TRZPIENIE STALOWE ETA_HDB 12/17-PL BETON
TRZPIENIE STALOWE HALFEN HDB Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Ocena Techniczna ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów produ ko wanych przez HALFEN. Specyfikacji zawartych w ocenie nie można przenosić na inne produkty. HALFEN nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobiste i materialne w przypadku użycia produktów firm trzecich użytych zamiast produktów HALFEN. Uwaga: Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej wersji Oceny Technicznej nie jest autoryzowane przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej!
Członek Europejskiej Organizacji ds. Ocen Technicznych (EOTA) www.eota.eu Powołany zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejska Organizacja ds. Ocen Technicznych) Jednostka notyfikowana dla wyrobów budowlanych i systemów budownictwa Urząd Nadzoru Budowlanego Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe EUROPEJSKA ETA-12/0454 OCENA TECHNICZNA z 18 grudnia 2017 Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Grupa wyrobów, do której należy wyrób budowlany Producent Zakład produkcyjny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Trzpienie stalowe jako zbrojenie na przebicie HALFEN GmbH Liebigstraße 14 40764 Langenfeld NIEMCY HALFEN GmbH Otto-Bruner-Straße 3 06556 Artern NIEMCY Halfen-Produkcja Sp. z o.o. ul. Kolejowa 18a 63-460 Nowe Skalmierzyce POLSKA 20 stron, w tym 3 załączniki, które stanowią integralną część niniejszej oceny Niniejsza Europejska Ocena Techniczna Europejski Dokument Oceny (EAD) 160003-00-0301 została wydana zgodnie z Rozporządzeniem (EU) Nr 305/2011, na podstawie: Niniejsza wersja jest sprostowaniem ETA-12/0454 z 18 grudnia 2017 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Kolonnenstraße 30B / D-10829 Berlin / Tel.: +49 30 78730-0 / Fax: +49 30 78730-320 / E-mail: dibt@dibt.de / www.dibt.de
Strona 2 Europejskiej Oceny Technicznej Europejska Ocena Techniczna wydawana jest przez Jednostkę Oceny Technicznej w języku oficjalnym tej jednostki. Tłumaczenia niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki powinny w pełni odpowiadać oryginalnie wydanemu dokumentowi i powinny być oznaczone jako tłumaczenie. Udostępnianie niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej, włączając środki przekazu elektronicznego, powinno odbywać się w całości. Publikowanie części dokumentu jest możliwe, za pisemną zgodą Jednostki Oceny Technicznej. W tym przypadku na kopii powinna być podana informacja, że jest to fragment dokumentu. Jednostka Oceny Technicznej może wycofać niniejszą Europejską Ocenę Techniczną, w szczególności po informacji ze strony Komisji zgodnie z art. 25 ust. 3 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011.
Strona 3 Europejskiej Oceny Technicznej Część szczegółowa 1 Opis techniczny wyrobu Trzpienie stalowe dwugłowicowe Halfen HDB z żebrowanym trzonem wykonane są ze spawalnej stali żebrowanej o charakterystycznej granicy plastyczności 500MPa. Trzpienie stalowe dwugłowicowe HDB-G z gładkim trzonem wykonane są ze spawalnej stali okrągłej o charakterystycznej granicy plastyczności 500MPa. Właściwości mechaniczne zastosowanej stali odpowiadają wymaganiom normy EN 1992-1-1, załącznik C. Trzpienie stalowe posiadają na obu końcach głowice, których średnica jest trzykrotnością średnicy trzonu. Średnice trzonu ze stali gładkiej wynoszą 10, 12, 14, 16, 18 i 20 mm, a ze stali żebrowanej 10, 12, 14, 16, 20 i 25 mm. Pojedyncze trzpienie dwugłowicowe łączone są w elementy zbrojeniowe składające się z co najmniej dwóch trzpieni (patrz załącznik A1). Dla unieruchomienia podczas betonowania, trzpienie przyspawane są do płaskownika lub prętów okrągłych albo zaciśnięte odpowiednio w profilach. Wszystkie trzpienie elementu zbrojeniowego muszą mieć jednakową średnicę. Do stabilizacji położenia podczas betonowania, stosuje się pręty ze spawalnej stali okrągłej d s =6mm do d s =10mm, ze stali płaskiej S235JR wg EN 10025-2 lub ze stali nierdzewnej o numerach materiału 1.4401, 1.4404, 1.4571 wg EN 10088-5 lub DD11 o numerze materiału 1.0332 według EN 10111. Szczegółowy opis wyrobu przedstawiony jest w załączniku A. 2 Określenie zamierzonego zastosowania zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny (EAD) Spełnienie parametrów podanych w punkcie 3 można zakładać tylko wtedy, gdy wyrób stosowany jest zgodnie z wytycznymi i warunkami określonymi w załączniku B. Metody badań i oceny stanowiące podstawę niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej prowadzą do przyjęcia przewidywanej długości użytkowania wyrobu wynoszącej minimum 50 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania nie są równoznaczne z gwarancją producenta; są jedynie informacją pomocną przy wyborze odpowiedniego wyrobu, w związku z przewidywanym, ekonomicznie uzasadnionym okresem użytkowania obiektu. 3 Właściwości użytkowe wyrobów i metody zastosowane do ich oceny 3.1 Nośność i stateczność (wymaganie podstawowe 1) Istotna właściwość Współczynnik zwiększający nośność na przebicie Nośność charakterystyczna przy cyklicznych obciążeniach zmęczeniowych N = 2 10 6 Właściwości użytkowe k pu,sl = 1,96 k pu,fo = 1,50 σ Rsk,n=2 10 6 = 70 Mpa 3.2 Bezpieczeństwo pożarowe (wymaganie podstawowe 2) Istotna właściwość Reakcja na ogień Właściwości użytkowe Klasa A1
Strona 4 Europejskiej Oceny Technicznej 4 System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wraz z odniesieniem do jego podstawy prawnej Według Europejskiego Dokumentu Oceny EAD nr 160003-00-0301 obowiązuje następująca podstawa prawna: [97/597/EC(EU)]. Należy stosować system: [1+] Dodatkowo, w odniesieniu do reakcji wyrobu na ogień, według Europejskiego Dokumentu Oceny obowiązuje następująca podstawa prawna: [2001/596/EC(EU)]. Należy stosować system: [4] 5 Szczegóły techniczne niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny Szczegóły techniczne, niezbędne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, są składnikiem planu kontroli, który zdeponowano w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Wydana w Berlinie w dniu 18 grudnia 2017 przez Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej BD Dipl.-Ing. Andreas Kummerow Kierownik działu Uwierzytelniono /podpis nieczytelny, pieczęć Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej/
Strona 5 Europejskiej Oceny Technicznej Element HDB-G z listwą montażową Wymiary trzpienia HDB-G Materiał: stal zbrojeniowa do betonu według EN 1992-1-1, załącznik C i zdeponowany dokument. Charakterystyczna granica plastyczności f yk 500 MPa Ø trzpienia d A [mm] Ø głowicy d K [mm] Grubość głowicy min h St [mm] Przekrój trzpienia A s DKA [mm 2 ] 10 30 5 79 12 36 6 113 14 42 7 154 16 48 8 201 18 54 9 254 20 60 10 314 Charakterystyczna granica plastyczności f yk [MPa] 500 Wysokość trzpienia h A 300 mm h A = grubość płyty - otulina górna - otulina dolna Opis wyrobu Wymiary i znakowanie HDB-G Załącznik A1
Strona 6 Europejskiej Oceny Technicznej Element HDB z listwą montażową Wymiary trzpienia HDB Znakowanie trzpienia HDB obustronnie np. Materiał: Stal zbrojeniowa do betonu według EN 1992-1-1, załącznik C i zdeponowany dokument. Charakterystyczna granica plastyczności f yk 500 MPa Ø trzpienia d A [mm] Ø głowicy d K [mm] Grubość głowicy min h St [mm] Przekrój trzpienia A s DKA [mm 2 ] 10 30 5 79 12 36 6 113 14 42 7 154 16 48 7 201 20 60 9 314 25 75 12 491 Charakterystyczna granica plastyczności f yk [MPa] 500 Wysokość trzpienia h A [mm] h A = grubość płyty - otulina górna - otulina dolna Opis wyrobu Wymiary i znakowanie HDB Załącznik A2
Strona 7 Europejskiej Oceny Technicznej Pręty montażowe ze stali żebrowanej lub gładkiej - z odgiętymi końcami Przykład: Etykieta z numerem ETA Materiał: Stal zbrojeniowa według EN1992-1-1, Zał. C i zdeponowany dokument Stal okrągła A4 = 1.4571/ 1.4401/ 1.4404 (według EN 10088-5:2009) S235JR = 1.0038 (według EN 10025-2:2004) Listwy montażowe ze stali płaskiej - z ruchomym płaskownikiem Trzpień- Ø b t d A 10, 12 30 3 14, 16 40 3 18, 20 60 3 Wymiary w [mm] Materiał: A4 = 1.4571/ 1.4401/ 1.4404 (według EN 10088-5:2009) S235 JR = 1.0038 (według EN 10025-2:2004) DD11 = 1.0332 (według EN10111:2008) Opis wyrobu Listwy montażowe HDB Załącznik A3
Strona 8 Europejskiej Oceny Technicznej Elementy zbrojeniowe HDB (-G) dla stropów zespolonych Warianty z przyspawanymi elementami dystansowymi Ustawienie elementów HDB na kratownicy stropu Ustawianie elementów HDB na dystansach Opis wyrobu. Elementy HDB dla stropów zespolonych (spawane elementy pozycjonujące) Załącznik A4
Strona 9 Europejskiej Oceny Technicznej Elementy zbrojeniowe HDB (-G) dla stropów zespolonych. Wariant z listwą do demontażu. Opis wyrobu HDB do stropów zespolonych (elementy pozycjonujące do demontażu) Załącznik A5
Strona 10 Europejskiej Oceny Technicznej Zastosowanie Elementy zbrojeniowe z obustronnymi głowicami stosowane są do zwiększenia nośności na przebicie stropów i fundamentów, przy obciążeniu statycznym i quasi statycznym oraz zmęczeniowym. Elementy zbrojeniowe z obustronnymi głowicami rozmieszcza się obok podpór lub obciążenia skupionego. Wymiarowanie stropów płaskich lub stóp fundamentowych i płyt fundamentowych na przebicie przeprowadza się według EOTA TR 060. Zastosowanie obejmuje: Stropy płaskie lub stopy fundamentowe i płyty fundamentowe z betonu zbrojonego klasy C20/25 do C50/60 według EN 206-1:2000 Stropy płaskie lub stopy fundamentowe i płyty fundamentowe o minimalnej wysokości h = 180mm Stropy płaskie lub stopy fundamentowe i płyty fundamentowe o maksymalnej wysokości użytecznej d=300mm (dotyczy trzpieni z obustronnymi głowicami i gładkimi trzonami) Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe tego samego typu i jednakowej średnicy (żebrowane lub gładkie) w obszarze przebicia lub obciążenia skupionego Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe, umieszczone w pozycji stojącej (w szynie montażowej, na dolnej stronie płyty) lub wiszącej Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe, ustawione prostopadle do górnej powierzchni stropu płaskiego lub stopy i płyty fundamentowej Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe, ustawione radialnie do słupa lub obciążenia skupionego i równomiernie rozmieszczone w strefie D Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe ustawione w ten sposób, że górne głowice trzpieni sięgają przynajmniej do zewnętrznej strony najwyższej warstwy zbrojenia na zginanie Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe ustawione w ten sposób, że dolne głowice trzpieni sięgają przynajmniej do zewnętrznej strony najniższej warstwy zbrojenia na zginanie Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe z otuliną betonową odpowiadającą warunkom technicznym według EN 1992-1-1 Trzpienie dwugłowicowe jako elementy zbrojeniowe rozmieszczone w taki sposób, że najmniejsze i największe odległości pomiędzy trzpieniami jednego elementu i pomiędzy elementami wokół jednego słupa lub obszaru obciążenia skupionego odpowiadają warunkom załączników B3 do B8 Odchyłki położenia i odległości pomiędzy trzpieniami w stosunku do projektu powyżej jednej dziesiątej grubości płyty są niedopuszczalne Zastosowanie Specyfikacja Załącznik B1
Strona 11 Europejskiej Oceny Technicznej Montaż: Po prawidłowym montażu trzpienie posiadają wystarczające zabezpieczenia niezmienności położenia i odporność na występujące oddziaływania przed betonowaniem płyty. Po zamontowaniu trzpieni w prefabrykacie stropu zespolonego, nie są stawiane żadne dodatkowe wymagania, jeśli prawidłowo rozmieszczono trzpienie i zapewniono właściwy transport. Pakowanie, transport i magazynowanie: Przy magazynowaniu i transportowaniu płyt stropów zespolonych, należy zwrócić uwagę na trzpienie HDB wystające powyżej kratownic. Elementy dystansowe muszą być odpowiednio wyższe, aby nie uszkodzić trzpieni w płycie prefabrykowanej. Magazynowanie i transport przy zastosowaniu w stropach prefabrykowanych Zastosowanie Specyfikacja Załącznik B2
Strona 12 Europejskiej Oceny Technicznej Elementy systemowe HDB (-G) Symetryczny występ listwy montażowej służy do ustawienia elementów w licu podpory i zapewnia jednocześnie właściwy radialny odstęp trzpieni, gdy elementy dotykają się listwami montażowymi. Zastosowanie Elementy systemowe HDB Załącznik B3
Strona 13 Europejskiej Oceny Technicznej Rozmieszczenie trzpieni HDB (-G) m C liczba rzędów elementów wokół słupa w strefie C m D liczba rzędów elementów wokół słupa w strefie D n C trzpienie w każdym rzędzie w strefie C n D trzpienie w każdym rzędzie w strefie D s w,d radialny rozstaw trzpieni w strefie D Zastosowanie Rozmieszczenie trzpieni HDB przy słupach prostokątnych Załącznik B4
Tłumaczenie z języka niemieckiego Strona 14 Europejskiej Oceny Technicznej Rozmieszczenie zbrojenia na przebicie w płytach stropowych - kompletne zestawy Rzut poziomy Otulina betonowa co lub cu według EN 1992-1-1:2004 + AC: 2010, punkt 4.4 Zastosowanie Rozmieszczenie kompletnych zestawów HDB przy słupach prostokątnych Załącznik B5
Strona 15 Europejskiej Oceny Technicznej Rozmieszczenie zbrojenia na przebicie w stopach i płytach fundamentowych - kompletne zestawy Rzut poziomy Fundament sztywny 2,0 Fundament podatny >2,0 Otulina betonowa c o lub c u według EN 1992-1-1: 2004 + AC: 2010, p. 4.4 Zastosowanie Rozmieszczenie we fundamentach przy prostokątnych słupach. Załącznik B6
Tłumaczenie z języka niemieckiego Strona 16 Europejskiej Oceny Technicznej Równoległe rozmieszczenie zbrojenia na przebicie w płytach stropowych Zastosowanie Rozmieszczenie przy słupach prostokątnych Załącznik B7
Tłumaczenie z języka niemieckiego Strona 17 Europejskiej Oceny Technicznej Rozmieszczenie zbrojenia na przebicie w płytach stropowych - elementy systemowe 2 i 3 trzpieniowe * Kombinacja elementów systemowych dwu i trójtrzpieniowych, analogicznie dla słupów prostokątnych Zastosowanie Rozmieszczenie przy słupach okrągłych Załącznik B8
Strona 18 Europejskiej Oceny Technicznej Ustalenie miarodajnych obwodów u 1 i u out 1. Podstawowy obwód kontrolny u 1 a. Pole obciążenia (słup) znajduje się w odległości większej niż 6 d od otworów lub swobodnej krawędzi płyty b. Pole obciążenia (słup) znajduje się w odległości mniejszej niż 6 d od otworów w płycie Podstawowy obwód kontrolny u 1 i zewnętrzny u out Załącznik C1
Strona 19 Europejskiej Oceny Technicznej c. Pole obciążenie (słup) znajduje się w odległości mniejszej niż 6 d od swobodnej krawędzi. Słupy krawędziowe Słup narożny 2. Obwód zewnętrzny u out a. Pole obciążenia (słup) znajduje się w odległości większej niż 6 d od otworu lub swobodnej krawędzi płyty. Słup okrągły Słup prostokątny Podstawowy obwód kontrolny u 1 i zewnętrzny u out Załącznik C2
Strona 20 Europejskiej Oceny Technicznej b. Pole obciążenia (słup) znajduje się w odległości mniejszej niż 6 d od otworu w płycie c. Pole obciążenia (słup) znajduje się w odległości mniejszej niż 6 d od swobodnej krawędzi Podstawowy obwód kontrolny u 1 i zewnętrzny u out Załącznik C3
HALFEN KONTAKTY CAŁY ŚWIAT HALFEN jest reprezentowany przez spółki zależne w poniższych krajach, prosimy o kontakt z nami Austria Belgia / Luksemburg Chiny Czechy HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonard-Bernstein-Str. 10 1220 Wien HALFEN N.V. Borkelstraat 131 2900 Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No. A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China 100020 HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/1 155 00 Praha 5 Phone: +43-1 - 259 6770 E-Mail: office@halfen.at Internet: www.halfen.at Phone: +32-3 - 658 07 20 E-Mail: info@halfen.be Internet: www.halfen.be Phone: +86-10 5907 3200 E-Mail: info@halfen.cn Internet: www.halfen.cn Phone: +420-311 - 690 060 E-Mail: info@halfen.cz Internet: www.halfen.cz Fax: +32-3 - 658 15 33 Fax: +86-10 5907 3218 Fax: +420-235 - 314 308 Francja Niemcy Włochy Holandia Norwegia Polska Hiszpania Szwecja Szwajcaria Wielka Brytania / Irlandia Stany Zjednoczone HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet 75019 Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr. 14 40764 Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N 28 24124 Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat 3 7623 CS Borne HALFEN AS Postboks 2080 4095 Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka 287 60-691 Poznan HALFEN IBERICA, S.L. Polígono Industrial Santa Ana c/ Ignacio Zuloaga 20 28522 Rivas-Vaciamadrid Halfen AB Vädursgatan 5 412 50 Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse 25 8304 Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc. PO Box 18687 San Antonio TX 78218 Phone: +33-1 - 445231 00 E-Mail: halfen@halfen.fr Internet: www.halfen.fr Phone: +49-2173 - 970-0 E-Mail: info@halfen.de Internet: www.halfen.de Phone: +39-035 - 0760711 E-Mail: tecnico@halfen.it Internet: www.halfen.it Phone: +31-74-267 14 49 E-Mail: info@halfen.nl Internet: www.halfen.nl Phone: +47-51 82 34 00 E-Mail: post@halfen.no Internet: www.halfen.no Phone: +48-61 - 622 14 14 E-Mail: info@halfen.pl Internet: www.halfen.pl Phone: +34 916 669 181 E-Mail: info@halfen.es Internet: www.halfen.es Phone: +46-31 - 98 58 00 E-Mail: info@halfen.se Internet: www.halfen.se Phone: +41-44 - 849 78 78 E-Mail: info@halfen.ch Internet: www.halfen.ch Phone: +44-1582 - 47 03 00 E-Mail: info@halfen.co.uk Internet: www.halfen.co.uk Phone: +1 800.423.91 40 E-Mail: info@halfenusa.com Internet: www.halfenusa.com Fax: +33-1 - 445231 52 Fax: +49-2173 - 970 225 Fax: +39-035 - 0760799 Fax: +31-74-267 26 59 Fax: +48-61 - 622 14 15 Fax: +34 916 669 661 Fax: +46-31 - 98 58 01 Fax: +41-44 - 849 78 79 Fax: +44-1582 - 47 03 04 Fax: +1 877.683.4910 Dla krajów niewymienionych HALFEN International HALFEN International GmbH Liebigstr. 14 40764 Langenfeld / Germany Phone: +49-2173 - 970-0 E-Mail: info@halfen.com Internet: www.halfen.com Fax: +49-2173 - 970-849 Ponadto HALFEN na świecie jest reprezentowany przez sieć biur sprzedaży i dystrybucji. Prosimy o kontakt: www.halfen.com UWAGA! Wszelkie zmiany techniczne i konstrukcyjne są zastrzeżone. Informacje podane w niniejszym katalogu bazują na aktualnym stanie wiedzy technicznej w momencie publikacji. Wszelkie zmiany konstrukcyjne i techniczne są zastrzeżone w każdym przypadku. Firma HALFEN GmbH nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za nieprawidłowe informacje w niniejszej publikacji i błędy powstałe podczas druku. Firma HALFEN GmbH dla swoich zakładów w Niemczech, Szwajcarii, Czechach, Austrii, Francji, Holandii i Polsce wprowadziła i stosuje system zarządzania jakością DIN EN ISO 9001:2015, Certyfikat nr 202384-2016-AQ-GER-DAkkS. www.dnvgl.com
R - 275-07/18 - PL PDF 07/18 2018 HALFEN Sp. z o.o., Polska kopiowanie bez pozwolenia zabronione For further information please contact: www.halfen.pl