OPTIWAVE 6300 C. Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich. Quick Start
|
|
- Kamila Szczepaniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OPTIWAVE 6300 C Quick Start Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy mat. sypkich KROHNE
2 Spis treści OPTIWAVE 6300 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja Zamierzone użycie Zakres dostawy Kontrola wizualna Magazynowanie Transport Wstępne wymagania instalacyjne Przygotowanie silosu przed instalacją urządzenia Zakresy ciśnień i temperatur Teoretyczne pozycjonowanie króćca Zalecenia instalacyjne dla substancji sypkich Instalacja urządzenia w silosie Instalacja urządzenia z przyłączem kołnierzowym Instalacja urządzenia z przyłączem gwintowym Mocowanie przedłużeń anteny Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika Mocowanie osłony pogodowej na urządzeniu Otwieranie osłony pogodowej Przyłącza elektryczne Instrukcje bezpieczeństwa Instalacja elektryczna: wyjście 1 oraz Urządzenia nie-ex Urządzenia do stref zagrożonych PROFIBUS PA FOUNDATION Fieldbus Kategoria ochronna Dane techniczne Dane techniczne
3 OPTIWAVE 6300 C Instrukcje bezpieczeństwa 1 Ostrzeżenia i użyte symbole Niebezpieczeństwo! Ta informacja dotyczy bezpośredniego zagrożenia przy pracach elektrycznych. Niebezpieczeństwo! Zalecenia, których bezwzględnie należy przestrzegać wcałości. Nawet częściowe odstępstwo od zaleceń może zagrażać zdrowiu lub życiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Nawet częściowe odstępstwo od tych zasad bezpieczeństwa może zagrażać zdrowiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Odstępstwo od tych instrukcji może narazić urządzenie lub część instalacji na zniszczenie. Te instrukcje zawierają informacje istotne dla obsługi urządzenia. OBSŁUGA Symbol używany do wskazania czynności, jakie powinien w podanej kolejności wykonać operator. i SKUTEK Symbol używany do wskazania wszystkich istotnych skutków podjętych uprzednio działań. Instrukcje bezpieczeństwa dla operatora Uwaga! Instalacja, montaż, uruchomienie oraz konserwacja i obsługa mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. W każdym przypadku należy przestrzegać zasad iprzepisów BHP. Uwaga prawna! Odpowiedzialność za właściwe stosowanie urządzenia spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia przez użytkownika. Niepoprawna instalacja lub obsługa może prowadzić do utraty gwarancji. Ponadto zastosowanie mają "Ogólne warunki sprzedaży". Stanowią one podstawę umowy sprzedaży i podane są na odwrotnej stronie faktury. Pozostałe informacje podane są na płycie CD: w podręczniku, w karcie katalogowej, w podręcznikach specjalnych, w certyfikatach oraz na stronie internetowej. W przypadku odsyłania urządzenia do dostawcy, należy wypełnić formularz znajdujący się na płycie CD, dołączając go następnie do przesyłki. Bez właściwie wypełnionego formularza, urządzenie nie będzie mogło być sprawdzone i/lub naprawione. 3
4 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C 2.1 Zamierzone użycie Przetwornik radarowy mierzy odległość, poziom, objętość, masę oraz współczynnik odbicia dla granulatów i proszków. Instalacja w silosach i zasobnikach. 2.2 Zakres dostawy Sprawdzając list przewozowy należy upewnić się odnośnie kompletności przesyłki. Zakres dostawy - antena tubowa Rys. 2-1: Zakres dostawy - antena tubowa 1 Przetwornik pomiarowy i antena w wersji zwartej 2 Przedłużenia anteny (opcja) 3 Quick Start 4 CD-ROM (w tym: podręcznik, Quick Start, informacja techniczna i oprogramowanie) 4
5 OPTIWAVE 6300 C Instalacja 2 Zakres dostawy - antena kroplowa Rys. 2-2: Zakres dostawy - antena kroplowa 1 Przetwornik pomiarowy i antena w wersji zwartej 2 Przedłużenia anteny (opcja) i o-ringi dla każdego przedłużenia anteny 3 Quick Start 4 CD-ROM (w tym: podręcznik, Quick Start, informacja techniczna i oprogramowanie) Niewymagane specjalne narzędzia i trening! 5
6 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C 2.3 Kontrola wizualna Uwaga! Przy stłuczonej szybie ekranu - nie dotykać. Należy upewnić się, że kartony nie doznały uszkodzeń. W razie konieczności: poinformować przewoźnika i lokalne biuro producenta. Rys. 2-3: Kontrola wizualna 1 Tabl. znamion. urządz. (więcej danych, patrz: podręcznik) 2 Dane przył. proces. (rozmiar, ciśn. znamion., odniesienie materiałowe i numer wytopu) 3 Dane materiału uszczelnienia: patrz - poniższy rysunek Rys. 2-4: Symbole dla materiału uszczelnienia (na bocznej stronie przyłącza procesowego) 1 EPDM 2 Kalrez 6375 Przy dostawie urządzenia z uszczelką FKM/FPM, na bocznej stronie przyłącza proces. nie występuje symbol. Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. Porównać odniesienia materiałowe na bocznej stronie przyłącza proces. z zamówieniem. 6
7 OPTIWAVE 6300 C Instalacja Magazynowanie Uwaga! Nie przechowywać urządzenia w pionowej pozycji. Możliwe uszkodzenie anteny - urządzenie nie będzie mierzyło poprawnie. Rys. 2-5: Warunki magazynowania 1 Nie przechowywać urządzenia w pionowej pozycji. 2 Ułożyć urządzenie na boku. Zaleca się przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. 3 Temperatury magazynowania: C / F Przechowywać urządzenie w miejscu suchym, bez kurzu. Chronić przetwornik przed światłem słonecznym. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu. 7
