1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i podłączenie. Podłączanie przewodów

Podobne dokumenty
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i podłączenie. Podłączanie przewodów. Utylizacja

clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

Instrukcja obsługi i montażu

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 3. Montaż i podłączenie. Montaż zegara sterującego

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Instrukcja użytkowania sterownika dla central wentylacyjnych Sx646DE

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus

Mobilna Karta Dużej Rodziny trzy proste kroki.

Wyłącznik zmierzchowy

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

Analogowy termostat pokojowy z programem dobowym

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie. Usuwanie odpadów 4. Montaż ściemniacza 5 Podłączanie ściemniacza 6

TVT 04 Regulator temperatury instrukcja obsługi

Rozszerzona instrukcja obsługi. Pokojowy programowany regulator temperatury. ExaControl E7R B

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S

it500 Internetowy regulator temperatury INSTRUKC JA UŻY TKOWNIKA

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Instrukcja montażu i obsługi

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

TVT 04 ED Instrukcja montażu i obsługi Ecodesign Regulator temperatury z programem tygodniowym i funkcją otwarte okno

Kontroler temperatury Nr produktu

Główny Instytut Górnictwa Jednostka Certyfikująca Zespół Certyfikacji Wyrobów KD Barbara

Wilo-Digital timer Ed.01/

Kontroler centrali MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Podręcznik użytkownika

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

it500 Internetowy regulator temperatury Instrukc ja Instalatora

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

K PODRĘCZNIK. Cyfrowy zegar sterujący 2 kanałowy Basic 230 V -1-

TVT 520 instrukcja obsługi PL Regulator temperatury z programem tygodniowym

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

Smart DRIVE Controller

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. Zapoznaj się przed użyciem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRO EX Inteligentne Mierniki Tablicowe. Mierniki napięcia serii PRO EX U51 1-fazowe

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

Pomoc dla użytkowników platformy TeamWorks

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy

Smart Access Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi. VideoTerminal

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

WikiWS For Business Sharks

Oznaczenie poszczególnych części.

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Wyświetlacz TENS-LCX06

Instrukcja obsługi rejestratorów XVR. wersja

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

JAROLIFT. Czujnik wiatru i nasłonecznienia. TDSW-01 sterowany radiowo i solarnie. Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 16 A, MDRC SA/S x , 2CDG1101xxR0011

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

Sterowanie oświetleniem Zegary sterujące i automaty zmierzchowe

Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Wykład 8. Elektryczny układ trójfazowy układ złoŝony z trzech

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Styczniki instalacyjne VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Termostaty pomieszczeniowe

Transkrypt:

PL Zegar sterjący TR 610 top3 6100130 TR 612 top3 6120130 307253 45 DoFx zacsk bezśrbowy Styk kontrolny Zwolnene zacsk bezśrbowego 1. Podstawowe nformacje o bezpeczeństwe UWAGA! Zagrożene życa z powod porażena prądem lb pożar! Ř Montaż należy zlecać wyłączne wykwalfkowanem elektrykow! Urządzene przeznaczone jest do montaż na szyne DI (zgodne z E 60715) Urządzene odpowada STU typ 1 zgodne z IEC / E 60730-2-7 Rezerwa chod (10 lat) zmnejsza sę, jeśl karta pamęc jest włożona (przy życ akmlatora) Bletooth OBELISK top3 (9070130) Sprawdź głębokość szafy sterownczej, gdy podłączony jest OBELISK top3. Głębokość ms wynosć> 94 mm. Zamontj na szyne montażowej DI (wg E 60715) Odłącz źródło zaslana Przykryj lb osłoń wszystke sąsedne elementy pod napęcem Upewnj sę, że rządzena ne można włączyć Podłącz zemene Sprawdź brak napęca Podłączane przewodów Schematy podłączeń 6100130 / 6120130 2. Poprawne życe Zegar sterjący słży do sterowana ośwetlanem, wentylacją ogrzewanem tp. Tylko do żytk w zamknętych schych pomeszczenach. e żywaj do rządzeń zabezpeczających, np. drzwach ewakacyjnych, rządzenach przecwpożarowych tp. Utylzacja Urządzene należy tylzować w sposób przyjazny dla środowska 3. Instalacja podłączene Montaż zegara sterjącego UWAGA! Zagrożene życa z powod porażena prądem lb pożar! Ř Montaż należy zlecać wyłączne wykwalfkowanem elektrykow! C1 L 1 2 3 L L 4 5 6 L C2 C1 1 2 3 Usnąć zolację na ok. 8 mm (maks. 9 mm) Włożyć kabel do otwartego złącza wtykowego DoFx pod kątem 45 Można podłączyć 2 przewody do jednego zacsk Aby otworzyć zacsk sprężynowy należy wcsnąć śrbokręt do doł Odłączane przewodów Aby odłączyć przewody należy otworzyć zacsk sprężynowy przez wcśnęce śrbokręt do doł LL clc 1

