Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF
|
|
- Czesław Czech
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 , wersja CA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART (HART wersje 5 i 7)
2 Uwagi UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount Nie zawiera procedur konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw ani instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych czy iskrobezpiecznych (I.S.). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetworników 2051 (numer dokumentu ). Niniejsza instrukcja jest dostępna także w formie elektronicznej na stronie OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Instalacja tego urządzenia w strefie zagrożonej wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Szczegółowe informacje o ograniczeniach, wynikających z bezpiecznej instalacji zawiera instrukcja obsługi przetwornika Przed podłączeniem komunikatora z protokołem HART w atmosferze zagrożonej wybuchem należy się upewnić, że przyrządy pracujące w pętli sygnałowej zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa i niezapalności. W przypadku instalacji przeciwwybuchowych i ognioszczelnych nie wolno zdejmować pokryw przetwornika przy podłączonym zasilaniu elektrycznym. Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. Dla uniknięcia wycieków mediów należy stosować tylko właściwe pierścienie uszczelniające do adapterów kołnierzowych. Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nie wolno dotykać przewodów i zacisków. W przewodach może pojawiać się wysokie napięcie, grożące porażeniem prądem elektrycznym. Osłony kablowe/przepusty Jeśli nie zaznaczono inaczej, osłony kablowe/przepusty mają gwint 1 /2 14 NPT. Do zaślepienia przepustów można stosować tylko zaślepki, adaptery, dławiki lub osłony kablowe z takim samym gwintem. Spis treści Sprawdzenie konfiguracji systemu Potwierdzenie wersji HART Potwierdzenie prawidłowości sterownika urządzenia Krok 1: Montaż przetwornika Montaż na wsporniku i panelowy Dokręcanie śrub Orientacja przetwornika ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Ustawienie przełączników Krok 4: Podłączenie kabli i zasilania Krok 5: Weryfikacja konfiguracji przetwornika Krok 6: Kalibracja cyfrowa przetwornika Systemy bezpieczeństwa SIS Certyfikaty urządzenia
3 Sprawdzenie konfiguracji systemu Potwierdzenie wersji HART Skrócona instrukcja instalacji Jeśli wykorzystywany jest system sterowania lub zarządzania posługujący się protokołem HART, przed instalacją przetwornika należy sprawdzić zgodność protokołu HART tych systemów. Nie wszystkie systemy mogą komunikować się przy użyciu protokołu HART w wersji 7. Przetwornik może być skonfigurowany do korzystania z wersji 5 lub 7 protokołu HART. Instrukcje zmiany wersji protokołu HART w przetworniku przedstawiono na stronie 16. Potwierdzenie prawidłowości sterownika urządzenia Sprawdzić, czy w systemie załadowana jest najnowsza wersja sterownika urządzenia (Device Driver DD/DTM), co jest gwarancją prawidłowej komunikacji. Najnowszą wersję sterownika można ściągnąć ze strony lub Wersje urządzenia i zbiory dla przetworników Rosemount 2051 Sprawdzić, czy w systemie załadowana jest najnowsza wersja sterownika urządzenia (Device Driver DD/DTM), co jest gwarancją prawidłowej komunikacji. 1. Najnowszą wersję sterownika można ściągnąć ze strony lub 2. W rozwijalnym menu Member wybrać opcję Membership Directory. Odnaleźć producenta oznaczonego jako Rosemount business unit of Emerson Process Management. 3. Wybrać żądane urządzenie a. Przy użyciu tabeli 1, określić numery wersji ogólnej (Universal Revision) HART i wersji urządzenia (Device Revision) w celu znalezienia właściwego sterownika urządzenia (Device Driver). Tabela 1. Wersje urządzenia i zbiory dla przetworników Rosemount 2051 Data wydania oprogramowania Kwiecień 2012 Styczeń 1998 Identyfikacja urządzenia Wersja oprogramowania NAMUR 1 Wersja oprogramowania HART Nie dotyczy Określenie sterownika urządzenia Wersja ogólna HART Wersja urządzenia Instrukcje obsługi Numer dokumentu instrukcji obsługi Funkcjonalność urządzenia Zmiany oprogramowania 3 1. Wersja oprogramowania NAMUR jest wybita na tabliczce znamionowej urządzenia. Wersja oprogramowania HART może być odczytana przy użyciu narzędzia konfiguracyjnego wykorzystującego protokł HART. 2. Nazwa sterownika urządzenia zawiera wersję urządzenia i wersję opisów urządzenia (DD), np. 10_01. Protokół HART umożliwia korzystanie z wcześniejszych wersji urządzeń i komunikację z nowymi urządzeniami HART. Aby możliwe było korzystanie z nowych funkcji urządzeń, konieczne jest załadowanie nowego sterownika urządzenia. Dla zapewnienia pełnej funkcjonalności urządzenia, zaleca się załadowanie najnowszych sterowników urządzenia. 3. Wybór wersji HART 5 lub 7, możliwość stosowania w systemach bezpieczeństwa, lokalny interfejs operatora, alerty procesowe, skalowana zmienna procesowa, konfigurowane alarmy, rozszerzone jednostki. AA Uwaga 3 zawiera wykaz zmian Nie dotyczy 3
4 Krok 1: Montaż przetwornika Pomiary dla cieczy 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przetwornik należy zamontować tak, aby zawory spustowo odpowietrzające były skierowane do góry. Ilustracja 1. Pomiary dla cieczy A. Przetwornik z przyłączem Coplanar B. Przetwornik z przyłączem gwintowym A B Pomiary dla gazów 1. Króćce umieścić z góry lub z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub powyżej króćców. Ilustracja 2. Pomiary dla gazów A. Przetwornik z przyłączem Coplanar B. Przetwornik z przyłączem gwintowym A B Pomiary dla pary 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przewody impulsowe napełnić wodą. Ilustracja 3. Pomiary dla pary A. Przetwornik z przyłączem Coplanar B. Przetwornik z przyłączem gwintowym A B 4
