10973/16 ADD 12 IT/alb DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 września 2016 r. (OR. en) 10973/16 ADD 12
|
|
- Katarzyna Wierzbicka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0206 (NLE) 10973/16 ADD 12 WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Kompleksowa umowa gospodarczo-handlowa między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony 10973/16 ADD 12 IT/alb DGC 1A PL
2 ZAŁĄCZNIK II Uwaga Zastrzeżenia dotyczące przyszłych środków 1. W wykazie Strony do niniejszego załącznika określono, w art (Zastrzeżenia i wyjątki), art. 9.7 (Zastrzeżenia), art (Zastrzeżenia), a w przypadku Unii Europejskiej w art (Zastrzeżenia i wyjątki), zastrzeżenia przyjęte przez daną Stronę w odniesieniu do konkretnych sektorów, podsektorów lub rodzajów działalności, dla których Strona może utrzymać obowiązujące środki lub przyjąć nowe lub bardziej ograniczające środki, które nie wypełniają zobowiązań wynikających z: a) art. 8.6 (Traktowanie narodowe), art. 9.3 (Traktowanie narodowe) lub, w przypadku Unii Europejskiej, art (Traktowanie narodowe); b) art. 8.7 (Najwyższe uprzywilejowanie), art. 9.5 (Najwyższe uprzywilejowanie) lub, w przypadku Unii Europejskiej, art (Najwyższe uprzywilejowanie); c) art. 8.4 (), art. 9.6 () lub, w przypadku Unii Europejskiej, art (); d) art. 8.5 (Wymogi dotyczące wyników inwestycji); EU/CA/R/Załącznik II/ pl 1
3 e) art. 8.8 (Kadra kierownicza wyższego szczebla i rada dyrektorów) lub, w przypadku Unii Europejskiej, art (Kadra kierownicza wyższego szczebla i rada dyrektorów); f) w przypadku Unii Europejskiej, art (Transgraniczne świadczenie usług finansowych); lub g) art (Zobowiązania). 2. Zastrzeżenia Strony nie naruszają praw i zobowiązań Stron na mocy GATS. 3. Każde zastrzeżenie określa następujące elementy: a) sektor odnosi się do ogólnego sektora, w odniesieniu do którego wyrażono zastrzeżenie; b) podsektor odnosi się do konkretnego sektora, w odniesieniu do którego wyrażono zastrzeżenie; c) klasyfikacja gospodarcza odnosi się, w stosownych przypadkach, do działalności objętej zastrzeżeniem zgodnie z CPC, ISIC rev 3.1, lub inaczej jak wyraźnie opisano w zastrzeżeniu Strony; d) rodzaj zastrzeżenia określa zobowiązanie, o którym mowa w ust. 1, w przypadku którego dokonano zastrzeżenia; e) opis określa zakres sektorów, podsektorów lub działalności objętych zastrzeżeniem; oraz EU/CA/R/Załącznik II/ pl 2
4 f) obowiązujące środki oznaczają, dla celów przejrzystości, obowiązujące środki mające zastosowanie do sektora, podsektora lub rodzajów działalności objętych zastrzeżeniem. 4. Przy interpretacji zastrzeżenia uwzględnia się wszystkie jego elementy. Kategoria Opis ma pierwszeństwo przed wszystkimi innymi kategoriami. 5. Zastrzeżenie przyjęte na poziomie Unii Europejskiej stosuje się do środka przyjętego przez państwo członkowskie Unii Europejskiej na szczeblu krajowym, jak również do środka o charakterze rządowym w państwie członkowskim Unii Europejskiej, chyba że dane zastrzeżenie wyklucza państwo członkowskie Unii Europejskiej. Zastrzeżenie wprowadzone przez Kanadę na szczeblu rządu krajowego lub przez państwo członkowskie Unii Europejskiej ma zastosowanie do środka rządu na szczeblu regionalnym, prowincjonalnym, terytorialnym lub lokalnym w tym kraju. 6. W przypadku gdy Strona utrzymuje środek nakładający wymóg, zgodnie z którym usługodawca powinien być osobą fizyczną, jej obywatelem, stałym mieszkańcem lub mieszkańcem na jej terytorium jako warunek świadczenia usług na jej terytorium, zastrzeżenie odnośnie do danego środka dotyczącego transgranicznego handlu usługami funkcjonuje, w zakresie danego środka, jako zastrzeżenie w odniesieniu do inwestycji. 7. Zastrzeżenie dotyczące środka, który nakłada wymóg, zgodnie z którym usługodawca powinien być osobą fizyczną, obywatelem, stałym mieszkańcem lub mieszkańcem na jej terytorium jako warunek świadczenia usług finansowych w Kanadzie, wyrażone w odniesieniu do art (Transgraniczne świadczenie usług finansowych) funkcjonuje jako zastrzeżenie w odniesieniu do art (Traktowanie narodowe), 13.4 (Najwyższe uprzywilejowanie), 13.6 () oraz art (Kadra kierownicza wyższego szczebla i rada dyrektorów) w zakresie dotyczącym tego środka. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 3