4. Ops rządzena Omówene men nawgacj Wyśwetlacz przycsk CZAS/DATA Zaprogramowane czasy przełączana 0 6 18 12 24 Wyśwetlane czas DATA LATO/ZIMA Stats kanał C1, C2 On (Wł) Off (Wył) Dn tygodna od 1 do 7 TRWALE WŁ. - Aktywj wyśwetlacz - Otwórz men - Anlj men - WYJŚCIE (ESC) (opść men) OK Ř OK ZAŁ./WYŁ. RĘCZE PROG. WAKAC. FORMAT DATY FORMAT CZASU Wyśwetlane aktywnych przycsków z odpowedną fnkcją Ř TRW. WYŁ. DZIEŃ TYGODIA GODZIA OWY Data RĘCZIE OPCJE - Zapsz wybór - Potwerdź wybór LICZBA GODZ.ROB PODŚWIETLEIE Wyśwetlane opcj JĘZYK PI UST. FABRYCZE IFO Instrkcja obsłg 1. Przeczytaj tekst lb symbol Perwsze rchomene DEUTSCH EGLISH 2. Podejmj decyzję ESPAOL FRACAIS... TAK Potwerdzene acsnąć OK ROK MIESIĄC DZIEŃ FORMAT CZASU GODZIA IE Modyfkacja/ Zmana acsnąć t FORMAT DATY MI LATO/ ZIMA EUROPA 28 02 16 C1 off C2 off 9:40 46 Ustawć język, datę, czas oraz czas letn/zmowy (LATO-ZIMA) acsnąć dowolny przycsk postępować zgodne ze wskazanam na wyśwetlacz (patrz rysnek) 2

5. Ustawena fnkcje Ustaw czas przełączana OWY WOLE 56 WŁ. GODZIA MI Można zmenć lb snąć blok, tzn. czas łączena jest powtarzany przez klka dn (np. od ponedzałk do pątk) lb pojedynczy czas łączena. Zmana ndywdalnych czasów łączeń acsnąć Wybrać nacśnj OK, aby potwerdzć Wybrać lb C2, zatwerdź za pomocą OK Wybrać, potwerdź, nacskając OK Wybrać dzeń, potwerdź OK GODZIĘ, żyj przycsków + lb -, aby zmenć godznę mntę. Zmanę potwerdź przycskem OK Aby zmenć klka czasów łączena, wyberz BLOCK, zatwerdź za pomocą OK ten sam czas przełączana dla klk dn = blok POIEDZIAŁEK KOPIUJ DODAJ WTOREK ZAPISZ ZAPISZ Czas łączena dla jednego dna Uswane program łączena OWY Czas przełączana zawsze składa sę z czas rozpoczęca czas zakończena Dostępnych jest 56 komórek pamęc Przykład: włączyć ośwetlene hal sportowej od ponedzałk do pątk, od 7:30 do 12:00 godz acsnąć Wybrać nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać lb C2, zatwerdzć za pomocą OK. Wybrać opcję OWY nacsnąć przycsk OK, aby potwerdzć Wybrać WŁ. (czas włączena) lb WYŁ. (czas wyłączena), zatwerdź za pomocą OK. Ustawć wymagany czas włączena (Pn-Pt, 7:30), zatwerdź za pomocą OK Wybrać KOPIUJ, zatwerdź za pomocą OK. Zostane wyśwetlone DODAJ WTOREK, potwerdź, nacskając OK, a także potwerdź dn Śr, Cz, Pt, nacskając OK. Kontynj, aż wyśwetl sę ZAPISAĆ. Potwerdź, nacskając OK. Powtórz wszystke krok dla czas wyłączena, jednak zamast wyberać WŁĄCZ z włączonym WYŁ. wprowadzć 12:00 dla godzny mnty. Zmeń czasy przełączana USUĄĆ BLOK POJEDYCZO POIEDZIAŁEK Możesz snąć blok, tzn. czasy łączena kopowane przez klka dn (np. od ponedzałk do pątk) lb pojedynczy czas łączena acsnąć Wybrać zatwerdź za pomocą OK Wybrać lb C2, zatwerdź za pomocą OK Wybrać, potwerdź OK Wyśwetl sę POJEDYCZY (przycsk WSZYSTKO), zatwerdź za pomocą OK Wyśwetl sę POIEDZIAŁEK, potwerdź OK Wyberz USUĄĆ BLOK, potwerdź OK Przycsk USUĄĆ POIEDZIAŁEK td. W ten sposób można snąć pozostałe dn USUĄĆ POJEDYCZY DZIEŃ WYSZYSTKO OWY POIEDZIAŁEK GODZIY MIUT BLOKU POJEDYCZEGO DIA 3