5 Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 4. Montaż na wsporniku i panelowy Montaż panelowy 1 Rosemount 2051C Kołnierz Coplanar Montaż na wsporniku Kołnierz tradycyjny Rosemount 2051T 1. Śruby do montażu panelowego dostarczane są przez użytkownika. Dokręcanie śrub Jeśli montaż przetwornika wymaga zastosowania kołnierzy procesowych, zbloczy lub adapterów kołnierzowych, prace instalacyjne należy wykonywać zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zapewni to szczelność połączeń i optymalną pracę przetwornika. Stosować wyłącznie śruby dostarczone w komplecie z przetwornikiem lub śruby oferowane jako części zamienne przez firmę Emerson. Ilustracja 5 przedstawia typowe zespoły przetworników oraz informacje na temat odpowiedniej długości śrub, które umożliwiają poprawny montaż przetwornika. 5
6 Ilustracja 5. Typowe zestawy montażowe A. C. D. 4 x 2.25-in. 57 mm (2,25 (57 mm) cala) 4 x 444 x 1.75-in. mm (1,75 (44 mm) cala) B. 4 x 1.75-in. 44 mm (1,75 (44 mm) cala) x x 1.75-in. 44 mm (44 (1,75 mm) cala) 4 x 444 x 1.75-in. mm (1,75 (44 mm) cala) 4 x 473 x 2.88-in. mm (2,88 (73 cala) mm) A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar B. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi C. Przetwornik z kołnierzem tradycyjnym i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi D. Przetwornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi Śruby są zwykle wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Oznaczenia na łbie śruby oraz tabeli 2 umożliwiają określenie materiału, z którego wykonano dany element. Jeśli oznaczenie materiału nie znajduje się w tabeli 2, należy skontaktować się z firmą Emerson Process Management. Śruby należy montować następująco: 1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem, co ułatwia montaż. Niezależnie od rodzaju śrub nie ma potrzeby stosowania dodatkowych smarów podczas ich montażu. 2. Dokręcić śruby palcami. 3. Dokręcić śruby naprzemiennie wstępnym momentem obrotowym. Wartości wstępnego momentu obrotowego podano w tabeli Dokręcić śruby naprzemiennie końcowym momentem obrotowym. Wartości końcowego momentu obrotowego podano w tabeli Przed podaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza przechodzą przez płytę modułu. 6
7 Skrócona instrukcja instalacji Tabela 2. Wartości momentów dokręcających dla śrub kołnierza i adaptera kołnierzowego Materiał śruby Oznaczenia na łbach Wstępny moment obrotowy Końcowy moment obrotowy Stal węglowa (CS) B7M 34 Nm 73,5 Nm Stal nierdzewna (SST) R B8M STM SW Nm 34 Nm OSTRZEŻENIE Niezainstalowanie odpowiednich pierścieni uszczelniających typu O-ring adapterów kołnierzowych może być przyczyną wycieków płynów procesowych, co z kolei może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Adaptery kołnierzowe można rozpoznać po charakterystycznych wyżłobieniach na pierścienie uszczelniające. Należy stosować wyłącznie pierścienie zaprojektowane z myślą o określonym adapterze kołnierzowym, zgodnie z poniższą ilustracją. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Adapter kołnierzowy O-ring Rosemount 1151 Na bazie PTFE Elastomer Adapter kołnierzowy O-ring PTFE Elastomer 7
8 Orientacja przetwornika ciśnienia względnego zprzyłączem gwintowym Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne) w przetwornikach ciśnienia względnego z przyłączem gwintowym znajduje się wdolnej części przetwornika, pod obudową. Szczelina znajduje się na całym obwodzie przetwornika między obudową a czujnikiem. (Patrz ilustracji 6). UWAGA Szczelina musi być utrzymywana w drożności, nie może być blokowana przez farbę, kurz i smary, a przetwornik musi być zainstalowany tak, aby zabrudzenia mogły być łatwo usuwane. Ilustracja 6. Przyłącze niskociśnieniowe w przetworniku ciśnienia względnego A A A. Szczelina doprowadzająca ciśnienie odniesienia (atmosferyczne) Krok 2: Obrót obudowy Aby ułatwić dostęp do przewodów elektrycznych lub opcjonalnego wyświetlacza LCD, należy: 1. Poluzować śrubę blokady obrotu obudowy. 2. W pierwszej kolejności spróbować obrócić obudowę do żądanej pozycji zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Jeśli w ten sposób nie można uzyskać żądanej pozycji wskutek ograniczenia gwintu, należy obrócić obudowę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do żądanej pozycji (maksymalnie o 360 ). 3. Dokręcić śrubę blokady obrotu obudowy. Śruba blokująca obrót obudowy (5/64 cala) 8
9 Skrócona instrukcja instalacji Krok 3: Ustawienie przełączników Przełączniki wyboru poziomu stanu alarmowego i zabezpieczenia muszą zostać ustawione przed instalacją, tak jak pokazano na ilustracji 7. Przełącznik wyboru poziomu stanu alarmowego (Alarm) określa wysoki lub niski stan alarmowy wyjścia analogowego. - Domyślnie stanem alarmowym jest stan wysoki (high). Przełącznik zabezpieczenia (Security) pozwala ( ) lub zabezpiecza ( ) przed zmianami w konfiguracji przetwornika. - Domyślnym stanem jest odblokowanie off ( ). W celu zmiany ustawienia przełączników należy wykonać poniższą procedurę: 1. Jeśli przetwornik jest zainstalowany, zabezpieczyć pętlę prądową iodłączyć zasilanie. 2. Zdjąć pokrywę obudowy od strony przeciwnej do strony zacisków elektrycznych. Nie wolno zdejmować pokryw urządzenia w atmosferze zagrożonej wybuchem przy włączonym zasilaniu. 3. Ustawić przełączniki zabezpieczenia i alarmu w żądanej pozycji przy użyciu małego wkrętaka. 4. Założyć pokrywę obudowy. Aby spełnić wymagania norm przeciwwybuchowości, należy szczelnie dokręcić pokrywy obudowy. Ilustracja 7. Obwód drukowany elektroniki przetwornika Bez wyświetlacza LCD Z wyświetlaczem LCD lub lokalnym interfejsem operatora A B A. Poziom alarmowy B. Zabezpieczenie 9
10 Krok 4: Podłączenie kabli i zasilania Zaleca się stosowanie ekranowanej dwużyłowej skrętki przewodów. Zastosować przewody o średnicy 24 AWG lub większej i długości nieprzekraczającej 1500 m. W razie potrzeby wykonać pętl okapową. Pętlę należy wykonać tak, aby jej najniższa część znajdowała się poniżej przepustów i obudowy przetwornika. Ilustracja 8. Schemat podłączenia przetwornika (4 20 ma HART) A. B. A. Zasilacz napięcia stałego B. R L 250 (konieczny tylko w przypadku komunikacji HART) Ilustracja 9. Schemat podłączenia przetwornika (1 5 Vdc o małym poborze mocy) Zasilacz Woltomierz 10