5 8. Do celów niniejszego załącznika obejmującego wykaz każdej ze Stron do niniejszego załącznika: ISIC rev 3.1 oznacza Międzynarodową Standardową Klasyfikację Rodzajów Działalności określoną w dokumentach statystycznych Urzędu Statystycznego Narodów Zjednoczonych, seria M, nr 4, ISIC rev 3.1, W wykazie Unii Europejskiej do niniejszego załącznika stosuje się następujące skróty: AT Austria BE Belgia BG Bułgaria CY Cypr CZ Republika Czeska DE Niemcy DK Dania UE Unia Europejska, w tym jej wszystkie państwa członkowskie ES Hiszpania EE Estonia FI Finlandia FR Francja EL Grecja HR Chorwacja HU Węgry IE Irlandia IT Włochy LV Łotwa LT Litwa LU Luksemburg EU/CA/R/Załącznik II/ pl 4
6 MT Malta NL Niderlandy PL Polska PT Portugalia RO Rumunia SK Słowacja SI Słowenia SE Szwecja UK Zjednoczone Królestwo EU/CA/R/Załącznik II/ pl 5
7 Wykaz Kanady Zastrzeżenia mające zastosowanie w Kanadzie (obowiązujące we wszystkich prowincjach i terytoriach) Sektor: Zastrzeżenie II-C-1 Sprawy ludności rdzennej Traktowanie narodowe Najwyższe uprzywilejowanie Wymogi dotyczące wyników inwestycji Kadra kierownicza wyższego szczebla i zarząd Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka nieprzyznającego inwestorom z Unii Europejskiej i ich inwestycjom lub usługodawcom z Unii Europejskiej, praw lub preferencji przyznawanych ludności rdzennej. Constitution Act, 1982, stanowiący Schedule B do Canada Act 1982 (U.K.), 1982, c. 11 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 6
8 Rolnictwo Zastrzeżenie II-C-2 Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka dotyczącego zbiorowych porozumień marketingowych w odniesieniu do produktów rolnych, obejmującego takie rodzaje działalności jak produkcja, wycena, zakup, sprzedaż lub wszelka inna działalność zmierzająca do przygotowania produktu w odpowiedniej formie lub udostępnienia go w odpowiednim miejscu lub czasie, w celu kupna do konsumpcji lub użycia. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 7
9 Zastrzeżenie II-C-3 Wszystkie sektory Traktowanie narodowe Kadra kierownicza wyższego szczebla i zarząd Inwestycje 1. Kolumbia Brytyjska, Nowy Brunszwik, Nowa Szkocja, Nunavut, Wyspa Księcia Edwarda, Quebec, Terytoria Północno-Zachodnie i Jukon zastrzegają sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka odnoszącego się do przedsiębiorstwa z Kanady, które jest inwestycją objętą niniejszą Umową, określającego wymóg, by 25 procent lub mniej członków zarządu, lub jakiegokolwiek komitetu w ramach tego przedsiębiorstwa, posiadało określone obywatelstwo. Zmiana środka, o którym mowa powyżej, nie może zmniejszać zgodności tego środka, istniejącej bezpośrednio przed zmianą, ze zobowiązaniami określonymi w rozdziale ósmym (Inwestycje). 2. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka określającego wymóg, by do 50 procent członków zarządu przedsiębiorstwa będącego inwestycją objętą niniejszą Umową posiadało zwykłe miejsce zamieszkania w Kanadzie. Przyznanie prawa pobytu obywatelowi lub stałemu rezydentowi Unii Europejskiej, który został powołany do zarządu przedsiębiorstwa będącego inwestycją objętą niniejszą Umową, nastąpi zgodnie z kanadyjskim prawem odnoszącym się do wjazdu cudzoziemców. Jednakże obywatel lub stały rezydent Unii Europejskiej nie podlega testowi potrzeb ekonomicznych wyłącznie w celu powołania go na członka zarządu. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 8
10 Zastrzeżenie II-C-4 Wszystkie sektory Traktowanie narodowe Inwestycje Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka dotyczącego wymogów w zakresie miejsca zamieszkania w odniesieniu do własności gruntów położonych nad samym oceanem przez inwestorów z Unii Europejskiej lub przez ich inwestycje. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 9
11 Rybołówstwo Zastrzeżenie II-C-5 Rybołówstwo i usługi związane z rybołówstwem CPC 04, 882 Traktowanie narodowe Najwyższe uprzywilejowanie Inwestycje i transgraniczny handel usługami 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do zbiorowych porozumień marketingowych i handlowych dotyczących ryb i owoców morza, a także licencjonowania połowów lub działań związanych z połowami, w tym wejście zagranicznych statków rybackich do wyłącznej strefy ekonomicznej Kanady, na morze terytorialne, wody wewnętrzne lub do portów, oraz korzystania z wszelkich usług w tych miejscach. 2. Kanada dołoży wszelkich starań, aby przyznać statkom uprawnionym do pływania pod banderą państwa członkowskiego Unii Europejskiej traktowanie nie mniej korzystne niż to, jakie przyznaje w podobnych sytuacjach statkom uprawnionym do pływania pod banderą któregokolwiek innego państwa obcego. Fisheries Act, R.S.C. 1985, c. F-14 Coastal Fisheries Protection Act, R.S.C. 1985, c. C-33 Coastal Fisheries Protection Regulations, C.R.C. 1978, c. 413 Polityka wydawania pozwoleń na połowy przemysłowe (Commercial Fisheries Licensing Policy) Polityka w zakresie inwestycji zagranicznych w kanadyjskim sektorze rybołówstwa (Policy on Foreign Investment in the Canadian Fisheries Sector), 1985 Freshwater Fish Marketing Act, R.S.C. 1985, c. F-13 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 10
