Instrukcja obsługi, konserwacji i części zamienne. DCA Weightmaster DCA Megamaster DCA Airmaster DCA Steermaster DCA Railmaster DCA Pavemaster
|
|
- Ludwika Nowacka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi, konserwacji i części zamienne DCA Weightmaster DCA Megamaster DCA Airmaster DCA Steermaster DCA Railmaster DCA Pavemaster
2 Symbole Ostrzeżenie Ochrona środowiska Możliwe uszkodzenie pojazdu/ systemu osi Porada Opis czynności Symbol kontynuacji na następnej stronie ( strona) Odnośnik do strony z dalszymi informacjami Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71 ) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa ( strona 70) 2 Witamy
3 Witamy w świecie Mercedes-Benz Przed użytkowaniem naczepy zalecamy zapoznanie się z osiami marki Mercedes-Benz. Przed jazdą prosimy przeczytać tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przedstawione w niej ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa. Pomoże to w uniknięciu sytuacji niebezpiecznych dla siebie i innych. Mercedes-Benz stale dostosowuje swoje osie naczep, komponenty i części do aktualnego poziomu wiedzy technicznej i dlatego zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian dotyczących formy, wyposażenia i zastosowanych rozwiązań technicznych. Zalecamy przechowywać komplet instrukcji w samochodzie. Jeśli naczepa jest użytkowana na przemian przez kilku kierowców, należy egzemplarz tej instrukcji umieścić w naczepie. W przypadku sprzedaży pojazdu należy komplet instrukcji przekazać nowemu właścicielowi. Życzymy szerokiej drogi - Mercedes-Benz TrailerAxleSystems, Dział Serwisu. DCA Family: tak można rozpoznać oś! DCA oznacza Durable Compact Axle. Modułowy system osi naczep, opracowany przez Mercedes-Benz. Dla indywidualnych rozwiązań, skrojonych dokładnie na miarę potrzeb. DCA Weightmaster, DCA Megamaster DCA Pavemaster, DCA Railmaster Belki osi w przypadku obu typów są identyczne. Poszczególne komponenty różnią się od siebie w zależności od przeznaczenia. DCA Airmaster Ta oś naczepy magazynuje w belce sprężone powietrze na użytek zawieszenia pneumatycznego i układu hamulcowego. DCA Steermaster Oś kierowana ze wszystkimi zaletami systemu Durable Compact Axle: mniejsza masa własna przy zwiększonej obciążalności. Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej Z systemem pompowania opon Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej Dalsze informacje na temat Identyfikowanie osi ( strona 28) Witamy 3
4 Spis treści Symbole...2 Witamy w świecie Mercedes-Benz...3 DCA Family: tak można rozpoznać oś!...3 Spis treści...4 Indeks...5 Wprowadzenie...8 Przed uruchomieniem, naprawą i konserwacją. 8 Bezpieczeństwo...9 Ważne zasady bezpieczeństwa...9 Podczas eksploatacji...15 System osi...28 Identyfikowanie osi...28 Części zamienne...30 Przegląd części zamiennych...30 Ustalanie i nabywanie części zamiennych..31 Belka osi...33 Piasta koła...34 Połączenie z zawieszeniem z przodu...35 Połączenie z zawieszeniem z tyłu...36 Hamulce...38 Cylinder hamulcowy...40 DCA Steermaster...42 DCA Airmaster...44 Systemy podnoszenia...45 Naprawy i konserwacja...50 Przegląd napraw i konserwacji...50 Belka osi...51 Połączenie z zawieszeniem z przodu...52 Połączenie z zawieszeniem z tyłu...55 Piasta koła...58 Hamulce...61 DCA Steermaster...62 DCA Airmaster...63 System pompowania opon...64 Systemy podnoszenia...65 Plan kontroli i konserwacji...66 Plan kontroli i konserwacji osi naczep DCA. 66 Narzędzia specjalne...68 Narzędzia specjalne do konserwacji i napraw...68 Odpowiedzialność producenta...69 Informacje i dane techniczne...70 Przepisowe metody dokręcania...70 Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu...71 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym...72 Impressum...73 Numery telefonów Service24h...74 Lokalizacja warsztatu...75 Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu...75 Notatki...76 Kontakt Spis treści
5 Indeks A Adresy 76 Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) 3, 13, 18, 29, 30, 44, 51, 63 Akcesoria 9, 14, 30, 73 Amortyzacja Amortyzatory 30, 32, 35, 54, 66 Miech zawieszenia pneumatycznego 36, 47, 49, 55 57, Tuleja łożyskowa 3 D 12, 35, 43, 52 53, 66 Amortyzatory 30, 32, 35, 54, 66 B Belka osi Naprawy 14, 34, 51 Prace spawalnicze 11, 51, 63 Wymiana 34, 51 C Ciśnienie powietrza 25, 27 Części zamienne Na pierwszy rzut oka (przegląd) 30 Oryginalne części zamienne 11, 12, 14, 32, 33, 70 Ustalanie i nabywanie 32 Czyszczenie 25 Środki czyszczące z neutralnym współczynnikiem ph 69 D DCA 3, 28, 29, 66 DCA Airmaster 3, 13, 18, 29, 44, 51, 63 DCA Family 3, 28, 30, 66, 73, 76 DCA Pavemaster 3, 29 DCA Railmaster 3, 29 DCA Megamaster 3, 29 DCA Steermaster 3, 29, 42 DCA Weightmaster 3, 29 Dodatki 69 Dopuszczalna masa całkowita 10, 16 Dopuszczalny nacisk na oś 10, 16 Dostrojenie hamulców 15, 24 E Eksploatacja 3, 8, 9, 13, 15, 24, 26, 61, 67, 69 F Fachowa wiedza Fachowy serwis 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 32, 34, 50, 51, 52, 54, 63 G H Hamulec 13, 15, 17, 20 24, 27, 28, 29, 32, 38 39, 61, Cylinder hamulcowy 38, 40, 61, 66 Części zamienne 30, 32 33, 39, 61, 69, 70 EBS 23, 24 Hamulec postojowy 15, 19, 20, 21, 25 Konserwacja 8, 11, 13, 20 24, 50, 61, 66, 68 Kontrola szczelności 20, 66 Naprawa 8, 11, 14, 38, 50, 68, 70, 72 Okładzina hamulcowa 21, 22 23, 39, 66 Tarcza hamulcowa 13, 21, 22, 39, 66 Temperatura 13, 17 Zacisk hamulcowy 22, 23, 39, 66 Hamulec postojowy z siłownikami sprężynowymi 21 Huckepack 16 I Identyfikowanie osi 28 Impressum 73 Informacje i dane techniczne 70 Metoda dokręcania 70 Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa 70 Informacje profilaktyczne 9 Instruktaż dla kierowcy 8 J K Koło 9, 13, 17, 24, 25 Demontaż/ montaż koła 26 Zmiana koła 24, 25, 67 Kompletny zestaw 16, 24, 26 Końcówka osi 9, 13, 30 Konserwacja 1, 4, 8, 20, 50, 61, 68 Plan kontroli i konserwacji 13, 20, 21, 26, 66 Przegląd 50 Kontrola Po jeździe 17 Indeks 5
6 Podczas jazdy 16 Podczas przerwy w jeździe 17 Przed jazdą 12 Kontrola przed odjazdem 15 Kontrole wzrokowe 15 Plan kontroli i konserwacji L M Metoda dokręcania, przepisowa Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu 11 12, 71 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym 12, 72 Miech zawieszenia pneumatycznego 36, 49, 57 Dzielonym tłokiem (Huckepack) 16, 33 Mocowania śrubowe Jednorazowe zastosowanie 53, 59 Ważne dla bezpieczeństwa 2, 11, 66, 70, 71, 72 Model 29, 32, 33, 42, 44, 50, 62, 63, 64, 65, 66 Momenty obrotowe dokręcania Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) 44 Cylinder hamulcowy 40, Hamulce 38, 70 Nakrętki kół 25, 26, Piasta koła 37, Podnośnik dwustronny DCA 47, Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48, Podnośnik środkowy DCA 49, Połączenie z zawieszeniem z przodu 35, Połączenie z zawieszeniem z tyłu 36, Steermaster (oś kierowana) 42, Wspornik miecha pneumatycznego 55 N Naciski na osie 8 Nakrętki kół 35, 37, 48 Dokręcanie 26 Moment dokręcania 25, 26 Naprawa 4, 8, 50, 68, 69 Belka osi 11, 28, 34, 51, 55, 65 Hamulce 61 Oś kierowana (DCA Steermaster) 42, 62 Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) 63 Piasta koła 58, 59 Połączenie z zawieszeniem z przodu 35, 52 Połączenie z zawieszeniem z tyłu 36, 55 Przegląd 50 System pompowania opon 13, 64 Systemy podnoszenia 46, 65 Naprawy 14, 34, 51 Narzędzia specjalne 4, 8, 58, 68 Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki 9, 10 Normalna eksploatacja 26, 66, 67 O Ochrona środowiska 27 Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową 69 Odwadnianie 18, 19 Ogólne zasady bezpieczeństwa 8 Olej 58, 59 Opony 13, 14, 16, 17 Ciśnienie powietrza 25, 27 Oś kierowana (DCA Steermaster) 3, 28, 42, 62, 67 Oś zamienna 30, 34 Ostrzeżenie 10 Ostrzeżenie 10 Definicja i korzyści 10 Definicja i korzyści 10 Ostrzeżenie akustyczne 16 Wyświetlacz komputera pokładowego Osuszacz powietrza 19 P Piasta koła 4, 9, 13, 16, 17, 25, 30, 34, 37, 58, 59 Plan kontroli i konserwacji 12, 13, 20, 21, 22, 23, 26, 50, 52, 54, 61, 62, Podkładki ścierne przy wsporniku łożyskowym 12, 34, 52, 66 Podnośnik dwustronny DCA 46, 47, 48 Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48 Podnośnik samochodowy 6 Indeks
7 Punkty podparcia 25 Podnośnik środkowy DCA 49, 65 Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa 34, 70 Połączenie z zawieszeniem 12, 16, 26, 52, 54 Z przodu 16, 26, 35, 52 Z tyłu 16, 26, 30, 36, 55 Poziom jazdy 12, 15, 56 Prace spawalnicze 9, 11, 18, 51, 63 Proces kontroli 53, 72 Przepisowe metody dokręcania 70 Przeznaczenie tej instrukcji 8 Przygotowanie do jazdy 8, 18, 19 Q R Reakcje podczas jazdy 12, 27 Niestabilne reakcje podczas jazdy 16, 26 Rozgrzewanie 52 S Serwis 3, 8, 10, 15, 21, 24, 27, 28, 33, 34, 46, 50, 51, 52, 54, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 65, 67, 69, 70, 72, 73, 75 E-Shop w portalu serwisowym 8, 10, 68 Hotline TrailerAxleSystems 33, 46, 50, 51, 56, 61, 73 Lokalizacja autoryzowanego serwisu 75 MercedesServiceCard 74, 75 Service 24h 74, 75 Service-and-parts.net 8, 10, 33, 50, 68, 75 Smar 16, 53, 58, 70 Spis treści 4 Środki smarne 53, 62 Symbole 2 System pompowania opon 3, 9, 13, 29, 64 Systemy podnoszenia 46 Podnośnik dwustronny DCA 46, 47 Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48 Podnośnik środkowy DCA 49 T Tabliczka znamionowa 3, 18, 28, 32, 33, 34, 39, 40 Identyfikowanie osi 28 Zamienna tabliczka znamionowa 34 Tabliczka znamionowa pojazdu Temperatura 13, 17 Tuleja łożyskowa 30, 35, 43, 52, 53, 66, 68 Tuleja łożyskowa 3D 12, 30, 35, 43, 52, 53, 66 67, 68 U Układ hamulcowy 3, 13, 20, 61 Układ sprężonego powietrza 16, 64 Uszkodzenie opony 11 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 10 V W Warsztat 4, 8, 10, 21, 24, 50, 51, 54, 55, 60, 62, 63, 65, 69, 70, 72, 74, 75 Fachowy serwis 8, 10, 11, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 32, 51, 52, 54, 61, 63, 71, 72 Warunki 56, 69, 70 Minimalne warunki wykonywania konserwacji/ napraw 8 Ważne zasady bezpieczeństwa 4, 8, 9 Wspornik łożyskowy 30, 32, 35, 52, 53 X Y Z Zamienna tabliczka znamionowa 30, 34 Zawieszenie 9, 12 Zbiornik sprężonego powietrza (Airmaster) 9, 13, 18 19, 44, 51, 63, 65 Zestaw wskaźników/ wyświetlacz 12, 16, 23 Zestaw z naczepą Dostrojenie hamulców zestawu z naczepą 15, 24 Zmiana koła 24, 25, 67 Zużycie Hamulec 16, 22, 27, 66 Szybka kontrola zużycia hamulców 21, 22 Zużycie okładzin hamulcowych Indeks 7
8 Przed uruchomieniem, naprawą i konserwacją Niniejsza broszura jest instrukcją obsługi dla kierowców i właścicieli/ kierowników flot pojazdów (użytkowników naczep). Broszura jest ponadto instrukcją wykonywania napraw i konserwacji oraz zamawiania części zamiennych przez posiadających odpowiednie kwalifikacje pracowników fachowych serwisów. Broszura nie jest instrukcją wykonywania napraw lub konserwacji osi naczep Mercedes-Benz przez kierowców i pracowników flot pojazdów. Broszura nie jest instrukcją montażu lub przebudów osi naczep Mercedes-Benz w pojazdach lub ich demontowania z pojazdów. Minimalnymi warunkami wykonywania napraw i prac konserwacyjnych są: potwierdzone kwalifikacje fachowe (pracownicy fachowych serwisów, wyspecjalizowanych w pojazdach użytkowych) ugruntowane doświadczenie w dziedzinie osi naczep montowanych w ciężkich pojazdach użytkowych profesjonalne wyposażenie warsztatu pojazdów użytkowych dostęp do wszystkich koniecznych narzędzi specjalnych dostęp do elektronicznych źródeł fachowych informacji serwisowych Mercedes-Benz Zalecenie: Wszelkie prace związane z konserwacją i naprawami należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Zalecany instruktaż Mercedes-Benz zaleca przeszkolić kierowców w zakresie osi przed pierwszą jazdą. Można przyjąć, że osoba jest przeszkolona w zakresie osi, jeśli co najmniej przed przystąpieniem do jazdy przeczytała w całości poniższe instrukcje dla kierowców i właścicieli/ kierowników flot pojazdów oraz uczestniczyła w szkoleniu (organizowanym np. przez producenta pojazdu lub kierownictwo floty pojazdów) na temat Ładunek i Dopuszczalne naciski na osie i dysponuje prawem jazdy o kategorii dopuszczającej kierowanie odpowiednim pojazdem. Przed pierwszą jazdą kierowca lub właściciel/ kierownik floty pojazdów powinien zapoznać się z rozdziałami Ważne zasady bezpieczeństwa ( strona 9) Podczas eksploatacji ( strona 15) Wskazówka dotycząca konserwacji i napraw Podczas prac konserwacyjnych i napraw należy przestrzegać, oprócz zasad przedstawionych w tej instrukcji, następujących informacji: system informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) portal serwisowy i E-Shop punkt menu Service na stronie internetowej Należy przestrzegać wskazówek w tej instrukcji w celu prawidłowego użytkowania systemu osi i uniknięcia potencjalnych uszkodzeń pojazdu. 8 Wprowadzenie
9 Ważne zasady bezpieczeństwa Osie naczep Mercedes-Benz zostały wyprodukowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej. Mimo to, ze względu na przeznaczenie nie można wykluczyć wszystkich zagrożeń dla zdrowia i życia użytkownika oraz osób trzecich. Może również dojść do uszkodzenia pojazdu lub innych szkód materialnych. Poniższe zasady bezpieczeństwa stanowią profilaktyczną informację, w celu zapoznania się z najważniejszymi źródłami zagrożenia aby można było uniknąć zagrożenia i wynikających z niego skutków aby można było jak najszybciej rozpoznać ewentualne zagrożenie. Przed pierwszą jazdą tym samochodem kierowca powinien dokładnie zapoznać się z zamieszczonymi tu zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Zalecamy cykliczne odświeżanie tej wiedzy i utrwalanie zasad bezpieczeństwa również podczas eksploatacji pojazdu. Przed rozpoczęciem eksploatacji samochodu właściciel/ kierownik floty pojazdów powinien zapoznać się z zamieszczonymi tu zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Podczas eksploatacji pojazdu należy uwzględniać ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia przedstawione również na innych stronach tej publikacji. Prosimy zwrócić uwagę, że mogą wystąpić również inne zagrożenia, które nie są jeszcze znane lub które jeszcze nigdy się nie objawiły. Dlatego należy postępować odpowiedzialnie i rozważnie! Przegląd tematów Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem strona 10 Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki strona 10 Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa strona 10 Opisy czynności strona 11 Modyfikacje produktu/zmiany konstrukcyjne strona 11 Prace konserwacyjne i naprawy strona 11 Prace spawalnicze przy systemie osi strona 11 Mocowania śrubowe strona 11 Wysokość do jazdy i regulacja poziomów do jazdy..... strona 12 Połączenie z zawieszeniem, zawieszenie i amortyzacja... strona 12 Końcówka osi z kołem i piastą koła strona 13 Hamulce strona 13 Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) strona 13 Oś z przygotowaniem do systemu pompowania opon.... strona 13 Podnośnik osi strona 14 Naprawy uszkodzeń powypadkowych strona 14 Części zamienne i komponenty strona 14 Akcesoria strona 14 Twoje postępowanie może zadecydować strona 14 Bezpieczeństwo 9