11 Skrócona instrukcja instalacji UWAGA Zainstalowanie bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym nie zabezpiecza przed przepięciami, jeśli obudowa przetwornika 2051 nie jest prawidłowo uziemiona. Okablowania sygnałowego nie wolno prowadzić w osłonie kablowej lub otwartym korytku razem z okablowaniem zasilającym ani w pobliżu urządzeń elektrycznych dużej mocy. Nie podłączać zasilania do zacisków testowych. Napięcie może zniszczyć diodę testową w bloku przyłączeniowym. W celu podłączenia kabli do przetwornika należy wykonać następujące czynności: 1. Zdjąć pokrywę obudowy od strony oznaczonej FIELD TERMINALS. 2. Podłączyć przewody zgodnie ze schematami przedstawionymi na ilustracji 8 na stronie 10 lub na ilustracji Uziemić obudowę zgodnie z obowiązującymi normami. 4. Zapewnić właściwe uziemienie. Ważne jest, by ekran kabla przetwornika: a. Był krótko przycięty i zaizolowany tak, aby nie miał kontaktu z obudową przetwornika. b. Był podłączony do ekranu następnego kabla, jeśli kabel przechodzi przez skrzynkę przyłączeniową. c. Był podłączony do dobrej masy od strony zasilacza. 5. Jeśli konieczne jest zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, instrukcje uziemienia podane są w rozdziale Uziemienie bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym. 6. Niewykorzystane przepusty kablowe należy uszczelnić i zaślepić. 7. Założyć pokrywę obudowy. 11
12 Ilustracja 10. Uziemienie A D DP C B E A.Przyciąć ekran i zaizolować B. Zaizolować ekran C.Ekran kabla podłączyć do masy D.Wewnętrzny zacisk uziemienia E. Zewnętrzny zacisk uziemienia Uziemienie bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym Zaciski uziemienia znajdują się na zewnątrz obudowy i wewnątrz komory przyłączy elektrycznych. Zaciski te należy wykorzystać przy zainstalowanych blokach zaciskowych z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym. Do uziemienia obudowy (wykorzystując zacisk wewnętrzny lub zewnętrzny uziemienia) zaleca się zastosowanie przewodu o przekroju 18 AWG lub większym. Jeśli przetwornik nie ma podłączonego okablowania zasilania i komunikacji, należy wykonać kroki 1 7 procedury Krok 4: Podłączenie kabli i zasilania na stronie 10. Po prawidłowym podłączeniu okablowania, wykonać podłączenie uziemienia korzystając z ilustracji 10, na której pokazano lokalizację wewnętrznego i zewnętrznego zacisku uziemienia bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym. 12
13 Skrócona instrukcja instalacji Krok 5: Weryfikacja konfiguracji przetwornika Weryfikację konfiguracji można wykonać przy użyciu dowolnego narzędzia konfiguracyjnego zgodnego z protokołem HART lub lokalnego interfejsu operatora (LOI) kod opcji M4. Krok niniejszy zawiera instrukcje konfiguracji dla komunikatora polowego i lokalnego interfejsu operatora. Konfiguracja przy użyciu programu AMS Device Manager opisana jest w instrukcji obsługi przetworników Rosemount 2051 ( ). Weryfikacja konfiguracji przy użyciu komunikatora polowego Aby była możliwa weryfikacja konfiguracji, w komunikatorze polowym muszą być zainstalowane sterowniki urządzenia (DD) przetwornika Rosemount Skróty klawiszowe dla najnowszych DD przedstawiono w tabeli 3 na stronie 14. Skróty klawiszowe dla wcześniejszych wersji DD, można uzyskać w firmie Emerson Process Management. Uwaga: Firma Emerson zaleca zainstalowanie najnowszych wersji DD, co gwarantuje dostęp do wszystkich funkcji przetwornika. Patrz strona lub 1. Zweryfikować konfigurację urządzenia wykorzystując skróty klawiszowe podane w tabeli 3. a. Symbol ( ) oznacza podstawowe parametry konfiguracji. Sprawdzenie tych parametrów stanowi konieczne minimum podczas procedury konfiguracji i przekazania przetwornika do eksploatacji. b. (7) oznacza funkcje dostępne tylko w wersji 7 protokołu HART. 13
14 Tabela 3. Skróty klawiszowe dla wersji urządzenia 9 i 10 (HART7) oraz wersji DD 1 Funkcja Skrót klawiszowy Weryfikacja konfiguracji przy użyciu lokalnego interfejsu operatora (LOI) 14 HART 7 HART 5 Poziomy stanu alarmowego i nasycenia 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Tłumienie 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 Wartości graniczne zakresu pomiarowego 2, 2, 2 2, 2, 2 Oznaczenie projektowe 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Charakterystyka sygnału wyjściowego 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Jednostki 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Tryb nadawania 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Niestandardowa konfiguracja wyświetlacza 2, 2, 4 2, 2, 4 Data 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Opis 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 Kalibracja cyfrowa konwertera cyfrowo-analogowego (wyjście 4 20 ma) 3, 4, 2 3, 4, 2 Wyłączenie przycisków konfiguracyjnych 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Zmiana zakresu pomiarowego przy użyciu klawiatury 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Test pętli 3, 5, 1 3, 5, 1 Kalibracja cyfrowa dolnej wartości zakresu pomiarowego czujnika 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Komunikat 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Kalibracja konwertera cyfrowo-analogowego w innej skali (wyjście 4 20 ma) 3, 4, 2 3, 4, 2 Temperatura czujnika/trend 3, 3, 3 3, 3, 3 Kalibracja cyfrowa górnej wartości zakresu pomiarowego czujnika 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Kalibracja cyfrowa zera cyfrowego 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Hasło 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Zmienna skalowana 3, 2, 2 3, 2, 2 Przełączenie z wersji 5 HART na wersję 7 HART 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 7 Długie oznaczenie projektowe 2, 2, 7, 1, 2 7 Znajdowanie urządzenia 3, 4, 5 7 Symulacja sygnału cyfrowego 3, 4, 5 Opcjonalny LOI może być wykorzystany do przygotowania urządzenia do eksploatacji. Lokalny interfejs operatora jest konstrukcją dwuprzyciskową z przyciskami wewnętrznymi i zewnętrznymi. Wewnętrzne przyciski znajdują się na wyświetlaczu przetwornika, a zewnętrzne pod metalową tabliczką znamionową. Uaktywnienie interfejsu następuje po naciśnięciu dowolnego przycisku. Funkcje przycisków wyświetlane są w dolnych rogach ekranu. Działanie przycisków i informacje o menu patrz tabeli 4 i ilustracji 12.
