40 4.0 1160 x 1160 x 40 6.0 1760 x 1160 x 40 10.0 1760 x 1160 x 40 9.0 Wymiary modularne (mm) Square Rectangle Circle Triangle Hexagon Oval Random MWK* = Minimalna wysokość konstrukcyjna MWK-D** = Minimalna wysokość konstrukcyjna umożliwiająca demontaż płyty Prosimy o kontakt z ROCKFON w celu uzyskania informacji o specjalnych kształtach, kolorach, rozmiarach, czasie realizacji i minimalnych ilościach. 2

Do podwieszenia wysp służy zestaw składający się z kołka rozporowego, zawiesia i spirali kotwiącej. Kołek rozporowy zakończony jest zewnętrznym gwintem M6. Zawiesie składa się z linki o regulowanej długości zakończonej od góry nakrętką z gwintem M6 do połączenia zawiesia z kołkiem, a od dołu haczykiem do połączenia zawiesia z spiralą kotwiącą. Ilość zużytych do montażu zestawów zależy od wielkości wyspy. Spirala kotwiąca Ilość sztuk w kartonie Masa (kg/karton) 100 1.2 Średnica: Ø 22 mm Długość: 48 mm ±1 Część widoczna: 12.5 mm Zawiesie z kołkiem rozporowym Ilość sztuk w kartonie Masa (kg/ karton) 4 komplety po 4 sztuki 1.0 4 komplety po 6 sztuk 1.4 Standardowo zestaw do podwieszenia wysp wyposażony jest w kołek rozporowy do betonu. Jeśli wyspa podwieszana jest do elementu konstrukcji z innego materiału, należy zastosować odpowiedni do niego kołek zakończony również gwintem zewnętrznym M6 (pasującym do nakrętki zawiesia). Spirale kotwiące oraz zawiesia z kołkiem rozporowym sprzedawane są osobno. Wyspy sufitowe objęte są gwarancją wyłącznie wtedy, gdy do ich montażu użyto spiral kotwiących ROCKFON. Linka stalowa o długości: 1500 mm 3

INSTRUKCJE MONTAŻOWE Ogólne informacje: Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia wysp oraz ułatwić i przyspieszyć ich montaż, zarówno kartony, jak i pojedyncze wyspy należy przenosić we dwie osoby. Mocowanie spiral kotwiących do wyspy: Spirale kotwiące należy przykręcać pionowo do tylnej strony wyspy; minimalna odległość od krawędzi wynosi 150 mm. Minimalna odległość pomiędzy spiralami kotwiącymi to 600 mm. Maksymalne obciążenie spirali kotwiącej wynosi 5 kg. Do montażu wyspy o wymiarach 1160 x 1160 mm potrzeba czterech spiral kotwiących. Wyspy o wymiarach 1760 x 1160 mm wymagają sześciu punktów zawieszenia. Minimalna odległość pomiędzy spiralami kotwiącymi to 600 mm minimum 150 mm minimum 150 mm 4

Rectangle 2360: Płyta Rectangle 2360 wzmocniona jest z tylnej strony dwoma pomalowanymi na biało profilami aluminiowymi. W obu profilach mamy do dyspozycji pięć otworów do wkręcenia spiral kotwiących. Ich rozmieszczenie zależy od metody montażu (opisanej poniżej), ze względów bezpieczeństwa nie powinna być nigdy mniejsza niż 2 x 3, jak to pokazano na poniższych rysunkach. Uwaga: Zalecany jest montaż wysp Rectangle 2360 w poziomie. Praktycznym rozwiązaniem może być użycie stołu montażowego. Metoda montażu nr 1: Jeśli wyspa nie jest dodatkowo obciążona, panel może być podwieszony jedynie na czterech zestawach: kołek, zawiesie, spirala kotwiąca (ale przy wkręconych w panel sześciu spiralach kotwiących). Nie należy wkręcać spiral w skrajne otwory. Rectangle 2360 x 1160 bez dodatkowego obciążenia: 4 punkty podwieszenia 530 mm 246 mm Metoda montażu nr 2: W systuacji, gdy wyspa musi przenosić dodatkowe obciążenie (do 5 kg), panel powinien być podwieszony na sześciu zestawach: kołek, zawiesie, spirala kotwiąca. Wówczas spirale kotwiące należy wkręcić w skrajne otwory. Rectangle 2360 x 1160 z dodatkowym obciążeniem (maks. 5 kg): 6 punktów podwieszenia 950 mm 230 mm 246 mm 5

Kształty: Punkty zawieszenia powinny być rozmieszczone równomiernie jak pokazano na poniższych rysunkach. Minimalna odległość od krawędzi wyspy wynosi 15 cm. 6

Montaż wysp : Przed montażem wysp sufitowych należy upewnić się, że konstrukcja, do której mocowane są wyspy jest wystarczająco wytrzymała, czy jej nośność gwarantuje przeniesienie obciążenia o wartości co najmniej 25 kg. W przypadku mocowania wysp w betonie, należy wywiercić w nim otwór o średnicy 6-ciu mm i głębokości 30-tu mm. Osłonić gwint M6 kołka rozporowego i wbić go w otwór tak, aby widoczna pozostała tylko jego gwintowana końcówka. Sprawdzić czy kołek został właściwie rozparty. Połączyć zawiesie (nakrętka) z kołkiem rozporowym (śruba). Połączyć zawiesie (haczyk) ze spiralą kotwiącą. Podnieść wyspę jednocześnie na wszystkich zawiesiach. Użycie mniejszej ich ilości może spowodować wyrwanie spirali kotwiącej z płyty. Maksymalne obciążenie linki jak i całego zawiesia wynosi 5 kg, a minimalna wysokość podwieszenia to 150 mm. Połączenie systemu podwieszenia ze stropem (np. stropem betonowym): 7

