INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE WAŻĄCE TITAN 34 UW
|
|
- Bronisława Witek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE WAŻĄCE TITAN 34 UW TŁUMACZENIE ŹRÓDŁOWEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! ART.: WYDANIE: /2016
2
3 Potwierdzenie odbioru Bez odesłania niniejszego potwierdzenia odbioru, rozpatrzenie wniosku gwarancyjnego nie będzie możliwe! * pole obowiązkowe Do sprzedawcy Nr klienta:... Firma:...* Ulica:...* Kod pocztowy:...* Miejscowość:...* Kraj:...* Tel.:... Faks: Typ maszyny:...* Nr seryjny:...* Technik serwisowy Nazwisko:...* Imię:...* Nowa maszyna po sprzedaży - pierwsze użycie* Maszyna klienta - zmiana lokalizacji* Maszyna demonstracyjna - pierwsze użycie* Maszyna demonstracyjna - zmiana lokalizacji* Maszyna demonstracyjna po sprzedaży - eksploatacja* Klient I: Nazwa/firma:...* Nazwisko osoby kontaktowej:...* Imię osoby kontaktowej:...* Ulica:...* Kod pocztowy:...* Miejscowość:...* Kraj:...* Tel:...* Faks: * Klient II: Nazwa/firma:...* Nazwisko osoby kontaktowej:...* Imię osoby kontaktowej:...* Ulica:...* Kod pocztowy:...* Miejscowość:...* Kraj:...* Tel:...* Faks: * Niniejszym potwierdzam odbiór instrukcji obsługi oraz wykazu części zamiennych wyżej wymienionej maszyny. Zostałem przeszkolony w zakresie obsługi i działania oraz wymagań bezpieczeństwa technicznego maszyny przez technicznego pracownika serwisowego firmy HORSCH lub autoryzowanego punktu sprzedaży. Zostałem poinformowany, że prawo do świadczeń gwarancyjnych przysługuje po przesłaniu niniejszego formularza wypełnionego i podpisanego do autoryzowanego punktu sprzedaży lub przedłożeniu go technikowi serwisowemu. "...* Miejscowość, data pierwszego szkolenia...* Podpis kupującego
4
5 - Tłumaczenie źródłowej instrukcji eksploatacji - Identyfikacja maszyny Przy przejmowaniu maszyny wprowadzić odpowiednie dane na poniższą listę: Nr seryjny:... Typ maszyny:... Rok produkcji:... Pierwsze użycie:... Osprzęt: Data wydania instrukcji obsługi: Ostatnia zmiana: Wiegeeinrichtung Titan 34 UW pl Adres sprzedawcy: Nazwa:... Ulica:... Miejscowość:... Tel.:... Nr klienta: Sprzedawca:... Adres firmy HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Faks: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Nr klienta: HORSCH:...
6 Spis treści Wstęp...4 Budowa systemu ważącego...5 (wariant na kołach)...5 Budowa systemu ważącego...6 (wariant na gąsienicach)...6 Przyłącza w module wagowym (system DigiDevice)...7 Przyłącze modułu ważącego DigiDevice...7 Przyłącza w module wagowym (system DigiDevice/DigiStar)...8 Przyłącze modułu ważącego DigiDevice...8 Podłączenie ogniwa wagowego DigiStar...8 Terminal...9 Usuwanie usterek...31 Kontrola ogniw wagowych...32 Wariant na kołach...32 Wariant na gąsienicach...32 Indeks...33 Oprogramowanie...10 Rekordy danych...11 Oprogramowanie CartLog...12 Ekran główny...12 Zakładka Menu główne...13 Zakładka Klienci...14 Przesyłanie zakładek do pamięci USB...15 Zakładka Raporty...16 Zakładka Pozostałe...17 Strefa zamknięta...18 Aktualizacja oprogramowania...20 Aktualizacja za pomocą kabla połączeniowego...20 Aktualizacja przy użyciu pamięci USB...20 Obsługa...22 Menu główne...22 Ustawienia...22 Proces ważenia...23 Załadunek...23 Rozładunek...25 Wyświetlanie masy całkowitej i różnicy masy Transfer danych...28 Zapisywanie danych ważenia w pamięci USB...28 Zapisywanie zakładek na terminalu
7 3
8 Wstęp System ważenia przyczepy przeładunkowej Titan 34 UW składa się trzech ogniw wagowych z tensometrem elektrooporowym, modułu wagowego, terminala i odpowiednich kabli połączeniowych. Każde ogniowo wagowe przedstawia własny kanał. Z wartości poszczególnych kanałów określana jest masa ładunku. Każde ogniwo wagowe jest opisywane przez dwie wartości, które należy wprowadzić jako wartości kalibracji: obciążenie znamionowe w kg lub N czułość w mv/v przy obciążeniu znamionowym W zależności od stanu załadunku przyczepy poszczególne ogniwa wagowe podają określone wartości w mv. Wartości te są przetwarzane w module wagowym, a na terminalu wyświetla się masa załadowanego lub rozładowanego materiału. 4
9 Budowa systemu ważącego (wariant na kołach) Budowa systemu ważącego 1 Terminal ICON 2 Kabel do podłączenia terminala 3 Połączenie kabel-y moduł wagowy - terminal - zasilanie elektryczne 4 Moduł wagowy 5 Ogniwo wagowe dyszla pociągowego 6 Ogniwa wagowe osi Położenie ogniw wagowych na przyczepie Titan 5
10 Budowa systemu ważącego (wariant na gąsienicach) Budowa systemu ważącego 1 Terminal ICON 2 Kabel do podłączenia terminala 3 Połączenie kabel-y moduł wagowy - terminal - zasilanie elektryczne 4 Moduł wagowy 5 Ogniwo wagowe dyszla pociągowego 6 Ogniwa wagowe osi Położenie ogniw wagowych na przyczepie Titan 6