15 Skrócona instrukcja instalacji Ilustracja 11. Wewnętrzne i zewnętrzne przyciski interfejsu operatora A B A. Przyciski wewnętrzne B. Przyciski zewnętrzne Uwaga: Funkcje zewnętrznych przycisków pokazano na ilustracji 13 na stronie 18. Tabela 4. Działanie przycisków lokalnego interfejsu operatora Przycisk Lewy No (nie) SCROLL (przewijanie) Prawy Yes (tak) ENTER 15
16 Ilustracja 12. Schemat menu LOI VIEW CONFIG ZERO TRIM Przegląd wszystkich parametrów konfiguracyjnych przetwornika UNITS RERANGE LOOP TEST DISPLAY EXTENDED MENU EXIT MENU Konfiguracja wyświetlacza Ustawienie jednostek ciśnienia itemperatury Ustawienie sygnału wyjścia analogowego do testowania integralności pętli prądowej Ustawienie wartości 4 20 ma przez podanie ciśnienia Ustawienie wartości 4 20 ma przez wprowadzenie wartości ciśnienia Pełna kalibracja Tłumienie Charakterystyka Assign PV sygnału wyjściowego Przypisanie głównej zmiennej procesowej Zmienna skalowana Oznaczenie projektowe HART Wartości Revisionalarmowe i nasycenia Hasło Symulacja Wersja HART Zmiana wersji protokołu HART Jeśli narzędzie komunikacyjne HART nie jest w stanie nawiązać komunikacji z wykorzystaniem protokołu HART wersja 7, przetwornik 2051 załaduje menu ogólne o ograniczonej funkcjonalności. Poniższa procedura opisuje zmianę wersji protokołu HART: 1. Manual Setup>Device Information>Identification>Message (konfiguracja ręczna > informacje o urządzeniu > identyfikacja > komunikat) a. W celu zmiany na wersję HART 5, wprowadzić: HART5 w polu Message (komunikat) b. W celu zmiany na wersję HART 7, wprowadzić: HART7 w polu Message (komunikat) Krok 6: Kalibracja cyfrowa przetwornika Urządzenia są kalibrowane fabrycznie. Po zainstalowaniu zaleca się wykonanie kalibracji cyfrowej zera w przetwornikach ciśnienia względnego iróżnicy ciśnień, aby wyeliminować błędy wpływu pozycji montażu lub ciśnienia statycznego. Kalibracja cyfrowa zera może być wykonana przy użyciu komunikatora polowego lub przycisków konfiguracyjnych. Instrukcje wykorzystania programu AMS zawiera instrukcja obsługi przetworników Rosemount 2051 ( ). 16
17 Skrócona instrukcja instalacji Uwaga Przed wykonaniem kalibracji cyfrowej zera należy upewnić się, że zawór wyrównawczy jest otwarty i wszystkie przewody impulsowe wypełnione są do właściwego poziomu. UWAGA Nie zaleca się zerowania przetworników ciśnienia bezwzględnego model 2051TA. 1. Wybór procedury zerowania a. Kalibracja cyfrowa zera analogowego nastawienia wyjścia analogowego na sygnał 4 ma. Nazywana również zmianą zakresu, nastawia dolną wartość zakresu pomiarowego (LRV) na wartość równą mierzonemu ciśnieniu. Wyświetlacz i cyfrowe wyjście HART pozostają niezmienione. b. Kalibracja cyfrowa zera cyfrowego zmiana kalibracji zera czujnika. LRV pozostaje bez zmiany. Wartość ciśnienia będzie równa zeru (na wyświetlaczu i wyjściu HART). Wartość ciśnienia odpowiadająca 4 ma może nie być równa zeru. Taka kalibracja jest możliwa wówczas, gdy ciśnienie zerowe kalibracji fabrycznej jest w zakresie 3% wartości URL [0 ± 3% x URL]. Na przykład: URV = 250 inh 2 O Podane ciśnienie zerowe równe = + 0,03*250 inh 2 O = + 7,5 inh 2 O (w porównaniu do nastawy fabrycznej) spoza tego przedziału nie będzie zaakceptowane przez przetwornik. Kalibracja cyfrowa przy użyciu komunikatora polowego 1. Podłączyć komunikator polowy, instrukcje patrz Krok 4: Podłączenie kabli i zasilania na stronie W celu kalibracji cyfrowej zera wykonać skrót klawiszowy menu HART podany poniżej. Tabela 5. Skrót klawiszowy kalibracji cyfrowej zera Zero analogowe (ustawienie 4 ma) Zero cyfrowe Skrót klawiszowy 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 Kalibracja cyfrowa przy użyciu przycisków konfiguracyjnych Kalibracja cyfrowa zera jest możliwa w każdym z trzech przypadków zewnętrznych przycisków konfiguracyjnych znajdujących się pod tabliczką znamionową. Aby uzyskać dostęp do przycisków konfiguracyjnych należy poluzować śrubę i obrócić tabliczkę znamionową znajdującą się na górnej powierzchni przetwornika. Opis funkcji przycisków konfiguracyjnych znajduje się na ilustracji
18 Ilustracja 13. Zewnętrzne przyciski konfiguracyjne Lokalny interfejs Zero i zakres operatora LOI LOI Analog analogowy Zero and Span Zero Digital cyfrowe Zero Przyciski konfiguracyjne A. W celu wykonania kalibracji cyfrowej zera należy wykonać poniższą procedurę: Kalibracja przy użyciu LOI (opcja M4) 1. Podać żądane ciśnienie do przetwornika. 2. Menu przetwornika przedstawiono ilustracji 12 na stronie 16. a. Wykonać kalibrację cyfrową zera analogowego wybierając opcję Rerange (zmiana zakresu). b. Wykonać kalibrację cyfrową zera cyfrowego wybierając Zero Trim (kalibracja cyfrowa zera). Kalibracja przy użyciu przycisków analogowych zera i szerokości zakresu pomiarowego (opcja D4) 1. Podać żądane ciśnienie do przetwornika. 2. W celu wykonania kalibracji cyfrowej zera analogowego nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk zera. Kalibracja przy użyciu przycisku zera cyfrowego (opcja DZ) 1. Podać żądane ciśnienie do przetwornika. 2. W celu wykonania kalibracji cyfrowej zera cyfrowego nacisnąć i przytrzymać przez dwie sekundy przycisk zerowania. 18
19 Systemy bezpieczeństwa SIS Skrócona instrukcja instalacji Procedury instalacyjne i wymagania systemowe w systemach bezpieczeństwa SIS są opisane w instrukcji obsługi przetwornika 2051 ( ). Certyfikaty urządzenia Lokalizacje zakładów produkcyjnych Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management Wessling, Niemcy Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Emerson Process Management Beijing, Chiny Emerson Process Management Daman, Indie Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności znajduje się na stronie 25. Najnowszą wersję można znaleźć na stronie Certyfikaty do pracy w obszarach niezagrożonych wydawane przez producenta Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i przeciwpożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium, akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 19