Ustawane fnkcj wakacyjnej ok RĘCZIE TRWALE WŁ. Kanał C1 Kanał C2 TRWALE WYŁ. ZAŁ/WYŁ. RĘCZE PROG. WAKACYJY WYŁ. POCZ. PROG. WAKAC....... PROG.WAKAC. acsnąć Wybrać RĘCZIE nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać lb C2, zatwerdź za pomocą OK Wybrać PROG.WAKACYJY nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać WYŁ. nacsnąć OK, aby potwerdzć Wybrać POCZ.PROG.WAKAC. nacsnąć OK, aby potwerdzć Wprowadzć ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ nacsnąć OK, aby potwerdzć Wyberz opcję PROG.WAKAC. nacśnj OK, aby potwerdzć Wprowadź ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZIĘ nacśnj OK, aby potwerdzć Aktywacja kod PI Kod PI stawa sę w men OPCJE. Jeśl zapomnałeś kod PI, zadzwoń na nfolnę Theben. Przygotj nmer seryjny rządzena. (z bok rządzena pod kodem kreskowym) Aktywacja łączena ręcznego Krótko nacśnj oba przycsk jednocześne Aktywacja trwałego łączena acsnąć oba przycsk jednocześne przez 2 sekndy Anlowane łączena ręcznego/ stałego acśnj oba przycsk jednocześne Lcznk godzn Godzny pracy kanał (przekaźnka) są wyśwetlane swane w men OPCJE. Jeśl lczba godzn pracy przekroczy wartość stawoną w men SERWIS, na wyśwetlacz pojaw sę naps SERWIS. Przykład: wymeń lampę po pływe 5000 godzn. Usń godzny pracy lb staw wyższą wartość w pozycj SERWIS (np. do 10 000 godzn) Korzystane z Bletooth OBELISK top3 Wszystke fnkcje można równeż przeneść do zegara za pomocą karty pamęc OBELISK top3 Bletooth (9070130). OPCJE LICZBA GODZ. ROBOCZYCH PODŚWIE- TLEIE JĘZYK PI UST. FABRYCZE IFO BEZ PI Z PI OBECY PI OWY PI 00 00 Kopowane OBELISK ZEGAR Kopowane program łączena oraz opcjonalne wszystkch staweń zegara (np.: wejśca zewnętrzne, formaty czas td.) z karty pamęc. Kopowane ZEGAR OBELISK Kopowane wszystkch programów staweń zegara na kartę pamęc. Ustawane łączena ręcznego lb trwałego Przełączane ręczne lb trwałe można stawć za pomocą men w trybe RĘCZIE lb za pomocą kombnacj przycsków (patrz rysnek). Sterowane ręczne: Zmana stan kanał do następnego atomatycznego zaprogramowanego łączena. Trwałe łączene: Dopók jest włączone trwałe łączene (wł. lb wył.), zaprogramowane czasy łączena są gnorowane. Urchomene program OBELISK Zegar pracje w oparc o czasy łączena zapsane na karce pamęc. Po wyjęc karty pamęc czasy łączeń zegara są ponowne aktywowane. 4

OBELISK BLUETOOTH KOPIOWAIE OBELISK -> ZEGAR KOPIUJ WSZYSTKIE DAE KOPIUJ KOPIOWAIE URUCHOMIĆ ZEGAR OBELISK -> OBELISK ADPISAĆ OK SPRAWDZIĆ OBELISK Połączene zegara, Bletooth OBELISK top3 smartfona (za pośrednctwem aplkacj) Teraz można tworzyć przesyłać projekty. Urządzena w zakrese top3 można zaprogramować za pomocą aplkacj (na system Androd, OS) na rządzena moblne. Komnkacja odbywa sę za pośrednctwem Bletooth OBELISK top3. Programy łączeń są przesyłane, a bezpośredne polecena łączeń są wysyłane do rządzena Poberz aplkację OBELISK top3 ze sklep App Store lb Google Play Store Połączene Bletooth możlwe tylko w trybe atomatycznym, ne w trybe ręcznym, np. OPTIOS (opcje) tp. Otworzyć aplkację aktywować ją za pomocą jednego z 3 poleceń: nacsnąć Download (poberz), Manal command (ręczne polecene) Upload (załadować) Urządzene/ lsta rządzeń pojaw sę na wyśwetlacz. acsnąć Connect (połączene) acsnąć OK na rządzen Wyśwetlacz pokazje BLUETOOTH ACTIVE acsnać Close (zamknać) w aplkacj w cąg 30 seknd 5

6. Dane technczne apęce robocze 230 V AC +10 % / 15 % Częstotlwość Tryb czwana 50 60 Hz 0,4 W Maks. zdolność łączena 16 A (250 V, cos j = 1) Zdolność łączena 10 A (250 V, cos j = 0,6) Mn. zdolność łączena Wyjśce przełączające TR 610 top3 ajkrotszy czas łączena Dokładność łączena 10 ma/230 V AC 100 ma/ 24 V AC/DC dozwolone jest przełączane dowolnych przewodow zewnętrznych (TR 612 top3). 1 mn z dokładnoścą do drgego Stopeń ochrony IP 20 zgodne z E 60529 Klasa ochrony Temperatra pracy 30 C +55 C Rezerwa chod 10 lat w +20 C (bez karty pamęc Bletooth OBELISK top3) Dokładność (typowa) ±0,25 s/dzeń (25 C) Znamonowe napęce darowe Stopeń zaneczyszczena 2 Styk Obcążene lampy żarowych Obcążene lampy halogenowych Śwetlówk: nekompensowane kompensowane seryjne kompensowane równolegle Śwetlowk kompaktowe (EVG) lampy LED (< 2 W) Lampy LED (> 2 W) Bletooth OBELISK top3 Stopeń ochrony Temperatra Zasęg odpowedn do przełączana SELV (bardzo nskego napęca bezpecznego) II wg E 60730-1 przy właścwym montaż 4 kv przełącznk dwkernkowy 2600 W 2600 W 2600 VA 2600 VA 1300 VA (130 µf) 1100 W 50 W 600 W IP 40 30 C do +55 C 15 m na otwartej przestrzen Wyśwetlacz zegara dzała tylko w temperatrze od +5 C do +55 C. 7. Kontakt Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Hagerloch GERMAY Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotlne Tel. +49 7474 692-369 hotlne@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de Przedstawcelstwo w Polsce: PPUH EL-TEAM Sp. z o.o. Aleja Młodych 26-28 41-16 Semanowce śląske tel./32/ 204 36 28 fax /32/ 220 00 05 www.el-team.com.pl 6