11 Przyłącza w module wagowym (system DigiDevice) A B C D E Kanał 1 - ogniwo wagowe dyszla pociągowego 2 Kanał 2 - ogniwo wagowe osi prawej 3 Kanał 3 - ogniwo wagowe osi lewej 4 Kanał 4 - nieużywany A Ogniwo wagowe dyszla pociągowego B Ogniwo wagowe osi prawej C Ogniwo wagowe osi lewej D nieużywane - przyłącze zamknięte kablem. E Przyłącze terminala Przyłącze modułu ważącego DigiDevice EXC+ SGN+ EXC- SGN- SHIELD SHIELD EXC- SGN- SGN+ EXC+ a b c d e a Ekran SHIELD b Zasilanie napięciem - (czarny) EXCc Sygnał - (biały) SGNd Sygnał + (zielony) SGN+ e Zasilanie napięciem + (czerwony) EXC+ 7
12 Przyłącza w module wagowym (system DigiDevice/DigiStar) A B C D E Kanał 1 - ogniwo wagowe dyszla pociągowego - DigiStar 2 Kanał 2 - ogniwo wagowe osi prawej - DigiDevice 3 Kanał 3 - ogniwo wagowe osi lewej - DigiDevice 4 Kanał 4 - nieużywany A B C D E Ogniwo wagowe dyszla pociągowego Ogniwo wagowe osi prawej Ogniwo wagowe osi lewej nieużywane - przyłącze zamknięte kablem. Przyłącze terminala Przyłącze modułu ważącego DigiDevice WSKAZÓWKA Przyłącza ogniw wagowych obydwu producentów są różne. Na górnym rysunku jest to ogniwo wagowe (A) dyszla pociągowego DigiStar. Przewód SGN+ (Sygnał +) jest biały. Przewód SGN- (Sygnał -) jest zielony. ¾Sprawdzić tabliczki znamionowe ogniw wagowych, by zidentyfikować danego producenta. ¾Uwzględnić prawidłowe podłączenie ogniw. Podłączenie ogniwa wagowego DigiStar EXC+ SGN+ EXC- SGN- SHIELD EXC+ SGN+ EXC- SGN- SHIELD SHIELD EXC- SGN- SGN+ EXC+ a b c d e a Ekran SHIELD b Zasilanie napięciem - (czarny) EXCc Sygnał - (biały) SGNd Sygnał + (zielony) SGN+ e Zasilanie napięciem + (czerwony) EXC+ SHIELD EXC- SGN- SGN+ EXC+ a b c d e a Ekran SHIELD b Zasilanie napięciem - (czarny) EXCc Sygnał - (zielony) SGNd Sygnał + (biały) SGN+ e Zasilanie napięciem + (czerwony) EXC+ 8
13 Terminal ¾ Zamocować terminal za pomocą wstępnie zamontowanego uchwytu w kabinie ciągnika Terminal ICON Przyciski wokół wyświetlacza (1) nie spełniają stałych funkcji. Służą one zawsze do przełączania funkcji wskazywanych na wyświetlaczu. ¾Do włączania i wyłączania służy przycisk (2). 9
14 Oprogramowanie Oprogramowanie CartLog stanowi integralną część systemu ważenia. Program umożliwia wymianę danych między komputerem i terminalem. W ten sposób zarządza się danymi ważenia na komputerze i przeprowadza aktualizację oprogramowania. Oprócz tego zakładki z komputera można przegrywać na terminal. Raport Dane ważenia Zakładki Klient Kombajn zbożowy Samochód ciężarowy Pole Aktualizacje terminala i modułu wagowego. WSKAZÓWKA Do oprogramowania dołączona jest pamięć USB. Jeżeli wymagana jest dodatkowa pamięć USB, należy ją utworzyć w formacie FAT 32. W folderze głównym pamięci należy utworzyć plik DD-GRAIN.TXT. 10
15 Rekordy danych Za pomocą dostarczonego oprogramowania należy określić różne zakładki przed rozpoczęciem pracy. W tym celu przestrzegać punktu Oprogramowanie CartLog. Zakładka Klient Kombajn zbożowy Samochód ciężarowy Pole Znaczenie Podaje, dla którego klienta odbywa się załadunek lub rozładunek. Podaje, z którego kombajnu zbożowego odbywa się załadunek przyczepy. Podaje, do którego samochodu ciężarowego odbywa się rozładunek z przyczepy. Podaje, na którym polu znajduje się obecnie przyczepa. Oprogramowanie korzysta z zakładek tworząc rekord danych wraz z masą załadunku lub rozładunku. Ten rekord danych zapisywany jest tymczasowo na terminalu i można go następnie przesłać na komputer. Tam rekordy danych mogą być analizowane w oparciu o różne kryteria. Zakładki Klient Kombajn zbożowy Samochód ciężarowy Pole Masa załadunku lub rozładunku Rekord danych Budowa rekordu danych 11
16 Oprogramowanie CartLog Ekran główny Po uruchomieniu programu wyświetla się ekran główny Ekran główny oprogramowania 1 Zakładka Menu główne 2 Zakładka Klienci 3 Zakładka Kombajn zbożowy 4 Zakładka Samochód ciężarowy 5 Zakładka Pola 6 Zakładka Raporty 7 Zakładka Pozostałe 12
17 Zakładka Menu główne Przycisk do połączenia z pamięcią USB 2 Przycisk do usuwania pamięci USB 3 Przycisk do przegrywania danych na pamięć USB 4 Informacje dotyczące pamięci USB 5 Informacje o statusie do przegrywania danych W menu głównym znajdują się przycisk, za pomocą których można sterować komunikacją między pamięcią USB i komputerem. 13
18 Zakładka Klienci Kolumna Nazwisko 2 Kolumna Clear 3 Przycisk Zmień 4 Przycisk Dodaj 5 Przycisk Zastosuj W tej zakładce tworzy się zakładki Klienci. ¾Wybrać żądany wiersz przy użyciu myszy. ¾Nacisnąć przycisk Zmień (3), by zmienić nazwisko klienta. ¾Aby dodać kolejnych klientów wcisnąć przycisk Dodaj (4). Pojawi się następny wiersz, w którym można wprowadzić klienta. ¾ Aktywować wszystkich wymaganych klientów poprzez zaznaczenie w prawej kolumnie (2). ¾Jeżeli wybrano wszystkich klientów, można zapisać zmiany za pomocą przycisku Zastosuj (5). WSKAZÓWKA Zakładki Kombajn zbożowy, Samochód ciężarowy i Pola zostaną utworzone analogicznie do zakładkiklienci. Niepotrzebne zakładki należy dezaktywować, ale nie wolno ich usuwać. 14