12 Zastrzeżenie II-C-6 Usługi finansowe Usługi związane z rynkami papierów wartościowych CPC 8132 Traktowanie narodowe Inwestycje Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka odnoszącego się do nabycia, sprzedaży lub innego rodzaju dysponowania przez obywateli lub stałych rezydentów Unii Europejskiej obligacjami, bonami skarbowymi lub innymi rodzajami dłużnych papierów wartościowych, emitowanych przez rząd Kanady lub jakikolwiek rząd kanadyjski poniżej szczebla krajowego. Financial Administration Act, R.S.C. 1985, c. F-11 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 11
13 Zastrzeżenie II-C-7 Przemysł żywności, napojów i leków Sklepy sprzedające napoje alkoholowe, wino i piwo CPC 241, 242, 243, 62112, 62226, Inwestycje i transgraniczny handel usługami Ustawa o przywozie odurzających napojów alkoholowych (Importation of Intoxicating Liquors Act) nadaje każdemu rządowi prowincji monopol w zakresie przywozu odurzających napojów alkoholowych wwożonych na jej terytorium. Importation of Intoxicating Liquors Act, R.S.C. 1985, c. I-3 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 12
14 Zastrzeżenie II-C-8 Sprawy mniejszości Traktowanie narodowe Wymogi dotyczące wyników inwestycji Kadra kierownicza wyższego szczebla i zarząd Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka przyznającego prawa lub przywileje mniejszości w niekorzystnej sytuacji społecznej lub ekonomicznej. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 13
15 Zastrzeżenie II-C-9 Usługi społeczne Traktowanie narodowe Najwyższe uprzywilejowanie Kadra kierownicza wyższego szczebla i zarząd Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do świadczenia usług publicznych w zakresie egzekwowania prawa i więziennictwa oraz następujących usług w zakresie, w jakim stanowią one usługi społeczne stworzone lub utrzymywane dla celów publicznych: bezpieczeństwa lub ubezpieczenia dochodów, zabezpieczenia lub ubezpieczenia społecznego, opieki socjalnej, edukacji publicznej, publicznych szkoleń, ochrony zdrowia i opieki nad dziećmi. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 14
16 Zastrzeżenie II-C-10 Usługi społeczne Inwestycje i transgraniczny handel usługami 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka dotyczącego świadczenia usług społecznych, nie zastrzeżonych w inny sposób na podstawie zastrzeżenia II-C-9 w odniesieniu do usług społecznych. 2. Niniejsze zastrzeżenie nie obejmuje przyjęcia nowego środka nakładającego ograniczenia na udział kapitału zagranicznego w świadczeniu takich usług społecznych. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 15
17 Zastrzeżenie II-C-11 Pobór, uzdatnianie i dystrybucja wody Traktowanie narodowe Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do poboru, uzdatniania i dystrybucji wody. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 16
18 Transport Zastrzeżenie II-C-12 Usługi transportu rurociągami CPC 713 Inwestycje i transgraniczny handel usługami Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do wydawania świadectw dotyczących transportu paliw rurociągami. National Energy Board Act, R.S.C. 1985, c. N-7 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 17
19 Transport Zastrzeżenie II-C-13 Sprzedaż i marketing usług transportu lotniczego, zgodnie z definicją w art. 8.1 (Definicje) i 9.1 (Definicje) Zdefiniowane w art. 8.1 (Definicje) i 9.1 (Definicje) Traktowanie narodowe Najwyższe uprzywilejowanie Inwestycje i transgraniczny handel usługami 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka w odniesieniu do sprzedaży i marketingu usług transportu lotniczego. 2. Dla większej pewności zaznacza się, że zastrzeżenie to nie ma wpływu na prawa i zobowiązania Kanady wynikające z Umowy o transporcie lotniczym między Kanadą a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi sporządzonej w Brukseli dnia 17 grudnia 2009 r. i w Ottawie dnia 18 grudnia 2009 r. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 18