10 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Pojazd z osiami Mercedes-Benz został skonstruowany do określonego celu i użytkowania w zdefiniowanych warunkach eksploatacyjnych. Wykorzystanie do innych celów niż przewidziane może stanowić zagrożenie dla kierowcy i innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń producenta naczepy. Należy przestrzegać danych wpisanych w dowód rejestracyjny (np. dopuszczalne naciski na osie, dopuszczalna masa całkowita). Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zamieszczonych w tej broszurze, również wymogów dotyczących warunków użytkowania osi ( strona 26). Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki Ignorowanie zaleceń producenta naczepy lub ustawowo obowiązujących przepisów wiąże się ze znacznym ryzykiem. Skutkiem jest zagrożenie bezpieczeństwa i życia własnego oraz bezpieczeństwa i życia osób trzecich. Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są oznaczone symbolem oraz hasłem Ostrzeżenie lub Niebezpieczeństwo. Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa opracowano dla bezpieczeństwa użytkownika, bezpieczeństwa osób trzecich oraz bezpieczeństwa pojazdu. Zawierają konkretne wskazówki, jak wyeliminować lub ograniczyć zagrożenia. Pozwala to zrozumieć i umożliwia złagodzenie skutków ewentualnego zagrożenia. Prosimy zapoznać się z ostrzeżeniami i zasadami bezpieczeństwa i ich przestrzegać. Uchroni to użytkownika i innych przed zagrożeniami. Przed podjęciem czynności kierowca powinien sprawdzić, czy w instrukcji zamieszczono ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa dotyczące tej czynności. Przed podjęciem czynności pracownik fachowego serwisu powinien sprawdzić, czy w instrukcji zamieszczono ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa dotyczące tej czynności. Ponadto należy sprawdzić, czy w dalszych źródłach informacji zawarte są ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa. Dalszymi źródłami informacjami są: system informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) portal serwisowy i E-Shop punkt menu Service na stronie internetowej 10 Bezpieczeństwo
11 Opisy czynności Opisy czynności są oznaczone symbolem. Przed wykonaniem czynności należy przeczytać jej opis i przestrzegać go. Czynności należy wykonywać zgodnie z odpowiednimi opisami. Modyfikacje produktu/ zmiany konstrukcyjne Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych w systemie osi powoduje zagrożenie dla ruchu drogowego i natychmiastowe unieważnienie decyzji o dopuszczeniu pojazdu do ruchu. Nie wolno wprowadzać zmian konstrukcyjnych w osiach naczep. Ewentualnie konieczne zmiany konstrukcyjne w systemach osi należy zlecać wyłącznie producentowi pojazdu. Należy zwracać uwagę, aby montowane były wyłącznie części zamienne o najwyższej jakości (np. oryginalne części zamienne Mercedes- -Benz). Prace konserwacyjne i naprawy Niefachowo wykonane prace konserwacyjne i naprawy mogą stanowić zagrożenie dla życia użytkownika i życia innych uczestników ruchu drogowego. Prace konserwacyjne i naprawy systemów osi i powiązanych komponentów należy zlecać wyłącznie w fachowych serwisach, np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych. Prace spawalnicze przy belce osi Prace spawalnicze mogą spowodować uszkodzenie belki osi lub komponentów i niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo ruchu drogowego. W żadnym przypadku nie wykonywać prac spawalniczych na osiach naczep Mercedes-Benz. Nigdy nie zlecać prac spawalniczych na osiach naczep Mercedes-Benz. W razie problemów lub wątpliwości prosimy zwracać się do producenta naczepy. Mocowania śrubowe Luzowanie i dokręcanie mocowań śrubowych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Wyjątek: jeśli w sytuacji awaryjnej konieczne jest odkręcenie i ponowne przykręcenie nakrętek koła (np. przy uszkodzeniu opony), w celu poprawnego dokręcenia nakrętek koła konieczny jest klucz dynamometryczny ( strona 24). Następnie należy jak najszybciej zlecić kontrolę dociągnięcia nakrętek koła w fachowym serwisie. Szczególną uwagę należy zwracać na połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji symbolem. Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu: połączenia śrubowe dokręcone według tej metody są w instrukcji oznaczone symbolem. Podczas luzowania elementów łączących dochodzi do uszkodzenia ich struktury, co zagraża bezpieczeństwu w ruchu drogowym. Po poluzowaniu połączenia dokręconego według tej metody stare śruby, nakrętki i pozostałe elementy mocowania nie nadają Bezpieczeństwo 11
12 się już do ponownego montowania. W celu przywrócenia połączeń tego typu należy zawsze stosować metodę dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu i zawsze nowe elementy łączące. Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym: połączenia śrubowe dokręcone według tej metody są w instrukcji oznaczone symbolem. Jeśli kontrola wzrokowa wykaże, że używane śruby, nakrętki i pozostałe elementy łączące są w prawidłowym stanie technicznym, można je wykorzystać ponownie (np. gwinty bez uszkodzeń, brak korozji). Wszystkie podane przez Mercedes-Benz wartości momentu obrotowego obowiązują wyłącznie przy stosowaniu oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania. Możliwe są znacznie różnice. Połączenia śrubowe wadliwe lub nie wykazujące wystarczającej wytrzymałości stanowią potencjalne ryzyko wypadku. W przypadku pytań związanych z częściami zamiennymi innych producentów prosimy zwracać się bezpośrednio do producenta naczepy. Przed przystąpieniem do prac należy zapoznać się z rozdziałem Informacje i dane techniczne ( strona 70). Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Stosować wyłącznie części zamienne o najwyższej jakości (np. oryginalne części zamienne Mercedes-Benz). Wysokość do jazdy i regulacja poziomów do jazdy Ustawione do jazdy wysokości ciągnika i naczepy muszą być do siebie dostosowane. Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Podczas opuszczania/ podnoszenia istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia. Należy zachować bezpieczną odległość od wszystkich ruchomych elementów. Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, czy ciągnik i naczepa mają ustawiony poziom do jazdy. Należy zwracać uwagę na wskaźniki ostrzegawcze w zestawie wskaźników ciągnika. Należy zwracać uwagę na akustyczne sygnały ostrzegawcze. Połączenie z zawieszeniem, zawieszenie i amortyzacja Amortyzatory, miechy zawieszenia pneumatycznego, tuleje łożyskowe 3D i tarcze ścierne podczas pracy podlegają znacznym obciążeniem. Im trudniejsze są warunki eksploatacji, tym szybciej postępuje zużycie. Znaczne lub całkowite zużycie zwiększa ryzyko wypadku i może doprowadzić do całkowitego uszkodzenia systemu osi. Podczas jazdy należy obserwować reakcje naczepy. W razie stwierdzenia niestabilności podczas jazdy lub wykrycia obluzowanej nakrętki/ połączenia śrubowego należy przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy terminowo zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). 12 Bezpieczeństwo
13 Końcówka osi z kołem i piastą koła Uszkodzenia, zużycie i korozja w obszarze obręczy, opony, piasty, trzpieni mocujących lub nakrętek kół może ograniczyć bezpieczeństwo jazdy. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy kontrolować stan i stopień zużycia tych elementów. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy terminowo zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes- -Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Hamulce Podczas hamowania następuje tarcie. Na skutek tarcia powstaje ciepło Elementy układu hamulcowego, zwłaszcza tarcza hamulcowa, zacisk hamulcowy oraz piasta i obręcz koła, mogą podczas pracy rozgrzewać się w stopniu grożącym poparzeniem. Należy zachowywać bezpieczną odległość od rozgrzanych elementów systemu osi. Nigdy nie dotykać rozgrzanych elementów gołymi rękami i nie dopuszczać do kontaktu z innymi częściami ciała. Na skutek zużycia/ usterek/ nieprawidłowości w układzie hamulcowym dochodzi do obniżenia się skuteczności hamowania, nierównomierności hamowania lub do całkowitego zaniku działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) W osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) występuje wysokie ciśnienie. Istnieje ryzyko obrażeń. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących odwadniania belki osi przed jazdą ( strona 18). Należy przestrzegać wskazówek dotyczących wykonywania prac przy osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza ( strona 63). Oś z przygotowaniem do systemu pompowania opon W przypadku opcjonalnego przygotowania do systemu pompowania opon: w osiach z takim przygotowaniem występuje wysokie ciśnienie. Istnieje ryzyko obrażeń. Przygotowanie do montażu systemu pompowania opon można rozpoznać po tabliczce informacyjnej na belce osi. Złączy pneumatycznych przygotowanych do systemu pompowania opon w żadnym przypadku nie wolno wykorzystywać do innych celów (np. zasilanie układu hamulcowego, zawieszenia pneumatycznego lub innych uruchamianych sprężonym powietrzem urządzeń). Należy przestrzegać wskazówek dotyczących osi z przygotowaniem do systemu pompowania opon ( strona 64). Należy przestrzegać zaleceń i przepisów konserwacji opracowanych przez producenta systemu pompowania opon/ producenta naczepy. Bezpieczeństwo 13
14 Podnośnik osi Podczas podnoszenia/ opuszczania osi istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia. W trakcie opuszczania/ podnoszenia należy zachować bezpieczną odległość od osi. Naprawy uszkodzeń powypadkowych Naprawy podejmowane na osiach naczep Mercedes-Benz wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo ruchu drogowego. Ani kierowcy, ani pracownikom floty pojazdów nie wolno podejmować napraw osi. Nie wymieniać samodzielnie osi. Wymianę osi należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Części zamienne i komponenty W konstrukcji osi naczep Mercedes-Benz zastosowano najwyższej jakości elementy. Jest to podstawą osiągnięcia maksymalnego bezpieczeństwa w ruchu drogowym. Niewłaściwe lub niewystarczająco wytrzymałe części zamienne lub połączenia śrubowe zwiększają ryzyko wypadku. Zalecenie: stosować oryginalne części zamienne Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania, bądź maksymalnej wytrzymałości tych części. W porównaniu z oryginalnymi częściami zamiennymi Mercedes-Benz mogą występować znaczne różnice. Stosowanie części o nieznanych dopuszczalnych lub wymaganych metodach dokręcania i wartościach momentu dokręcania oraz nieznanych granicach obciążalności stanowi duże ryzyko dla zdrowia i życia. Zarówno naprawy, jak i zamawianie części zamiennych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Akcesoria Nieodpowiednie akcesoria i osprzęt mogą ograniczyć bezpieczeństwo pojazdu w ruchu drogowym (np. niedopuszczone do stosowania opony, obręcze kół, nakładki piast kół). Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy przestrzegać zaleceń/ listy dopuszczonych produktów opracowanych przez producenta pojazdu. Twoje postępowanie może zadecydować Również przestrzeganie wszystkich zaleceń oraz wszystkich ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa nie umożliwia całkowitego wyeliminowania ryzyka. Dlatego postępowanie użytkownika może być czynnikiem decydującym. Zarówno w trakcie jazdy, jak i podczas wykonywania prac przy pojeździe trzeba wziąć pod uwagę, że zastosowane rozwiązania techniczne i systemy bezpieczeństwa mogą działać tylko w granicach określonych przez prawa fizyki. Należy postępować rozważnie i odpowiedzialnie, zwracając uwagę na bezpieczeństwo innych osób. 14 Bezpieczeństwo