19 Przesyłanie zakładek do pamięci USB Po utworzeniu zakładek można je przesłać do pamięci USB. ¾ Połączyć pamięć USB z komputerem. ¾W menu głównym nacisnąć przycisk do połączenia z pamięcią USB (1). ¾ Po wyszukaniu pamięci nacisnąć przycisk do przesłania danych do pamięci USB (3). Po krótkim czasie oczekiwania na dole ekranu (5) wyświetli się informacja, że wszystkie zakładki zostały przesłane. ¾Nacisnąć przycisk do usunięcia pamięci USB. ¾ Wyjąć pamięć USB z komputera. 15
20 Zakładka Raporty Menu wyboru według klienta 2 Menu wyboru według kombajnu zbożowego 3 Menu wyboru według samochodu ciężarowego 4 Menu wyboru według pola 5 Menu wyboruwedług daty 6 Wybór według stopnia szczegółowości raportu 7 Wybór operacji załadunku, rozładunku lub obydwu 8 Przycisk Wyświetl raport W tej zakładce można wykonać zestawienie raportów z danymi ważenia. ¾ Wybrać żądane zakładki Klient (1), Kombajn zbożowy (2), Samochód ciężarowy (3) lub Pole (4). ¾ Zaznaczyć na początku wszystkie zakładki, które mają być uwzględnione. Za pomocą poszczególnych menu DropDown można wybierać określone zakładki. ¾ Zaznaczyć podczas wyboru za datą (5), by zestawić raporty według określonej daty. ¾ Określić stopień szczegółowości raportu (6). Do wyboru dostępny jest raport ogólny, raport szczegółowy oraz raport szczegółowy z danymi dla poszczególnych klientów. ¾ Określić, czy mają być wyświetlane operacje załadunku, rozładunku lub obie (7). ¾Nacisnąć przycisk (8), by utworzyć raport. 16
21 Zakładka Pozostałe Przycisk Strefa zamknięta - dostęp tylko przy użyciu hasła 2 Przycisk Restart aplikacji 3 Przycisk Zamknij aplikację Przy użyciu przycisku (1) można otworzyć zamkniętą strefę po wpisaniu hasła. Przycisk (2) służy do restartu programu. Przy użyciu przycisku (3) można zamknąć program. 17
22 Strefa zamknięta Po wprowadzeniu hasła można uzyskać dostęp do strefy zamkniętej. Fabrycznie ustawione jest hasło ¾Wprowadzić hasło i zatwierdzić przyciskiem OK. Wprowadzanie hasła - strefa zamknięta 18
23 Strefa zamknięta 1 Menu do zmiany języka 2 Pole do zmiany hasła dla strefy chronionej 3 Przycisk do zastosowania zmian. 4 Wprowadzanie daty, do której mają być usunięte wszystkie raporty. 5 Przycisk do usunięcia wszystkich raportów do daty podanej w punkcie (4). 6 Przycisk do wyjścia ze strefy zamkniętej. OSTRZEŻENIE Usuniętego raportu nie można przywrócić. ¾ Sprawdzić dokładnie ustawienia dotyczące usuwania raportów przed ich usunięciem. 19
24 Aktualizacja oprogramowania Aktualizacja za pomocą kabla połączeniowego Za pomocą menu USB można przeprowadzić aktualizację oprogramowania terminala oraz innych komponentów systemu ważącego. Aktualizacja oprogramowania jest dostarczana na pamięci USB. ¾Utworzyć połączenie między terminalem i komputerem za pomocą kabla połączeniowego. Należy przy tym zachować następującą kolejność. ¾ Połączyć kabel z przyłączeń USB komputera. ¾ Otworzyć oprogramowanie do aktualizacji. Wymagane pliki WMUPDATE.BIN dla modułu wagowego oraz ICUPDATE.BIN dla terminala są umieszczone w pamięci USB w podkatalogu DD Update. OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo utraty danych z powodu rozłączenia połączenia w trakcie aktualizacji. ¾ Nigdy nie rozłączać połączenia między komputerem i terminalem, jeżeli proces aktualizacji nie został zakończony. Aktualizacja przy użyciu pamięci USB Jeżeli nie występuje kabel połączeniowy można dokonać aktualizacji oprogramowania również przy użyciu pamięci USB. Do aktualizacji przy użyciu pamięci USB wymagane są pliki WMUPDATE.BIN dla modułu wagowego oraz ICUPDATE.BIN dla terminala. ¾ W tym celu otworzyć menu USB na terminalu. ¾ Następnie wybrać punkt ICON FIRMWARE UPDATE. Wymagane pliki w katalogu ¾ Podłączyć kabel połączeniowy do terminala. Po krótkim czasie oczekiwania na komputerze wyświetli się wirtualny port COM. ¾ Nacisnąć przycisk do połączone komputera z terminalem. Po krótkim czasie oczekiwania wyświetli się aktualny stan oprogramowania, zarówno na terminalu, jak i na komputerze. ¾ Nacisnąć przycisk Przeglądaj. ¾ Przeszukać pamięć USB i wybrać plik SwXXXICON<wersja>. ¾ Nacisnąć przycisk Update now. 20
25 Jeżeli w pamięci USB dostępna jest nowa wersja oprogramowania, pojawi się następujące wskazanie: ¾Rozpocząć aktualizację naciskając odpowiedni przycisk kontekstowy. Jeżeli nowa wersja oprogramowania nie jest dostępna, pojawi się odpowiedni komunikat: 21
26 Obsługa Menu główne 1 Funkcja USB do wymiany danych z komputerem. Do wyświetlania masy całkowitej i różnicy masy. Powrót do menu głównego Menu główne 7 1 Wyświetlenie aktualnej masy ładunku 2 Liczba rekordów danych ważenia 3 Wybór klienta, dla którego jest wykonywany załadunek. 4 Wybór kombajnu zbożowego, z którego ładowana jest przyczepa Titan 5 Wybór samochodu ciężarowego, na który odbywa się rozładunek 6 Wybór pola 7 Uruchomienie nowego procesu ważenia 8 Przycisk kontekstowy do otwierania menu Ustawienia Ustawienia 8 Menu Ustawienia 22
27 Proces ważenia Operacje załadunku i rozładunku przyczepy są prawe identyczne. Oprogramowanie rozpoznaje dopiero przy zmianie masy załadunku, czy jest to operacja załadunku, czy rozładunku. Załadunek ¾Wybrać zakładki Klient, Kombajn zbożowy oraz Pole. Załadunek 1 Menu główne Za pomocą tego przycisku kontekstowego uruchamia się proces ważenia. ¾ Nacisnąć przycisk kontekstowy do uruchomienia procesu ważenia. ¾ Rozpocząć operację przeładunku z kombajnu zbożowego na przyczepę przeładunkową. W górnym obszarze terminala wyświetlane są dwie wartości, mniejsza liczba (A) wskazuje masę całkowitą ładunku znajdującego się w przyczepie przeładunkowej. Większa liczba (B) wskazuje masę ładunku, który został załadowany podczas aktualnego procesu ważenia. Poniżej wyświetlana jest liczba (C) zapisanych procesów ważenia. Załadunek 2 B A C Wskazanie w górnym obszarze terminala Załadunek 3 23
28 ¾Ustawione zakładki należy sprawdzić ponownie po zakończeniu przeładunku i w razie potrzeby skorygować. Przycisk kontekstowy do usuwania procesu ważenia. Przycisk kontekstowy do zapisywania procesu ważenia. ¾ Proces ważenia zakończyć przyciskiem kontekstowym Zapisz. Dane zostaną zapisane w wewnętrznej pamięci terminala. Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk kontekstowy do usunięcia procesu ważenia, dane zostaną skasowane. Wyświetli się aktualna masa całkowita. Wskazanie masy załadunku, który został załadowany podczas ostatniego procesu ważenia, zostanie ukryte. Na wyświetlaczu pojawi się kolejny proces ważenia. Załadunek 4 24
29 Rozładunek Operacja rozładunku odbywa się analogicznie do operacji załadunku. Różnice polegają na tym, że masa rozładunku jest wyświetlana z prefiksem minus, a zamiast kombajnu zbożowego uwzględniany jest tylko samochód ciężarowy, na który następuje rozładunek. ¾ Wybrać zakładki Klient, Samochód ciężarowy oraz Pole. ¾ Rozpocząć proces ważenia odpowiednim przyciskiem kontekstowym. Za pomocą tego przycisku kontekstowego uruchamia się proces ważenia. ¾ Rozpocząć proces przeładunku z przyczepy przeładunkowej na samochód ciężarowy. W górnym obszarze terminala wyświetlane są dwie wartości, mniejsza liczba (A) wskazuje masę całkowitą ładunku znajdującego się w przyczepie przeładunkowej. Większa liczba (B) wskazuje masę ładunku, który został załadowany podczas aktualnego procesu ważenia. Poniżej wyświetlana jest liczba (C) zapisanych procesów ważenia. Rozładunek 2 B A C Wskazanie w górnym obszarze terminala Rozładunek 3 Rozładunek 4 Rozładunek 1 25
30 ¾Ustawione zakładki należy sprawdzić ponownie po zakończeniu przeładunku i w razie potrzeby skorygować. Przycisk kontekstowy do usuwania procesu ważenia. Przycisk kontekstowy do zapisywania procesu ważenia. ¾ Proces ważenia zakończyć przyciskiem kontekstowym Zapisz. Dane zostaną zapisane w wewnętrznej pamięci terminala. Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk kontekstowy do usunięcia procesu ważenia, dane zostaną skasowane. Wyświetli się aktualna masa całkowita. Wskazanie masy załadunku, który został załadowany podczas ostatniego procesu ważenia, zostanie ukryte. Na wyświetlaczu pojawi się kolejny proces ważenia. 26
31 Wyświetlanie masy całkowitej i różnicy masy Poniższa ilustracja wskazuje aktualną masę całkowitą ładunku na przyczepie. W przykładzie jest to kg. Poniżej można przeglądać wartości poszczególnych kanałów. Na tych ilustracjach aktywne są tylko dwa kanały (CH1 i CH3). Jeżeli na przyczepę zostanie załadowany ładunek o określonej masie, w przykładzie 2190 kg, wartość ta pojawi się na wyświetlaczu. Przy górnej krawędzi wyświetlacza wyświetli się nowa masa całkowita kg. Do menu Rozszerzone ustawienia. Tylko dla serwisu HORSCH. Po naciśnięciu przycisku kontekstowego G nowa wartość masy całkowitej wyświetli się ponownie jako wartość pojedyncza kg. Masa załadowanego ładunku nie jest już widoczna. Po naciśnięciu przycisku kontekstowego N urządzenie ważące zostanie ustawione na 0. Wyświetlana jest mniejsza wartość dotychczasowej masy całkowitej. Teraz można oddzielnie przedstawić masę ładunku, który zostanie załadowany. 27
32 Transfer danych Funkcja USB do wymiany danych z komputerem. Z menu Ustawienia przechodzi się za pomocą przycisku kontekstowego USB na stronę wymiany danych między terminalem i pamięcią USB. Zapisywanie danych ważenia w pamięci USB Za pomocą tej funkcji można przesyłać rekordy danych ważenia z wewnętrznej pamięci terminala do pamięci USB. ¾Włożyć pamięć USB do terminala. Przesłać dane do pamięci USB 2 Po przesłaniu plików wyświetli się kolejny ekran do zatwierdzenia. Przesłać dane do pamięci USB 1 Za pomocą tego przycisku kontekstowego można zapisać zapisane dane ważenia w pamięci USB. Przesłać dane do pamięci USB 3 Pojawi się komunikat ostrzegawczy, który należy zatwierdzić przyciskiem kontekstowym z haczykiem. WSKAZÓWKA Po przesłaniu danych do pamięci USB zostaną one usunięte z wewnętrznej pamięci terminala. Zakładki zostaną zapisane na terminalu. 28
33 Jeżeli transfer danych zostanie zakończony, pojawi się następujące wskazanie. Zapisywanie zakładek na terminalu ¾Włożyć pamięć USB do terminala. Za pomocą tej funkcji można zapisać zakładki z komputera na terminalu. Przesłać dane do pamięci USB 4 ¾Wyjąć pamięć USB. Przesyłanie zakładek na terminal 1 Za pomocą tego przycisku kontekstowego można wczytać zakładki z pamięci USB na terminal. Pojawi się komunikat ostrzegawczy, który należy zatwierdzić przyciskiem kontekstowym z haczykiem. WSKAZÓWKA Zakładki występujące już na terminalu nie zostaną zastąpione podczas przesyłania nowych zakładek z pamięci USB. 29
34 Jeżeli transfer danych zostanie zakończony, pojawi się następujące wskazanie. Przesyłanie zakładek na terminal 2 Po przesłaniu plików wyświetli się kolejny ekran do zatwierdzenia. Przesyłanie zakładek na terminal 4 ¾Wyjąć pamięć USB. Przesyłanie zakładek na terminal 3 30
35 Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Podczas załadunku wyświetlana jest ujemna wartość załadowanej masy. Wartość określonego kanału wzrasta nieproporcjonalnie szybko. Na terminalu nie wyświetla się żaden tekst. Wskazanie dla jednego lub wielu kanałów wynosi 0. Terminal wskazuje wahające się wartości Awaria systemu Jedno lub kilka ogniw wagowych nie jest prawidłowo podłączonych. Połączenie ogniwa wagowego, które zostało podłączone do tego kanału, jest przerwane lub ogniwo wagowe nie jest podłączone. Terminal jest wyłączony lub odłączony od zasilania napięciem. Kanał nie jest podłączony lub nie jest aktywowany. Ogniwa wagowe nie są prawidłowo skalibrowane. Moduł wagowy jest wilgotny. Połączenia w module wagowym nie są prawidłowe. Jedno lub kilka ogniw wagowych jest uszkodzonych. Terminal, połączenia kablowe, moduł wagowy lub ogniwa wagowe są uszkodzone. ¾Sprawdzić, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone. W razie potrzeby wymienić przewody. Niektórzy producenci, np. DigiStar stosują inne kolory przewodów sygnałowych. DigiStar: zielony: Sygnał - (SGN-), biały: Sygnał + (SGN+) ¾Połączenie między ogniwami wagowymi i modułem wagowym. ¾ Sprawdzić przyłącza we wnętrzu modułu wagowego. W tym celu przestrzegać punktu Przyłącza w module wagowym. ¾ Sprawdzić przewody zasilania napięciem, a następnie włączyć terminal. ¾Sprawdzić połączenie z podłączonym ogniwem wagowym. W tym celu przestrzegać punktu Przyłącza w module wagowym. ¾ Sprawdzić, czy kanał w terminalu jest aktywowany. ¾ Skalibrować ponownie ogniwa wagowe. ¾ Zdemontować i wysuszyć moduł wagowy. ¾ Następnie sprawdzić szczelność uszczelek modułu wagowego oraz przepustów kablowych. ¾Poruszyć kablem i nacisnąć ostrożnie na płytkę obwodu drukowanego. Uwzględnić przy tym wskazanie na terminalu. Jeżeli wskazanie się waha, przyłącza nie są prawidłowo podłączone lub płytka obwodu drukowanego jest uszkodzona. ¾ Sprawdzić ogniwa wagowe. W tym celu przestrzegać punktu Kontrola ogniw wagowych. ¾ Sprawdzić wszystkie komponenty systemu ważącego. ¾W przypadku wymiany komponentów skontaktować się z serwisek HORSCH. 31
36 Kontrola ogniw wagowych Wariant na kołach ¾ Najechać kołem na wagę do pojazdów. ¾Dezaktywować wszystkie kanały oprócz koła na wadze. ¾ Wytarować wagę (wyzerować) i załadować przyczepę ładunkiem o masie 5-10 t. Im większy ciężar kontrolny, tym dokładniejsze są wyniki pomiarowe. Wybrać ładunek, który jest rozłożony możliwie równomiernie w przyczepie. ¾Porównać wartości wskazania wagi do pojazdów i wskazania na terminalu. ¾ Wartości muszą być takie same lub bardzo podobne. Jeżeli różnica pomiędzy wartościami jest zbyt duża, ogniwo wagowe jest uszkodzone. ¾ Podłączyć ogniwo wagowe do innego kanału i aktywować tylko ten kanał. ¾Wprowadzić wartości kalibracji na terminalu. ¾ Powtórzyć pomiar i porównać wartości wyświetlane na wadze i na terminalu. Jeżeli różnica pomiędzy wartościami jest ponownie zbyt duża, ogniwo wagowe jest uszkodzone. Jeżeli wartości są bardzo podobne, ogniwo wagowe jest prawidłowe, a błędu należy szukać w okablowaniu użytego wcześniej kanału. ¾ Sprawdzić inne ogniwa wagowe w ten sam sposób. Wariant na gąsienicach ¾W przypadku maszyn na gąsienicach wjechać na wagę do pojazdów całą osią. ¾ Dezaktywować kanał dyszla pociągowego. ¾ Wytarować wagę (wyzerować) i załadować przyczepę ładunkiem o masie 5-10 t. Im większy ciężar kontrolny, tym dokładniejsze są wyniki pomiarowe. Wybrać ładunek, który jest rozłożony możliwie równomiernie w przyczepie. ¾ Porównać wartości wskazania wagi i terminalu. Muszą one być bardzo podobne. W przypadku dużych wahań ogniwa wagowe są uszkodzone. ¾Rozładować przyczepę. ¾Zamienić kanały ogniw wagowych, wprowadzić prawidłowe dane kalibracji na terminalu. ¾Wytarować system ważenia. ¾ Załadować przyczepę tak jak przy poprzednim pomiarze. ¾ Porównać wartości wskazania wagi i terminalu. Muszą one być bardzo podobne. W przypadku dużych wahań ogniwa wagowe są uszkodzone. 32
37 Indeks A Aktualizacja oprogramowania 20 B Budowa 5 M Masa całkowita i różnica masy 27 O Obsługa 22 Oprogramowanie 10 P Przyłącza 7 R Rekordy danych 11 Rozładunek 25 S Strefa zamknięta 18 T Terminal 9 Transfer danych 28 U Usuwanie usterek 31 Z Zakładki 15 Załadunek 23 33
38 34
39
40 pl Wszystkie dane oraz ilustracje są przybliżone i niewiążące. Zastrzega się możliwość wprowadzenia konstrukcyjnych zmian technicznych. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof Schwandorf Tel.: Fax: info@horsch.com
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera
SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Instrukcja obsługi programu M116_Manager
Instrukcja obsługi programu M116_Manager Spis treści 1 Przeznaczenie...2 2 Podłączenie kasy do komputera... 2 2.1 Schemat podłączenia...2 2.2 Ustawienia programu... 2 3 Menu Towary... 4 4 Menu Opakowania...
SZOB LITE. wersja 2.1/16
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.1/16 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego
WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,
WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Wybrać typ czujnika czujnika z paska Halotronowy lub Indukcyjny 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie optyczny
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Język polski na wyświetlaczu przemiennika
Język polski na wyświetlaczu przemiennika ę ś Język polski na wyświetlaczu przemienników W przemiennikach częstotliwości serii 9000X (SVX, SPX) istnieje możliwość wyświetlania komunikatów tekstowych na
System obsługi wag suwnicowych
System obsługi wag suwnicowych Wersja 2.0-2008- Schenck Process Polska Sp. z o.o. 01-378 Warszawa, ul. Połczyńska 10 Tel. (022) 6654011, fax: (022) 6654027 schenck@schenckprocess.pl http://www.schenckprocess.pl
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Titan UW. Wydajność i tempo w nowym wymiarze
Titan UW Wydajność i tempo w nowym wymiarze MICHAEL HORSCH: W odróżnieniu do sytuacji jeszcze z przed dziesięciu lat Titan 34 UW nie jest już importowany z USA. Od paru lat produkujemy go w naszej firmie.
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Instrukcja generowania certyfikatu PFRON i podpisywania dokumentów aplikacji SODiR w technologii JS/PKCS 12
Instrukcja generowania certyfikatu PFRON i podpisywania dokumentów aplikacji SODiR w technologii JS/PKCS 12 Wersja 3.0 02-03-2017 Spis treści Instrukcja generowania certyfikatu PFRON i podpisywania dokumentów
(wersja robocza) Spis treści:
Opis programu Serwis Urządzeń Gazowych. (wersja robocza) Spis treści: 1. Wstęp 2. Szybki Start 2.1. Przyjęcie Zgłoszenia 2.1.1. Uruchomienie Zerowe 2.1.2. Przyjęcie zgłoszenia (naprawy) 2.1.3. Przyjęcie
NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB
NIBE Uplink Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB 1233-1 231221 1 IHB - NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny Informacje ogólne Niniejsza instrukcja serwisowa
Instrukcja. Zlecenia spedycyjne WWW
Instrukcja Zlecenia spedycyjne WWW Wstęp System umożliwia dodawanie zleceń spedycyjnych przez stronę WWW, klientom firmy Ponetex. Po zalogowaniu się do systemu przez stronę WWW, klient może dodawać, usuwać,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS AA/DGP-ASA1-Wö 06/2012 Robert Bosch GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, Instalacja
Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM
Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl Ver 1.04 Aplikacja PLOMP PLUS FM przeznaczona jest
REJESTRACJA PROJEKTÓW
REJESTRACJA PROJEKTÓW Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery) F9 wywołanie
Dokumentacja Systemu INSEMIK II Podręcznik użytkownika część V Badania buhaja INSEMIK II. Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja
INSEMIK II Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja ZETO OLSZTYN Sp. z o.o. czerwiec 2009 1 1. Badania buhaja... 3 1.1. Filtr... 3 1.2. Szukaj... 6 1.3. Wydruk... 6 1.4. Karta buhaja... 8 2. Badania...
OBIEKTY TECHNICZNE OBIEKTY TECHNICZNE
OBIEKTY TECHNICZNE Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery) F9 wywołanie
Współpraca programu Symfonia Finanse i Księgowość z programem PC Dłużnik. Autor: Sage sp. z o.o.
Współpraca programu Symfonia Finanse i Księgowość z programem PC Dłużnik Autor: Sage sp. z o.o. Współpraca programu Symfonia Finanse i Księgowość z programem PC Dłużnik, Sage sp. z o.o. Strona 2 z 8 SPIS
Ministerstwo Finansów
Ministerstwo Finansów System e-deklaracje Instrukcja użytkownika Wersja 1.00 1/21 SPIS TREŚCI I. INFORMACJE OGÓLNE...3 WYMAGANIA NIEZBĘDNE DO SKŁADANIA DEKLARACJI ZA POMOCĄ INTERAKTYWNYCH FORMULARZY...3
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
JLR EPC. Szybki start. Spis treści. Polish Version 2.0. Przewodnik krok po kroku Przewodnik po ekranach
JLR EPC Szybki start Spis treści Przewodnik krok po kroku...2-7 Przewodnik po ekranach....8-11 Polish Version 2.0 Szybki start aplikacji JLR EPC 1. Uruchamianie aplikacji Otwórz przeglądarkę internetową
Viatoll Calc v1.3. Viatoll Calc. Instrukcja użytkownika. Strona 1
Viatoll Calc Instrukcja użytkownika Strona 1 Spis treści 1 Wstęp...3 2 Opis panelu głównego...3 2.1 Menu aplikacji...4 2.2 Tabela z trasami...5 2.3 Strona kalkulatora viatoll...6 2.4 Pasek statusu...7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Instrukcja obsługi aplikacji SoftPRO-TRUCK służącej do rejestracji, przeglądania oraz raportowania ważeń odbywających się na wadze samochodowej
PROGRESS WAGOTRONIC S.A. Instrukcja obsługi aplikacji SoftPRO-TRUCK służącej do rejestracji, przeglądania oraz raportowania ważeń odbywających się na wadze samochodowej 1. Okno główne aplikacji SRW Aplikacja
Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650
Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 PL W wersji 2 dodano następujące nowe funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać zarówno niniejszą instrukcję, jak i instrukcję obsługi, dołączoną
Odczyt karty SD za pomocą aplikacji KK-01 podręcznik użytkownika
Radionika Sp. z o. o. 30-003 Kraków, ul. Lubelska 14-18 Tel. +48 12 631-01-50, Fax +48 12 6312-91-51 www.radionika.com, e-mail: radionika@kki.pl Odczyt karty SD za pomocą aplikacji KK-01 podręcznik użytkownika
System egzaminów elektronicznych Instrukcja do Portalu Egzaminacyjnego i modułu task. Spis treści
System egzaminów elektronicznych Instrukcja do Portalu Egzaminacyjnego i modułu task Portal Egzaminacyjny Spis treści Informacje ogólne... 2 Rejestracja i logowanie... 2 Strona główna... 4 Zapisy na egzamin...
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
HP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
OPIS PROGRAMU APEK MULTIPLEKSER RX03
OPIS PROGRAMU APEK MULTIPLEKSER RX03 wer.2.3.3.9 - Program współpracuje z dwoma typami systemów pomiarowych AL154: multiplekserami M1.. lub RX.. oraz interfejsami DA.. - Wymagany system operacyjny: WIN
Portal SRG BFG. Instrukcja korzystania z Portalu SRG BFG
Portal SRG BFG Instrukcja korzystania z Portalu SRG BFG Opracowano w Departamencie Informatyki i Administracji Bankowego Funduszu Gwarancyjnego Październik 2013 Spis treści: 1. Dostęp do strony portalu...
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu
Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na
Kalipso wywiady środowiskowe
Kalipso wywiady środowiskowe Instrukcja obsługi INFO-R Spółka Jawna - 2017 43-430 Pogórze, ul. Baziowa 29, tel. (33) 479 93 29, (33) 479 93 89 fax: (33) 853 04 06 e-mail: admin@ops.strefa.pl Spis treści:
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel
etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel Spis treści 1. Opis okna... 3 2. Otwieranie okna... 3 3. Zawartość okna... 4 3.1. Definiowanie listy instrumentów... 4 3.2. Modyfikacja lub usunięcie
w w w. m o f e m a. c o m
v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Instrukcja obsługi aplikacji Karty Pojazdów dla Dealerów Samochodowych
Instrukcja obsługi aplikacji Karty Pojazdów dla Dealerów Samochodowych ver. 0.6 1 Instalacja 1. Proces instalacji należy rozpocząć od sprawdzenia, czy w systemie MS Windows jest zainstalowana aplikacja
INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA SYSTEMU E-ZGŁOSZENIA
INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA SYSTEMU E-ZGŁOSZENIA Wersja: 30.03.2011r. Opracował: Mariusz Tomza Spis treści Rejestracja nowego użytkownika... 3 Zmiana hasła użytkownika... 5 Wprowadzanie nowych zgłoszeń do systemu...
Instalacja oraz aktualizacja oprogramowania ESI 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS
3 Instalacja oraz aktualizacja oprogramowania ESI 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS Instalacja oprogramowania ESI 2.0 Należy włożyć płytę DVD A1 ESI 2.0 do napędu w komputerze i uruchomić zaznaczoną stację
INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych
INSTRUKCJA SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych SPIS TREŚCI 1. KARTOTEKA PRACOWNIKA... 2 2. KARTOTEKA PRZEŁOŻONEGO... 3 3. LISTA RAPORTÓW
Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Wysyłka wniosko w ZUS - EKS. Instrukcja użytkownika aplikacji Wysyłka wniosków ZUS EKS
Wysyłka wniosko w ZUS - EKS Instrukcja użytkownika aplikacji Wysyłka wniosków ZUS EKS Spis treści Wysyłka elektronicznych wniosków ZUS EKS do portalu PUE ZUS... 2 Instalacja aplikacji... 2 Aktualizacja
WASTE MANAGEMENT SYSTEM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SERWISU WWW
WASTE MANAGEMENT SYSTEM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SERWISU WWW grudzień 2009 Waste Management System Podręcznik użytkownika Serwisu WWW SPIS TREŚCI 1. URUCHOMIENIE SERWISU WWW WASTE MANAGEMENT SYSTEM... 4
Aktualizacja. GBOX Assist. Wersja: 1.2
Aktualizacja GBOX Assist Wersja: 1.2 GBOX Assist 1. Pierwsze kroki Poniżej przedstawiamy instrukcję aktualizacji urządzenia GBOX Assist Istnieją trzy ścieżki aktualizacji: Ścieżka 1 Posiadasz system Armadillo.
Miejski System Zarządzania - Katowicka Infrastruktura Informacji Przestrzennej
Miejski System Zarządzania - Katowicka Infrastruktura Informacji Przestrzennej Sport, promocja i turystyka Instrukcja użytkownika Historia zmian Wersja Data Kto Opis zmian 1.0 2013-12-13 MGGP S.A. Utworzenie
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
3G FL760 instrukcja instalacji
3G FL760 instrukcja instalacji Płyta CD zawiera aktualizacje 3G w wersji 2.1, oprogramowanie do przywrócenia wersji 2.0 oraz oprogramowanie do konfiguracji. Zestaw zawiera także instrukcje instalacji,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Program dla praktyki lekarskiej. Instrukcja Modułu Importu Dokumentacji Zewnętrznej
Program dla praktyki lekarskiej Instrukcja Modułu Importu Dokumentacji Zewnętrznej Copyright Ericpol Telecom sp. z o.o. 2012 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Konfiguracja... 3 2.1 Wykonywanie kopii
AirKey. Krok pierwszy
AirKey Krok pierwszy Rejestracja w systemie AirKey Na stronie airkey.evva.com kliknąć przycisk Rejestracja w systemie AirKey Wykonać rejestrację. Otrzymasz e-mail potwierdzający, za pomocą którego ukończysz
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Forex PitCalculator INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Forex PitCalculator Forex PitCalculator jest aplikacją służącą do obliczania podatku należnego z tytułu osiągniętych na rynku walutowym zysków. Jest to pierwsze tego typu oprogramowanie na polskim rynku.
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
System Zdalnej Obsługi Certyfikatów Instrukcja użytkownika
System Zdalnej Obsługi Certyfikatów Instrukcja użytkownika Departament Bezpieczeństwa, Wydział Kryptografii Warszawa, 2016 Spis treści Wstęp 2 1. Generowanie kluczy kryptograficznych i certyfikatów za
Tworzenie pliku źródłowego w aplikacji POLTAX2B.
Tworzenie pliku źródłowego w aplikacji POLTAX2B. Po utworzeniu spis przekazów pocztowych klikamy na ikonę na dole okna, przypominającą teczkę. Następnie w oknie Export wybieramy format dokumentu o nazwie
Instrukcja 1: Instalacja certyfikatu niekwalifikowanego w systemie Microsoft Windows:
Instrukcja 1: Instrukcja zawnioskowania, pobrania i zainstalowania Certyfikatu Użytkownika wydanego przez Miasto Poznań Zarząd transportu Miejskiego w Poznaniu, oraz podpisywania Niekwalifikowanym Podpisem
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KASY FISKALNEJ I-ERGOS 3050 PRZY POMOCY PROGRAMU PLU MANAGER I-ERGOS.
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KASY FISKALNEJ I-ERGOS 3050 PRZY POMOCY PROGRAMU PLU MANAGER I-ERGOS. Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Instrukcja instalacji Przewód interfejsu USB
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja instalacji Przewód interfejsu USB KERN
Instrukcja użytkowania
ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703
Portal SRG BFG Instrukcja korzystania z Portalu SRG BFG
Portal SRG BFG Instrukcja korzystania z Portalu SRG BFG Opracowano w Departamencie Informatyki Bankowego Funduszu Gwarancyjnego Październik 2016 Spis treści: 1. Dostęp do strony Portalu... 3 1.1. Adres
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Instrukcja Użytkownika Portalu Ogłoszeń ARiMR
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa Al. Jana Pawła II nr 70, 00-175 Warszawa Instrukcja Użytkownika Portalu Ogłoszeń ARiMR Wersja 1z. Warszawa, marzec 2017 Spis treści 1. Informacje na temat
WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA
WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Ustawić przełącznik nr 5 zgodnie z typem czujnika. 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie
SERWER AKTUALIZACJI UpServ
upserv_pl 02/14 SERWER AKTUALIZACJI UpServ SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20; 604 166 075 info@satel.pl www.satel.pl SATEL
AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits):
AKTUALIZACJA RĘCZNA TRYB OFFLINE (Przykład: WINDOWS 7-32 bits): Jeżeli klient nie dysponuje podłączeniem do internetu w komputerze podłączonym do TRS 5000 EVO może zarejestrować się na stornie internetowej
INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4
INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 Quatrovent Morska 242 Gdynia Tel. +48 58 3505995, fax +48 58 6613553 1 Spis treści I. Ustawienie orientacji wentylatorów...3 A. Za pomocą regulatora
SERWER AKTUALIZACJI UpServ
Wersja 1.12 upserv_pl 11/16 SERWER AKTUALIZACJI UpServ SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20; 604 166 075 www.satel.pl SATEL
Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
Skrócona instrukcja. DriveConfigurator Konfigurator produktu firmy SEW-EURODRIVE
Technika napędowa \ Automatyzacja napędów \ Integracja systemowa \ Usługi Skrócona instrukcja DriveConfigurator Konfigurator produktu firmy SEW-EURODRIVE Wydanie 11/2014 20089333/PL SEW-EURODRIVE Driving
SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER
SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER Identyfikator: Rodzaj dokumentu: Instrukcja użytkownika programu Recourt Player