Poziomowanie: Wypoziomować wyspę przy użyciu poziomnicy. Następnie upewnić sie, że wyspa zamocowana jest we wszystkich punktach, tak aby jej ciężar był równomiernie rozłożony. Wyspa może być zamontowana pod maksymalnym kątem 45. Montaż oświetlenia: Elementy oświetlenia nie powinny obciążać wysp. Powinny być, więc niezależnie podwieszone do stropu/dachu lub innych elementów konstrukcyjnych budynku. Jedyną wyspą, która może przenosić obciążenie zewnętrzne jest wyspa Rectangle 2360. Jego wartość nie powinna jednak przekraczać 5 kg. W przypadku obciążenia wyspy, powinna być ona podwieszona we wszystkich sześciu punktach. Więcej informacji odnośnie montażu elementów oświetlenia i innych instalacji, można uzyskać kontaktując się z działem technicznym ROCKFON. 8

Montaż wyspy poniżej już istniejącego sufitu podwieszanego: Możliwe jest zamontowanie wyspy do już istniejącej konstrukcji T24 (rys. nr 1) przy użyciu standardowych akcesoriów (rys. nr 2) dostępnych u dystrybutorów sufitów podwieszanych. Należy wcześniej sprawdzić, czy konstrukcja ta zdolna jest do przeniesienia obciążenia wynikającego z ciężaru wybranej wyspy (mocowanie konstrukcji do stropu, gęstość wieszaków, przekrój profili itp.). Możliwe jest także zamontowanie wyspy poniżej sufitu podwieszanego w taki sposób, aby linki zawiesi przechodziły przez płyty sufitowe, a ciężar wysp przenoszony był bezpośrednio na strop/dach, jak w przypadku kiedy nie ma sufitu, pokazano to na rys. nr 3. 1 3 2 Montaż wyspy poniżej już istniejącego sufitu z płyt gipsowokartonowych. Przy użyciu wsporników: Skontaktować się z dostawcą wspornika, aby dowiedzieć się, czy może udźwignąć ciężar 5 kg. Sprawdzić też, czy płyta gipsowo-kartonowa w tym miejscu jest również w stanie przenieść to obciążenie powiększone o ciężar wspornika. Wywiercić otwór w płycie gipsowo-kartonowej. Przymocować blokadę linki do wspornika. Wsunąć wspornik przez otwór w płycie gipsowo-kartonowej i ułożyć go płasko na płycie. 9

Przy użyciu kołków do płyt gipsowo-kartonowych: Przed montażem wyspy należy skontaktować się z dostawcą kołków, aby upewnić się, że pojedynczy kołek może udźwignąć ciężar 5 kg. Sprawdzić też, czy płyta gipsowo- kartonowa w tym miejscu jest również w stanie przenieść to obciążenie. Wkręcić kołek wraz ze złączem M6 w płytę gipsowo-kartonową. Przymocować zawiesie do gwintowanej końcówki M6 kołka rozporowego. Przy użyciu kotew sufitowych: Skontaktować się z dostawcą kotew sufitowych, aby upewnić się, że pojedyncza kotwa może udźwignąć ciężar 5 kg. Sprawdzić też, czy płyta gipsowo- kartonowa w tym miejscu jest również w stanie przenieść to obciążenie powiększone o ciężar kotwy. 1) Wywiercić otwór w płycie gipsowo-kartonowej. Wkręcić pręt gwintowany M6 do kotwy sufitowej. Wsunąć pręt z kotwą poprzez otwór w płycie. 2) Po przejściu na drugą stronę płyty kotwa sufitowa rozszerza się, utrzymując pręt gwintowany we właściwym położeniu. 3) Przymocować (poprzez nakrętkę) zawiesie do pręta gwintowanego M6. 1 10 2 3

Montaż wyspy bezpośrednio do stropu betonowego: Istnieje możliwość montażu wyspy bezpośrednio do stropu betonowego przy użyciu specjalnej płytki montażowej. Odległość pomiędzy wyspą a stropem betonowym będzie wynosiła około 1,5 cm. 1. 2. 3. Należy przyłożyć wyspę do betonowego stropu, a następnie umieścić spirale kotwiące w płytkach montażowych. 11

Dostarczając trwałe i łatwe w montażu rozwiązania akustyczne, chronimy ludzi przed hałasem i rozprzestrzenianiem się ognia oraz przyczyniamy do powstawania budynków zgodnych z ideą zrównoważonego rozwoju. Create and Protect - to nasze motto, zgodnie z którym stawiamy człowieka na pierwszym miejscu. Dzielimy się sukcesem i dbamy o wzajemne zaufanie. Create and Protect to obietnica ROCKFON, którą realizujemy inspirowani przez Ciebie, dla Ciebie. ROCKFON ul. Postępu 6 02-676 Warszawa Polska tel.: fax: +48 22 843 38 10 +48 22 372 01 50 +48 22 843 06 68 Dział Obsługi Klienta tel.: +48 22 372 01 55 +48 22 372 01 66 www.rockfon.pl info@rockfon.com.pl 01/2016 Wszystkie podane kody kolorów oparte są na systemie NCS Naturalnym Systemie Barw, który jest własnością i może być wykorzystywany na licencji NCS Colour AB, Stockholm 2010. ROCKFON zastrzega sobie prawo do zmian technicznych i produkcyjnych bez wcześniejszego powiadamiania. ROCKFON nie odpowiada za błędy w druku. Wierzymy, że nasze akustyczne rozwiązania ze skalnej wełny i metalu, przeznaczone do sufitów i ścian są szybkim i prostym sposobem tworzenia pięknych, komfortowych i bezpiecznych przestrzeni.