8 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C 2.5 Transport Rys. 2-6: Sposób podnoszenia. 1 Przed podniesieniem z użyciem wyciągu, zdemontować przetwornik. Uwaga! Podnosić urządzenie ostrożnie - nie uszkodzić anteny. 2.6 Wstępne wymagania instalacyjne Zachować następujące środki ostrożności - celem uzyskania poprawnej instalacji. Należy upewnić się, co do wystarczającego miejsca. Chronić przetwornik przed światłem słonecznym. W razie potrzeby, użyć akcesoriów do ochrony pogodowej. Przetwornik - należy unikać nadmiernych wibracji. Urządzenia podlegają testom wibracyjnym zgodnym z EN oraz IEC
9 OPTIWAVE 6300 C Instalacja Przygotowanie silosu przed instalacją urządzenia Uwaga! Aby uniknąć wadliwego działania urządzenia - patrz: poniższe uwagi Zakresy ciśnień i temperatur Rys. 2-7: Zakresy ciśnień i temperatur 1 Temperatura kołnierza Uszczeln. FKM/FPM: C / F; uszczeln. Kalrez 6375: C / F; Uszczeln. EPDM: C / F Zależne od typu anteny. Patrz poniższa tabela. Urządzenia Ex: patrz - uzupełniająca instrukcja obsługi 2 Robocza temperatura otoczenia dla wyświetlacza C / F Dla temperatury otoczenia poza tym zakresem, wyświetlacz wyłączy się automatycznie. 3 Temperatura otoczenia Urządz. nie-ex: C / F Urządzenia Ex: patrz - uzupełniająca instrukcja obsługi 4 Ciśnienie procesowe Zależne od typu anteny. Patrz poniższa tabela. Uwaga! Zakres temperatur przyłącza procesowego musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Zakres ciśnień roboczych zależy od użytego przyłącza procesowego i temperatury kołnierza. Typ anteny Max. temperatura przyłącza procesowego Max. ciśnienie robocze [ C] [ F] [barg] [psig] Kropl. PP Kropl. PTFE Tuba / Tuba stal ark
10 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C Teoretyczne pozycjonowanie króćca Uwaga! Aby urządzenie mierzyło poprawnie - patrz: poniższe zalecenia. Rys. 2-8: Zalecana pozycja króćca dla substancji sypkich 1 Pozycja przyłącza względem ściany silosa, r/2 (dla anten tubowych DN80, DN100, DN150 oraz kroplowych DN80 lub DN150) 2 Promień silosa, r 3 Min. mierzony poziom dla urządzeń bez opcji kołnierza ukośnego PP 2 4 Min. mierzony poziom dla urządzeń z opcją kołnierza ukośnego PP 2 Unikać centralnej instalacji króćca w silosie. W razie konieczności pomiaru do dna silosa, dla wszystkich anten dostępna jest opcja ukośnego kołnierza 2. Więcej danych, patrz: Zalecenia instalacyjne dla substancji sypkich strona 12. Uwaga! Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasypu. Jeśli produkt podawany do silosa wejdzie w kontakt z anteną, pomiar nie będzie poprawny. Zasyp produktu do silosa bezpośrednio pod antenę także spowoduje powstanie błędów w pomiarze. 10
11 OPTIWAVE 6300 C Instalacja 2 Rys. 2-9: Wlot produktu 1 Urządzenie w poprawnej pozycji. 2 Urządzenie zbyt blisko wlotu produktu. Rys. 2-10: W silosie może pracować więcej przetworników radarowych FMCW. W silosie może pracować więcej przetworników radarowych FMCW. 11
12 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C 2.8 Zalecenia instalacyjne dla substancji sypkich Uwaga! Nie instalować urządzenia nad wewn. elementami silosa (drabiny, wsporniki itp.). Elementy te mogą generować sygnały (echa) zakłócające. W obecności sygnałów zakłócających pomiar może nie być poprawny. Jeśli nie można zainstalować urządzenia w innej części silosa, należy wykonać skan pustego zbiornika. Konfigurację urządzenia zaleca się wykonać dla pustego silosa. W celu uzyskania najlepszych osiągów urządzenia, antena powinna wystawać do wnętrza silosa. Patrz: rysunki. Rys. 2-11: Ogólne zalecenia instalacyjne 1 W celu uzyskania pomiaru do dna silosa, należy przechylić urządzenie, jak pokazano na rysunku (dla wszystkich anten dostępna jest opcja ukośnego kołnierza 2 ) 2 Jeśli spektrum radaru obejmuje zbyt wiele obiektów, należy wykonać skan pustego zbiornika. Patrz: procedura w podręczniku. 3 Stożkowe dno silosa. Dokładna regulacja urządzenia - patrz: podręcznik. 4 Promień wiązki radarowej (antena tubowa DN80): przyrosty co 90 mm/m lub 1,1 /ft (5 ) Promień wiązki radarowej (antena tubowa DN100, DN150, DN200 i kroplowa DN80): przyrosty co 70 mm/m lub 0,83 /ft (4 ) Promień wiązki radarowej (antena kroplowa DN150): przyrosty co 35 mm/m lub 0,42 /ft (2 ) 12
13 OPTIWAVE 6300 C Instalacja Instalacja urządzenia w silosie Instalacja urządzenia z przyłączem kołnierzowym Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka (nie dostarczana) Sworznie i nakrętki (nie dostarczane) Klucz (nie dostarczany) Wymagania odnośnie przyłącza kołnierzowego Rys. 2-12: Przyłącze kołnierzowe Upewnić się, że kołnierz króćca jest poziomy. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Wyrównać uszczelkę na kołnierzu od strony króćca. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza silosa. Dokręcić sworznie kołnierza. i Poprawny moment dociskający sworzni - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. Więcej danych - patrz: podręcznik. 13