20 Transport Zastrzeżenie II-C-14 Roboty budowlane związane z drogami wodnymi, portami, tamami i inne roboty wodne Usługi transportu świadczone przez statki morskie lub śródlądowe Usługi wspierające i inne usługi w branży transportu wodnego Wszelka inna działalność morska o charakterze handlowym realizowana przez statek lub ze statku zgodnie z opisem poniżej. CPC 5133, 5223, 721, 722, 745, wszelka pozostała działalność morska o charakterze handlowym realizowana przez statek lub ze statku Traktowanie narodowe Najwyższe uprzywilejowanie Wymogi dotyczące wyników inwestycji Kadra kierownicza wyższego szczebla i zarząd Zobowiązania Inwestycje, transgraniczny handel usługami i usługi międzynarodowego transportu morskiego 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka mającego wpływ na inwestycje w usługi kabotażu morskiego lub świadczenie tych usług, w tym: a) transportu towarów lub pasażerów statkiem między portami na terytorium Kanady lub nad szelfem kontynentalnym Kanady, bezpośrednio lub poprzez miejsce położone poza Kanadą; jednak w odniesieniu do wód nad szelfem kontynentalnym Kanady, transportu towarów lub pasażerów jedynie w odniesieniu do poszukiwania, eksploatacji lub transportowania minerałów lub nieożywionych zasobów naturalnych szelfu kontynentalnego Kanady; oraz EU/CA/R/Załącznik II/ pl 19
21 b) prowadzenia przez statek jakiejkolwiek innej działalności morskiej o charakterze handlowym na terytorium Kanady oraz, w odniesieniu do wód nad szelfem kontynentalnym, tego rodzaju innej działalności morskiej o charakterze handlowym, związanej z poszukiwaniem, eksploatacją lub transportowaniem minerałów lub nieożywionych zasobów naturalnych szelfu kontynentalnego Kanady. 2. Niniejsze zastrzeżenie dotyczy między innymi ograniczeń i warunków dla usługodawców uprawnionych do udziału w tej działalności, do kryteriów wydania tymczasowego pozwolenia na kabotaż dla zagranicznych statków oraz do ograniczeń co do liczby pozwoleń na kabotaż wydawanych statkom pod obcą banderą. 3. Dla większej pewności zaznacza się, że niniejsze zastrzeżenie ma zastosowanie między innymi do działalności morskiej o charakterze handlowym prowadzonej przez statek lub ze statku, w tym usług dowozowych i przemieszczania pustych kontenerów. 4. Niniejsze zastrzeżenie nie ma zastosowania do środka dotyczącego inwestycji w następujące usługi kabotażu morskiego lub świadczenia tych usług, prowadzonych ze statku eksploatowanego przez przedsiębiorstwo z Unii Europejskiej, lub ze statku eksploatowanego przez przedsiębiorstwo z państwa trzeciego 1, będącego własnością lub kontrolowanego przez obywatela lub stałego rezydenta Unii Europejskiej, jeśli statek ten jest zarejestrowany zgodnie z prawem państwa członkowskiego Unii Europejskiej i pływa pod banderą państwa członkowskiego Unii Europejskiej: a) przemieszczania własnych lub dzierżawionych pustych kontenerów na zasadach niedochodowych; 1 Kanada zastrzega sobie prawo do nieprzyznawania poniższych korzyści przedsiębiorstwom ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 20
22 b) (i) ciągłego wstępnego lub dalszego transportu ładunku międzynarodowego między portem w Halifaksie a portem w Montrealu, oraz między portem w Montrealu a portem w Halifaksie, z wykorzystaniem statków zarejestrowanych w pierwszych (krajowych) rejestrach, o których mowa w pkt 1 załącznika do komunikatu Komisji C (2004) 43 Wytyczne wspólnotowe w sprawie pomocy publicznej dla transportu morskiego; oraz (ii) wstępnego lub dalszego transportu międzynarodowych przesyłek kontenerowych między portem w Halifaksie a portem w Montrealu, oraz między portem w Montrealu a portem w Halifaksie, będącego pojedynczą podróżą zbieżną z odcinkiem międzynarodowym, z wykorzystaniem statków zarejestrowanych w pierwszych (krajowych) lub drugich (międzynarodowych) rejestrach, o których mowa w pkt 1, 2 i 4 załącznika do komunikatu Komisji C (2004) 43 Wytyczne wspólnotowe w sprawie pomocy publicznej dla transportu morskiego; lub c) pogłębiania. Coasting Trade Act, S.C. 1992, c. 31 Canada Shipping Act, 2001, S.C. 2001, c. 26 Customs Act, R.S.C (2d Supp.), c. 1 Customs and Excise Offshore Application Act, R.S.C. 1985, c. C- 53 EU/CA/R/Załącznik II/ pl 21