20 Protokół HART Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych Certyfikaty północnoamerykańskie Atesty wydawane przez producenta E5 Atest przeciwwybuchowości i niezapalności pyłów Numer certyfikatu: Zastosowane normy: FM Class , FM Class , FM Class , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Oznaczenia: Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D. Niezapalność pyłów w klasie II, strefa 1, grupy E, F, G; w klasie III, strefa 1. T5 (T otoczenia = 50 C do +85 C), uszczelnienie fabryczne, typ obudowy 4X I5 Atest iskrobezpieczeństwa i niezapalności Numer certyfikatu: Zastosowane normy: FM Class , FM Class , FM Class , FM Class Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D; w klasie II, strefa 1, grupy E, F i G; w klasie III, strefa 1 przy podłączeniu zgodnym ze schematami Rosemount i (przy podłączonym komunikatorze polowym); iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 0, AEx ia IIC T4. Niezapalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Obudowa typu 4X. Klasa temperaturowa: T4 (T otoczenia = 50 C do +70 C) Obudowa typu 4X Parametry wejściowe podano na schemacie Specjalne warunki bezpiecznego stosowania: 1. Obudowa przetwornika 2051 zawiera aluminium i może stanowić potencjalne źródło zapłonu w przypadku uderzenia lub tarcia. Szczególną ostrożność należy zachować podczas instalacji i konserwacji, aby chronić obudowę przed uderzeniem i tarciem. 2. Przetwornik 2051 z blokiem przyłączeniowym z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym (opcja kod T1) nie przechodzi test izolacji dla napięcia 500Vrms i fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji. Atesty kanadyjskie Canadian Standards Association (CSA) Wszystkie przetworniki zatwierdzone przez CSA do pracy w obszarze zagrożonym są certyfikowane zgodnie z normą ANSI/ISA E6 Atest przeciwwybuchowości i niezapalności pyłów Numer certyfikatu: Zastosowane normy: CSA Std. C22.2 No. 142 M1987, CSA Std. C22.2 No. 30 M1986, CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN.CSA-E :07 Oznaczenia: Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C i D; niezapalność pyłów w klasie II i III, strefa 1, grupy E, F i G; możliwość stosowania w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D, lokalizacje w obszarze zagrożonym wybuchem (wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz). Klasa I, strefa 1, Ex d IIC T5. Obudowa typu 4X, uszczelnienie fabryczne. Uszczelnienie pojedyncze. 20
21 I6 Skrócona instrukcja instalacji Atest iskrobezpieczeństwa Numer certyfikatu: Zastosowane normy: CSA Std. C22.2 No. 142 M1987, CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, CSA Std. C22.2 No , CSA Std. C22.2 No. 213 M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie z schematem Rosemount numer , klasa temperaturowa T3C. Klasa I, strefa 1, Ex ia IIC T3C. Uszczelnienie pojedyncze. Obudowa typu 4X Atesty europejskie I1 Atest iskrobezpieczeństwa ATEX Numer certyfikatu: Baseefa08ATEX0129X Zastosowane normy: EN :2012, EN :2012 Oznaczenia: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T otoczenia +70 C). IP66 IP Tabela 6. Parametry wejściowe dla przetworników 4 20 ma U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 µf Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetwornik nie przechodzi testu wytrzymałości izolacji dla 500 V wymaganego przez artykuł normy EN Przy instalacji przetwornika należy to uwzględnić. N1 Atest niezapalności typu n ATEX Numer certyfikatu: Baseefa08ATEX0130X Zastosowane normy: EN :2012, EN :2005 Oznaczenia: II 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T otoczenia +70 C). U i = maks. 42,4 V DC IP66 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetwornik nie przechodzi testu napięcia 500 V rms do obudowy. Fakt ten należy uwzględnić w czasie instalacji, na przykład poprzez zapewnienie izolacji galwanicznej zasilania urządzenia. E1 Atest ognioszczelności ATEX Numer certyfikatu: KEMA 08ATEX0090X Zastosowane normy: EN :2006; EN60079:2007; EN :2007 Oznaczenia: II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 T otoczenia 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 T otoczenia 80 C) IP Vmax = 42,4 VDC 21
22 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Stosowane zaślepki, dławiki kablowe oraz przewody w wersji ex d powinny być odpowiednie dla temperatury 90 C. 2. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji konserwacji dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę. 3. Przetwornik 2051 nie spełnia wymagań normy IEC w artykule 5 dla złącz ognioodpornych. Informacje dotyczące wymiarów połączeń ognioszczelnych można uzyskać w firmie Emerson Process Management. ND Atest niezapalności pyłów ATEX Numer certyfikatu: Baseefa08ATEX0182X Zastosowane normy: EN :2012, EN :2009 Oznaczenia: II 1 D. Ext t IIIC T50 C T C Da, Vmaks. = 42,4 Vdc maksymalnie A = 22 ma 1180 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, urządzenie nie przechodzi testu izolacji do masy dla napięcia 500 V rms. Fakt ten należy uwzględnić podczas instalacji. Certyfikaty IECEx I7 Atest iskrobezpieczeństwa IECEx Numer certyfikatu: IECExBAS X Zastosowane normy: IEC :2011, IEC :2006 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 T otoczenia +70 C) Tabela 7. Parametry wejściowe U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 µf 22 Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetwornik nie przechodzi testu wytrzymałości izolacji dla 500 V wymaganego przez artykuł normy IEC Przy instalacji przetwornika należy uwzględnić ten fakt. E7 Atest ognioszczelności IECEx Numer certyfikatu: IECExKEM X Zastosowane normy: IEC :2004, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 T otoczenia 65 C) IP66 Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 T otoczenia 80 C) IP66 Vmax = 42,4 VDC Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Stosowane zaślepki, dławiki kablowe oraz przewody w wersji ex d powinny być odpowiednie dla temperatury 90 C. 2. Urządzenie zawiera cienkościenną membranę. Podczas instalacji, konserwacji i obsługi należy uwzględniać warunki środowiskowe, na jakie narażona będzie membrana. Należy ściśle przestrzegać instrukcji konserwacji dostarczanej przez producenta, co gwarantuje długą i bezawaryjną pracę.