14 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C Instalacja urządzenia z przyłączem gwintowym Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka dla przyłącza G 1½ (niedostarczana) Klucz 50 mm / 2 (niedostarczany) Wymagania odnośnie przyłącza gwintowego Rys. 2-13: Przyłącze gwintowe Upewnić się, że przyłącze silosa jest poziome. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Dopasować położenie uszczelki. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza silosa. Mocować urządzenie do przyłącza procesowego poprzez przyłącze gwintowe na obudowie. Dokręcić przyłącze. i Poprawny moment dociskający przyłącza - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. Więcej danych - patrz: podręcznik. 14
15 OPTIWAVE 6300 C Instalacja Mocowanie przedłużeń anteny Antena tubowa - przedłużenia anteny Rys. 2-14: Antena tubowa - mocowanie przedłużeń anteny Wymagane wyposażenie: Klucz Allena 3 mm (nie dostarczany) Więcej danych - patrz: podręcznik. Antena kroplowa - przedłużenia anteny Rys. 2-15: Antena kroplowa - mocowanie przedłużeń anteny Antena kroplowa: przedłużenia anteny mogą być mocowane tylko poniżej kołnierza bez osłony czoła kołnierza PTFE/PP Uwaga! Antena kroplowa: upewnić się, że do urządzenia zamocowano nie więcej, niż 5 przedłużeń anteny. Przy większej ilości przedłużeń anteny, urządzenie nie będzie mierzyło poprawnie. Upewnić się, że założono o-ring 4 do rowka, na górze każdego przedłużenia anteny. Wymagane wyposażenie (nie dostarczane): Klucz dynamometryczny 200 Nm (dla podzespołu głowicy H30 anteny kroplowej) Klucz Allena 3 mm. Więcej danych - patrz: podręcznik. 15
16 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika Przetwornik obraca się o 360. Rys. 2-16: Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika 1 Klucz Allena 5 mm (nie dostarczany) 2 Przykrywka na otwór prowadnicy fali na górze przyłącza procesowego (niedostarczana). Uwaga! Po zdjęciu obudowy, nałożyć przykrywkę na otwór prowadnicy fali na górze przyłącza procesowego. Gdy obudowa jest przymocowana do przyłącza procesowego, docisnąć wkręt blokujący. 16
17 OPTIWAVE 6300 C Instalacja Mocowanie osłony pogodowej na urządzeniu Wymagane wyposażenie: Urządzenie. Osłona pogodowa (opcja). Klucz 10 mm (niedostarczany) Całkowite wymiary osłony pogodowej podano w "Wymiary i wagi" w podręczniku. Rys. 2-17: Instalacja osłony pogodowej. Poluzować nakrętki wspornika osłony pogodowej. Zdjąć wspornik. Nasunąć osłonę pogodową na urządzenie. Obrócić osłonę pogodową otworem do wkrętu blokującego w przód. Zamocować wspornik. Unieść osłonę pogodową do szczytu kolumny wspornika obudowy. Trzymając osłonę pogodową we właściwej pozycji, dokręcić nakrętki wspornika. 17
18 2 Instalacja OPTIWAVE 6300 C Otwieranie osłony pogodowej Wymagane wyposażenie: Osłona pogodowa zamocowana na urządzeniu. Śrubokręt z szeroką końcówką (niedostarczany). Rys. 2-18: Otwieranie osłony pogodowej 1 Osłona pogodowa w pozycji zamkniętej 2 Osłona pogodowa w pozycji otwartej. Min. wolna przestrzeń przed urządzeniem: 300 mm / 12. Przyłożyć śrubokręt z szeroką końcówką do wkrętu blokującego na przedzie osłony pogodowej. Odkręcać zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wyciągnąć osłonę pogodową w górę i w przód. i Osłona pogodowa jest teraz otwarta. 18
19 OPTIWAVE 6300 C Przyłącza elektryczne Instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Prace z przyłączem elektrycznym mogą być wykonywane tylko przy odłączonym zasilaniu. Sprawdź dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej! Niebezpieczeństwo! Obowiązują krajowe przepisy dot. instalacji elektrycznych! Niebezpieczeństwo! Dla urządzeń Ex zastosowanie mają dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa - patrz: dokumentacja Ex. Uwaga! Należy zastosować się do obowiązujących przepisów BHP. Prace dotyczące podzespołów elektrycznych urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez właściwie przeszkolony personel. Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. 3.2 Instalacja elektryczna: wyjście 1 oraz 2 Rys. 3-1: Instalacja elektryczna 1 Wieczko przedziału zaciskowego 2 Wyjście 1: wyjście prądowe - 3 Wyjście 1: wyjście prądowe + 4 Zacisk uziemiający w obudowie 5 Wyjście 2: wyjście prądowe - (opcja) 6 Wyjście 2: wyjście prądowe + (opcja) 7 Zacisk uziemiający pomiędzy przyłączem procesowym a przetwornikiem Wyjście 1 zasila urządzenie i używane jest do komunikacji HART. W przypadku wyposażenia wopcję drugiego wyjścia prądowego, zasilać wyjście 2 poprzez osobne źródło. 19
20 3 Przyłącza elektryczne OPTIWAVE 6300 C Procedura Zdjąć wieczko przedziału zaciskowego 1. Podłączyć przewody do urządzenia. Przestrzegać obowiązujących przepisów. Zapewnić poprawną polaryzację przewodów. Uziemić odpowiednio 4 lub 7. Oba zaciski są technicznie równoważne Urządzenia nie-ex Rys. 3-2: Podłączenia elektryczne dla urządzeń nie-ex 1 Zasilanie 2 Rezystor dla komunikacji HART 3 Wyjście 1: VDC dla wartości 22 ma na zacisku 4 Wyjście 2: VDC dla wartości 22 ma na zacisku Urządzenia do stref zagrożonych Niebezpieczeństwo! Dane elektyryczne urządzeń stosowanych w strefach zagrożonych wybuchem, patrz: certyfikaty dopuszczeń i instrukcje uzupełniające (ATEX, IECEx, FM, CSA,...). Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM lub dostępne są do ściągnięcia ze strony internetowej (Download Center). 20