23 Zastrzeżenie II-C-15 Sektor: Transport Usługi transportu świadczone przez statki morskie lub śródlądowe Usługi wspierające w branży transportu wodnego Wszelka inna działalność morska o charakterze handlowym realizowana ze statku na wodach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Stron. CPC 721, 722, 745, wszelka pozostała działalność morska o charakterze handlowym realizowana ze statku Najwyższe uprzywilejowanie Zobowiązania Transgraniczny handel usługami i usługi międzynarodowego transportu morskiego Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka dotyczącego wdrażania umów, uzgodnień i innych formalnych lub nieformalnych porozumień z innymi państwami w zakresie działalności morskiej będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w takich dziedzinach jak kontrola zanieczyszczenia (w tym wymogów dotyczących podwójnego kadłuba zbiornikowców do przewozu ropy naftowej), bezpieczna nawigacja, standardy inspekcji barek, jakość wody, pilotaż, działania ratunkowe, kontrola nadużywania narkotyków i komunikacja morska. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 22
24 Transport CPC 07 Zastrzeżenie II-C-16 Inwestycje Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka odnoszących się do liczby lub rodzaju podmiotów prawnych, które prowadzą lub obsługują infrastrukturę transportową posiadaną lub kontrolowaną przez Kanadę. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 23
25 Transport Zastrzeżenie II-C-17 Wszystkie podsektory transportu, oprócz następujących podsektorów: usług morskich w zakresie obsługi stacji kontenerowej i magazynowania usług agencji morskich usług spedycji morskiej usług naprawczych i konserwacyjnych statków powietrznych komputerowych systemów rezerwacji kolejowego transportu pasażerskiego i towarowego konserwacji i naprawy sprzętu transportu kolejowego gdzie indziej niesklasyfikowanych usług naprawy pojazdów samochodowych, przyczep i naczep, świadczonych na zlecenie usług konserwacji i naprawy pojazdów silnikowych usług konserwacji i naprawy motocykli i skuterów śnieżnych usług przeładunku towarów w transporcie lądowym usług w zakresie przechowywania i magazynowania w transporcie lądowym usług agencji transportu towarowego w transporcie lądowym pozostałe usługi wspierające i pomocnicze w dziedzinie transportu lądowego EU/CA/R/Załącznik II/ pl 24
26 CPC 07, CPC 51, CPC 61, CPC 886 oraz wszelka pozostała działalność handlowa podejmowana z lub w odniesieniu do statku wodnego, statku powietrznego, pojazdu samochodowego lub urządzenia transportu kolejowego, inna niż: CPC 6112 CPC 6122 CPC 7111 CPC 7112 CPC 741 (ograniczona do usług transportu lądowego) CPC 742 (ograniczona do usług transportu lądowego) CPC 7480 (ograniczona do usług transportu lądowego) CPC 7490 (ograniczona do usług transportu lądowego) CPC 8867 CPC 8868 (ograniczona do usług transportu kolejowego) Usługi systemu rezerwacji komputerowej zgodnie z definicją w art. 8.1 (Definicje) i 9.1 (Definicje) Usługi naprawcze i konserwacyjne statków powietrznych zgodnie z definicją art. 8.1 (Definicje) i art (Definicje) Morskie usługi w zakresie obsługi stacji kontenerowej i magazynowania, usługi agencji morskich, usługi w zakresie spedycji frachtu morskiego zgodnie z definicją w art (Definicje) Zobowiązania Inwestycje, transgraniczny handel usługami i usługi międzynarodowego transportu morskiego Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka dotyczącego wyznaczenia, zakładania, ekspansji lub działania monopoli lub wyłącznych usługodawców w sektorze transportu. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 25
27 Transport Zastrzeżenie II-C-18 Usługi wspierające i pomocnicze w dziedzinie transportu Usługi obsługi naziemnej zgodnie z definicją w art. 8.1 (Definicje) i 9.1 (Definicje) CPC 74, usługi obsługi naziemnej zgodnie z definicją w art. 8.1 (Definicje) i 9.1 (Definicje) Inwestycje 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka ograniczającego liczbę podmiotów świadczących niektóre usługi wspierające i pomocnicze w dziedzinie transportu, związane z: obsługą pasażerów, frachtu, ładunków (w tym poczty) i środków transportu, wspierających przewoźników, w portach lotniczych, w których ograniczenia fizyczne lub operacyjne wynikają głównie ze względów bezpieczeństwa. 2. Dla większej pewności zaznacza się, że w przypadku usług obsługi naziemnej niniejsze zastrzeżenie nie ma wpływu na prawa i zobowiązania Kanady wynikające z Umowy o transporcie lotniczym między Kanadą a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, podpisanej w Brukseli dnia 17 grudnia 2009 r. oraz w Ottawie w dniu 18 grudnia 2009 r. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 26
28 Zastrzeżenie II-C-19 Usługi biznesowe Usługi w zakresie badań i analiz technicznych CPC 8676 Inwestycje i transgraniczny handel usługami 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka mającego wpływ na ustawowe inspekcje statków i wydawanie świadectw statkom w imieniu Kanady. 2. Dla większej pewności zaznacza się, że jedynie osoba, instytucja klasyfikacyjna lub inny podmiot upoważniony przez Kanadę mogą w imieniu Kanady przeprowadzać ustawowe inspekcje i wydawać kanadyjskie dokumenty morskie statkom zarejestrowanym w Kanadzie i ich wyposażeniu. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 27
29 Zastrzeżenie II-C-20 Wszystkie sektory Najwyższe uprzywilejowanie Inwestycje 1. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka przyznającego zróżnicowane traktowanie na podstawie dwustronnych lub wielostronnych umów międzynarodowych obowiązujących lub podpisanych przed dniem 1 stycznia 1994 r. 2. Kanada zastrzega sobie prawo do przyjęcia lub utrzymania dowolnego środka przyznającego zróżnicowane traktowanie na podstawie istniejących lub przyszłych umów dwustronnych lub wielostronnych dotyczących: a) lotnictwa, b) rybołówstwa; lub c) spraw morskich, w tym ratownictwa morskiego. EU/CA/R/Załącznik II/ pl 28
TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)
C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę
2002L0004 PL
2002L0004 PL 01.01.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA KOMISJI 2002/4/WE z dnia 30 stycznia
Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej
WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH
WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rolną (WPR), a mianowicie: sektora rolnictwa i przemysłu
Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Recykling odpadów opakowaniowych
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Mapa Unii Europejskiej
Mapa Unii Europejskiej 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń zna: nazwy państw Unii Europejskiej, nazwy stolic państw Unii Europejskiej, flagi państw Unii Europejskiej. b) Umiejętności Uczeń potrafi: wskazać
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów
Transport drogowy w Polsce wybrane dane
Zrzeszenie Międzynarodowych Przewoźników Drogowych w Polsce Transport drogowy w Polsce wybrane dane RAPORT ZMPD 2012 marzec 2013 Liczba firm transportowych w międzynarodowym transporcie drogowym rzeczy
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH
EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH Poniższe tabele zawierają podstawowe dane statystyczne dotyczące różnych obszarów związanych ze wspólną polityką rybołówstwa (WPRyb), a mianowicie: floty rybackie państw
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych
Narażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II
Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia czerwca 0 r. Poz. 7 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW ) z dnia 7 czerwca 0 r. w sprawie informacji podsumowującej o dokonanych wewnątrzwspólnotowych
Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER
Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER dr inż. Zofia Pawłowska 1. W jaki sposób bada się nowe
KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI
KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI 14.06.2005-15.07.2005 Znaleziono 803 odpowiedzi z 803 odpowiadających wybranym kryteriom Proszę wskazać główny sektor działalności
FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE
FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE 2/09/2008-22/10/2008 Znaleziono 329 odpowiedzi z 329 odpowiadających wybranym kryteriom UDZIAŁ Kraj DE - Niemcy 55 (16.7%) PL - Polska 41 (12.5%) DK -
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA
Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej/Dział Współpracy Międzynarodowej
Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85.2 i 3. 1.1. Nazwisko ( 1a )...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 405 ( 1 ) ZAŚWIADCZE DOTYCZĄCE SUMOWANIA OKRESÓW UBEZPIECZENIA, ZATRUDNIENIA LUB PRACY NA
Osoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne
Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia
9332/15 ADD 3 pa/md/ps 1 DG D 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 czerwca 205 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 203/09 (COD) 9332/5 ADD 3 JUSTCIV 35 FREMP 2 CODEC 793 NOTA Od: Prezydencja Do: Rada Nr poprz. dok.:
IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.
IP/10/211 Bruksela, 1 marca 2010 r. Tabela wyników rynku wewnętrznego: państwa członkowskie osiągnęły najlepszy dotychczasowy wynik, ale nadal potrzeba działań w zakresie praktycznego stosowania przepisów
(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia
L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki
9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2016 r. (OR. en) 9187/2/16 REV 2 ECOFIN 443 UEM 190 SOC 307 EM 203 COMPET 277 ENV 322 EDUC 177 RECH 169 ENER 185 JAI 431 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny
Ankieta internetowa dla inspektorów
Ankieta internetowa dla inspektorów Drodzy inspektorzy rolnictwa ekologicznego! Jesteśmy wdzięczni za włączenie się w projekt poświęcony doskonaleniu szkoleń, poprzez udział w ankiecie internetowej. Stanowi
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7057/17 ADD 1 TRANS 97 PISMO PRZEWODNIE Od: Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN,
Obniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki
Rząd przyjął najgorszy z rozważanych wariantów decydując się na bezwarunkowe obniżenie wieku emerytalnego do 60 lat dla kobiet i 65 lat dla mężczyzn. Na tej decyzji stracą wszyscy przyszli emeryci, pracujący
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI AKCJA - ZAGRANICZNA MOBILNOŚĆ SZKOLNEJ KADRY EDUKACYJNEJ W RAMACH PROJEKTÓW INSTYTUCJONALNYCH (VETPRO_COM) I. INFORMACJE OGÓLNE
Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112
IP/08/836 Bruksela, dnia 3 czerwca 2008 r. Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112 Komisja Europejska wzmogła dzisiaj działania mające na celu spopularyzowanie w UE bezpłatnego
(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA
L 329/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.11.2004 II (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 26 października 2004 r. ustalająca szczegółowe zasady stosowania
Odsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/963
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 202 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO) I. INFORMACJE OGÓLNE Słowniczek terminów Instytucja wnioskująca uprawniona
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego
Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych
Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych 13/05/2008-20/06/2008 Znaleziono 408 odpowiedzi z 408 odpowiadających wybranym kryteriom 0. Uczestnictwo Kraj DE - Niemcy 48 (11,8%) PL - Polska 44 (10,8%)
ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego
Program PIN Performance Road Safety Index
Program PIN Performance Road Safety Index Ciągła potrzeba poprawy brd w Unii Europejskiej Warszawa, 14 lutego 2013 Mircea Steriu, Oficer Projektu ETSC PIN Wprowadzenie do ETSC ETSC jest niezależną organizacją
Zróżnicowanie regionalne PKB na 1 mieszkańca według PPP na poziomie NTS 3
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0291 (COD) 14183/17 ADD 1 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 10 listopada 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:
Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej. prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski
Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski XV Międzynarodowa Konferencja Naukowa Globalne problemy rolnictwa
KOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
L 303/30 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.9.2004 KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 22 września 2004 r. dotycząca badań podstawowych nad występowaniem bakterii Salmonella w stadach niosek gatunku Gallus
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089
RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego
RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/1/13 REV 1 INST 234 POLGEN 69 AKTY PRAWNE Dotyczy: DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi
Konsultacje interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym
Konsultacje interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym 01/06/2004-30/09/2004 Część I. Informacje ogólne Kraj AT- Austria 9 (4.5) BE
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący
SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.7.2010 KOM(2010)364 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY W SPRAWIE STOSOWANIA PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE DYREKTYWY RADY
Katarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu
Katarzyna Maciejewska Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu DEFINICJE ŚWIADOMOŚCI Świadomość: zdolność człowieka do zdawania sobie sprawy ze swego istnienia i z tego co jest przedmiotem jego
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19
1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich
12548/17 ADD 2 IT/alb DGC 2A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 12548/17 ADD 2
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0236 (NLE) 12548/17 ADD 2 COEST 245 CFSP/PESC 822 JAI 833 WTO 212 AKTY USTAWODAWCZE I INNE
Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji. z dnia 5 czerwca 2017 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz. 1316 OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji z dnia 5 czerwca 2017 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu
RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia 30 marca 2001 r.) Nr 32/2005 18 sierpnia 2005 r.
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU
Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej
Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej Podstawy prawne: Z dniem 1 maja 2010 r. weszły w życie: - rozporządzenie
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia
L 325/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 325/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.10.2004 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1860/2004 z dnia 6 października 2004 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy w ramach
Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika
Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika River Sp. z o.o. 30-133 Kraków, ul. Juliusza Lea 210 B; tel. (0-12) 638-66-55, fax. (0-12) 636-97-36, e-mail:
w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług
FORMULARZA DO (FAKULTATYWNEGO) WYKORZYSTANIA PRZEZ ADMINISTRACJĘ ZAPYTUJĄCĄ I. WNIOSEK O UDZIELENIE INFORMACJI w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach zgodnie z art. 4 dyrektywy 96/71/EWG
realizacji inwestycji zagranicznych w gminach woj. małopolskiego
Opłacalno acalność realizacji inwestycji zagranicznych w gminach woj. małopolskiego Prof. UG dr hab. Przemysław Kulawczuk Andrzej Poszewiecki Kraków, 4 lutego 2009 roku Tabela 1. NajwyŜsze stawki nominalnego
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10. COM(2017) 622 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy zobowiązań, płatności i wkładów państw członkowskich na lata budżetowe
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 46/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.2.2014 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 września 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 września 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0238 (NLE) 12525/17 ADD 3 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 25 września 2017 r. Do: COEST 240 CFSP/PESC
Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach
IP/08/1831 Bruksela, dnia 28 listopada 2008 r. Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach Jak wynika ze sprawozdania opublikowanego
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
STRATEGIA EUROPA 2020 PODSTAWOWE WSKAŹNIKI
STRATEGIA EUROPA 2020 PODSTAWOWE WSKAŹNIKI Strategia Europa 2020 to unijny program wzrostu i rozwoju społeczno-gospodarczego na aktualne dziesięciolecie. Strategia ta, ze względu na czas jej tworzenia,
KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2018r. COM(2018) 475 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca
Zakończenie Summary Bibliografia
Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o
RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI INSPEKCJA HANDLOWA ARTYKUŁÓW ROLNO - SPOŻYWCZYCH ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia
RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO
MINISTERSTWO ROLNICTWA I ROZWOJU WSI INSPEKCJA HANDLOWA ARTYKUŁÓW ROLNO - SPOŻYWCZYCH ZINTEGROWANY SYSTEM ROLNICZEJ INFORMACJI RYNKOWEJ (podstawa prawna: ustawa o rolniczych badaniach rynkowych z dnia
Zagrożenie zjawiskiem carbon leakage
SPOŁECZNA RADA NARODOWEGO PROGRAMU REDUKCJI EMISJI Zagrożenie zjawiskiem carbon leakage prof. Michał Kleiber Wiceprzewodniczący 6 czerwca 20 r. Warszawa /25 Powody emigracji przemysłu koszty zakupu praw
Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi
Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi Pytania identyfikacyjne Ankieta jest anonimowa. Jednak w celu przeprowadzenia naszej analizy chcielibyśmy poznać niektóre informacje
L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.12.2009 DECYZJA KOMISJI z dnia 16 grudnia 2009 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w wydatki poniesione przez państwa członkowskie na określone projekty
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 158 9300 Poz. 941 941 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r. w sprawie rejestru wyborców oraz trybu przekazywania przez Rzeczpospolitą Polską
SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2013 R. * Komisji Europejskiej z dn. 10.01.2014 r.
SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W UNII EUROPEJSKIEJ W 2013 R. * Komisji Europejskiej z dn. 10.01.2014 r. 2 T. 01. LUDNOŚĆ (stan w dniu 1 stycznia) Wykres 01. STRUKTURA LUDNOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ W 2013
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0085 (NLE) 7295/16 ADD 1 TRANS 88 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 marca 2016 r. Do: Sekretarz Generalny
Wyższa Szkoła Ekonomiczna
Współczesne tendencje na rynku pracy DrCecylia Sadowska Snarska Snarska Wyższa Szkoła Ekonomiczna w Białymstoku 1. Uwarunkowania demograficzne rynku pracy. 2. Kierunki zmian w popytowej stronie rynku pracy.
Przemysł spożywczy w Polsce analiza z wykorzystaniem tablic przepływów międzygałęziowych
Przemysł spożywczy w Polsce analiza z wykorzystaniem tablic przepływów międzygałęziowych Zakład Ekonomiki Przemysłu Spożywczego Warszawa, 21 kwietnia 2017 r. Plan wystąpienia Bilans tworzenia i rozdysponowania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2018r. COM(2018) 250 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępów w realizacji Europejskiego
Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy
Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy Reprezentatywne wyniki z 2 państw członkowskich Unii Europejskiej Pakiet obejmujący wyniki dla 2 państw UE i dla Polski
2004R1925 PL
2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z
Perspektywa europejska rynku energii. Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny. Rynek Energii w Polsce r.
SPOŁECZNA RADA NARODOWEGO PROGRAMU REDUKCJI EMISJI Perspektywa europejska rynku energii Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny Rynek Energii w Polsce 13.4.211 r. Warszawa Społeczna Rada NPRE Struktura
realizacji inwestycji zagranicznych w gminach woj. Opolskiego
Opłacalno acalność realizacji inwestycji zagranicznych w gminach woj. Opolskiego Prof. UG dr hab. Przemysław Kulawczuk Andrzej Poszewiecki Opole, 3 marca 2009 roku Tabela 1. NajwyŜsze stawki nominalnego
Energetyka OZE/URE w strategii Unii Europejskiej: w kierunku promocji odnawialnych źródeł energii w Europie
Energetyka OZE/URE w strategii Unii Europejskiej: w kierunku promocji odnawialnych źródeł energii w Europie 30/03/2011 Natalia Matyba PLAN PREZENTACJI I. Strategia Europa 2020 nowe kierunki działao Unii
ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego