Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec

Podobne dokumenty
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

EU-Net Oderpartnership

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów:

Steuerberaterin Ria Franke

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Praca, gospodarka i sytuacja materialna. dr Michał Ptak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

PEWNEGO RAZU NA ZACHODZIE O JEZIORZE, KTÓREGO NIE BYŁO

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

Radwegenetz im Landschaftskorridor Berlin-Szczecin-Świnoujście Krajobraz kulturowy sieci ścieżek rowerowych Berlin-Szczecin-Świnoujście

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Opis projektu. Projektbezeichnung

PROJEKT ABENTEUER NEISSE Touristische Erschließung der Neiße. 1. und 2. Etappe

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

GMINA JELCZ-LASKOWICE w podprojektach Miniprogramu EnercitEE

nr prezentacji MDW-049/SPD

Stan obecny: Dolny Śląsk

Deutscher Bildungsserver Niemiecki Serwer Edukacyjny. /

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Deutsch-polnischer Workshop Interkulturelles Webdesign

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI

Niemiecki Serwer Edukacyjny

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Dr. Robert Knippschild, Dresden

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Platforma Dostawców VW

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Lubuskie Metall Cluster

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej

transgraniczne Wohnortqualität und grenzüberschreitende Verflechtungen

KONTEKST PROJEKTU PROJEKTKONTEXT. Pakiet klimatyczno-energetyczny UE - cele : Energie-und Klimapaket der EU Ziele:

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart

2. Thematischer Workshop der Schülerreiseagenturen am März 2017 in Hoyerswerda Erarbeitung eines regionalen touristischen Angebots

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

Język akademicki Wstęp

Aktualizacja Wojewódzkiego Planu Gospodarki Odpadami dla województwa śląskiego

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

NOWOCZESNY SPRZĘT MEDYCZNY I WYPOSAŻENIE PLACÓWEK MEDYCZNYCH

Bielany Wrocławskie,

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

IdA Integration. durch. Austausch

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Temat: Polnische und deutsche Jugend gemeinsam in Europa.

ZAWODOWE KOMPETECJE ZDROWOTNE. Rekomendacje

Transkrypt:

Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec "Regionale Entsorgung und Recycling in den Kreisen und "Regionalna gospodarka odpadami i recyklingu w powiatach i 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 1

Inhalt Program Warum RegRec? Dlaczego RegRec? Ziele von RegRec Cele RegRec Partner von RegRec Partnerzy RegRec Struktur von RegRec Struktura RegRec Voraussetzungen für den Erfolg Warunki osiągania sukcesu RegRec - Aktivitäten RegRec - Działania Illegale Entsorgung nielegalne usuwanie odpadów Kontakte zu RegRec Kontakty z RegRec 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 2

Landkreis global denken - lokal handeln, weil Umwelt keine Grenzen hat. myśled globalnie - działad lokalnie, ponieważ środowisko naturalne nie ma granic. räumlich - regional und global terytorialnie - regionalnie i globalnie zeitlich - für andere Amtsperioden und Generationen czasowo - dla następnych kadencji i pokoleo politisch - bei Entsorgung unterschiedliche Verwaltungsebenen zuständig sind politycznie - za gospodarkę odpadami odpowiadają administracje na różnych poziomach 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 3

Deshalb verantwortungsvolle Entscheidungen treffen! Dlatego należy podejmowad odpowiedzialne decyzje! z.b. bei Themen wie: np. w zagadnieniach: Umweltschutz Ochrona środowiska Recycling Recykling Ressourcenschonung Ochrona zasobów naturalnych Erneuerbare Energien Odnawialne źródła energii Energieeffizienz Wydajnośd energii 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 4