21 OPTIWAVE 6300 C Przyłącza elektryczne PROFIBUS PA Dane elektryczne dla sieci PROFIBUS PA - patrz: dodatek PROFIBUS PA. Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM, lub dostępne do ściągnięcia ze strony internetowej (Downloadcenter) FOUNDATION Fieldbus Dane elektryczne dla sieci FOUNDATION Fieldbus - patrz: dodatek FOUNDATION Fieldbus. Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM, lub dostępne do ściągnięcia ze strony internetowej (Downloadcenter). 3.3 Kategoria ochronna Urządzenie spełnia wszelkie wymagania dla klasy ochronnej IP 66/67 (równoważne NEMA 4X (obudowa) i 6P (antena)). Niebezpieczeństwo! Zapewnić wodoszczelność dławika. Rys. 3-3: Zapewnienie dla instalacji kategorii ochronnej IP 67 Upewnić się, że uszczelki są nieuszkodzone. Upewnić się, że kable elektryczne są nieuszkodzone. Upewnić się, że kable elektryczne są zgodne z obowiązującymi przepisami. W celu zabezpieczenia przed dostępem wody, kable należy uformować wpętlę odciekową 1. Dokręcić przepusty kablowe 2. Nieużywane przepusty należy poprawnie zaślepić 3. 21
22 4 Dane techniczne OPTIWAVE 6300 C 4.1 Dane techniczne Następujące dane dotyczą zastosowań ogólnych. W celu uzyskania danych właściwych dla określonej aplikacji, należy skontaktować się z lokalnym biurem producenta. Dodatkowe informacje (certyfikaty, oprogramowanie,...) oraz kompletną dokumentację produktu można kopiować bez opłaty - ze strony internetowej (Downloadcenter). System pomiarowy Zasada pomiaru Zakres zastosowań Podstawowa wartość mierzona Wtórna wartość mierzona 2-przewodowy, zasilany z pętli, K-pasmowy ( GHz) radar FMCW Pomiar poziomu proszków i granulatów Δf (różnica częstotliwości) między sygnałem nadawanym, a odbieranym Odległość, poziom, objętość, masa i wsp. odbicia Konstrukcja Konstrukcja Standard Opcje Akcesoria Max. zakres pomiarowy System pomiarowy składa się z czujnika pomiarowego (anteny) i przetwornika pomiarowego, dostępnego tylko w wersji zwartej. System czyszczenia anteny tubowej (dostarczany z przyłączem ¼ NPTF - tylko dla anten tubowych) Wyświetlacz LCD z daszkiem przeciwsłonecznym ( C / F); jeśli temp. otoczenia przekroczy ograniczenia, wyświetlacz wyłączy się Drugie wyj. prądowe Wyjście FOUNDATION Fieldbus (4-przew. urządzenie z miejs. komunikacją HART) Wyjście PROFIBUS PA (4-przew. urządz. z miejsc. komunik. HART) Osłona czoła kołnierza PTFE/PP (tylko dla anteny kroplowej bez przedłużenia) Elem. dystansujący (dla temp. procesu: C / F) Osłona pogodowa Przedłużenia anteny o długości 105 mm / 4,1 (max. długość dla wersji anteny kroplowej: 525 mm / 20,7. 2 kołnierz skośny PP (dla wszystkich anten) 80 m / 260 ft Zależnie od opcji anteny, stałej dielektrycznej produktu i rodzaju instalacji. Patrz także: "Wybór anteny". 0,2 m / 8 Dł. przedłużenia anteny + dł. anteny + 0,3 m / 12 Min. wys. zbiornika Strefa nieczułości Kąt wiązki anteny Tuba / Tuba stal ark. DN80 / 3 : 10 Tuba / Tuba stal ark. DN100 / 4 : 8 Tuba stal ark. DN150 / 6 : 8 Tuba stal ark. DN200 / 8 : 8 Kropl. DN80 / 3 : 8 Kropl. DN150 / 6 : 4 Wyświetlacz i interfejs użytkownika Wyświetlacz Wyświetlacz LCD 9 linii, pikseli, 8-stopn. skala szarości, 4 przyciski Języki interfejsu Angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, portugalski, japoński, chiński (mandaryński), rosyjski 22
23 OPTIWAVE 6300 C Dane techniczne 4 Dokładność pomiarowa Rozdzielczość 1mm/ 0,04 Powtarzalność Dokładność Warunki odniesienia wg EN Temperatura Ciśnienie ±5 mm / ±0,2 Wzgl. wilg. powietrza 60% ±15% Powierzchnia testowa Warunki robocze Temperatura Temperatura otoczenia Temperatura magazynowania Temperatura kołnierza Ciśnienie Ciśnienie robocze ±10 mm / ±0,4, dla odległości < 10 m / 33 ft; ±0,1% wart. mierz., dla odległości > 10 m / 33 ft +20 C ±5 C / +70 F ±10 F 1013mbara ±20mbar/ 14,69psia ±0,29psi Płyta metalowa w komorze bezechowej C / F (wg ograniczeń temperatury dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń C / F Antena tuba / tuba stal ark.: Standard: C / F Opcja: C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PTFE): C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PP): C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PP): barg / -14,5 232 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Antena kroplowa (PTFE): barg / -14,5 580 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Antena tuba / tuba stal ark.: Standard: barg / -14,5 580 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Pozostałe warunki Stała dielektryczna (εr) 1,5 Odporność na wibracje IEC oraz EN ( Hz: 0,075 mm / Hz:1g) Kategoria ochronna IP 66/67 równoważne NEMA typ 4X (obudowa) i typ 6P (antena) Max. szybkość zmian 10 m/min / 33 ft/min 23