23 Skrócona instrukcja instalacji 3. Przetwornik 2051 nie spełnia wymagań normy IEC w artykule 5 dla złączy ognioodpornych. Informacje dotyczące wymiarów połączeń ognioszczelnych można uzyskać w firmie Emerson Process Management. N7 Atest niezapalności typu n IECEx Numer certyfikatu: IECExBAS X Zastosowane normy: IEC : 2011, IEC Ex na IIC T4 Gc ( 40 T otoczenia +70 C) U i = maks. 42,4 V DC Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): W przypadku zainstalowania opcjonalnego bloku przyłączeniowego z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetwornik nie przechodzi testu napięcia 500 V rms do obudowy. Fakt ten należy uwzględnić w czasie instalacji, na przykład poprzez zapewnienie izolacji galwanicznej zasilania urządzenia. Certyfikaty TIIS E4 Atest ognioszczelności TIIS Ex d IIC T6 Certyfikaty Inmetro E2 Ognioszczelność Numer certyfikatu: CEPEL X Ex d IIC T* Ga/Gb IP66 T6 = 50 C < T otoczenia < 65 C T5 = 50 C < T otoczenia < 80 C I2 Iskrobezpieczeństwo Numer certyfikatu: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 50 C < T otoczenia < +70 C) IP66 Atesty chińskie (NEPSI) E3 Ognioszczelność Certyfikat NEPSI numer: GYJ101321X Zastosowane normy: GB , GB Oznaczenia: Ex d II C T5/T6, T5: 50 C T otoczenia +80 C T6: 50 C T otoczenia +65 C I3 Atest iskrobezpieczeństwa Certyfikat NEPSI numer: GYJ101320X Zastosowane normy: GB , GB Oznaczenia: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T otoczenia +70 C 23
24 Pętla/zasilanie U i = 30 V U i = 17,5 V I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,0 W P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0,012 µf C i = 0 L i = 0 L i = 10 µh Grupy HART / FOUNDATION fieldbus / Zdalny wskaźnik / Szybkozłącze / Diagnostyka HART FISCO HART / FOUNDATION fieldbus / Zdalny wskaźnik / Szybkozłącze / Diagnostyka HART FISCO HART / Zdalny wskaźnik / Szybkozłącze / Diagnostyka HART FOUNDATION Fieldbus FISCO HART FOUNDATION fieldbus / FISCO FOUNDATION Fieldbus HART Certyfikaty CCoE EW Atest ognioszczelności Ex d IIC T5 lub T6 IW Atest iskrobezpieczeństwa Ex ia IIC T4 Atesty łączone Jeśli wyspecyfikowano opcjonalne atesty, dostarczana jest tabliczka z atestami wykonana ze stali nierdzewnej. Urządzenie oznaczone kilkoma atestami nie może być instalowane przy wykorzystaniu żadnych innych atestów. Konieczne jest trwałe oznaczenie atestu, zgodnie z którym urządzenia zostało zainstalowane. K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD Połączenie atestów E1, I1, N1 i ND Połączenie atestów E2 i I2 Połączenie atestów E5 i I5 Połączenie atestów E6 i I6 Połączenie atestów E7, I7 i N7 Połączenie atestów E1, I1, N1, E6 i I6 Połączenie atestów E5, I5, E6 i I6 Połączenie atestów E1, I1, E5 i I5 Połączenie atestów E1, I1, E5, I5, E6 i I6 24
25 Skrócona instrukcja instalacji Deklaracja zgodności WE 25
26 EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C All Models 2051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No. PED-H-100 Module H Conformity Assessment Non-harmonized Standards Used: ANSI/ISA :2004, EC :1999 All other model 2051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice Model 2051CFx Flowmeter Transmitters (All 2051CFx models are SEP except as noted in the table below) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT USA Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ASME B31.3:2010 Model/Range PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 2051CFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 2051CFA: Sensor Size 2 150# 6to 24 Line I SEP 2051CFA: Sensor Size 2 300# 6to 24 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 6to 16 Line II I 2051CFA: Sensor Size 2 600# 18to 24 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 150# 12to 44 Line II I 2051CFA: Sensor Size 3 150# 46to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 12to 48 Line III II 2051CFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I File ID: 2051_ CE Marking Page 2 of _RMD1071_C.doc 26
27 Skrócona instrukcja instalacji EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C ATEX Directive (94/9/EC) Model 2051 Pressure Transmitter Baseefa08ATEX0129X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +70 C) Ex ia IIC T4 Ga (-60 C Ta +60 C) FISCO Harmonized Standards Used: EN :2012 Standards Used: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G Ex na IIC T4 Gc (-40 C Ta +70 C) Harmonized Standards Used: EN :2010 Other Standards Used: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X Flameproof Certificate Equipment Group II Category 1/2 G Ex d IIC T6 (-50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 (-50 C Ta +80 C) Harmonized Standards Used: EN :2007; EN :2007 Other Standards Used: EN :2006 (A review against EN :2009 which is harmonized, shows no significant changes relevant to this equipment so EN :2006 and continues to represent State of the Art.) Baseefa08ATEX0182X Dust Certificate Equipment Group II Category 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Harmonized Standards Used: EN :2009 Other Standards Used: IEC :2011 File ID: 2051_ CE Marking Page 3 of _RMD1071_C.doc 27
28 PED Notified Body EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. C Model 2051 Pressure Transmitters Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway 2051CFx Series Flowmeter Transmitters Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate KEMA (KEMA) [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem The Netherlands Postbank Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 2051_ CE Marking Page 4 of _RMD1071_C.doc 28
29 Skrócona instrukcja instalacji Deklaracja zgodności WE Nr RMD 1071 wersja C Firma Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób wyprodukowany przez Przetworniki ciśnienia model 2051 Rosemount Inc Technology Drive i 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA którego dotyczy ta deklaracja, spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej, łącznie z ostatnimi zmianami, zgodnie z załączonym wykazem. Deklaracja zgodności opiera się na zastosowaniu norm zharmonizowanych, a w stosownych i wymaganych przypadkach, także certyfikatów jednostek notyfikowanych Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z załączonym wykazem. Dyrektor ds. jakości (stanowisko drukowanymi literami) Kelly Klein 2 października 2012 r. (imię i nazwisko drukowanymi literami) (data wydania) 29
30 Deklaracja zgodności WE Nr RMD 1071 wersja C Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE) Wszystkie modele 2051 przetworników ciśnienia EN 61326:2006 Dyrektywa PED (97/23/WE) Modele 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (także z opcją P9); przetworniki ciśnienia Pełny certyfikat jakości (WE) nr PED-H-100 Moduł H, ocena zgodności Zastosowane normy niezharmonizowane: ANSI/ISA :2004, EC :1999 Wszystkie pozostałe przetworniki ciśnienia model 2051 Zasady dobrej praktyki inżynierskiej Wyposażenie dodatkowe: Uszczelnienie przepony kryza robocza - kolektor Zasady dobrej praktyki inżynierskiej Przetworniki przepływomierzy Model 2051CFx (wszystkie modele 2051CFx zgodne są z dobrą praktyką inżynierską poza wyjątkami podanymi w tabeli poniżej) Certyfikat jakości QS CE-41-PED-H1-RMT USA Moduł H, ocena zgodności Określone normy: ASME B31.3:2010 Kategoria PED Model/zakres Grupa 1 płynów Grupa 2 płynów 2051CFA: Klasa 1500 i 2500, wszystkie średnice II SEP 2051CFA: Czujnik wielkość 2, klasa 150, średnica rurociągu od 6 do 24 cali I SEP 2051CFA: Czujnik wielkość 2, klasa 300, średnica rurociągu od 6 do 24 cali II I 2051CFA: Czujnik wielkość 2, klasa 600, średnica rurociągu od 6 do 16 cali II I 2051CFA: Czujnik wielkość 2, klasa 600, średnica rurociągu od 18 do 24 cali III II 2051CFA: Czujnik wielkość 3, klasa 150, średnica rurociągu od 12 do 44 cali II I 2051CFA: Czujnik wielkość 3, klasa 150, średnica rurociągu od 46 do 72 cali III II 2051CFA: Czujnik wielkość 3, klasa 300, średnica rurociągu od 12 do 72 III II 2051CFA: Czujnik wielkość 3, klasa 600, średnica od 12 do 48 cali III II 2051CFA: Czujnik wielkość 3, klasa 600, średnica od 60 do 72 cali IV III 2051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 2051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 2051CFP: 1-1/2 cala z przyłączem gwintowym i spawanym II I Identyfikator pliku: 2051_ CE Marking Strona 2 z _RMD1071_C_pol.doc 30
31 Skrócona instrukcja instalacji Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Deklaracja zgodności WE Nr RMD 1071 wersja C Przetwornik ciśnienia model 2051 Baseefa08ATEX0129X certyfikat iskrobezpieczeństwa Urządzenia grupa II, kategoria 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Totoczenia +70 C) Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Totoczenia +60 C) FISCO Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2012 Standardy: IEC :2011 Baseefa08ATEX0130X - certyfikat typu n Urządzenia grupa II, kategoria 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C Totoczenia +70 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2010 Inne zastosowane normy: IEC :2011 KEMA08ATEX0090X certyfikat ognioszczelności Grupa II kategoria 1/2 G Ex d IIC T6 ( 50 C Ta +65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C Ta +80 C) Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2007; EN :2007 Inne zastosowane normy: EN :2006 (Porównanie z normą EN :2009, która jest zharmonizowana, pokazuje że nie ma znaczących zmian odnoszących się do tego urządzenia, tak więc norma EN :2006 w dalszym ciągu reprezentuje aktualny stan wiedzy.) Certyfikat niepalności pyłów Baseefa08ATEX0182X Urządzenie grupy II, kategoria 1 D Ex t IIIC T50 C T50060 C Da Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2009 Inne zastosowane normy: IEC :2011 Identyfikator pliku: 2051_ CE Marking Strona 3 z _RMD1071_C_pol.doc 31
32 Instytucja notyfikowana PED Przetworniki ciśnienia model 2051 Deklaracja zgodności WE Nr RMD 1071 wersja C Det Norske Veritas (DNV) [numer w wykazie numer w wykazie oficjalnych instytucji: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegia Przetworniki przepływomierzy 2051CFx Bureau Veritas UK Limited [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Wielka Brytania Jednostka notyfikowana ATEX wystawiająca certyfikaty badania typu WE KEMA (KEMA) [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Holandia Postbank Baseefa. [numer w wykazie instytucji wydających certyfikaty: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Jednostka notyfikowana ATEX wystawiająca certyfikaty jakości Baseefa. [numer w wykazie instytucji wydających certyfikaty: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Identyfikator pliku: 2051_ CE Marking Strona 4 z _RMD1071_C_pol.doc 32
33 Skrócona instrukcja instalacji 33
34 , wersja CA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel.: (USA): (800) Tel.: (międzynarodowy): (952) Faks: (952) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin , Chiny Tel.: (86) (10) Faks: (86) (10) Emerson Process Management, Dubai Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, U.A.E. Tel.: (971) Faks: (971) Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a Warszawa Polska Tel.: Faks: info.pl@emerson.com Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Faks: (65) / (65) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germany Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) Emerson Process Management (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Hiranandani Gardens, Powai Mumbai , India Tel.: (91) Faks: (91) Emerson Process Management, Brazil Av. Hollingsworth, Iporanga Sorocaba, SP , Brazil Tel.: (55) Faks: (55) Emerson Process Management, Russia 29 Komsomolsky prospekt Chelyabinsk, Russia Tel.: (7) Faks: (7) Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Logo Emerson jest zastrzeżonym znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc.
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496
00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP
00825-0114-4102, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4952, wersja BA Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, wersja BB Zespoły czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
00825-0114-4022, wersja EA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 4600. Nie zawiera
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Luty 2019 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Ustawienie zworek
Bardziej szczegółowoFalowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus
Kwiecień 2008 Rosemount 2051 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Oznaczenia Krok 3: Obrót obudowy Krok 4: Podłączenie kabli i
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AE Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP
00825-0114-4100, wersja DB Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Skrócona instrukcja instalacji Kwiecień 2013 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0214-4841, wersja AA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała pracowników
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1
00825-0314-2654, wersja AB Zespoły czujników Rosemount tom 1 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera szczegółowych
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4088, wersja AC Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA Przetwornik ciśnienia przepływomierza Rosemount 2051CF z komunikacją cyfrową PROFIBUS
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4108, wersja BA Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 V DC HART (wersje 5 i 7) Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoZdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 752 Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AB Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart
Skrócona instrukcja instalacji Marzec 2007 Model 1151 Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączenie okablowania i włączenie zasilania
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne
Bardziej szczegółowoZdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Zdalny wskaźnik z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia Koniec 2010 Emerson. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek
Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2010 Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART Przetwornik przepływomierzy Rosemount 2051CF
Bardziej szczegółowoProduktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 848L Przetwornik sygnałów dyskretnych Rosemount 848L z obsługą protokołu Foundation Fieldbus Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2:
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z interfejsem Profibus-PA. Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051CF z interfejsem Profibus-PA
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 3051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z interfejsem Profibus-PA Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051CF z interfejsem Profibus-PA Start Krok 1: Montaż
Bardziej szczegółowoSymulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Marzec 2014
Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051
00825-0114-4001, wersja JA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z protokołem 4 20 ma HART i protokołem niskiej mocy 1 5 V prądu stałego Przetwornik przepływomierzy Rosemount 3051 z serii CF z protokołem
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7)
00825-0214-4007, wer. AC Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 3051P.
Bardziej szczegółowoProduktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2009 Rosemount 1151 Analogowy przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączanie
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4308, wersja AC Maj 2013 Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia, kod opcji
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS
Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4088, wersja BA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4801, wersja MA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Skrócona
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Styczeń 2014. Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4021, wersja JA Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART Skrócona instrukcja UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoFalowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4601, wersja AA Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Instrukcje montażu dla opcji XC Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P
00825-0114-4108, wersja BC Przetwornik ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 V DC HART (wersje 5 i 7) UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0114-4825, wersja EB UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych
Bardziej szczegółowoAtesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
Instrukcja obsługi 00809-0114-4021, Rev BA Dodatek B Model 3144P Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Instalacja w obszarze zagrożonym wybuchem......... strona B 1 Schematy instalacyjne............................
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount z serii 3051S Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Start Krok
Bardziej szczegółowoRosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW
Skrócona instrukcja instalacji Wskaźnik Rosemount 753R Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Początek Informacje ogólne Wskaźnik Rosemount 753R ze zintegrowanym przetwornikiem ciśnienia 3051S
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower
00825-0114-4701, wersja BA Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4805, wersja EA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem FOUNDATION fieldbus Skrócona instrukcja
Bardziej szczegółowoCertyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A
00825-0214-4308, Rev CC Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A 1 Wersja 1.5 1.1 Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności UE ze wszystkimi
Bardziej szczegółowoFalowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0214-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A OSTRZEŻENIE Wybuch grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Należy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoKryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014
Kryza kondycjonująca Rosemount 1595 00825-0114-4828, wersja DC UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1595. Nie zawiera ona informacji
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4802, wersja GA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja uruchomienia
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wersja GA Marzec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4022, Wersja GA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART Nowy dokument nt. technologii WirelessHART
Bardziej szczegółowoPrzetwornik Rosemount 3051S ERS z elektronicznymi oddzielaczami membranowymi z protokołem HART
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4804, wersja BA Przetwornik Rosemount 3051S ERS z elektronicznymi oddzielaczami membranowymi z protokołem HART Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower
00825-0114-4701, wersja DB Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierz Rosemount z serii 2051CF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0414-4101, wersja AC Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierz Rosemount z serii 2051CF z protokołem PA PROFIBUS Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4148, wersja EA Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach
Bardziej szczegółowoWidełkowy detektor poziomu Rosemount 2140
00825-0114-4140, wersja AB Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140 Skrócona instrukcja montażu 1.0 Informacje na temat instrukcji Skrócona instrukcja montażu zawiera podstawowe informacje dotyczące widełkowych
Bardziej szczegółowoPrzetwornik poziomu Rosemount 5400
00825-0614-4026, wersja AA Przetwornik poziomu Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej 1.0 Informacje na temat instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0614-4101, wersja AA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Przed instalacją przetwornika
Bardziej szczegółowoZwężka zintegrowana Rosemount 1195
Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie
Bardziej szczegółowoProgramowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144
Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie
Bardziej szczegółowoZintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4774, wersja BD Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF z protokołem FOUNDATION Fieldbus Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 644
00825-0214-4728, wersja HB Przetwornik temperatury Rosemount 644 z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy nadrzędne zawierają właściwą
Bardziej szczegółowoPrzepływomierz Rosemount 8800D Vortex
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 8800D Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex Start Krok 1: Montaż przepływomierza Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Ustawienie przełączników i zwór Krok 4: Okablowanie
Bardziej szczegółowoCzujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r.
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. AE UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF
00825-0214-4774, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Styczeń 2008 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Koniec www.rosemount.com Styczeń 2008 2008 Rosemount
Bardziej szczegółowoRadarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału
QIG_3300_RevCA pol.fm Page 1 Thursday, August 30, 2007 4:27 PM Maj 2007 Seria Rosemount 3300 Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału Start Krok 1: Montaż przetwornika
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 644
00825-0214-4728, wersja DB Przetwornik temperatury Rosemount 644 z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy nadrzędne zawierają właściwą
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R
Skrócona instrukcja instalacji Maj 2003 Rosemount Model 644 Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R Start Krok 1: Konfiguracja (warsztatowa) Krok 2: Ustawienie przełącznika wyboru trybu alarmowego
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierz Rosemount z serii 3051CF z protokołem PA PROFIBUS
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4797, wersja EC Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierz Rosemount z serii 3051CF z protokołem PA PROFIBUS Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Maj Zespół czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, Wer. DB Zespół czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur konfiguracji,
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S z zaawansowaną diagnostyką HART
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 3051S Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S z zaawansowaną diagnostyką HART Przetwornik przepływomierza Rosemount z serii 3051SF z zaawansowaną diagnostyką
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4848, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia 2 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoPrzetworniki Micro Motion Model 2400S
Dokument dot. wymogów CE P/N 20004667, Rev. C Listopad 2006 Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE Opis dokumentu Opis dokumentu W niniejszym dokumencie nie został zawarty kompletny
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , wersja BC Listopad Zdalny czujnik elektroniczny Rosemount 3051S (ERS)
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4804, wersja BC Zdalny czujnik elektroniczny Rosemount 3051S (ERS) z protokołem HART Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia Rosemount 2051
Karta katalogowa Kwiecień 2013 00813 0114 4101 wersja JA Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 Platforma Coplanar umożliwia prostą integrację elementów wytwarzających spadek ciśnienia, zbloczy i zdalnych
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4421, Wersja BB Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera opis podstawowych procedur obsługi zewnętrznego
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 3144P
00825-0114-4021, wersja MA Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART i technologią Rosemount X-well Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wer. FA Kwiecień Zespół czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, Wer. FA Zespół czujników Rosemount 0065/0185 Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur
Bardziej szczegółowoCzujniki Micro Motion z serii T
Skrócona instrukcja instalacji P/N 4000511, Rev. G May 2003 Czujniki Micro Motion z serii T Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu
Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi , Wersja HB Luty Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
00825-0114-4022, Wersja HB Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o panelowych przetwornikach ciśnienia gazu
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Kwiecień Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus
00825-0114-4834, wersja EB Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus UWAGA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 3144P.
Bardziej szczegółowoPrzetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2010 Rosemount 644 Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Podłączenie przewodów iwłączenie zasilania Krok 3:
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec 2018
Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4148, wersja HA Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach
Bardziej szczegółowoCzujniki Micro Motion z serii R
Skrócona instrukcja instalacji P/N 3101782, Rev. F Maj 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus
00825-0114-4834, wersja CA Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus UWAGA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 3144P.
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z wyjściem 4 20 ma HART lub 1 5 Vdc o małym poborze mocy www.rosemount.com Instrukcja obsługi Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Bardziej szczegółowoOśmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T
00825-0114-4697, wersja EA Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T zfoundation fieldbus Wersja urządzenia 7 wymaga nowej wersji DD/CFF UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bardziej szczegółowoOgólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199
Skrócona instrukcja instalacji Sierpień 2011 Rosemount 1199 Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199 Start Wstęp Przedmowa Ogólne zasady obsługi Instalacja mechaniczna
Bardziej szczegółowoCzujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. AD UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi 00809-0114-4601, wersja AB Lipiec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Instrukcja bezpieczeństwa. www.rosemount.
Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa www.rosemount.com Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa Niniejszą instrukcję bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start
Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Atesty urządzenia
Bardziej szczegółowoFirma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA
Firma Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA i z i zgodnie z Danny Nelson Wiceprezes 14 marca 2016 Data Adres kontaktowy na terenie
Bardziej szczegółowoMicro Motion model 775
Dodatek: Okablowanie P/N MMI-20016039, Rev. AA Wrzesień 2009 Micro Motion model 775 Bezprzewodowy adapter Smart Wireless THUM Spis treści Informacje ogólne o adapterze THUM..............................
Bardziej szczegółowoCzujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. BC Marzec 2019 r.
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. BC UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Bardziej szczegółowoPrzetwornik Rosemount 3051S MultiVariable. Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051SF MultiVariable
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4803, wersja DA Maj 2015 Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051SF MultiVariable Skrócona instrukcja Maj 2015 UWAGA Niniejsza
Bardziej szczegółowoDM700I, DM700XI 10 lat gwarancji
Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648
Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Krok 1: Instalacja fizyczna Krok 2: Kontrola działania Krok 3: Informacje referencyjne
Bardziej szczegółowo