CO NAS CHARAKTERYZUJE Code of conduct Thomas Kremer Manuela Mackert Co zapewnia sukces firmie? Sam dobry produkt nie decyduje o sukcesie, nie jest też jedynym elementem wpływającym na decyzję klienta o zakupie. Reputacja firmy także ma wpływ na decyzje klientów. A zatem, dla odniesienia sukcesu w biznesie potrzeba czegoś więcej, mianowicie zgodnego z prawem postępowania zarządów, dyrektorów, menedżerów oraz ogółu pracowników Grupy Deutsche Telekom (dalej: pracownicy). Buduje to podstawy w postaci zaufania, wiarygodności i dobrej reputacji firmy. To coś więcej oznacza także uczciwość i indywidualną odpowiedzialność każdego z pracowników za własne działania. Mówiąc prościej, suma tych cech stanowi opartą na wartościach kulturę Compliance całej Grupy Deutsche Telekom (dalej: Deutsche Telekom ). Kultura ta z kolei wpływa na sukces biznesowy Deutsche Telekom. Nie stoi on ani powyżej prawa, ani też moralności czy uczciwości. Sposób jego osiągania przez Deutsche Telekom jest zatem tak samo ważny, jak sam rezultat, a Code of Conduct stanowi ramy naszej działalności. Łączy on w sobie dwa ważne aspekty wszyscy pracownicy muszą przestrzegać prawa i postępować uczciwie. Dla Deutsche Telekom stanowi to zarówno cel wewnętrzny, jak i zobowiązanie wobec osób trzecich. Zapewnia to także przejrzystość działalności Deutsche Telekom. Code of Conduct dotyczy członków zarządu, dyrektorów, menedżerów oraz wszystkich pracowników Deutsche Telekom na całym świecie. Obejmuje także osoby wykonujące dla firmy zadania w oparciu o innego rodzaju umowy, niż umowy o pracę, np. współpracowników lub osoby zatrudnione czasowo. Są w nim podsumowane wartości, którymi kieruje się Deutsche Telekom i określa on, jakie zachowania są oczekiwane od pracowników. Gdy jest to konieczne, zasady opisane w Code of Conduct są uszczegółowione w wewnętrznych politykach i procedurach. Zrozumienie obowiązujących zasad wymaga od pracowników i kadry zarządzającej okazywania wzajemnego szacunku, zrozumienia i doceniania wzajemnej współpracy. Wprowadzając Code of Conduct, każda ze spółek stanowiących Grupę Deutsche Telekom dostosowuje w koniecznym zakresie jego postanowienia do wymogów wynikających z prawa krajowego i kultury biznesowej danego kraju. Code of Conduct nie stanowi jedynie ogólnej wskazówki dotyczącej postępowania. Musi być związany z codziennością i być aktywnie promowany przez osoby reprezentujące firmę. Ta rola przypada przede wszystkim kadrze zarządzającej Deutsche Telekom, prezentującej uczciwość, zachowującej się zgodnie z obowiązującymi zasadami i godnej zaufania. Muszą się oni również upewnić, że ich podwładni znają Code of Conduct i rozumieją wynikające z niego oczekiwania. Code of Conduct i opisane w nim wartości nie dotyczą tylko pracowników Deutsche Telekom. Dlatego też Deutsche Telekom oczekuje od swoich dostawców i doradców przestrzegania zasad postępowania zamieszczonych w niniejszym Code of Conduct i umieszcza takie zobowiązanie jako część zawieranych umów. Thomas Kremer Board Member responsible for Data Privacy, Legal Affairs and Compliance Manuela Mackert Chief Compliance Officer Ze względu na powyższe, T-Mobile Polska, jako spółka Grupy Deutsche Telekom, przyjęła następującą zawartość Code of Conduct: 2