24 4 Dane techniczne OPTIWAVE 6300 C Warunki instalacyjne Rozmiar przyłącza procesowego Pozycja przyłącza procesowego Wymiary i wagi Średnica znamion. przyłącza (DN) powinna być równa lub większa od średnicy anteny. Dla znamion. średnicy przyłącza (DN) mniejszej od anteny, albo: - należy podjąć próbę dostosowania urządzenia do większego przyłącza procesowego silosa (np. płyta z odpowiednim otworem), lub - użyć tego samego przyłącza - odkręcając antenę przed montażem i mocując ją na powrót do przetwornika od strony wnętrza silosa. Upewnić się, że pod przyłączem procesowym urządzenia nie ma przeszkód dla propagacji fali radarowej. Patrz: "Dane techniczne: Wymiary i wagi" w podręczniku Materiały Obudowa Elementy stykające się z medium, wraz z anteną Przyłącze procesowe Uszczelki (oraz o-ringi dla opcji uszczelnionego wydłużenia anteny) Przepust Standard: aluminium kryte poliestrem Opcja: stal k.o. ( / 316L) Antena tuba / tuba stal ark.: stal k.o. ( / 316L) Antena kroplowa: PTFE; PP - dostępna jest też opcja osłony czoła kołnierza PP lub PTFE Stal k.o. ( / 316L) - dla anteny kroplowej dostępna jest też opcja osłony czoła kołnierza PP lub PTFE Antena kroplowa PTFE: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-50 C +150 C / F) 1 Antena kroplowa PP: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-40 C +100 C / F) 1 Antena tuba / tuba stal ark.: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-50 C +150 C / F) 1 Standard: PEI ( C / F) - max. zakres. Ograniczenia temp. dla materiału przepustu i uszczelnienia muszą być zgodne z ograniczeniami temperatury dla typu anteny. Jeśli nie ma elementu dystansującego, max. temp. proces. wynosi 150 C / 300 F. Opcja: Metaglas ( C / F - max. zakres. Ograniczenia temp. dla materiału przepustu i uszczelnienia muszą być zgodne z ograniczeniami temperatury dla typu anteny. Jeśli nie ma elementu dystansującego, max. temp. proces. wynosi 150 C / 300 F.) 2 Ochrona pogodowa (opcja) Stal k.o. ( / 304) Przyłącza procesowe Gwint Wersja kołnierza EN ASME JIS Inne G1½; 1½NPT DN dla PN16 lub PN40; inne na życzenie 3 8 dla 150 lb, dla 300 lb; inne na życzenie A dla 10K; inne na życzenie Inne na życzenie 24
25 OPTIWAVE 6300 C Dane techniczne 4 Przyłącza elektryczne Zasilanie Wyjście zaciskowe 1 - Nie-Ex / Ex i: VDC; wartość min./max. dla wyjścia 22 ma na zacisku Wpust kablowy Dławik kablowy Rozmiar zacisków Wejście i wyjście Wyjście prądowe Sygnał wyjściowy (Wyjście 1) Sygnał wyjściowy (Wyjście 2 - opcjonalne) Rozdzielczość ±3 µa Dryft temperaturowy Wyjście zaciskowe 1 - Ex d: VDC; wartość min./max. dla wyjścia 22 ma na zacisku Wyjście zaciskowe 2 - Nie-Ex / Ex i / Ex d: VDC; min/max. wartość dla wyjścia 22 ma na zacisku (wymagane dodatkowe zasilanie - tylko na wyjściu) M20 1,5; ½ NPT G ½ (nie dla urządzeń z dopuszcz. FM i CSA. Nie dla obudowy ze stali k.o.) M25 1,5 (tylko dla obudowy ze stali k.o.) Standard: bez Opcje: M20 1,5 (dla urządzeń nie-ex i Ex z wpustami kablowymi M20 1,5 i M25 1,5); pozostałe dostępne na życzenie 0,5 1,5 mm² 4 20 ma HART lub 3,8 20,5 ma wg NAMUR NE ma (bez sygnału HART ) lub 3,8 20,5 ma wg NAMUR NE 43 Typowo 25 ppm/k Sygnał błędu Wysoki: 22 ma; Niski: 3,6 ma wg NAMUR NE 43 PROFIBUS PA Typ Bloki funkcji Standard protokołu / komunikacji Typy warstw fizycznych Pozostałe cechy Zasilanie urządzenia (wej. 24 V) Pobór prądu w sieci PROFIBUS Dane wyjściowe Dane wej. Prąd błędu FDE 4-przew. (+ miejsc. HART) przetw. poziomu; K-pasmowy radar FMCW 7 (poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu i odległość masy) Protokół PROFIBUS PA zgodny z IEC , separacja galwaniczna Standardowy sygnał mocy, zasilanie z magistrali, nie I.S. Interfejs magistrali z ochroną przed odwrotną polaryzacją VDC 20 ma Poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu lub odległość masy Brak Typowo 0 ma (FDE =Fault Disconnection Electronic) Zakres adresów Adr. domyślny:
26 4 Dane techniczne OPTIWAVE 6300 C FOUNDATION Fieldbus Typ Bloki funkcji Standard protokołu / komunikacji Wersja ITK 5.1 Typy warstw fizycznych Pozostałe cechy Zasilanie urządzenia (wej. 24 V) Zasilanie magistralowe Prąd podstawowy Max. prąd błędu Prąd początk. po 10 ms Wykryw. polaryzacji Min. czas cyklu Dane wyjściowe Dane wej. Prąd błędu FDE Funkcja Link Master Dopuszczenia i certyfikaty 4-przew. (+ miejsc. HART) przetw. poziomu; K-pasmowy radar FMCW 1 blok zasobów (RB), 4 bloki wej. analog. (AI), 1 blok przetworn. (TB) Blok Wej. Analog.: 50 ms Protokół Foundation Fieldbus zgodny z IEC , separacja galwaniczna Standardowy sygnał mocy, zasilanie z magistrali, nie I.S. Interfejs magistrali z ochroną przed odwrotną polaryzacją VDC VDC (nie-ex); ,5 VDC (iskrobezpieczne) 20 ma 20 ma 20 ma Tak 100 ms Poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu lub odległość masy Brak Typowo 0 ma (FDE =Fault Disconnection Electronic) Nie obsł. CE Urządzenie spełnia ustawowe wymogi dyrektyw EC. Producent zaświadcza, nakładając znak CE, że urządzenie spełniło wszystkie mające zastosowanie testy. Ochrona przeciwwybuchowa ATEX II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3; KEMA 04ATEX1218 X II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iad 20 lub Ex iad 20/21 lub Ex iad 21 IP6X T70 C...T95 C; II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3; II 1/2 D, 2 D Ex td[iad] A21/20 lub Ex td[iad] A21 IP6X T70 C...T95 C IECEx Ga Ex ia IIC T6 T3; Ex iad 20 IP6X T70 C T95 C; IECEx KEM X Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6 T3; Ex td[iad] A21/20 IP6X T70 C T95 C FM - cert. Dual Seal NEC 500 XP-IS / Cl. I, Div. 1 / Gr. ABCD / T6; DIP / Cl. II/III / Div. 1 / Gr. EFG / T6; IS / Cl. I/II/III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6; NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6 NEC 505 Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] IIC T6; Cl. I / Zone 0 / AEx ia IIC T6; Cl. I / Zone 2 / AEx na[ia] IIC T6 Obszary zagrożone wybuchem, wewn./zewn. Typ 4X i 6P, IP66, Dual Seal 26