15 Podczas eksploatacji Ostrzeżenie Podczas wykonywania prac przy pojeździe istnieje ryzyko wypadku. Zignorowanie poniższych zasad może stanowić zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. Należy uwzględnić ruch drogowy i zastosować należyte zabezpieczenia. Przed pojęciem kontroli lub prac przy pojeździe: zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się za pomocą hamulca postojowego i klinów podłożonych pod koła. Podczas prac/ kontroli przy lub pod pojazdem należy nosić kamizelkę ostrzegawczą i odpowiednią odzież ochronną. Ostrzeżenie Użytkowanie pojazdu z usterkami ograniczającymi bezpieczeństwo stanowi zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. W żadnym przypadku nie wolno wyjeżdżać w trasę pojazdem z wadami lub uszkodzeniami elementów wpływających na bezpieczeństwo. W razie wątpliwości: zostawić pojazd na parkingu! Instrukcja zawsze pod ręką Zalecamy przechowywać komplet instrukcji w samochodzie. Jeśli naczepa jest użytkowana na przemian przez kilku kierowców, należy egzemplarz tej instrukcji umieścić w naczepie. Najbardziej aktualna wersja tej instrukcji jest dostępna na stronie internetowej pod punktem menu Service. Przestrzeganie zaleceń producenta Należy przestrzegać zaleceń/ instrukcji opracowanej przez producen ta naczepy. W przypadku pytań lub wątpliwości związanych z naczepą prosimy skontaktować się z producentem naczepy. Ponadto w kwestiach związanych z osiami naczepy należy przestrzegać zaleceń/ instrukcji odnośnie osi naczep Mercedes-Benz, zamieszczonych w tej broszurze. W razie pytań związanych z osiami naczep Mercedes-Benz prosimy skontaktować się z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems poprzez serwisową hotline ( punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu). Kontrola przed odjazdem Przed każdą jazdą należy przeprowadzić poprawną kontrolę stanu. Należy przy tym przestrzegać zaleceń i wskazówek w instrukcjach obsługi opracowanych przez producenta ciągnika i naczepy. Ponadto podczas kontroli stanu pojazdu i systemu osi należy przestrzegać poniższych zaleceń. Należy unikać szkód wtórnych i pochodnych. W tym celu należy sprawdzić czy ciągnik i naczepa pasują do siebie (dostrojenie hamulców zestawu, poziom do jazdy) czy podwozie, zawieszenie, układ hamulcowy lub koła naczepy nie mają widocznych z zewnątrz uszkodzeń (np. na skutek wypadku, manipulacji, usterek elementów) czy układ regulacji wysokości jest ustawiony na poziom do jazdy Eksploatacja 15
16 czy elektryczne złącza są dostosowane do naczepy, poprawnie podłączone i nieuszkodzone czy złącza pneumatyczne są dostosowane do naczepy i poprawnie podłączone czy terminy ustawowych badań technicznych nie są przekroczone czy dopuszczalna masa całkowita i dopuszczalne naciski na osie nie są przekroczone czy obręcze/ opony są odpowiednie dla tej naczepy zgodnie z danymi jej producenta i w prawidłowym stanie (brak uszkodzeń i wystarczający profil bieżników opon, poprawne ciśnienie w oponach) czy są wszystkie nakrętki kół i nie doszło do ich obluzowania się (zwykła kontrola wzrokowa bez narzędzi) czy nakrętki i trzpienie mocujące kół nie są uszkodzone czy są wszystkie inne połączenia śrubowe i nie doszło do ich obluzowania się (zwykła kontrola wzrokowa bez narzędzi) czy koła nie stoją pod dziwnie skośnym kątem (np. spoglądając od tyłu wzdłuż boku pojazdu); koła muszą być ustawione prawie pionowo czy nie ma wycieków smaru po zewnętrznych stronach piast kół Resory pneumatyczne nie były uszkodzone, a w przypadku wersji specjalnej z dzielonymi tłokami resorów były poprawnie złożone. czy podczas pracy silnika i właściwym ciśnieniu dyspozycyjnym nie słychać odgłosów ulatniania się sprężonego powietrza. W razie stwierdzenia jednego lub kilku z wymienionych problemów: Przed wyjazdem/ wznowieniem jazdy skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole podczas jazdy Ostrzeżenie Optyczne lub akustyczne sygnały ostrzegawcze, nienormalne odgłosy w trakcie jazdy, nierównomierna lub zmniejszona skuteczność hamowania, niestabilne reakcje naczepy lub całego zestawu podczas jazdy, nienormalne ustawienie kół, dymienie lub obluzowanie się elementów mogą wskazywać, że dojdzie do uszkodzenia naczepy lub że naczepa jest już uszkodzona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przerwać jazdę. Przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Wczesne rozpoznanie uszkodzenia umożliwia ograniczenie wielkości szkody oraz jej skutków. Zagrożenie uszkodzeniem lub uszkodzenie naczepy podczas jazdy można rozpoznać na przykład przez wskaźniki ostrzegawcze w zestawie wskaźników akustyczne sygnały ostrzegawcze nienormalne odgłosy podczas jazdy (np. wskazujące na obluzowanie się elementów, uszkodzenie piasty koła lub połączenia z zawieszeniem) nierównomierną lub zmniejszoną skuteczność hamowania (np. wskazujące na zużycie elementów lub usterki układu hamulcowego) 16 Eksploatacja
17 niestabilne reakcje naczepy lub całego zestawu (np. wskazujące na obluzowanie się elementów, uszkodzenie piasty koła lub połączenia z zawieszeniem) regularne kontrolowanie sytuacji poprzez lusterko (nienormalne ustawienie kół, dymienie, obluzowanie się elementów). W razie stwierdzenia jednego lub kilku z wymienionych problemów: Przerwać jazdę. Przestrzegać zaleceń producenta naczepy oraz wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji. Przed dalszą jazdą skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole podczas przerw i po zakończeniu jazdy Ostrzeżenie Podczas jazdy może dojść do znacznego rozgrzania się opon, obręczy, piast kół, elementów układu hamulcowego i innych komponentów. Bezpośrednie dotknięcie rozgrzanych elementów pojazdu rękami lub innymi częściami ciała grozi poparzeniem. Dlatego podczas prac wykonywanych przy pojeździe należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Zachować bezpieczną odległość. Ostrzeżenie Silne lub nierównomierne rozgrzewanie się obręczy/ piast kół oraz wydobywanie się nadmiernych ilości smaru może świadczyć o zagrożeniu uszkodzeniem łożyska. Uszkodzenie łożyska może spowodować zerwanie koła. Przegrzanie elementów układu hamulcowego może doprowadzić do zaniku działania hamulców i uszkodzenia końcówki osi, aż po pęknięcie osi. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przed dalszą jazdą: zwrócić się do fachowego serwisu w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Obręcz/ piasta koła może być silnie rozgrzana. Nie dotykać rozgrzanej obręczy/ piasty koła gołymi rękami. Zachować bezpieczną odległość. Z bezpiecznej odległości kilku centymetrów sprawdzić każde koło, czy nie doszło do nienormalnie dużego lub nierównomiernego rozgrzania się obręczy/ piast. Jeśli obręcz/ piasta koła jest nienormalnie silnie rozgrzana lub jeśli obręcze/piasty kół są nierównomierne rozgrzane: Przed wyjazdem/wznowieniem jazdy skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Eksploatacja 17
18 Odwadnianie belki osi przed jazdą (tylko system osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza/ zasobnikiem energii/dca Airmaster z oznaczeniem Type des lub na tabliczce znamionowej) Ostrzeżenie Taka belka osi służy również za zbiornik sprężonego powietrza dla układu hamulcowego i zawieszenia pneumatycznego. Belka osi jest w związku z tym bezpośrednio podłączona do obwodu zasilania sprężonym powietrzem naczepy. Jeśli doprowadzane sprężone powietrze jest wilgotne, w belce osi może gromadzić się woda. Na skutek tego może dojść do zmniejszenia się ilości sprężonego powietrza, będącej do faktycznej dyspozycji układu hamulcowego. Może to spowodować ograniczenie lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje ryzyko wypadku i zagrożenie życia własnego oraz innych uczestników ruchu drogowego. Ze względów bezpieczeństwa należy oś odwadniać przed przystąpieniem do jazdy (raz dziennie). Jeśli podczas odwadniania osi wypływa woda, może to wskazywać na niedostateczną sprawność osuszacza w układzie sprężonego powietrza ciągnika. Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Prace spawalnicze, szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster), mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. 18 Eksploatacja
19 Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Podczas odwadniania osi należy stosować należyte zabezpieczenia. Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Po wejściu pod pojazd poruszać się bardzo ostrożnie. Zwracać szczególną uwagę na przeszkody, wystające elementy i krawędzie, aby zminimalizować ryzyko obrażeń. Podczas odwadniania zachować bezpieczną odległość między głową a osią, mniej więcej na długość wyprostowanej ręki. Zawór odwadniający z pierścieniem (przykład montażowy) Osie ze zbiornikami sprężonego powietrza należy odwodnić przed jazdą (raz dziennie). Przed przystąpieniem do pracy zaciągnąć hamulec postojowy. Zabezpieczyć dodatkowo pojazd przed toczeniem się, podkładając kliny pod koła. Zapoznać się z położeniem zaworów odwadniających. Należy pamiętać, że po pociągnięciu zaworu odwadniającego zacznie wydobywać się sprężone powietrze. Dlatego należy zachować bezpieczną odległość od zaworu odwadniającego, uruchamiając go wyciągniętą ręką. Pociągnąć ostrożnie za pierścień zaworu odwadniającego, aż do wyczuwalnego oporu. Jeśli nie wypływa woda, a jedynie wydobywa się sprężone powietrze, puścić pierścień. Zawór zamyka się samoczynnie. Jeśli widać wypływającą wodę, należy odczekać, aż ścieknie do końca. Puścić pierścień, gdy woda przestanie wypływać i będzie wydobywało się tylko sprężone powietrze. Zawór zamyka się samoczynnie. Z reguły wypływa nieznaczna ilość wody lub wcale. W razie regularnego wypływania wody: zlecić kontrolę/naprawę osuszacza powietrza w ciągniku w fachowym serwisie. Jeśli woda nadal wypływa: zlecić kompleksową kontrolę całego układu sprężonego powietrza oraz osi w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Eksploatacja 19
20 Układ hamulcowy Poniższe informacje dotyczące hamulców odnoszą się do hamulców tarczowych firmy Knorr-Bremse typu SN6 (TDB 0637) / SN7 (TDB 0571) / SK7 (TDB 0815). Ostrzeżenie Brak lub nieregularne prace konserwacyjne oraz niefachowo wykonane prace przy elementach hamulców ograniczają skuteczność działania całego układu hamulcowego. Może dojść do całkowitej awarii układu hamulcowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Terminowe wykonywanie wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych zgodnie z planem kontroli i konserwacji jest bezwzględnie konieczne. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Przed użytkowaniem pojazdu po wszelkich pracach konserwacyjnych i montażowych należy sprawdzić reakcje i skuteczność działania hamulców. Ostrzeżenie Silne lub nierównomierne rozgrzewanie się obręczy/piast kół oraz wydobywanie się nadmiernych ilości smaru może świadczyć o zagrożeniu uszkodzeniem łożyska. Uszkodzenie łożyska może spowodować zerwanie koła. Przegrzanie elementów układu hamulcowego może doprowadzić do zaniku działania hamulców i uszkodzenia końcówki osi, aż po pęknięcie osi. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przed dalszą jazdą: zwrócić się do fachowego serwisu w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Ostrzeżenie W układzie hamulcowym występuje ciśnienie. Na komponenty układu hamulcowego oddziałują duże siły. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Niefachowo wykonane prace przy układzie hamulcowym stanową zagrożenie dla życia. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Zawsze zachowywać bezpieczną odległość, szczególnie od ruchomych elementów układu hamulcowego. Ostrzeżenie Podczas kontroli wzrokowej elementów układu hamulcowego istnieje ryzyko wypadku na skutek toczenia się niezabezpieczonego pojazdu i ewentualnie zagrożenie dla ruchu drogowego. Należy uwzględnić ruch drogowy i zastosować należyte zabezpieczenia. Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Przed kontrolą układu hamulcowego: zaciągnąć hamulec postojowy i dokładnie zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się, podkładając kliny pod kilka kół. Po przeprowadzeniu kontroli wyjmować kliny spod kół tylko przy zaciągniętym hamulcu postojowym. 20 Eksploatacja
21 Ręczne zwalnianie siłowników sprężynowych hamulca w sytuacji awaryjnej lub w warsztacie Siłowniki sprężynowe hamulca postojowego można z reguły zwolnić pneumatycznie. Należy przy tym stosować się do zaleceń producenta naczepy. W sytuacji awaryjnej, gdy nie ma ciśnienia dyspozycyjnego, fachowy serwis może ręcznie zwolnić siłowniki sprężynowe hamulca postojowego. Skontaktować się z fachowym serwisem i poprosić o przyjazd pogotowia drogowego lub o wskazówki dotyczące dalszego postępowania. Okładziny hamulcowe i tarcze hamulcowe Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte okładziny hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno dopuszczać do przekroczenia granicy zużycia okładzin hamulcowych. Kontrolę grubości okładzin hamulcowych należy zlecać w fachowym serwisie w regularnych odstępach czasu, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, jednak co najmniej raz na 3 miesiące. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy raz w tygodniu sprawdzać zużycie okładzin hamulcowych przy zamontowanych kołach. Podczas kontroli należy postępować zgodnie z następującą instrukcją. Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte tarcze hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno dopuszczać do przekroczenia granicy zużycia tarcz hamulcowych. Kontrolę stanu tarcz hamulcowych należy zlecać w fachowym serwisie w regularnych odstępach czasu, zgodnie z planem kontroli i konserwacji. Stan tarcz hamulcowych powinien być ponadto sprawdzany przy każdej wymianie okładzin hamulcowych. Eksploatacja 21
22 Szybka kontrola zużycia w przypadku hamulców Knorr Żłobkowana tuleja prowadząca 1 G 1 G Kontrola zużycia przy zamontowanych kołach Stopień zużycia okładzin i tarcz hamulcowych można sprawdzać na bieżąco bez demontowania kół i elementów hamulców, jednak jest to tylko kontrola orientacyjna. H C Gładka tuleja prowadząca 1 G 1 C G Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte okładziny/ tarcze hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Szybka kontrola zużycia okładzin i tarcz hamulcowych bez demontowania kół umożliwia jedynie orientacyjne sprawdzenie ich stanu. Taka metoda kontroli w żadnym razie nie zastępuje normalnego pomiaru, przeprowadzanego zgodnie z planem kontroli i konserwacji w fachowym serwisie. H C C W przypadku radialnych hamulców tarczowych ze żłobkowaną lub gładką tuleją prowadzącą (H) wymiar kontrolny C musi wynosić > 1 mm. Jeśli C 1 mm, należy jak najszybciej zlecić sprawdzenie okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach w fachowym serwisie. Uwaga: Należy zawsze zlecać wymianę kompletu okładzin hamulcowych na danej osi. Wymiar C przy nowych okładzinach i nowej tarczy hamulcowej 1 = Zacisk hamulcowy H = Tuleja prowadząca G = Punkt kontrolny C = Wymiar kontrolny Wymiar C przy zużyciu okładzin i tarczy hamulcowej. Konieczność jak najszybszej kontroli okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach. 22 Eksploatacja
23 Oznaczenie na zacisku i wsporniku zacisku hamulcowego P 1 2 R Położenie P i R przy nowych okładzinach i nowej tarczy hamulcowej W przypadku hamulców tarczowych z oznaczeniami na zacisku i wsporniku (oznaczenie P na zacisku i oznaczenie R na wsporniku zacisku) należy kontrolować położenie oznaczeń P i R względem siebie. Jeśli oznaczenia P i R znajdują się niemal nad sobą, należy jak najszybciej zlecić kontrolę okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach w fachowym serwisie. Uwaga: należy zawsze zlecać wymianę kompletu okładzin hamulcowych na danej osi. 1 2 R P Położenie P i R przy zużyciu okładzin i tarczy hamulcowej. Konieczność jak najszybszej kontroli okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach. Czujniki EBS zużycia okładzin hamulcowych Jeśli w naczepie zamontowane są elektroniczne czujniki zużycia: na skutek wykrycia nadmiernego zużycia okładzin/ tarcz hamulcowych w zestawie wskaźników może zaświecić się lampka ostrzegawcza (lub słychać sygnał ostrzegawczy). Wskaźnik zużycia w żadnym przypadku nie zastępuje przepisowych, regularnych kontroli wykonywanych zgodnie z planem kontroli i konserwacji. Należy przestrzegać informacji podanych przez producenta naczepy. Podczas przejmowania naczepy należy sprawdzić, czy jest wyposażona w elektroniczne czujniki zużycia. Jeśli nie: po osiągnięciu granicy zużycia okładzin/ tarcz hamulcowych lampka ostrzegawcza nie świeci się/ nie słychać sygnału ostrzegawczego.. 1 = Zacisk hamulcowy 2 = Wspornik zacisku hamulcowego R = Punkt kontrolny Eksploatacja 23
24 Dostrajanie hamulców zestawu Dostrojenie hamulców zapewnia właściwe rozdzielanie siły hamowania na wszystkie zaciski hamulcowe/ osi zestawu. Jeśli ciągnik nie jest wyposażony w elektronicznie sterowany układ hamulcowy EBS: Zlecić dostrojenie hamulców zestawu w ciągu pierwszych km od chwili uruchomienia pojazdu. W ciągnikach z EBS konwencjonalne dostrajanie hamulców zestawu z reguły nie jest możliwe. Przy użytkowaniu ciągnika z elektronicznie sterowanym układem hamulcowym EBS: Sprawdzenie, czy skuteczność hamowania naczepy zawiera się w przedziale określonym przepisami UE należy zlecić w przypadku stwierdzenia szczególnie szybkiego lub nierównomiernego zużywania się okładzin hamulcowych naczepy jeśli koła na poszczególnych osiach podczas hamowania mają tendencję do blokowania się gdy naczepa ma tendencję do pchania zestawu. Jeśli skuteczność hamowania naczepy zawiera się w przedziale określonym przepisami UE: zlecić sprawdzenie, czy skuteczność hamowania ciągnika zawiera się w tym przedziale. Ewentualnie należy zlecić dostosowanie parametrów EBS w celu poprawienia podziału siły hamowania na wszystkie zaciski hamulcowe/ osi zestawu. Zalecenie: w przypadku osi naczepy Mercedes-Benz zrezygnować z wyprzedzającego zasterowania (wcześniejszego uruchamiania) hamulców ciągnika. Zmiana koła Ostrzeżenie Unoszenie pojazdu na podnośniku powoduje duże punktowe obciążenie danej belki osi. W przypadku nieprzepisowo rozmieszczonego ładunku lub podstawienia podnośnika w innym punkcie niż zalecany może dojść do uszkodzenia systemu osi. Podnośnik może nie wytrzymać obciążenia. Pojazd może gwałtownie opaść. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. W celu wymiany koła należy wezwać pomoc drogową. Zlecić podniesienie pojazdu za pomocą profesjonalnego podnośnika. Jeśli w awaryjnej sytuacji konieczne jest samodzielne podnoszenie pojazdu: podnośnik podstawiać wyłącznie w przewidzianym do tego celu punkcie podparcia. Zastosować podnośnik dostosowany do ciężkich pojazdów użytkowych. Pojazd podnosić tylko z jednej strony. Nie wchodzić pod pojazd w celu wykonania prac. Zmianę koła należy zlecić w fachowym serwisie lub skorzystać z pomocy drogowej oferowanej przez serwis. W sytuacji awaryjnej, gdy konieczna jest zmiana koła bez pomocy fachowego serwisu, do dyspozycji musi być klucz dynamometryczny. 24 Eksploatacja
25 Jeśli nie ma klucza dynamometrycznego: Przed zmianą koła skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. A1 A2 Podczas zmiany koła: Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Zabezpieczyć pojazd na drodze. Przed przystąpieniem do pracy zaciągnąć hamulec postojowy. Poprawnie zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się, podkładając dodatkowo kliny pod kilka kół po przeciwnej stronie pojazdu. Przed podniesieniem pojazdu należy zapoznać się ze wskazówkami/ przepisami opracowanymi przez producenta pojazdu. Ponadto należy zastosować przepisowe punkty podparcia podnośnika, przedstawione na rysunku. W celu jednostronnego podniesienia: podstawić podnośnik pod zaznaczony na niebiesko punkt A1 lub A2, ale nie na spawie. W celu obustronnego podniesienia: podstawić podnośniki pod oba zaznaczone na niebiesko punkty B1 i B2, ale nie na spawie. Podnieść pojazd za pomocą podnośnika przeznaczonego do ciężkich pojazdów użytkowych. Odkręcić nakrętki koła. Zwrócić uwagę na ewentualne naprężenia, występujące jeszcze między kołem a trzpieniami mocującymi koło. Ostrożnie zdjąć uszkodzone koło z trzpieni. B1 Spód osi DCA: Dopuszczalne punkty podparcie podnośnika. Nie podnosić na spawie. Przed podnoszeniem przeczytać całą instrukcję. Oczyścić piastę, trzpienie i nakrętki mocujące koło oraz koło zapasowe. Na powierzchniach styku piasty koła, trzpieni koła, nakrętek koła, gwintach nakrętek koła oraz na obręczy nie może być farby/lakieru, korozji i brudu. Ostrożnie nasunąć koło zapasowe na trzpienie mocujące. Dokręcić nakrętki koła (M22 x 1.5) na krzyż za pomocą klucza dynamometrycznego. Moment dokręcenia: 600 Nm. Powoli opuścić pojazd z podnośnika, kontrolując jego ruch. Schować i zabezpieczyć należycie uszkodzone koło. Od razu sprawdzić ciśnienie w oponie zamontowanego koła zapasowego. B2 Eksploatacja 25
26 Po przejechaniu 50 km dokręcić nakrętki koła na krzyż. Moment dokręcenia: 600 Nm. Jak najszybciej zlecić kontrolę dociągnięcia nakrętek koła w fachowym serwisie. Niestabilne reakcje podczas jazdy Warunki normalnej eksploatacji Przeznaczenie oraz dopuszczalne warunki użytkowania naczepy są zdefiniowane przez jej producenta. Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Normalne warunki eksploatacji oznaczają użytkowanie na asfaltowanych lub betonowych nawierzchniach, o ile producent naczepy nie określił inaczej. Ostrzeżenie Niestabilne reakcje lub tendencja do utraty stateczności przez naczepę lub cały zestaw może wskazywać, że grozi uszkodzenie zawieszenia/ połączenia z zawieszeniem naczepy lub że doszło do takiego uszkodzenia. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przerwać jazdę. Przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole i prace konserwacyjne Należy przestrzegać terminowego wykonywania wszystkich wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych ( strona 66). Wszystkie prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). 26 Eksploatacja
27 Ochrona środowiska Ochrona środowiska Firma Daimler przestrzega kompleksowych zasad ochrony środowiska. Celem takiego postępowania jest oszczędne gospodarowanie zasobami naturalnymi, służące zarówno człowiekowi, jak i naturze. Przestrzeganie zasad ekologii podczas eksploatacji pojazdu może przyczynić się do ochrony środowiska. Zużycie osi naczepy DCA oraz elementów układu hamulcowego i innych komponentów osi zależy głównie od następujących czynników: warunki eksploatacji pojazdu technika jazdy. Skala oddziaływania tych czynników zależy od użytkownika. Dlatego zalecamy przestrzeganie następujących zasad: Zwracać uwagę na poprawne ciśnienie w oponach. Wykonywać przeglądy techniczne oraz prace kontrolne i konserwacyjne w wymaganych terminach. Przeglądy i prace serwisowe zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Podczas jazdy przewidywać rozwój sytuacji na drodze i zachowywać wystarczający odstęp od pojazdu poprzedzającego. Dostosować odpowiednio technikę jazdy w przypadku trudnej nawierzchni (np. znaczne nierówności, drogi szutrowe, nieutwardzone). Eksploatacja 27
28 Identyfikowanie osi Oś i jej podstawowe komponenty można zidentyfikować na podstawie danych na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się pośrodku belki osi. Dane te są pomocne przy zamawianiu części zamiennych podczas wyszukiwań na stronie w punkcie menu Service w trakcie połączeń telefonicznych z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. TZ = Głębokość osadzenia 0 TE = Głębokość osadzenia 120 TL = Oś kierowana z głębokością osadzenia = Wersja DCA TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 Zalecenie: Warto wpisać numery osi (Serial No.) z tabliczek znamionowych do tej tabeli Oś 1 Oś 2 Oś 3 Serial No. Końcówka numeru osi 28 System osi_identyfikowanie osi
29 Moje osie DCA Nazwa Type des. Model Type Konfiguracja Głębokość osadzenia TDB No. TDB-Nr. hamulców TZ4/8N... 0 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 DCA Weightmaster / DCA Megamaster DCA Pavemaster / DCA Railmaster TZ5/8N... 0 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN TZ5/8K... 0 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK TE5/8N TDB 0571 = Hamulce Knorr SN TE5/8K TDB 0815 = Hamulce Knorr SK TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN TL4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 DCA Steermaster TL5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN TL5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK TE5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 DCA Airmaster TE5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN TE5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 Wersja z systemem pompowania opon TE5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 Tu zaznaczyć pozycję osi System osi_identyfikowanie osi 29
30 Przegląd części zamiennych Końcówka osi - Piasta/łożysko koła - Trzpienie/nakrętki koła - Połączenie obręczy strona 34 Połączenie z zawieszeniem z tyłu - Miechy pneumatyczne - Wspornik miecha pneumatycznego - Króciec miecha pneumatycznego strona 36 Belka osi - Oś zamienna - Zamianna tabliczka znamionowa strona 33 Wersje osi - DCA Steermaster strona 42 - DCA Airmaster strona 44 Akcesoria - Systemy podnoszenia strona 45 Hamulce - Zacisk hamulcowy - Tarcza hamulcowa - Okładziny hamulcowe - Cylinder hamulcowy strona 38 Połączenie z zawieszeniem z przodu - Wspornik łożyskowy - Amortyzator - Tuleja łożyskowa 3D strona 35 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa ( strona 70) 30 Części zamienne_przegląd
31 Ustalanie i nabywanie części zamiennych Zalecenie: Wyszukiwanie i zamawianie niezbędnych części zamiennych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Podstawa Zanotować podane na umieszczonej na osi tabliczce znamionowej dane w polach Type, Serial No. (= końcówka numeru osi), Type des. (= model) i TDB No. (= numer TDB hamulców). Ustalanie oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz poprzez system VeDoc (tylko ASO Mercedes-Benz) W rubryce Zespoły (IAG) i w kategorii wyszukiwania zespołów po prawej stronie u góry wprowadzić kryterium Końcówka numeru osi. W pole danych wpisać kompletną końcówkę numeru osi ( Serial No. z tabliczki znamionowej, np. H490359). VeDoc wyświetli kartę danych osi z fabrycznie zamontowanymi komponentami/numerami/ SAA (podstawa do jednoznacznego ustalenia części zamiennych w systemie EPC). Komponenty/wyposażenie dodatkowe niewykazane w karcie danych są wyspecyfikowane przez producenta pojazdu. Części, których nie ma na karcie danych, zostały na ogół dostarczone przez Mercedes-Benz TrailerAxleSystems luzem, jako niezamontowane komponenty. W takim przypadku przy ustalaniu części należy wykorzystać numery części Mercedes-Benz podane na elementach/komponentach lub skontaktować się z producentem naczepy. Identyfikowanie części przez odczytywanie z elementów/ komponentów Niektóre elementy/komponenty można alternatywie zidentyfikować poprzez wytłoczony numer części Mercedes-Benz (np. wspornik łożyskowy, amortyzator, wspornik miecha pneumatycznego, miechy pneumatyczne, komponenty podnośnika). Ustalanie i nabywanie części zamiennych 31
32 Ustalanie i zamawianie części w systemie EPC (tylko ASO Mercedes-Benz i zarejestrowani użytkownicy Web-Parts) Na stronie głównej jako numer identyfikacyjny wybrać pozycję WDB. W pole po prawej stronie wprowadzić model osi ( Type des. z tabliczki znamionowej osi). Dalsze postępowanie jest analogiczne, jak w przypadku innych części Mercedes-Benz. Zalecenie: w celu jednoznacznego ustalenia części należy porównać wyświetlane w systemie EPC numery SAA z numerami SAA na karcie danych osi w VeDoc (możliwe tylko przez ASO Mercedes-Benz). Niezależne serwisy pojazdów użytkowych mogą poprzez portal złożyć wniosek o odpłatny dostęp online do katalogu części zamiennych Mercedes-Benz EPC (Web-Parts) oraz do innych usług. W portalu pod Szybki dostęp znajduje się punkt menu Znajdź dealera, poprzez który można znaleźć najbliższą ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowaną w pojazdach użytkowych. W przypadku pytań związanych z zamawianiem części zamiennych należy zwracać się bezpośrednio do producenta pojazdu lub skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Oryginalne części zamienne Mercedes-Benz to zawsze dobry wybór. Zamówienia można składać w całej Europie, w ponad placówkach Mercedes-Benz. Zamawianie oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz Polegać można wyłącznie na najwyższej jakości. Zalecenie: zamawiać oryginalne części zamienne Mercedes-Benz poprzez znajdującą się w pobliżu Autoryzowaną Stację Obsługi Mercedes-Benz. 32 Ustalanie i nabywanie części zamiennych
33 Belka osi Uszkodzone osie Ostrzeżenie Naprawy wykonywane na belce osi zmniejszają bezpieczeństwo ruchu drogowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i tym samym zagrożenie dla zdrowia i życia. Wymianę uszkodzonych belek osi należy zlecać w fachowym serwisie, w uzgodnieniu z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems. 1. Wymiana kompletnej osi Dostarczana jest oś zamienna z zespołem piasty, hamulcami i wspornikami miechów pneumatycznych (patrz rysunek). 2. Wymiana belki osi Dostarczana jest zamienna belka osi, łącznie z zamontowanymi tulejami łożyskowymi 3D, tarczami ściernymi i wymagającymi wymiany połączeniami śrubowymi ważnymi dla bezpieczeństwa. Pozostałe komponenty są nadal wykorzystywane (tylko wersje osi DCA z mocowaniami wsporników miechów pneumatycznych M14, seryjne od 2005). Zamawianie osi zamiennej Oś zamienną należy zamówić w najbliższej ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych. Przy składaniu zamówienia konieczne jest podanie końcówki numeru osi ( Serial-No. z tabliczki znamionowej osi). Zamawianie zamiennej tabliczki znamionowej W celu zamówienia tabliczki znamionowej/zamiennej tabliczki znamionowej należy wykorzystać formularz Wniosek o (zamienną) tabliczkę znamionową na stronie w punkcie menu Service/Download. W przypadku pytań technicznych lub związanych z ustalaniem części zamiennych należy skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Podczas rozmowy konieczne będzie podanie końcówki numeru osi ( Serial-No. z tabliczki znamionowej osi). Dodatkowe wskazówki, przeznaczone dla ASO Mercedes-Benz znajdują się w systemie VeDoc pod numerem części zamiennej Mercedes-Benz A (patrz tekst wskazówki C74). Części zamienne_belka osi 33
34 Piasta koła Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 5 1B 4 3 A 1A 8 B Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 A Piasta koła, głębokość wtłoczenia 120 A Wersja * od 03/2013 wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4, 7 i mocowaniem śrubowym tarczy hamulcowej (poz.5, strona 39) Piasta koła, głębokość wtłoczenia 120 A Wersja * do 02/2013 wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4 i 7 1 B Piasta koła, głębokość wtłoczenia 0 A Wersja * wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4 i 7 2 Pierścień pomiarowy, koło biegunowe - A zębów 3 Nakrętka sześciokątna z kołnierzem M80 x 1,5 z gwintem prawym (prawa strona pojazdu) A z gwintem lewym (lewa strona pojazdu) A Pierścień typu O A Pokrywa A Trzpień koła M22 x 1,5 x 80 A Pierścień typu O A Nakrętka koła A * odlane w elemencie Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Nakrętka sześciokątna z kołnierzem wymaga zabezpieczenia ( strona 59). Momenty dokręcania A 800 Nm B 600 Nm 34 Części zamienne_piasta koła
35 Połączenie z zawieszeniem z przodu Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej B A B 5 C Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik łożyskowy H=250 A Wspornik łożyskowy H=325 A Wspornik łożyskowy H=400 A Amortyzator A Amortyzator A Śruba z łbem sześciokątnym N M20 x 1,5 x Nakrętka sześciokątna M20 N Śruba z łbem sześciokątnym N M20 x1,5 x Śruba z łbem sześciokątnym A M22 x 1,5 x Nakrętka (koła) A Podkładka dociskowa A Tarcza ścierna A Tuleja łożyskowa 3D A Momenty dokręcania * dotyczy oryginalnych części Mercedes-Benz A 450 Nm B 400 Nm * C 450 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z przodu 35
36 Połączenie z zawieszeniem z tyłu Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej A 7 Momenty dokręcania A 60 Nm B (M14) 100 Nm + 60 (M16) 100 Nm + 90 C 60 Nm w połączeniu z poz. nr D 80 Nm w połączeniu z poz. nr 5A Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 5A Typ E 1 Typ A 2 Typ E C D Typ C 3 8, 9, 10 B 3 Typ A, B, D C D Typ B 4 3 Typ C C D Typ D 36 Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z tyłu
37 Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik miecha pneumatycznego typu A, A * średni M14, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu B, A * niski M14, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu C, A * wysoki M14, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu D, A * głęboki M14, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu E, wysoki A * M14 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu A, A * średni M16, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu B, A * niski M16, 2x A Wspornik miecha pneumatycznego typu C, A * wysoki M16, 2x A Śruba z łbem sześciokątnym M12 x N Śruba z łbem sześciokątnym M12 x N Śruba z łbem sześciokątnym M12 x N Miech pneumatyczny Ø 360 L A (1D28f u. 1T19L-11,5) Miech pneumatyczny Ø 360 K A (1D28a-13 u. 1T19L-7) Miech pneumatyczny Ø 360 M A Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Miech pneumatyczny Ø 300 A Miech pneumatyczny Ø 300 A (z integralnym wlotem powietrza) Resor pneumatyczny Ø 300 A (z dzielonym tłokiem) 5 A Stożek centrujący A Podpórka na miechu pneumatycznym H = 5 A Podpórka na miechu pneumatycznym H =50 A Podpórka na miechu pneumatycznym H =70 A Podpórka na miechu pneumatycznym H =100 A Podpórka na miechu pneumatycznym H =125 A Podpórka na miechu pneumatycznym H =155 A Nakrętka sześciokątna M12 A Śruba z łbem sześciokątnym N M14 x 1,5 x do wspornik miecha pneumatycznego typu A, B, C, E 9 Śruba z łbem sześciokątnym N M14 x 1,5 x do wspornik miecha pneumatycznego typu D Śruba z łbem sześciokątnym N M14 x 1,5 x do wspornik miecha pneumatycznego typu A, B, C, bez rys. Zestaw części z płytą odsadzającą dla wywrotki ( strona 56) A * Zestawy naprawcze dla jednej osi, łącznie z połączeniami śrubowymi Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z tyłu 37
38 Hamulce Rysunek części zamiennej Momenty dokręcania 7 A 60 Nm + 60 B 275 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 1A 8 11 B A 38 Części zamienne_hamulce
39 Nazwa części zamiennej Zacisk hamulcowy Typ SN7-22,5" TDB 0571 Zacisk hamulcowy Typ SN6-19,5" TDB 0637 Zacisk hamulcowy Typ SK7-22,5" TDB 0815 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Numer części zamiennej Numer części zamiennej 1 Wspornik zacisku hamulcowego A A A A Rozwiązanie naprawcze docisku, lewa strona A A A Rozwiązanie naprawcze docisku, prawa strona A A A Tarcza hamulcowae A A A Czujnik ABS A A A Tuleja czujnika A A A Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 45 1) N N N Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 75 2) N N Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 70 2) N Komplet okładzin hamulcowych (dla 1 osi) A A A Docisk z mieszkiem falistym A A A Zestaw uszczelek i prowadnic z miechem A A rolkowym/otwartym przy łożysku przesuwnym (patrz strona 22) Zestaw uszczelek i prowadnic z łożyskiem A A przesuwnym DU (patrz strona 23) 9 Mocowanie okładziny A A A Śruba M16 x 1,5 x 60 N N N Śruba pasowa A A A Zestaw czujnika zużycia okładzin hamulcowych A A A (bez rysunku!) Najpierw należy zidentyfikować typ hamulców na podstawie numeru TDB podanego na tabliczce znamionowej. Następnie ustalić numery szukanych części zamiennych w kolumnie z odpowiednim typem hamulców. 1) Zastosowanie z piastą koła, wersja ) Zastosowanie z piastą koła, wersja i Części zamienne_hamulce 39
40 Cylinder hamulcowy Rysunek części zamiennej 1 Cylinder złożony 1 1 A 1 Cylinder membranowy 1 Wielkość cylindra Numer części zamiennej Montaż patrząc w kierunku jazdy Producent WABCO 16/16" A po lewej stronie 16/16" A po prawej stronie 16" A /24" A po prawej stronie 16/24" A po lewej stronie 20" A /24" A po lewej stronie 20/24" A po prawej stronie 22" A " A Cylinder dwumembranowy Momenty dokręcania 1 1 Producent HALDEX 16" A /24" A po lewej i prawej stronie Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Nakrętka sześciokątna M16 x 1,5-10 N A 180 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Zidentyfikować zamontowany cylinder hamulcowy na podstawie numeru części zamiennej, podanego na tabliczce znamionowej na cylindrze hamulcowym. Cylinder hamulcowy wolno wymieniać wyłącznie na całkowicie identyczny, oryginalny cylinder hamulcowy. 40 Części zamienne_cylinder hamulcowy
41 Części zamienne_cylinder hamulcowy 41
42 DCA Steermaster (oś kierowana) Model (Type des.): lub Rysunek części zamiennej Momenty dokręcania A 14 A 40 Nm B 370 Nm C 370 Nm D 180 Nm D C Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70) * B * Uwaga na położenie montażowe ALTO = góra Dźwignia nastawcza Mechanizm drążka kierowniczego Łożyskowanie zwrotnicy 42 Części zamienne_oś kierowana
43 Nazwy części zamiennych TL4/8 i TL5/8 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Zwrotnica lewa, bez i A Zwrotnica prawa, bez i (bez rysunku) A Płyta (złącza pneumatyczne) A Płyta A Pokrywa dolna A Pokrywa górna A Sworzeń zwrotnicy A Nakrętka zaciskowa A Amortyzator drgań A Cylinder blokady A Miech wyrównawczy A Belka osi jako osobna część niedostępna* 18 Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2040 A Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2090 A Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2140 A Smarownica A Tuleja łożyskowa 3D A Śruba z łbem sześciokątnym M20 x 100 N Nakrętka sześciokątna M20 N Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 25 N Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 65 N Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 85 N Śruba z łbem walcowym M10 x 35 N Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 41 Nakrętka sześciokątna M8 N Nakrętka sześciokątna M12 N Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 16 N Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 16 N Śruba z łbem sześciokątnym M16 x 60 N Śruba ograniczana skrętu M20 x 70 N Nakrętka sześciokątna M20 N Zestawy naprawcze Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Dźwignia nastawcza A zawiera poz. nr 5, 6, 16, 24, 28, 37, 43, 44 Mechanizm drążka kierowniczego A zawiera poz. nr 12, 44, 57 Łożyskowanie zwrotnicy zawiera poz. nr 25, 26, 50, 51, 52, 53, 54, 55 A * ustalanie części przez autoryzowany serwis Mercedes-Benz Części zamienne_oś kierowana 43
44 DCA Airmaster Model (Type des.): lub (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Korek* A Złącze kontrolne* A Zawór odwadniający* A * łącznie z pierścieniami uszczelniającymi Wskazówka Pozycje 2 (złącze kontrolne*) i 3 (zawór odwadniający) mogą być zamienione miejscami. * usunięto od drugiego półrocza A 3 A Momenty dokręcania 1 A A 40 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 44 Części zamienne_oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza
45 Systemy podnoszenia Wskazówka dotycząca zamawiania części zamiennych Identyfikowanie wersji podnośnika: odczytać numer części Mercedes-Benz na wspornikach mocowania i prowadnicy miecha pneumatycznego: Jeśli odczytanie numerów części Mercedes-Benz na wspornikach jest możliwe: odnaleźć odpowiednie części w tabelach na następnych stronach. W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Jeśli odczytanie numerów na wspornikach nie jest możliwe lub jeśli nie można ustalić części w tabelach na następnych stronach: zapytać producenta pojazdu o faktycznie zamontowane części. Producent pojazdu może znać numer OEM Mercedes-Benz. Na podstawie tego numer można na następnych stronach zidentyfikować system podnoszenia osi. Podnośnik dwustronny dla jednej osi Kompletny system Podnośnik dwustronny DCA dla jednej osi jest dostępny pod numerem katalogowym A Zestaw zawiera opis z tabelą oraz rysunek w celu ustalenia poprawnych połączeń. Części zamienne_systemy podnoszenia 45
46 Podnośnik dwustronny DCA (Wersja do 12/2007) nr OEM: A Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej B C Momenty dokręcania A 30 Nm B 50 Nm C 150 Nm D 20 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 6 6 A A Nr poz. Teile-Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik lewy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A ) 2 Wspornik prawy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A ) 3 Uchwyt lewy (prowadnica miecha powietrznego) (A ) 4 Uchwyt prawy (prowadnica miecha powietrznego) (A ) dostępne tylko w komplecie dostępne tylko w komplecie A A Miech powietrzny A Śruba z łbem sześciokątnym M10 x A Przekładka G1/4" na M14 x 1,5 A Łącznik blaszany A Śruba z łbem sześciokątnym M10 x A Zderzak gumowy A Śruba z łbem sześciokątnym M10 x A Nakrętka sześciokątna M10 N A 9 C B bez rys. Kompletny system podnośnika dwustronnego dla jednej osi A A D 6 46 Części zamienne_systemy podnoszenia
47 Podnośnik dwustronny DCA (Wersja od 01/2008) nr OEM: A Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej A B Momenty dokręcania A 50 Nm B 150 Nm C 30 Nm D 20 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70) B A 4 11 Nr poz. Teile-Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik lewy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A ) 2 Wspornik prawy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A ) 3 Ogranicznik (A ) 4 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x (N ) 5 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x (N ) 6 Konsola (prowadnica miecha pneumatycznego) (A ) 7 Śruba z łbem sześciokątnym M14 x (N ) 8 Tuleja (A ) dostępne tylko w komplecie dostępne tylko w komplecie A A Ogranicznik gumowy A Miech pneumatyczny A Nakrętka sześciokątna M10 N Przekładka z G1/4" na M14 x 1,5 A Śruba z łbem sześciokątnym M10 x N D C bez rys. Kompletny system podnośnika dwustronnego dla jednej osi A Części zamienne_systemy podnoszenia 47
48 Podnośnik dwustronny DCA kołyska Nr OEM: A B Rysunek części zamiennej A D 4 9 Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Ramię podnośnika osi A Wspornik A Miech pneumatyczny A Ogranicznik gumowy A Podkładka dociskowa A Przekładka z G¼" na M14 x 1,5 A Śruba M8 x N Śruba M10 x N Śruba M10 x N Śruba z łbem sześciokątnym M22 x 1,5 x A Nakrętka koła M22 A Konsola A Momenty dokręcania B A 25 Nm B 400 Nm C 55 Nm D 50 Nm Należy przestrzegać przepisowych 8 metod dokręcania ( strona 70). A C 48 Części zamienne_systemy podnoszenia
49 Podnośnik środkowy DCA Nr OEM: A Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 5 A 5 3 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wahacz na rurze osi A Miech pneumatyczny A Płyta H=200 A Śruba M12 x N Nakrętka sześciokątna M12 A Momenty dokręcania 4 B 4 1 A 60 Nm B 60 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Części zamienne_systemy podnoszenia 49
50 Przegląd napraw i konserwacji Zalecenie: wszelkie prace związane z konserwacją i naprawami należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Należy przestrzegać warunków zapewniających bezpieczne wykonywanie prac serwisowych i napraw ( strona 8). W tym rozdziale zamieszczono wyciąg z opisów napraw i wskazówek dotyczących konserwacji, zamieszczonych w elektronicznych systemach informacyjnych Mercedes-Benz. Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Opisy napraw i wskazówki dotyczące konserwacji dla ASO Mercedes-Benz: Wszystkie wymagane informacje znajdują się w systemie informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) i tym samym są dostępne na urządzeniu Star Diagnosis. W systemie należy wybrać odpowiedni model osi. Opisy napraw i wskazówki dotyczące konserwacji dla niezależnych serwisów pojazdów użytkowych: Należy przestrzegać planu kontroli i konserwacji, zamieszczonego w następnym rozdziale. Zalecenie: pod adresem można złożyć wniosek o odpłatny dostęp do systemu informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) oraz do innych usług. Alternatywą jest wejście na stronę i wybranie punktu Service. W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. 50 Naprawy i konserwacja_przegląd
51 Belka osi Uszkodzone osie Ostrzeżenie Naprawy wykonywane na belce osi zmniejszają bezpieczeństwo ruchu drogowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i tym samym zagrożenie dla zdrowia i życia. Wymianę uszkodzonych belek osi należy zlecać w fachowym serwisie, w uzgodnieniu z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems. Serwisowa hotline Partner do kontaktów dla serwisów: serwisowa hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Nie spawać Ostrzeżenie Prace spawalnicze wykonywane na systemie osi mogą spowodować uszkodzenie belki osi lub jej komponentów. Szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) prace spawalnicze mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. Naprawy i konserwacja_belka osi 51
52 Połączenie z zawieszeniem z przodu Wymiana tulei łożyskowej 3D Ostrzeżenie Nieprawidłowe położenie montażowe lub znaczne zużycie tulei łożyskowej 3D może zmniejszyć skuteczność połączenia z zawieszeniem i przez to niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i konserwacyjne należy terminowo, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, zlecać w fachowym serwisie. Podczas montażu tulei łożyskowej 3D zwracać uwagę na poprawne położenie montażowe. Prawidłowe połączenie śrubowe wymaga zastosowania metody dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu. Zwracać uwagę na oznaczenie kreskowe na tulei łożyskowej 3D. Po zamontowaniu kreska musi być ustawiona w jednej linii ze spawem na wahaczu prowadzącym (zgodnie z rysunkiem). Maksymalna tolerancja: ±2 Nie wolno dopuścić do uszkodzenia wahacza prowadzącego. Dlatego do demontażu i montażu tulei łożyskowej 3D należy stosować przyrząd montażowy do tulei łożyskowych 3D ( strona 68). Należy przestrzegać kompletnej instrukcji montażu/ demontażu tulei łożyskowej 3D w systemie informacji serwisowej WIS lub na stronie punkt menu Service. Założyć przyrząd montażowy na wahacz prowadzący, zgodnie z kompletną instrukcją naprawy. Przed demontażem/montażem tulei łożyskowej 3D należy ogrzać wahacz prowadzący do temperatury ok. 80 C za pomocą dmuchawy gorącego powietrza. Zamontować wykonane z tworzywa tarcze ścierne jako elementy ochronne między tuleją łożyskową 3D a wspornikiem łożyskowym. ± 2 Przestrzegać maks. tolerancji! Przestrzegać oznaczenia kreskowego! 52 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu
53 Wymiana połączenia śrubowego wspornika łożyskowego* Do połączenia śrubowego wspornika łożyskowego/ tulei łożyskowej 3D należy zawsze stosować metodę dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu ( strona 71). Stosować zawsze nowe połączenie śrubowe. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu nigdy nie wolno stosować używanych elementów połączenia śrubowego. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty. Dokręcenie wstępne kluczem dynamometrycznym na 400 Nm. Dokręcenie ostateczne kątem obrotu 180 (= 3 krawędzie nakrętki). Po przepisowym dokręceniu połączenia śrubowego kontrola nie jest konieczna. Jeśli konieczna jest późniejsza kontrola: po poprawnym dokręceniu połączenia śrubowego moment kontrolny dokręcenia wynosi 600 Nm. Należy zastosować prawidłową metodę kontroli połączeń śrubowych ( strona 72). * Dotyczy oryginalnych części Mercedes-Benz Przy zastosowaniu alternatywnych wsporników łożyskujących uwzględnić odmienne wskazówki producenta przyczepy/naczepy. Połączenie śrubowe wspornik łożyskowy/tuleja łożyskowa 3D Połączenie śrubowe ważne dla bezpieczeństwa Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu 53
54 Wymiana amortyzatora Ostrzeżenie Nieprawidłowe położenie montażowe lub znaczne zużycie amortyzatorów może zmniejszyć skuteczność połączenia z zawieszeniem i przez to niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i konserwacyjne należy terminowo, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, zlecać w fachowym serwisie. Zwrócić uwagę na tabliczkę informacyjną/ wgłębienie/oznaczenie na amortyzatorze. Podczas montażu nowych amortyzatorów zwracać uwagę na poprawne położenie montażowe. Poprawne położenie montażowe Zwrócić uwagę na tabliczkę informacyjną naklejoną na amortyzatorze oraz na wgłębienie/oznaczenie. Po zamontowaniu tabliczka informacyjna/wgłębienie/oznaczenie musi wskazywać w dół. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). 54 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu
55 Połączenie z zawieszeniem z tyłu Kolejność dokręcania śrub wspornika miecha pneumatycznego Ostrzeżenie Wymiana wsporników miechów pneumatycznych może spowodować zmianę geometrii zawieszenia. Zmiany geometrii zawieszenia wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy stosować zawsze oryginalne wsporniki miechów pneumatycznych Mercedes-Benz o identycznej konstrukcji. Wsporniki miechów pneumatycznych muszą być oznaczone identycznymi numerami części zamiennej. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service) Momenty dokręcania Dla połączeń śrubowych M14 (rozstaw 21) obowiązuje: 100 Nm + 60 dla wszystkich śrub w kolejności od 1 do 5 Dla połączeń śrubowych M16 (rozstaw 24) obowiązuje: 100 Nm + 90 dla wszystkich śrub w kolejności od 1 do 5 Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Uwaga: na powierzchni styku wspornika miecha pneumatycznego z belką osi nie może być lakieru i brudu. Stosować zawsze nowe połączenie śrubowe. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu nigdy nie wolno stosować używanych elementów połączenia śrubowego. Połączenia śrubowe dokręcać zawsze momentem obrotowym i kątem obrotu w kolejności od 1 do 5 (metoda ( strona 71). Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu 55
56 Na pofabryczny montaż płyty odsadzającej wspornik miecha pneumatycznego A Przy pofabrycznym montażu płyty odsadzającej należy przestrzegać wszystkich poniższych warunków: Pofabryczny montaż jest dopuszczalny wyłącznie w przypadku zawieszenia ze wspornikami miechów pneumatycznych typu C (A ) i wymiarem spoiny 840 mm. Płyty odsadzające muszą być montowane obustronnie na wszystkich osiach naczepy. Podwyższyć poziom do jazdy o 10 mm. Wymagany minimalny skok amortyzacji musi być w każdym przypadku zachowany. Jeśli zamontowane są inne wsporniki miechów pneumatycznych, w żadnym przypadku nie wolno ich wymieniać na wsporniki typu C, ponieważ powoduje to zmianę geometrii zawieszenia. A A Instrukcja montażu znajduje się na stronie punkt menu Service; ponadto jest dołączona do zestawu montażowego płyty odsadzającej z numerem części zamiennej A W przypadku pytań należy zwracać się bezpośrednio do producenta naczepy lub skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. B B Momenty dokręcania A 60 Nm B 70 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 56 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu
57 Mocowanie miechów pneumatycznych Miech pneumatyczny: Ø 300 Miech pneumatyczny: Ø 360 L, Ø 360 K, Ø 360 M Momenty dokręcania A 60 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Wskazówka: Wykorzystywać wyłącznie wewnętrzny rząd otworów! A A Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu 57
58 Piasta koła Wskazówki dotyczące demontażu/montażu piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego Ostrzeżenie Niefachowy montaż lub demontaż może spowodować uszkodzenie zespołu łożyska kompaktowego. Jazda z uszkodzonym zespołem łożyska kompaktowego grozi wypadkiem. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu i demontażu piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego. Zawsze stosować obydwa zalecane narzędzia specjalne. Zapobiega to uszkodzeniu łożyska podczas demontażu i montażu. Uwaga: w przypadku zespołów łożysk kompaktowych regulacja luzu łożyskowego nie jest możliwa. Spalony smar, ewentualnie na skutek problemów z hamulcami, wskazuje, że może dojść lub że już doszło do uszkodzenia łożyska. W takiej sytuacji ze względów bezpieczeństwa należy wymienić piastę koła z zespołem łożyska kompaktowego. Napis wygrawerowany na lewym czopie osi wskazuje na gwint lewy. Rowek na spodzie oznacza nakrętkę sześciokątną z kołnierzem z gwintem lewym. Lekko naoliwić powierzchnię cierną między talerzykiem dociskowym a nakrętką, ale nie gwint. Zalecenie: skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems, jeśli na piaście koła z zespołem łożyska kompaktowego: widać wydobywanie się większych ilości smaru widać spalony smar Obserwuj luz łożyskowy podczas ręcznego obracania łożyska kompaktowego słychać odgłos mielenia lub łożysko nie obraca się gładko. 58 Naprawy i konserwacja_piasta koła
59 Zalecamy zwracanie się do serwisowej hotline w przypadku wystąpienia jednego z wymienionych problemów lub konkretnych wątpliwości, jak również w razie niepewności co do poprawnego stanu. Dane kontaktowe serwisowej hotline: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Ekspert serwisu Mercedes-Benz uzgodni wtedy telefonicznie dalszy sposób postępowania. Zastosować narzędzie specjalne nasadka do nakrętki sześciokątnej z kołnierzem M80 x 1,5 ( strona 68) Zastosować narzędzie specjalne tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym ( strona 68) Podczas demontażu należy zwrócić uwagę, że połączenie śrubowe jest zabezpieczone. Odkręcić nakrętkę w kierunku luzowania, bez otwierania doszczelnienia (uwzględnić gwint lewy lub prawy). Podczas luzowania zawsze dochodzi do uszkodzenia nakrętki. Dlatego po odkręceniu nakrętki sześciokątnej z kołnierzem należy w nowym połączeniu śrubowym zawsze zastosować nową nakrętkę. Podczas mocowania tarczy hamulcowych uwzględnić różne długości śrub dla każdej wersji piasty koła ( strona 34) Przed zamontowaniem piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego należy posmarować końcówkę osi pastą wielofunkcyjną A Stosować właściwy moment dokręcania nakrętki osi (nakrętka sześciokątna z kołnierzem M80 x 1,5) = 800 Nm Stosować właściwy moment dokręcania nakrętki koła (nakrętka koła M22) = 600 Nm. Naoliwić lekko powierzchnię cierną między talerzykiem dociskowym a nakrętką, ale nie gwint. Podczas montowania/ ponownego przykręcania: nasunąć ostrożnie piastę koła z zespołem łożyska kompaktowego na końcówkę osi, zawsze stosując narzędzie specjalne tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym. Najpierw przykręcić nakrętkę sześciokątną z kołnierzem siłą dłoni. Do dokręcania stosować zawsze narzędzie specjalne nasadka do nakrętki sześciokątnej z kołnierzem M80 x 1,5 oraz profesjonalny klucz dynamometryczny. Podczas dokręcania nakrętki kluczem dynamometrycznym przekręcić zespół piasty ręcznie o łącznie 10 obrotów. Zapobiega to późniejszemu osiadaniu elementów w zespole łożyska kompaktowego. Nakrętkę sześciokątną z kołnierzem dokręcać ostrożnie i stopniowo kluczem dynamometrycznym, do osiągnięcia 800 Nm. Zwracaj uwagę na poprawne osadzenie nakrętki osi. Nie może ona wystawać poza czop osi. Sprawdź, czy zamontowany zespół piasty jest poprawnie osadzony. Luz w pionie jest niedopuszczalny. Naprawy i konserwacja_piasta koła 59
60 Zabezpieczanie nakrętki sześciokątnej z kołnierzem: Po lewej stronie pojazdu jest gwint lewy. Zabezpieczyć nakrętkę sześciokątną z kołnierzem za pomocą przecinaka w kierunku luzowania w prawym rowku, a więc przeciwnie do kierunku jazdy (patrz rysunek z gwintem lewym). Po prawej stronie pojazdu jest gwint prawy. Zabezpieczyć nakrętkę Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Kierunek jazdy sześciokątną z kołnierzem za pomocą przecinaka w kierunku luzowania w lewym rowku, a więc przeciwnie do kierunku jazdy (patrz rysunek z gwintem prawym). Kierunek jazdy 60 Naprawy i konserwacja_piasta koła
61 Hamulce Układ hamulcowy Poniższe informacje odnoszą się do hamulców tarczowych firmy Knorr- -Bremse typu SN6 (TDB 0637) / SN7 (TDB 0571) / SK7 (TDB 0815). Ostrzeżenie Brak lub nieregularne prace konserwacyjne oraz niefachowo wykonane prace przy elementach hamulców ograniczają skuteczność działania całego układu hamulcowego. Może dojść do całkowitej awarii układu hamulcowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Terminowe wykonywanie wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych zgodnie z planem kontroli i konserwacji opracowanym przez producenta jest bezwzględnie konieczne. Ponadto należy przestrzegać zaleceń dotyczących kontroli i konserwacji opracowanych przez producenta naczepy. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Przed użytkowaniem pojazdu po wszelkich pracach konserwacyjnych i montażowych należy sprawdzić reakcje i skuteczność działania hamulców. Ostrzeżenie W układzie hamulcowym występuje ciśnienie. Na komponenty układu hamulcowego oddziałują duże siły. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Niefachowo wykonane prace przy układzie hamulcowym stanową zagrożenie dla życia. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed przystąpieniem do prac przy przewodzących sprężone powietrze elementach układu hamulcowego należy w kontrolowany sposób całkowicie zredukować ciśnienie. Zalecenie: ze względów bezpieczeństwa stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Korzystać z właściwych narzędzi. Zachowywać bezpieczną odległość, zwłaszcza od tłoczysk cylindrów hamulcowych, dźwigni i innych ruchomych elementów układu hamulcowego. Podczas prac przy układzie hamulcowym należy bezwzględnie przestrzegać kompletnej instrukcji serwisowej firmy Knorr-Bremse, dostępnej na stronie punkt Download & Services. W otwartym oknie wybrać punkt pobierz dokumentację. Wybrać jako kategorię produktu hamulce tarczowe i jako typ dokumentu Service Manual. Wybrać plik PDF opisujący pneumatyczne hamulce tarczowe SN6/SN7. Dokument zawiera informacje o hamulcach tarczowych typu SN6/SN7/SK7). W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Naprawy i konserwacja_hamulce 61
62 DCA Steermaster (oś kierowana) Ostrzeżenie Zmiany konfiguracji osi wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dlatego w żadnym przypadku nie należy zmieniać konfiguracji zastosowanej przez producenta pojazdu (wyjątek: całkowita zbieżność w ramach zdefiniowanych granic). Oś kierowana jest oznaczona numerem modelu / Przestrzegać terminowego smarowania zgodnie z planem kontroli i konserwacji ( strona 66). Przed smarowaniem odciążyć oś. Stosować smar wielofunkcyjny A Całkowitą zbieżność można ustawiać poprzez tuleję mimośrodową na wartości od 2 do 4 mm. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). 62 Naprawy i konserwacja_oś kierowana
63 DCA Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) prace spawalnicze mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed pracami montażowymi przy belce osi należy prawidłowo odciąć dopływ sprężonego powietrza i w kontrolowany sposób całkowicie spuścić sprężone powietrze z belki osi. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. W przypadku takiej osi nie należy montować podnośnika środkowego. Podczas koniecznych w tym celu prac spawalniczych może dojść do zniszczenia wewnętrznej powłoki belki osi. W trakcie użytkowania należy przestrzegać wskazówek dotyczących odwadniania belki osi przed jazdą ( strona 18) Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza jest oznaczona numerem modelu / oraz następującą tabliczką informacyjną: Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Naprawy i konserwacja_oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza 63
64 System pompowania opon Przygotowanie do montażu systemu pompowania opon (RFS) jest opcjonalnym wyposażeniem osi DCA. Przygotowanie do montażu RFS można rozpoznać po numerach modelu / oraz następującą tabliczką informacyjną: Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Niefachowe wykonywanie prac przy belce osi grozi utratą życia. Wszelkie prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed pracami montażowymi przy belce osi należy prawidłowo odciąć dopływ sprężonego powietrza i w kontrolowany sposób całkowicie spuścić sprężone powietrze z belki osi. Ostrzeżenie Niezgodne z przeznaczeniem wykorzystywanie złączy pneumatycznych grozi utratą życia. Złącza pneumatyczne instalacji RFS należy wykorzystywać wyłącznie do podłączenia systemu pompowania opon. Złączy pneumatycznych instalacji RFS w żadnym przypadku nie wolno podłączać do układu hamulcowego lub zawieszenia pneumatycznego, ani do innych urządzeń napędzanych sprężonym powietrzem. Uwaga: maksymalnie dopuszczalne statyczne ciśnienie robocze osi naczepy DCA z instalacją RFS wynosi 12 barów. Uwaga: moment dokręcania złączy pneumatycznych (M22 x 1,5) wynosi 40 Nm. Uwaga: za poprawne podłączenie i zgodnie z funkcjami wykorzystanie złączy odpowiada producent systemu pompowania opon/producent naczepy. Jeśli system pompowania opon jest zamontowany: przestrzegać uzupełniających przepisów konserwacji, opracowanych przez producenta systemu/ producenta naczepy. 64 Naprawy i konserwacja_system pompowania opon
65 Systemy podnoszenia Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Ostrzeżenie Podczas podnoszenia/ opuszczania osi istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia w obszarze całej osi. Zachować bezpieczną odległość. Podnośnik środkowy DCA Ostrzeżenie Niefachowy montaż podnośnika środkowego DCA na belce osi grozi wypadkiem. Montaż oraz naprawy podnośnika środkowego DCA należy zlecać wyłącznie producentowi pojazdu. Przy osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza z oznaczeniem modelu (Type des.) lub nie należy montować podnośnika środkowego. Naprawy i konserwacja_systemu podnoszenia 65
66 Plan kontroli i konserwacji osi naczep DCA Dla osi naczep Mercedes-Benz w wersji z łożyskami kompaktowymi (DCA), 9 t, przy eksploatacji w normalnych warunkach*, modele (Type des.): , , , , , , , , , (stan: październik 2011) Hamulce Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Grubość okładzin hamulcowych Tarcza hamulcowa Swoboda ruchu zacisku hamulcowego Skok luzowania zacisku hamulcowego Luz łożyskowy zacisku hamulcowego Uszczelnienia zacisku hamulcowego Połączenie śrubowe zacisku hamulcowego Połączenie śrubowe piasta/tarcza hamulcowa Połączenie śrubowe cylindra hamulcowego Zakres kontroli A co kwartał*, lub co km* Zakres kontroli B co pół roku* lub co km* Zakres kontroli C co rok* lub co km* Zawieszenie Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Wspornik mocujący do ramy Połączenie śrubowe wspornika mocującego Tarcze ścierne z tworzywa przy wsporniku mocującym Tuleja łożyskowa 3D Amortyzatory Pierwszy raz po 4 latach, następnie co rok. Zastosowanie wywrotki pierwszy raz po 2 latach, następnie co rok. 66 Plan kontroli i konserwacji
67 Miechy pneumatyczne Mocowania śrubowe miechów pneumatycznych przy belce osi Zakres kontroli A co kwartał*, lub co km* Zakres kontroli B co pół roku* lub co km* Zakres kontroli C co rok* lub co km* Koła Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Zabezpieczenie nakrętki sześciokątnej z kołnierzem Zespół łożyska kompaktowego Nakrętki kół Kontrola przepisowego momentu dokręcenia po pierwszej jeździe z ładunkiem (po ok. 50 km) oraz po każdej zmianie koła Oś kierowana Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń i zużycia Łożyskowanie zwrotnic Amortyzator układu kierowniczego Przesmarowanie punktów smarowania łożysk ślizgowych (oś odciążona/ podniesiona) Zalecenie: Potwierdzenie zakresu kontroli i konserwacji w formie listy kontrolnej do wypełnienia można pobrać ze strony punkt menu Downloads, podpunkt Service. * Zakres wymaganych prac i przepisowe terminy wykonania są zależne od typu pojazdu i indywidualnych warunków eksploatacyjnych. Przedstawiony plan kontroli i konserwacji został zestawiony dla normalnych warunków eksploatacji (drogi asfaltowe/ betonowe). Plany kontroli i konserwacji opracowane dla pojazdów użytkowanych w innych warunkach są dostępne na stronie punkt menu Service. Plan kontroli i konserwacji 67
68 Narzędzia specjalne do konserwacji i napraw Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Nasadka do nakrętki sześciokątnej z W kołnierzem M80 x 1,5 2 Przyrząd montażowy do tulei W łożyskowej 3D 3 Siłownik W Elastyczny przewód hydrauliczny W Pompa ręczna W Tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym Gwint prawy W Gwint lewy W Trzpień do montażu pierścienia pomiarowego ABS W Narzędzia specjalne wymagane przy naprawach i konserwacji można nabyć w E-Shop w portalu serwisowym Daimler AG pod adresem 68 Narzędzia specjalne
69 Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową Warunki zgłaszania roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową Należy przestrzegać wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji oraz wskazówek producenta naczepy w celu prawidłowego użytkowania systemu osi oraz wykluczania możliwych uszkodzeń pojazdu. Zasady postępowania w przypadku reklamacji są opisane na stronie punkt menu Service, podpunkt Realizacja gwarancji. Poprzez umieszczony tam link można przejść do strefy pobrań, w której znajduje się wniosek i warunki składania wniosku. Możliwość zgłaszania roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową może zostać ponadto ograniczona na skutek stosowania niewłaściwych lub wadliwych części zamiennych, wzgl. części o niewystarczającej jakości na skutek stosowania dodatków specjalnych; w przypadku osi naczep DCA stosowanie dodatków specjalnych do środków smarnych jest zbędne jeśli stosowane są środki czyszczące o odczynie ph innym niż neutralny, które mogą ewentualnie uszkodzić zabezpieczenie antykorozyjne. Postępowanie w przypadku reklamacji Wniosek gwarancyjny należy przedstawić bezwzględnie przed naprawą. Wniosek gwarancyjny można złożyć za pośrednictwem fachowego serwisu (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Z pytaniami dotyczącymi gwarancji i odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową można zwracać się do właściwego w danym kraju partnera do kontaktów, podanego na okładce tej broszury. Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową 69
70 Informacje i dane techniczne Przepisowe metody dokręcania Ostrzeżenie Niedostatecznie dociągnięte, zbyt mocno dociągnięte i uszkodzone połączenia śrubowe jak również ich brak ogranicza bezpieczeństwo eksploatacji pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Skutkiem jest zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania połączeń śrubowych. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu w żadnym przypadku nie wolno stosować używanych elementów połączeń śrubowych. Przy dokręcaniu połączeń śrubowych należy przestrzegać dwóch poniższych metod: metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71) prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa Szczególną uwagę należy zwracać na połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji odpowiednim symbolem. Warunki poprawnego dokręcania połączeń śrubowych Podczas dokręcania połączeń śrubowych należy przestrzegać wartości momentów dokręcania, podanych w tej instrukcji oraz w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). Do dokręcania momentem obrotowym należy zawsze wykorzystywać profesjonalny klucz dynamometryczny. Przed pofabrycznym lakierowaniem elementów należy zapoznać się z zaleceniami i wymaganiami producentów tych elementów. Na powierzchniach styku połączeń śrubowych nie może być lakieru. Stosować połączenia śrubowe o wysokiej jakości. Zalecenie: stosować oryginalne części zamienne Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania, bądź maksymalnej wytrzymałości tych części. W porównaniu z oryginalnymi częściami zamiennymi Mercedes-Benz mogą występować znaczne różnice. Jeśli dopuszczalne lub wymagane metody dokręcania i wartości momentu dokręcania oraz granice obciążalności nie są znane, może dojść do zniszczenia połączeń śrubowych już przy ich dokręcaniu. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty połączeń śrubowych. 70 Informacje i dane techniczne
71 Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu Luzowanie i dokręcanie połączeń śrubowych wymagających dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Połączenia tego typu są w instrukcji oznaczone odpowiednim symbolem.. Po poluzowaniu połączenia dokręconego według tej metody stare śruby, nakrętki i pozostałe elementy mocowania nie nadają się już do ponownego montowania. Nie wolno ich ponownie wykorzystywać w żadnej sytuacji, ponieważ dochodzi do uszkodzenia ich struktury. Dotyczy to zwłaszcza w szczególny sposób wpływających na bezpieczeństwo połączeń dokręcanych momentem obrotowym i kątem obrotu połączenie śrubowe wspornika łożyskowego ( strona 53) połączenie śrubowe wspornika miecha pneumatycznego z belką osi ( strona 55) połączenie śrubowe piasta/tarcza hamulcowa ( strona 38) oznaczonych w tej instrukcji symbolem. Nm Wymagane postępowanie: 1. Dokręcenie wstępne momentem obrotowym Ustawić klucz dynamometryczny na przepisową wartość. Dociągnąć połączenie śrubowe kluczem dynamometrycznym, aż nastąpi przeskoczenie. Wymagana wartość jest osiągnięta. 2. Dokręcenie ostateczne kątem obrotu Oznaczyć pisakiem położenie nakrętki (np. kreską). Dokręcić nakrętkę/ śrubę o przepisowy kąt/przepisową liczbę krawędzi nakrętki. Przelicznik: 60 = 1 krawędź nakrętki. Następnie na podstawie wykonanego oznaczenia sprawdzić, czy nakrętka jest dokręcona o przepisowy kąt obrotu. Jeśli kąt dokręcenia nie jest osiągnięty: ostrożnie dokręcić nakrętkę i ponownie sprawdzić kąt dokręcenia. Jeśli kąt dokręcenia jest przekroczony: bezwzględnie wymienić uszkodzone połączenie śrubowe na nowe. Następnie ponowić cały proces od punktu 1 (dokręcenie wstępne momentem obrotowym) (= 1 krawędź nakrętki) Jeśli przepisowa metoda jest przestrzegana, oryginalne połączenia śrubowe Mercedes-Benz nie wymagają późniejszego dokręcania. Informacje i dane techniczne 71
72 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym Połączenia śrubowe dokręcone momentem obrotowym bez dociągania o kąt obrotu mogą być luzowane i ponownie dokręcane wyłącznie w fachowym serwisie. Połączenia tego typu są w instrukcji oznaczone odpowiednim symbolem. Dotychczasowe śruby, nakrętki i inne elementy mocowania mogą być powtórnie wykorzystywane. Szczególną uwagę należy zwracać na dokręcone według tej metody połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji odpowiednim symbolem : nakrętka sześciokątna z kołnierzem, łącznie z zabezpieczeniem ( strona 60) połączenie śrubowe zacisku hamulcowego ( strona 38) Połączenie śrubowe piasta/obręcz koła (nakrętki koła) ( strona 34). połączenie śrubowe cylindra hamulcowego ( strona 40). Wymagane postępowanie: Dokręcenie momentem obrotowym Ustawić klucz dynamometryczny na przepisową wartość. Dociągnąć połączenie śrubowe kluczem dynamometrycznym, aż nastąpi przeskoczenie. Wymagana wartość jest osiągnięta. Nm Metoda kontroli połączeń śrubowych Oznaczyć pisakiem położenie nakrętki (np. kreską). Ustawić klucz dynamometryczny na sprawdzaną wartość i ostrożnie dokręcać nakrętkę, aż klucz dynamometryczny przeskoczy. Następnie na podstawie wykonanego oznaczenia sprawdzić położenie nakrętki. Nawet minimalna zmiana położenia nakrętki świadczy o uszkodzeniu połączenia śrubowego. Bezwzględnie wymienić uszkodzone połączenie śrubowe na nowe. Jeśli położenie nakrętki nie zmieni się, połączenie śrubowe jest w prawidłowym stanie. Kompletne tabele znajdują się w systemie informacji serwisowej WIS lub na stronie punkt menu Service. Kompletne informacje w Internecie Należy przestrzegać kompletnych opisów napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona punkt menu Service). 72 Informacje i dane techniczne
73 Impressum Internet Dalsze informacje o Mercedes-Benz TrailerAxleSystems i Daimler są dostępne w Internecie pod Redakcja Z pytaniami i sugestiami dotyczącymi tej publikacji można zwracać się bezpośrednio do serwisowej hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: Punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Opracowanie: Daimler AG Mercedes-Benz TrailerAxleSystems A Mercedesplatz Kassel Niemcy/Germany Przedruk, tłumaczenie i powielanie, również we fragmentach, bez pisemnej zgody są zabronione. Printed in Germany Data zakończenia redakcji: Odnośnie danych w tej publikacji: po zakończeniu redakcji mogło dojść do zmian w zakresie opisywanych produktów. Dane w tej publikacji należy traktować w przybliżeniu. Ilustracje mogą przestawiać również akcesoria spoza fabrycznego zakresu dostawy. Publikacja może przedstawiać również typy i usługi nieoferowane w poszczególnych krajach. W celu uzyskania najnowszych i zobowiązujących informacji prosimy skontaktować się z partnerem w Daimler AG. Daimler AG Impressum 73
74 Numery telefonów Service24h Poniższe numery telefonów Service24h są przeznaczone wyłącznie dla posiadaczy MercedesServiceCard: Numery telefonów Service24h W kraju Z zagranicy Andora Austria Belgia Czechy Francja Gibraltar Hiszpania Holandia Irlandia Lichtenstein Luksemburg Monako Niemcy Polska Słowacja Szwajcaria Węgry Wielka Brytania Włochy Numery telefonów Service24h W kraju Z zagranicy Bośnia-Herceg Bułgaria Chorwacja Cypr Dania Estonia Finlandia Grecja Islandia Litwa Łotwa Norwegia Portugalia Rumunia Serbia Słowenia Szwecja Turcja Numery telefonów Service 24h
75 Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu Autoryzowane Stacje Obsługi Mercedes-Benz wyspecjalizowane w pojazdach użytkowych można znaleźć poprzez internetową stronę Posiadacze MercedesServiceCard mogą korzystać z numerów telefonów Service24h in Anspruch nehmen: W zakładce Szybki dostęp należy w tym celu wybrać punkt menu Znajdź dealera. Wybrać z listy odpowiedni kraj (select country). Kliknąć przycisk Proceed ( Dalej ). Wprowadzić w pola danych swoją lokalizację (np. miejscowość) i kliknąć przycisk Szukaj. Alternatywa: kliknąć swoją lokalizację na mapie. System prowadzi krok po kroku do aktualnej lokalizacji. Wyświetlona zostanie mapa z listą dealerów. Należy zwrócić uwagę na symbol ciężarówki w pasku oznaczającym zakres kompetencji. Jeśli nie posiadają Państwo jeszcze MercedesServiceCard, wniosek o jej wystawienie jest dostępny pod adresem: Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu 75
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
Przednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
Dodatek do instrukcji montażu i obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter
Trailer systems Nierdzewna linka hamulcowa Niro Stainless breake cable Niro Newsletter 11.2016 Szanowni Państwo, Na zapewnienie bezpieczeństwa w czasie jazdy ma wpływ szereg podzespołów i układów zamontowanych
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę klocków hamulcowych w kompletnym zestawie dla każdej osi. Zapewni to skuteczne
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE ZAWODOWE
Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: 1 Oznaczenie zadania: C EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE ZAWODOWE 723[04]-1C-072 ETAP PRAKTYCZNY CZERWIEC 2007
DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Kaseta Zębatki (11-rzędowa)
(Polish) DM-CS0004-02 Podręcznik sprzedawcy Kaseta Zębatki (11-rzędowa) CS-9000 CS-6800 CS-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
R Zalecenia do montażu/demontażu
A R154.13 Zalecenia do montażu/demontażu AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89,8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I and II), Ibiza (II and II FL1), Toledo series 1 Favorit, Felicia,
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01
(Polish) DM-MBCS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ
Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych /1
Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych 20-2425/1 1. Identyfikacja kontrolowanych hamulców: Należy sprawdzić następujące cechy: Typ hamulców: 20-2425/1 znamionowa patrz tłoczenie
Zestaw kół do rowerów MIEJSKICH SPORTOWYCH
(Polish) DM-UAWH001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Zestaw kół do rowerów MIEJSKICH SPORTOWYCH METREA WH-U5000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Uwaga: Należy unikać wymienionych poniżej błędów montażowych!
Uwaga: Należy unikać wymienionych poniżej błędów montażowych! Zarówno Nam, jak i Państwu, czyli mechanikom naprawiającym samochody, zależy na wysokim poziomie satysfakcji klienta. Z tego powodu zebraliśmy
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG CS-R7000 CS-HG SZOSA MTB Trekking
(Polish) DM-RACS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 105 CS-R7000 CS-HG700-11
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9
(Polish) DM-MECS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG201-9 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-RACS001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami
Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymień klocki hamulcowe w Audi A4 B5 parami na każdej osi. Zapewni to efektywne hamowanie.
Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
DM-BL (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Hamulce Dual-Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400
(Polish) DM-BL0001-03 Podręcznik sprzedawcy Hamulce Dual-Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Opel Corsa C Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 W celu wymiany łożyska wygodnie jest posługiwać się ściągaczem do zdjęcia i instalowania łożysk
Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy
Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w PEUGEOT 206 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 2 Włóż kliny pod koła tylne. 4 Podejmij przednią część
Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE
(Polish) DM-CS0003-08 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
R Zalecenia do montażu/demontażu
A R140.06 Zalecenia do montażu/demontażu NISSAN: OPEL: R.V.I.: RENAULT: VAUXHALL: Interstar (I, II and II FL) Movano (A, A FL and A FL 2) Mascott Master II, Master II phase 2 and phase 2 FL Movano (A,
Ogólne informacje o układzie pneumatycznym
Definicje Ważne jest, aby znać następujące definicje i pojęcia związane z układem pneumatycznym pojazdu. Zbiornik sprężonego powietrza Zbiornik sprężonego powietrza to zbiornik ciśnieniowy zawierający
Jakość, która się opłaca.
A Daimler Brand Jakość, która się opłaca. Profesjonalny serwis pogwarancyjny dla samochodów dostawczych Mercedes-Benz. Oferta na rok 2018. Vans. Born to run. Ekonomiczna Obsługa Pogwarancyjna to oferta
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Citroen C3 Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 2 Włóż kliny pod koła tylne. 4 Podejmij przednią część samochodu
DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-02-A Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 W celu wymiany łożyska wygodnie jest posługiwać się ściągaczem do zdjęcia i instalowania łożysk koła. Zaciągnij dźwignię
Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)
(Polish) DM-CN0001-05 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO
Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Wydanie 2 Niniejszy
Pompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny
Pompy wody Typowe uszkodzenia i ich przyczyny Pompy wodne marki MEYLE innowacyjna technika zamiast technicznego zastoju Co moja bryczka nosi pod spodem? Tylko najlepsze części. Prawidłowy dobór wysokowartościowych
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić mocowanie kolumny resorującej przedniej w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 2 Włóż kliny pod koła tylne. 3 4 Podejmij przednią część samochodu
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Przednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-MBHB001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla
TO MI PASUJE. Usługi TruckParts. by Mercedes-Benz
TO MI PASUJE. Usługi TruckParts by Mercedes-Benz PAKIETY SERWISOWE DO ACTROSA CLASSIC. Odpowiednio dopasowane. Usługi TruckParts. Utrzymywanie floty samochodów ciężarowych to trudny biznes: walka z czasem,
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE ZAWODOWE ETAP PRAKTYCZNY. Powodzenia! 723[04] CZERWIEC. Czas trwania egzaminu 180 minut
Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE ZAWODOWE 723[04] ETAP PRAKTYCZNY CZERWIEC Informacja dla
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę tarcz hamulcowych w samochodzie Citroen C3 w kompletnym zestawie dla każdej osi. Niezależnie od stanu części. To zapewni równomierne hamowanie.
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem
Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem 971 002 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Pojazdy z konwencjonalnym dwuprzewodowym sterowaniem hamowania (nie Trailer EBS). Regulacja
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić szczęki hamulcowe tylnego hamulca bębnowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę klocków hamulcowych w kompletnym zestawie dla każdej osi. Zapewni to skuteczne
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić klocki hamulcowe przedniego hamulca tarczowego w Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wykonuj wymianę klocków hamulcowych w kompletnym zestawie dla każdej osi. Zapewni to skuteczne
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Zasada działania CSEasy
Zasada działania CSEasy śruba (6 szt.) ogranicznik montażowy konwencjonalna felga opona CSEasy adapter CSEasy płytka kompresyjna Adapter wewnętrzny składa się z trzech segmentów i nakładki gumowej (płytki
Biznes bez przestojów.
A Daimler Brand Samochód zastępczy 2-letnia gwarancja na części Całodobowa pomoc w trasie Biznes bez przestojów. OFERTA 2017 Wybierz Pakiety Serwisowe Mercedes-Benz dla samochodów dostawczych i spraw,
Katalog danych. Instrukcje dotyczące wkręcania śrub / nakręcania nakrętek kół
Katalog danych Instrukcje dotyczące wkręcania śrub / nakręcania nakrętek kół Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Niemcy Informacje zawarte w niniejszym druku obowiązują od daty podanej
Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX Model nr 136-6291 3410-437 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
GEKOBOX. Instrukcja montażu
GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
R Montaż/demontaż zalecenia
R157.32 Montaż/demontaż zalecenia AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A1FL, A2, S1 Cordoba IV, Ibiza(III, IV, IV FL), Toledo Fabia (FL,II, II FL, III), Roomster (FL), Rapid Polo (VII, VIII, IX, IX FL),
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Jakość, która się opłaca.
A Daimler Brand Jakość, która się opłaca. Profesjonalny serwis pogwarancyjny dla samochodów dostawczych Mercedes-Benz. Oferta na rok 2018. Vans. Born to run. Ekonomiczna Obsługa Pogwarancyjna to oferta
Informacja serwisowa
Niebezpieczeństwo poparzenia podczas kontaktu z gorącym olejem. Możliwość odniesienia lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne. Nosić odzież ochronną. Możliwość
TruckParts Services. do klasycznych pojazdów ciężarowych Mercedes-Benz. TO MI PASUJE.
TruckParts Services do klasycznych pojazdów ciężarowych Mercedes-Benz. TO MI PASUJE. PAKIETY SERWISOWE do Actros Classic, Axor Classic oraz Atego Classic. ODPOWIEDNIO DOPASOWANE. TruckParts Services. Utrzymywanie
Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór motylkowy BaseCom M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg Germany Tel.: +49(0)4465 807
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
CITROËN: C4, C4 Picasso, C5 FL, C5 X7, C8, Jumpy II, Dispatch II PEUGEOT: 307, 307 Restyling, 407, 807, Expert II KD459.56 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 1.8 i 2.0 i Numery OE 0831-V6 SCHEMAT
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Jak wymienić łożysko piasty koła przedniego w Honda Jazz GD Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 2 Włóż kliny pod koła tylne. 4 Podejmij przednią część
Komora spalania i dno szczelinowe
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Oś KTA do naczep Kögel
Oś KTA do naczep Kögel Przegląd Państwa korzyści Korzyść dla Państwa sztuka inżynierska Niepowtarzalne nowe mocowanie do osi zapewnia zgodność ze wszystkimi popularnymi producentami osi Podwójna amortyzacja
Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy
(Polish) DM-PD0001-03 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Pedał platformowy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Spoza serii PD-GR500 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:
Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności: 1 Wymianiaj obydwa amortyzatora jednocześnie podczas naprawy swojego samochodu 2 Zaciągnij dźwignię hamulca ręcznego. 3 Włóż kliny pod koła tylne. Poluzuj