code of conduct + 01 ŁAD KORPORACYJNY (CORPORATE GOVERNANCE) Deutsche Telekom przestrzega wszystkich regulacji prawnych dotyczących zarządzania i nadzoru nad firmą oraz powszechnie uznawanych międzynarodowych standardów dotyczących dobrego i odpowiedzialnego ładu korporacyjnego (corporate governance). Elmir Rasavac 3
2.1 Korupcja Aktywna Aby utrzymać zaufanie klientów, partnerów biznesowych, akcjonariuszy i opinii publicznej, Deutsche Telekom zdecydowanie odrzuca wszelkie formy korupcji, nie dopuszczając nawet sugestii takich działań. Oznacza to, że pracownicy Deutsche Telekom nie mogą proponować, obiecywać czy udzielać jakichkolwiek korzyści osobom z sektora publicznego czy decydentom w prywatnych przedsiębiorstwach, w kraju lub za granicą, w celu uzyskania przychylności lub korzystnej decyzji dla Deutsche Telekom. Pracownicy Deutsche Telekom muszą o tym pamiętać, podejmując decyzje związane z upominkami lub zaproszeniami na imprezy lub przyjęcia. Code of conduct 2.2 Korupcja Pasywna Pracownicy Deutsche Telekom nie akceptują propozycji ani nie przyjmują wręczanych benefitów jeśli może to wpłynąć lub choćby stworzyć wrażenie wpływu na decyzje biznesowe podejmowane przez tych pracowników. Ponadto pracownicy Deutsche Telekom nigdy nie żądają osobistych korzyści dla siebie lub osób trzecich. 2.3 Sektor Publiczny Sektor publiczny jest ważnym obszarem rynku dla Deutsche Telekom. Pracownicy firmy przestrzegają zasad dotyczących unikania niewłaściwego wpływu w trakcie przetargów publicznych i dbają o zapewnienie uczciwej konkurencji. 2.4 PrzePisy dotyczące handlu Deutsche Telekom aktywnie angażuje się w międzynarodowy handel towarami i usługami oraz wspiera handel globalny. Przestrzegamy obowiązujących praw dotyczących handlu i postępujemy zgodnie z przepisami dotyczącymi importu i eksportu, w tym stosowania sankcji, np. takich, jak embargo gospodarcze. 2.5 Zakupy Jednostki odpowiedzialne za zakupy produktów i usług w Deutsche Telekom dokonują ich w sposób profesjonalny i na optymalnych warunkach. Zakupy są dokonywane zgodnie z prawem krajów, w których Deutsche Telekom prowadzi swoją działalność. Pomijanie procesów zakupowych może doprowadzić do strat po stronie firmy i dlatego wszelkie zakupy mogą być realizowane jedynie przez wyznaczone do tego celu jednostki. + 02 RELACJE W BIZNESIE Zaufanie i uczciwość w decyzjach biznesowych to niezbędne elementy relacji między Deutsche Telekom i partnerami biznesowymi. Prywatne interesy i osobisty zysk pracowników firmy nie mają i nie mogą mieć żadnego wpływu na podejmowane decyzje biznesowe. Katrin Müller 4
code of conduct 2.6 Dostawcy Deutsche Telekom utrzymuje oparte na zaufaniu i uczciwości relacje biznesowe ze swoimi dostawcami. Dlatego też oczekuje od nich, że będą traktować Deutsche Telekom z takim samym szacunkiem i uczciwością, jaka jest im okazywana. Dostawcy często są także klientami. Deutsche Telekom nie wykorzystuje takich sytuacji do uzyskiwania nieuczciwych korzyści, ściśle rozdzielając działania zakupowe i sprzedażowe. Transakcje wiązane wymagają zgody ze strony właściwych jednostek odpowiedzialnych za zakupy. 2.7 Konkurencja Deutsche Telekom i jej pracownicy zobowiązują się do przestrzegania zasad uczciwej konkurencji we wszystkich relacjach biznesowych. W żaden sposób nie ograniczamy konkurencji cenowej, ani nie uczestniczymy w podziale rynków ze względu na produkty lub geografię. Zasady te odnoszą się w szczególności do naszego udziału w przetargach. Nasze decyzje biznesowe podejmowane są niezależnie i bez wymiany poufnych informacji z konkurentami. Deutsche Telekom nie rozpowszechnia fałszywych informacji o produktach lub usługach konkurencji, ani też nie dąży do uzyskania przewagi konkurencyjnej w inny nieuczciwy lub wynikający z nadużycia sposób. 2.8 Transparentna sprawozdawczość finansowa Sprawozdawczość finansowa Deutsche Telekom jest prowadzona w zgodzie z krajowymi i międzynarodowymi regulacjami dotyczącymi sprawozdawczości finansowej i oddaje rzeczywisty obraz sytuacji majątkowej, finansowej i dotyczącej wyników działalności Deutsche Telekom. Michelle Fuchs 5
code of conduct 2.9 Darowizny W ramach odpowiedzialności społecznej Deutsche Telekom wspiera na dużą skalę działania związane z edukacją, nauką, kulturą, działaniami społecznymi, sportem i ochroną środowiska, w zgodzie z lokalnym prawem, wewnętrznymi politykami oraz w ramach swoich możliwości finansowych. Deutsche Telekom nie przekazuje darowizn w celu uzyskania korzyści biznesowych. Wszystkie darowizny muszą być przyznawane zgodnie z prawem i politykami wewnętrznymi. Nie przekazujemy darowizn osobom fizycznym lub na prywatne konta, ani też osobom lub organizacjom, które potencjalnie mogą zagrozić interesom lub wizerunkowi Deutsche Telekom. 2.10 zaangażowanie w Politykę Deutsche Telekom nie przekazuje środków partiom politycznym ani urzędnikom państwowym i nie udziela im żadnych dodatkowych benefitów ponad to, co jest prawnie dozwolone. 2.11 Pranie pieniędzy Deutsche Telekom podejmuje wszelkie niezbędne kroki, aby przeciwdziałać praniu pieniędzy w ramach strefy jej wpływów. 2.12 Sponsoring Sponsoring to jedno z narzędzi komunikacyjnych używanych przez Deutsche Telekom. Działania tego typu skupiają się na sporcie (przede wszystkim piłce nożnej), muzyce i odpowiedzialności społecznej. Wszelkie działania sponsoringowe są przeprowadzane w sposób przejrzysty, zgodnie z obowiązującym prawem i wewnętrznymi politykami i wymagają odpowiedniej, możliwej do zweryfikowania, wymiany informacji pomiędzy partnerami/organizacjami biorącymi udział w sponsoringu. 6
3.1 Dodatkowe zatrudnienie Nie wolno angażować się w dodatkowe zatrudnienie, które narusza interesy Deutsche Telekom, szczególnie jeżeli zatrudnienie takie jest niedozwolone z powodów związanych z ochroną konkurencji. 3.2 Prywatne inwestycje Posiadanie udziałów w firmach konkurencyjnych lub będących partnerami biznesowymi Deutsche Telekom, w ilości, która pozwala na wywieranie wpływu biznesowego, nie leży w interesie firmy. + 03 ZAPOBIEGANIE KONFLIKTOM INTERESÓW Deutsche Telekom oczekuje, że osobiste interesy jej pracowników nie będą kolidować z interesami firmy. Vanessa Machura 7
code of conduct + 04 UŻYWANIE WŁASNOŚCI FIRMY DO CELÓW PRYWATNYCH Korzystanie z własności firmy w celach prywatnych jest dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy wynika to z umów poszczególnych pracowników, umów zbiorowych lub regulacji wewnętrznych, albo gdy jest to ogólnie przyjęty sposób postępowania w danej spółce. Gabriela Dodevska 8
Code of conduct 5.1 BezPieczeństwo danych Deutsche Telekom kładzie szczególny nacisk na zachowanie bezpieczeństwa danych; kwestia ta ma bowiem istotny wpływ na sukces handlowy oraz wizerunek firmy w oczach opinii publicznej. Dlatego też chronimy dane naszej firmy, jej klientów i pracowników wszelkimi stosownymi i odpowiednimi środkami technicznymi oraz organizacyjnymi jakimi dysponujemy, aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do danych, ich przywłaszczeniu, utracie lub przedwczesnemu usunięciu. Działania te są podejmowane w zgodzie z obowiązującym prawem oraz regulacjami wewnętrznymi. 5.2 Prywatność danych Jesteśmy świadomi tego, że dane osobowe naszych klientów, pracowników, akcjonariuszy i dostawców są poufne; dlatego też podczas ich przetwarzania zachowujemy najwyższy stopień dyskrecji i ostrożności aby je chronić. Starania te ułatwiają różnorodne środki techniczne i organizacyjne, mające na celu zapewnienie poufności danych osobowych. Każdy pracownik odpowiada za utrzymanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa w Deutsche Telekom w ramach wykonywania codziennych obowiązków. Pracownicy Deutsche Telekom ściśle stosują się do obowiązujących regulacji, szanując prawa osób, których dane zbieramy, przetwarzamy i wykorzystujemy. + 05 POSTĘPOWANIE Z INFORMACJAMI 5.3 ogólne zasady dotyczące Poufności Poza stosowaniem technicznych i organizacyjnych środków utrzymania prywatności danych, wszyscy pracownicy firmy zobowiązani są do ochrony jej interesów. Dlatego też udostępniamy informacje dotyczące firmy jedynie osobom do tego upoważnionym, bez względu na to, czy są to pracownicy, czy też osoby z zewnątrz. Chronimy również dokumenty firmy przed osobami postronnymi. 5.4 Informacje poufne W celu ochrony zaufania inwestorów wobec funkcjonowania rynku kapitałowego, pracownicy Deutsche Telekom stosują się do zasad zakazujących wykorzystywania informacji poufnych (inside information) w zakresie dotyczącym dokonywania transakcji kapitałowych lub udzielania porad bądź sugestii odnośnie takich transakcji. Cathya Gonzalez Valencia 9
+ 06 PRZESTRZEGANIE ZASAD POSTĘPOWANIA code of conduct Deutsche Telekom oczekuje od wszystkich pracowników zachowania zgodnego z Deutsche Telekom. Naruszenie zasad postępowania, przepisów prawa, wewnętrznych polityk i regulacji może mieć poważne konsekwencje nie tylko dla jednostek, ale też dla całej firmy. Właśnie dlatego takie zachowania nie będą tolerowane. Deutsche Telekom stosuje skuteczne środki dyscyplinarne wobec osób umyślnie naruszających zasady i łamiących prawo, niezależnie od stanowiska i szczebla zajmowanego w firmie przez danego pracownika. Deutsche Telekom tworzy kulturę korporacyjną w której pracownicy mogą zgłaszać potencjalne nieprawidłowości bądź naruszenia zasad bez obaw o negatywne konsekwencje. Dorota Buczynski 10
Code of conduct ZAŁĄCZNIK: PYTANIA I WSKAZÓWKI Levent Dogan Bezpośredni przełożeni są pierwszym punktem kontaktowym w przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących stosowania Code of Conduct w codziennej pracy. Ponadto pracownicy mogą kierować swoje zapytania do portalu Compliance Desk (Ask me!) w zakresie dotyczącym Compliance. Zasady mają sens jedynie wtedy, gdy ich naruszanie jest odpowiednio karane, dlatego też o naruszeniach zasad należy informować. W tym celu stworzono portal dla sygnalistów (Tell me!). Portal doradczy ask me! Portal doradczy Compliance Desk (Ask me!) pomaga znaleźć odpowiedzi na pytania dotyczące regulacji i wytycznych oraz sytuacji, w których pracownik nie jest pewien, jak ma się zachować. Kontakt do Ask me! Intranet: http://tuiteraz/witryny/org/dl/dzz/strony/ Kontakt.aspx E Mail: ComplianceDesk@t-mobile.pl Portal dla sygnalistów tell me! Informacje dotyczące potencjalnych przypadków naruszenia zasad lub prawa mogą być przekazywane przez portal dla sygnalistów Tell me!. Osoby zgłaszające takie przypadki, działające w dobrej wierze i zgodnie z posiadaną wiedzą, nie muszą obawiać się negatywnych konsekwencji, jeżeli same nie złamały obowiązujących zasad postępowania. Zgłoszenia powinny być dokonywane zgodnie z najlepszą wiedzą i intencjami. Natomiast każdy, kto niedbale lub umyślnie przedstawia nieuzasadnione oskarżenia, będzie musiał ponieść konsekwencje swojego działania. Pracownicy powinni zwracać się w pierwszej kolejności do swojego przełożonego. W ten sposób kwestie mogą być w pełni rozwiązywane. Jeżeli nie jest to możliwe, przypadki naruszenia zasad można zgłaszać również telefonicznie, za pośrednictwem poczty elektronicznej lub zwykłego listu. Anonimowe zgłaszanie jest możliwe również za pośrednictwem portalu Tip-off (Tell me!). Z tego sposobu zgłaszania należy jednak korzystać wyłącznie w szczególnych przypadkach, gdy pracownicy obawiają się o bezpieczeństwo osobiste, zawodowe i społeczne. Wszelkie zgłoszone informacje mają charakter ściśle poufny i są rozpatrywane wyłącznie przez specjalnie wyszkolonych pracowników, których obowiązuje zachowanie tajemnicy. Kontakt do Tell me! E-Mail: ComplianceDesk@t-mobile.pl Intranet: http://tuiteraz/witryny/org/dl/dzz/strony/kontakt.aspx Internet: https://www.bkms-system.net/tmobilepolska 11
ZAŁĄCZNIK: DALSZE INFORMACJE Code of conduct Dalsze informacje na temat Code of Conduct znajdują się w Intranecie oraz Internecie. Internet: https://firma.tmobile.pl/pl/odpowiedzialnosc/zarzadzanie-zgodnoscia-w-tmobile Intranet: http://tuiteraz/witryny/org/dl/dzz/strony/kodeks-etyki- Biznesu.aspx Ponadto, poniżej przedstawione są informacje dotyczące powiązanych zagadnień: Internet (T-Mobile Polska): https://firma.tmobile.pl/pl/odpowiedzialnosc/dobre_praktyki_tmobile Wewnętrzne polityki T-Mobile Polska, np. Polityka Prezentów, Polityka Sponsoringu, Polityka Zakupowa. Intranet: http://procedury/default.aspx Związki Zawodowe w T-Mobile Polska. Intranet: http://akademia/hr/category/erecepcja/zwiazki-zawodowe-t-mobile-polska/ Strategia Deutsche Telekom, opisująca cele, jakie spółka chce osiągnąć. Internet: https://www.telekom.com/en/company/strategy Intranet: https://yam.telekom.de/groups/specialstrategy Intranet (T-Mobile Polska): http://tuiteraz/firma/strategia/strony/strategia.aspx Wartości firmowe, które określają, jak będziemy realizować naszą strategię. Internet: http://www.telekom.com/en/company/at-aglance/corporate-values Intranet: https://policies.telekom.de z wyszukiwaniem hasła Guiding Principles Intranet (T-Mobile Polska): http://akademia/hr/ Programy w ramach dobrych praktyk CSR, w których uczestniczy Deutsche Telekom. Internet: http://www.telekom.com/en/corporateresponsibility/assume-responsibility/assumeresponsibility/ human-rights-362212 Intranet: https://policies.telekom.de z wyszukiwaniem hasła Social charta STOPKA Deutsche Telekom AG Group Compliance Management Friedrich-Ebert-Allee 140 53113 Bonn Wszystkie osoby przedstawione na zdjęciach są pracownikami Grupy Deutsche Telekom. Data przygotowania: listopad 2017
12