27 OPTIWAVE 6300 C Dane techniczne 4 CSA - cert. Dual Seal NEPSI GYJ091178/79 CEC Sekcja 18 (Zone ratings) Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antena: Zone 0) T6; Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6; Cl. I, Zone 2, Ex na, IIC T6 CEC Sekcja 18 i Aneks J (Division ratings) XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD; Cl. II, Div. 2, Gr. FG; Cl. III, Div. 2 T6; IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD; Cl. II, Gr. FG; Cl. III T6 Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/20 T A T70 C~T95 C IP6X Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/20 T A T70 C~T95 C IP6X CEPEL / INMETRO BR-Ex ia IIC T6 T3 Ga CEPEL-EX-1996/11X Ex ia IIIC T95 C Da IP67 BR-Ex d[ia] IIC T6 T3 Gb Ex t[ia Da] IIIC T95 C Db IP67 Pozostałe standardy i dopuszczenia EMC Dyrektywa Zgodności Elektromagnetycznej 2004/108/EC w połączeniu z EN (2006) R & TTE Dyrektywa Urządzeń Radiowych i Telekomunikacyjnych 1999/5/EC w połączeniu z ESTI EN (2006) Przepisy FCC Część 15 Przemysł - Kanada RSS-210 LVD Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/EC w połączeniu z EN (2001) CRN Certyfikacja dotyczy Kanady. Pozostałe dane - patrz: strona internetowa. NAMUR Zgodność elektromagnetyczna (EMC) NAMUR NE 21 sterujących urządzeń przemysłowych i laboratoryjnych Standaryzacja poziomu sygnału dla informacji o błędzie przetworników cyfrowych NAMUR NE 43 1 Kalrez jest znakiem towarowym DuPont Performance Elastomers L.L.C. 2 Metaglas jest znakiem towarowym Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG 3 HART jest zarejestrowanym znakiem handlowym HART Communication Foundation 27
28 Przegląd produktów KROHNE KROHNE - Podlega zmianie bez powiadomienia. Przepływomierze elektromagnetyczne Przepływomierze rotametryczne Przepływomierze ultradźwiękowe Przepływomierze masowe Przepływomierze wirowe (Vortex) Kontrolery przepływu Mierniki poziomu Mierniki temperatury Mierniki ciśnienia Analizatory Systemy pomiarowe dla branży oleju i gazu Systemy pomiarowe dla tankowców Biuro główne - KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str.5 D Duisburg (Niemcy) Tel.:+49 (0) Fax:+49 (0) info@krohne.de Bieżąca lista przedstawicielstw KROHNE podana jest na:
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich
OPTIWAVE 6300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich Jeden przetwornik dla wszystkich typów anten (kroplowej PTFE i PP, tubowej z metalu) Jedyne rozwiązanie
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en
OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5
OPTIFLEX 1100 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Quick Start. KROHNE 01/ QS OPTIFLEX 1100 R01 pl
OPTIFLEX 1100 C Quick Start Radarowy miernik poziomu (TDR) KROHNE Spis treści OPTIFLEX 1100 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Sonda: pojedyncza linka 2 mm / 0,08 (aplikacje: ciecze)...4
OPTIWAVE 7300 C. Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy. Quick Start. do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy cieczy
OPTIWAVE 7300 C Quick Start Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy cieczy KROHNE Spis treści OPTIWAVE 7300 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy
OPTIWAVE 7300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy Dla aplikacji z cieczą Jedyne rozwiązanie dla dokładnych pomiarów w trudnych warunkach Opcje anteny (Kroplowa,
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej. Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
OPTIFLUX 2000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis treści OPTIFLUX 2000 1 Instrukcje
VersaFlow Mag Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
VersaFlow Mag 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. Spis treści VersaFlow Mag 1000 1 Instrukcje
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materia ów sypkich
OPTIWAVE 6300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materia ów sypkich Jeden przetwornik dla wszystkich typów anten (kroplowej PTFE i PP, tubowej z metalu) Jedyne rozwi zanie
Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02511.21.PL 7.30946.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX
Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02510.21.PL 7.30945.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 1000/5000 Głowica
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu
Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 15 mm zabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ Dane techniczne Dane ogólne
DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji
Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna
Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów
TIDALFLUX 2300 F Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika.
Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11 Karta katalogowa WIKA PE 81.27 Zastosowanie Monitoring
Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 2 D, strefa Ex 21 Połączenie gwintowane tuby M30 1,5 Mosiądz chromowany 2-przewodowy, 14 30 VDC wyjście analogowe 4 20 ma przewód Schemat podłączenia
OPTIFLEX 1300 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Karta katalogowa
OPTIFLEX 1300 C Karta katalogowa Radarowy miernik poziomu (TDR) Uniwersalne urządzenie do pomiaru poziomu cieczy, past, granulatów, proszków i pow. rozdziału cieczy Prosta instalacja: bez miejscowej kalibracji
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia
Załącznik nr 5 Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa aparatury badawczej w tym przepływomierzy, przetworników ciśnienia, przetworników temperatury oraz przetworników
Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX
Seria DW 18 Instrukcje uzupełniające Mechaniczny sygnalizator przepływu Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX KROHNE Spis treści Seria DW 18 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1 Zakres...3
Przetworniki ciśnienia Ex
EXNT 89 Przetworniki ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przetwornik ciśnienia
Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych
OPTIFLEX 2200 C/F Karta katalogowa Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych Modułowa konstrukcja obudowy i czujnika umożliwia zastosowanie różnych pozycji
MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX
MID-EX-GC Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX Kirchgaesser ba050000; Rev. Industrieelektronik 1.5 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi 3 Oznakowanie typu 4 Zakresy pomiarowe
SPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex
W ofercie firmy DEHN znajdują się ograniczniki przepięć przeznaczone do stosowania w obwodach iskrobezpiecznych. W przypadku aparatury modułowej (instalowanej na szynie TH 5 mm wg EN 6075) ograniczniki
Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna Elektryczny Pomiar Temperatury Karta katalogowa WIKA TE 60.01 Zastoswowanie Odpowiedni do wszystkich
Ultradźwiękowy miernik poziomu
j Rodzaje IMP Opis Pulsar IMP jest ultradźwiękowym, bezkontaktowym miernikiem poziomu. Kompaktowa konstrukcja, specjalnie zaprojektowana dla IMP technologia cyfrowej obróbki echa. Programowanie ze zintegrowanej
Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa Karta katalogowa WIKA TE 60.30 Zastosowanie Budowa maszyn, instalacji oraz konstrukcja zbiorników Przenoszenie mocy,
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 1.0 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Samobezpieczny przetwornik ciśnienia
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Do zastosowania do SL 2 zgodnie z EC 61508 Diody LED do przełączania
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia E Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. s Zastosowania Strefa E 0, 1, 2
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategoria II 2 G, strefa Ex 1 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 dla temperatury do -25 C SIL2 zgodny z IEC 61508 obudowa prostopadłościenna typu DSU35 tworzywo sztuczne PP-GF30-VO dwa wyjścia monitorujące
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2
ATEX kategoria II 2 G, strefa Ex 1 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 obudowa prostopadłościenna typu DSU35 tworzywo sztuczne PP-GF30-VO dwa wyjścia monitorujące pozycję elementu
Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 5 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 5 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aprobata ATEX, ochrona typu Ex-i i ExnA/tc dla stref 0 2 i 20 22 Stopień ochrony IP68 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W
TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka.
TET-101/Exi- DS18B20 Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury Termometr wielopunktowy TET-101/Exi-DS18B20 z zawiesiem kabłąkowym lub do instalacji na króćcu kołnierzowym lub gwintowanym przeznaczony jest
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia E Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Samobezpieczny przetwornik ciśnienia
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej Karta katalogowa WIKA TE 60.02 Zastosowanie Maszyny, urządzenia i zbiorniki Inżynieria energetyki
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 0.4 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
Przetworniki ciśnienia Ex
Przetworniki ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przetwornik ciśnienia EX EXNT
Rotonivo. Seria RN 3000 RN 4000 RN Instrukcja obsługi
Rotonivo Seria RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania
Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
BM 26 Podst./Rozszerz.