Ziele des Ziel3-Projektes RegRec / Cele projektu cel 3 RegRec Erfassung der rechtlichen Situation (EU/Dt./Pl.) Opracowanie zestawienia sytuacji prawnej (UE, Niemcy, PL) Erfassung regionaler Strukturen (Dt./Pl.) Opracowanie zestawienia aktualnej sytuacji dotyczącej struktur regionalnych (Niemcy, PL) gemeinsam handeln / Wspólne działania voneinander lernen / Wzajemne uczenie się Bearbeitung der Probleme bei legaler und illegaler Müllverbringung rozwiązywanie problemów związanych z legalnym i nielegalnym przewozem odpadów Fortsetzung/ ciąg dalszy 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 5

Ziele des Ziel3-Projektes RegRec / Cele projektu cel 3 RegRec Bilaterale Informationen und Kontakte Informacje i kontakty dwustronne Möglichkeiten der Abfallvermeidung Możliwości zapobiegania powstawania odpadów Öffentlichkeitsarbeit / Działania promocyjno-informacyjne Fortsetzung bereits bestehender Zusammenarbeit Kontynuacja dotychczasowej współpracy Fortsetzung / ciąg dalszy / als Modellregion entwickeln Rozwój i Zgorzelca przykładem dla innych regionów RegRec ist für Themen und Fragen offen! RegRec jest otwarty na tematy i pytania! 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 6

Fortsetzung / ciąg dalszy Projektpartner Partnerzy w projekcie SAPOS ggmbh (Leadpartner/partner wiodący) FCWP (Kontakt strona polska / Co-Leadpartner) /Landkreis Landkreis/ Gmina Miejska/Stadt Gmina Wiejska/Gemeinde Fortsetzung / ciąg dalszy 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 7

Fortsetzung / ciąg dalszy Projektpartner Partnerzy w projekcie Stadt und Gemeinde Bogatynia Gmina Miejsko-Wiejska Bogatynia Landesverband der Recyclingwirtschaft Sachsen e.v. Związek krajowy gospodarki recyklingiem w Saksonii Zollkammer Wrocław Izba Celna we Wrocławiu Strategischer Netzwerkpartner Partner strategiczny Patronat: Marszałek Województwa Dolnośląskiego Schirmherr: Marschall Wojewodschaft Niederschlesien Fortsetzung / ciąg dalszy 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 8

Gemeinsam mit a l l e n, die für Abfallwirtschaft und Umweltschutz in den Kreisen und verantwortlich sind: Wspólnie z wszystkimi, którzy są odpowiedzialni za gospodarkę odpadów i ochronę środowiska w powiatach i : Ämter / Verwaltungen Urzędy / Administracja Kommunale Unternehmen Przedsiębiorstwa gospodarki komunalnej Spezialisten / Interessenten Specjaliści / Zainteresowane osoby Landkreis 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 9

RegRec - Projekt- und Arbeitsstruktur RegRec - struktura projektu i struktura pracy GTS / WST Partner und Interessenten auf deutscher Seite Partnerzy i zainteresowane osoby po niemieckiej stronie (Leadpartner / partner wiodący) Landkreis gemeinnützig Entsorgungsfachbetrieb Projekterfahrung zakład użyteczności publicznej zakład gospodarki odpadami doświadczenie w pracy przy projektach (Główny partner projektu po stronie polskiej / Co-Leadpartner) bardzo dobre regionalne Kontakty doświadczenie w pracy przy projektach sehr gute regionale Kontakte Projekterfahrung Partnerzy i zainteresowane osoby po polskiej stronie Partner und Interessenten auf polnischer Seite 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 10

Wie kann RegRec erfolgreich sein? W jaki sposób RegRec może odnieśd sukces? nur gemeinsam tylko wspólnie nur vertrauensvoll tylko z pełnym zaufaniem nur verantwortungsvoll tylko odpowiedzialnie nur mit neuen Ideen tylko z nowymi pomysłami Landkreis Dazu sind die Projektteilnehmer herzlich eingeladen! Do tego serdecznie zapraszamy wszystkich uczestników projektu! 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 11

Landkreis Geplante Arbeitsgruppen - z.b. Planowane grupy robocze - np. Rechtssituation und regionale Strukturen Sytuacja prawna i struktury regionalne Abläufe bei legaler Müllverbringung Procedury legalnego przewozu odpadów Abläufe bei illegaler Müllverbringung Procedury nielegalnego przewozu odpadów 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 12

Landkreis Weitere geplante Projektaktivitäten -z.b. Inne planowane aktywności w projekcie- np. Konferenzen und Konsultationen zu Fachthemen Konferencje i konsultacje specjalistyczne Studienbesuche: Deponie, Müllverbrennung, Sortieranlage Wizyty studyjne: składowisko, spalarnia, sortownia agieren und reagieren bei aktuellen Themen Reakcja na obecną sytuację i działania Die Ideen und Themen der Projektpartner entscheiden über den Projektverlauf! Sugestie i propozycje partnerów projektu decydują o dalszym jego przebiegu! 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 13

Landkreis Methoden der Entsorgung im Kreis (NOL) Metody usuwania odpadów w Powiecie (NOL) Bisher: Straßen- und Ortssammlung - erleichtern organisierte, illegale Aktivitäten dotychczas: zbiórka uliczna, która ułatwiała zorganizowane, nielegalne aktywności Ab 01.01.2009: Umstellung auf individuelle Anmeldung (Sperrmüllkarte) od 01.01.2009: przestawienie na system indywidualnych zgłoszeo 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 14

Landkreis Illegale Sammlung/Entfrachtung von Abfällen Nielegalna zbiórka odpadów Sammlung nur werthaltiger Fraktionen/Stoffgruppen Zbiórka frakcji/grup tworzyw tylko wartościowych Vertragsverletzung (Menge und Qualität) bei der Verwertung Naruszenie umowy (ilośd i jakośd) przy przetwarzaniu (odzysku) Anstieg der allgemeinen Müllgebühren Wzrost opłat za wywóz odpadów Keine Sicherung der umweltgerechten Entsorgung Brak zabezpieczenia przyjaznego dla środowiska usuwania odpadów 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 15

Landkreis Ergebnisse durch Sammlungsumstellung Wyniki powstałe poprzez przestawienie systemu zbiórki 2009 1. Halbjahr 2010 2009 1. półrocze 2010 Sperrmüll (z.b. Möbel) 1662 t 1270 t Gabaryty (np. meble) Elektro- und Elektronikschrott 307 t 172 t Odpady elektryczne i elektroniczne 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 16

Landkreis Ergebnisse durch Sammlungsumstellung Wyniki powstałe poprzez przestawienie systemu zbiórki Weiterhin illegale, ortsweise Sammlung (verteilte Infoblätter) nadal nielegalna zbiórka (rozprowadzanie ulotek) Geringe Beteiligung der deutschen Bevölkerung mały udział niemieckiego społeczeostwa Deutlicher Rückgang der Entfrachtung (werthaltige Teile) wyraźny spadek zbiórki frakcji wartościowych Dunkelziffer nach wie vor vorhanden ciemna liczba nadal istnieje 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 17

Landkreis Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Dziękuję Paostwu za uwagę! Kontakt auf deutscher Seite Kontakt strona polska FCWP Frank Fuchs - Projektleiter Monika Bukowska - Projektkoordinatorin Heilige-Grab-Str. 69, D-02828 Tel: +49 (0)3581 31 88 91 Fax: +49 (0)3581 31 61 86 E-Mail: sapos@sapos-goerlitz.de Ewa Komenda - Prezes Zarządu Grzegorz Skwarczewski - Z-ca Prezesa ul. Bohaterów II AWP 8A, PL-59-900 tel./fax: +48 75 77 13 694 E-Mail: biuro@fcwp.zgorzelec.pl 05.11.2010 ZIEL3-Projekt "RegRec" 18