BM 26 Podst./Rozszerz. Quick Start Bocznikowy wskaźnik poziomu ze stali k.o. dla zastosowań do 40 bar / 580 psi KROHNE Spis treści BM 26 Podst./Rozszerz. 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1
Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Gwintowany cylinder M8x1 stal nierdzewna 1.4301 Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem DMR31-15-5 2-przewodowy
Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2
Separator rezystancji Charakterystyka Konstrukcja 1-kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V DC (szyna zasilająca) Wejście rezystancyjne oraz dla RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Wyjście rezystancyjne dokładność
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 40 mm niezabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ V1-G puszka kablowa, M12, 4-stykowa, konfekcjonowana
JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.
+44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach
Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11 Karta katalogowa WIKA PE 81.27 więcej aprobat patrz strona
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem czujnik należy obsługiwać za pomocą
Additel 761 Automatyczny kalibrator ciśnienia
NOWOŚĆ W pełni zautomatyzowany kalibrator ciśnienia z wbudowaną pompką elektryczną umożliwiającą generowanie ciśnienia w zakresie od -0.9 do 40 bar Dokładność 0.02% zakresu Dwa wbudowane zakresy 25mbar,
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 2 D, strefa Ex 21 gwintowany cylinder M18x1 mosiądz chromowany 2-przewodowy, 14 30 VDC wyjście analogowe 4 20 ma przewód Schemat podłączenia Typ Nr
MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS:
OPIS: Sonda FOCUS optycznego przepływomierza (OFM) została specjalnie stworzona dla aplikacji gazowych z dużymi wahaniami przepływu i w szerokim zakresie średnic rurociągu. Na dokładność OFM nie ma wpływu
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050
Indukcyjny czujnik szczelinowy
0102 Opis zamówienia Cechy Szerokość szczeliny 3,5 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Rozszerzony zakres temperaturowy Aplikacja Niebezpieczeństwo! W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
002 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 79X Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 6508 Diody LED do przełączania
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34 Dane techniczne
Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 2 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 2 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Dane techniczne Dane ogólne Funkcja przełączania Rozwierne (NC) Rodzaj wyjścia NAMUR Nominalny zasięg działania s
Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Przetworniki temperatury Fieldbus Dla FOUNDATION Fieldbus i PROFIBUS PA Model T53.10, wersja główkowa
Temperatura Przetworniki temperatury Fieldbus Dla FOUNDATION Fieldbus i PROFIBUS PA Model T53.10, wersja główkowa Karta katalogowa WIKA TE 53.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Procesy przemysłowe
Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K
Elektryczny pomiar temperatury Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K Karta katalogowa WIKA TE 60.11 inne zatwierdzenia patrz strona
Przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model A-10
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model A-10 Karta katalogowa WIKA PE 81.60 Zastosowanie Budowa maszyn Przemysł stoczniowy Technologia pomiarowa
OPTIMASS Głowica przepływomierza masowego. Karta katalogowa
OPTIMASS 3000 Karta katalogowa Głowica przepływomierza masowego Dla bardzo małych wartości przepływu Certyfikowana zewnętrzna obudowa ciśnieniowa Wspólna podstawa dla wszystkich trzech rozmiarów, Hastelloy
Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52 Karta katalogowa WIKA TM 52.01 inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Uniwersalny termometr do zastoswania w urządzeniach
Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Obudowa cylindryczna gwintowana M8 1 Stal nierdzewna 1.4427 SO Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie PL2... bez przyłącza zaworu ATEX i ECEX Akcesoria BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34 Dane techniczne Dane ogólne Funkcja przełączania 2 x rozwierne (NC) Rodzaj
Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej
OPTIFLUX 5000 Karta katalogowa Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej Doskonała dokładność i stabilność długookresowa Dla produktów silnie ściernych i korozyjnych Zwykładziną ceramiczną
Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi
Vibranivo Mononivo Seria Seria VN 4000 MN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Presostat różnicowy w wykonaniu Ex
Presostat różnicowy w wykonaniu Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik () do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do pomiarów
Capanivo Seria CN 4000
Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
FA300Ex. Przetworniki punktu rosy. Karta katalogowa FA300Ex
FA300Ex Przetworniki punktu rosy Idealne rozwiązanie do pomiaru punktu rosy w aplikacjach ciśnieniowych i atmosferycznych m.in. do kontroli osuszaczy membranowych, adsorpcyjnych, dla 1 strefy zagrożenia
Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52
Elektroniczny pomiar ciśnienia Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52 Karta katalogowa WIKA PE 88.03 inne aprobaty patrz strona 5 Zastosowanie Do monitorowania powietrza,
Indukcyjny czujnik szczelinowy
Wymiary 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 0102 10 3 Opis zamówienia Opis zamówienia Szerokość szczeliny 3,5 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Rozszerzony zakres temperaturowy Przyłącze BN BU L+ L- Dane
Miniaturowy termometr rezystancyjny Model TR33 z przyłączem gwintowym
Elektryczny Pomiar Temperatury Miniaturowy termometr rezystancyjny Model TR33 z przyłączem gwintowym Karta katalogowa WIKA TE 60.33 Zastosowanie Budowa maszyn, instalacji i zbiorników Technika napędowa,
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
KROHNE 01/ PL. DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne
KROHNE 01/2005 7.02309.24.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DK 32 / 34 Miniaturowe, metalowe przepływomierze rotametryczne Przepływomierze rotametryczne DK 32 oraz DK
Rotametry metalowe, seria NH250
Zakresy pomiarowe: dla wody: 2,5...25 l/h do 20...200m3/h dla powietrza: 0,07...0,7 Nm3/h do 450...4500 Nm3/h Aplikacje pomiaru przepływu cieczy lub gazów Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru
Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie 30 V AC wejścia stykowe lub typu NAMUR wyjście styku przekaźnika kontrola usterki przewodu odwrotna kolejność
Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy