OPTIWAVE 7300 C. Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy. Quick Start. do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy cieczy
|
|
- Kazimiera Matusiak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OPTIWAVE 7300 C Quick Start Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy cieczy KROHNE
2 Spis treści OPTIWAVE 7300 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja Zamierzone użycie Zakres dostawy Kontrola wizualna Magazynowanie Transport Wstępne wymagania instalacyjne Przygotowanie zbiornika przed instalacją urządzenia Zakresy ciśnień i temperatur Teoretyczne pozycjonowanie króćca Teoretyczne dane dla zastosowań higienicznych Zalecenia instalacyjne dla cieczy Wymagania ogólne Rury kolumnowe Instalacja urządzenia w zbiorniku Instalacja urządzenia z przyłączem kołnierzowym Instalacja urządzenia z przyłączem gwintowym Instalacja urządzenia z przyłączem higienicznym Mocowanie przedłużeń anteny Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika Mocowanie osłony pogodowej na urządzeniu Otwieranie osłony pogodowej Przyłącza elektryczne Instrukcje bezpieczeństwa Instalacja elektryczna: wyjście 1 oraz Urządzenia nie-ex Urządzenia do stref zagrożonych PROFIBUS PA FOUNDATION Fieldbus Kategoria ochronna Dane techniczne Dane techniczne Uwagi 33 2
3 OPTIWAVE 7300 C Instrukcje bezpieczeństwa 1 Ostrzeżenia i użyte symbole Niebezpieczeństwo! Ta informacja dotyczy bezpośredniego zagrożenia przy pracach elektrycznych. Niebezpieczeństwo! Zalecenia, których bezwzględnie należy przestrzegać wcałości. Nawet częściowe odstępstwo od zaleceń może zagrażać zdrowiu lub życiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Nawet częściowe odstępstwo od tych zasad bezpieczeństwa może zagrażać zdrowiu. Istnieje także ryzyko poważnego uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia lub części instalacji. Uwaga! Odstępstwo od tych instrukcji może narazić urządzenie lub część instalacji na zniszczenie. Informacja! Te instrukcje zawierają informacje istotne dla obsługi urządzenia. OBSŁUGA Symbol używany do wskazania czynności, jakie powinien w podanej kolejności wykonać operator. i SKUTEK Symbol używany do wskazania wszystkich istotnych skutków podjętych uprzednio działań. Instrukcje bezpieczeństwa dla operatora Uwaga! Instalacja, montaż, uruchomienie oraz konserwacja i obsługa mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. W każdym przypadku należy przestrzegać zasad iprzepisów BHP. Uwaga prawna! Odpowiedzialność za właściwe stosowanie urządzenia spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia przez użytkownika. Niepoprawna instalacja lub obsługa może prowadzić do utraty gwarancji. Ponadto zastosowanie mają "Ogólne warunki sprzedaży". Stanowią one podstawę umowy sprzedaży i podane są na odwrotnej stronie faktury. Informacja! Pozostałe informacje podane są na płycie CD: w podręczniku, w karcie katalogowej, w podręcznikach specjalnych, w certyfikatach oraz na stronie internetowej. W przypadku odsyłania urządzenia do dostawcy, należy wypełnić formularz znajdujący się na płycie CD, dołączając go następnie do przesyłki. Bez właściwie wypełnionego formularza, urządzenie nie będzie mogło być sprawdzone i/lub naprawione. 3
4 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C 2.1 Zamierzone użycie Przetwornik radarowy mierzy odległość, poziom, objętość, masę oraz współczynnik odbicia dla cieczy, past i szlamów. Instalacja w zbiornikach, reaktorach i kanałach otwartych. 2.2 Zakres dostawy Informacja! Sprawdzając list przewozowy należy upewnić się odnośnie kompletności przesyłki. Zakres dostawy - antena tubowa Rys. 2-1: Zakres dostawy - antena tubowa 1 Przetwornik pomiarowy i antena w wersji zwartej 2 Przedłużenia anteny (opcja) 3 Quick Start 4 CD-ROM (w tym: podręcznik, Quick Start, informacja techniczna i oprogramowanie) 4
5 OPTIWAVE 7300 C Instalacja 2 Zakres dostawy - antena kroplowa Rys. 2-2: Zakres dostawy - antena kroplowa 1 Przetwornik pomiarowy i antena w wersji zwartej 2 Przedłużenia anteny (opcja) i o-ringi dla każdego przedłużenia anteny 3 Quick Start 4 CD-ROM (w tym: podręcznik, Quick Start, informacja techniczna i oprogramowanie) Zakres dostawy - antena higieniczna Rys. 2-3: Zakres dostawy - antena higieniczna 1 Przetwornik pomiarowy i antena w wersji zwartej 2 Quick Start 3 CD-ROM (w tym: podręcznik, Quick Start, informacja techniczna i oprogramowanie) Informacja! Niewymagane specjalne narzędzia i trening! 5
6 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C 2.3 Kontrola wizualna Uwaga! Przy stłuczonej szybie ekranu - nie dotykać. Informacja! Należy upewnić się, że kartony nie doznały uszkodzeń. W razie konieczności: poinformować przewoźnika i lokalne biuro producenta. Rys. 2-4: Kontrola wizualna 1 Tabl. znamion. urządz. (więcej danych, patrz: podręcznik) 2 Dane przył. proces. (rozmiar, ciśn. znamion., odniesienie materiałowe i numer wytopu) 3 Dane materiału uszczelnienia: patrz - poniższy rysunek Rys. 2-5: Symbole dla materiału uszczelnienia (na bocznej stronie przyłącza procesowego) 1 EPDM 2 Kalrez 6375 Przy dostawie urządzenia z uszczelką FKM/FPM, na bocznej stronie przyłącza proces. nie występuje symbol. Informacja! Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. Informacja! Porównać odniesienia materiałowe na bocznej stronie przyłącza proces. z zamówieniem. 6
7 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Magazynowanie Uwaga! Nie przechowywać urządzenia w pionowej pozycji. Możliwe uszkodzenie anteny - urządzenie nie będzie mierzyło poprawnie. Rys. 2-6: Warunki magazynowania 1 Nie przechowywać urządzenia w pionowej pozycji. 2 Ułożyć urządzenie na boku. Zaleca się przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. 3 Temperatury magazynowania: C / F Przechowywać urządzenie w miejscu suchym, bez kurzu. Chronić przetwornik przed światłem słonecznym. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu. 7
8 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C 2.5 Transport Rys. 2-7: Sposób podnoszenia. 1 Przed podniesieniem z użyciem wyciągu, zdemontować przetwornik. Uwaga! Podnosić urządzenie ostrożnie - nie uszkodzić anteny. 2.6 Wstępne wymagania instalacyjne Informacja! Zachować następujące środki ostrożności - celem uzyskania poprawnej instalacji. Należy upewnić się, co do wystarczającego miejsca. Chronić przetwornik przed światłem słonecznym. W razie potrzeby, użyć akcesoriów do ochrony pogodowej. Przetwornik - należy unikać nadmiernych wibracji. Urządzenia podlegają testom wibracyjnym zgodnym z EN oraz IEC
9 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Przygotowanie zbiornika przed instalacją urządzenia Uwaga! Aby uniknąć wadliwego działania urządzenia - patrz: poniższe uwagi Zakresy ciśnień i temperatur Rys. 2-8: Zakresy ciśnień i temperatur 1 Temperatura kołnierza Uszczeln. FKM/FPM: C / F; uszczeln. Kalrez 6375: C / F; Uszczeln. EPDM: C / F Zależne od typu anteny. Patrz poniższa tabela. Urządzenia Ex: patrz - uzupełniająca instrukcja obsługi 2 Robocza temperatura otoczenia dla wyświetlacza C / F Dla temperatury otoczenia poza tym zakresem, wyświetlacz wyłączy się automatycznie. 3 Temperatura otoczenia Urządz. nie-ex: C / F Urządzenia Ex: patrz - uzupełniająca instrukcja obsługi 4 Ciśnienie procesowe Zależne od typu anteny. Patrz poniższa tabela. Uwaga! Zakres temperatur przyłącza procesowego musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Zakres ciśnień roboczych zależy od użytego przyłącza procesowego i temperatury kołnierza. Typ anteny Max. temperatura przyłącza procesowego Max. ciśnienie robocze [ C] [ F] [barg] [psig] Kropl. PP Kropl. PTFE Higieniczne Tuba / Tuba stal ark (+200) (+390) 1 40 (100) (1450) 2 1 Standard. max. temp. przyłącza proces.: +150 C / +300 F. Opcjonalna max. temp. przyłącza proces.: +200 C / +390 F. 2 Standard. max. ciśnienie robocze: 40 barg / 580 psig. Opcjonalne max. ciśnienie robocze: 100 barg / 1450 psig. 9
10 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C Teoretyczne pozycjonowanie króćca Uwaga! Aby urządzenie mierzyło poprawnie - patrz: poniższe zalecenia. Rys. 2-9: Zalecana pozycja króćca dla cieczy, past i szlamów. 1 Króćce dla anten tubowych DN40 lub DN50 lub higienicznej DN50 2 Króćce dla anten tubowych DN80 lub DN100 lub kroplowych DN80 3 Wysokość zbiornika 4 Średnica zbiornika 5 Min. odległość króćca od ściany zbiornika : 1/7 wys. zbiornika Max. odległość króćca od ściany zbiornika : 1/3 średnica zbiornika 6 Min. odległość króćca od ściany zbiornika : 1/10 wys. zbiornika Max. odległość króćca od ściany zbiornika : 1/3 średnica zbiornika Informacja! Unikać centralnej instalacji króćca w zbiorniku. Uwaga! Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasypu. Jeśli produkt podawany do zbiornika wejdzie w kontakt z anteną, pomiar nie będzie poprawny. Zasyp produktu do zbiornika bezpośrednio pod antenę także spowoduje powstanie błędów w pomiarze. 10
11 OPTIWAVE 7300 C Instalacja 2 Rys. 2-10: Wlot produktu 1 Urządzenie w poprawnej pozycji. 2 Urządzenie zbyt blisko wlotu produktu. Rys. 2-11: W zbiorniku może pracować więcej przetworników radarowych FMCW. W zbiorniku może pracować więcej przetworników radarowych FMCW Teoretyczne dane dla zastosowań higienicznych Dla łatwiejszego czyszczenia anteny, montować urządzenie w płytkim gnieździe. Rys. 2-12: Wymagania dla zastosowań higienicznych 1 Max. wysokość przyłącza procesowego: 50 mm / 2 11
12 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C 2.8 Zalecenia instalacyjne dla cieczy Wymagania ogólne Informacja! Konfigurację urządzenia zaleca się wykonać dla pustego zbiornika. Rys. 2-13: Ogólne zalecenia instalacyjne 1 Nie nachylać urządzenia o więcej niż 2 2 W przypadku zbyt wielu przeszkód na drodze wiązki, wykonać skan pustego zbiornika (patrz: podręcznik) lub zainstalować rurę piętrzącą bądź bocznik 3 max. 2,5 mm / 0,1 dla cieczy o wys. stałej dielektrycznej 4 Dno zakrzywione lub stożkowe. Dokładna regulacja urządzenia - patrz: podręcznik. 5 Promień wiązki radarowej (antena tubowa DN40): przyrosty co 180 mm/m lub 2,15 /ft (10 ) Promień wiązki radarowej (antena tubowa lub higieniczna DN50): przyrosty co 130 mm/m lub 1,55 /ft (7,5 ) Promień wiązki radarowej (antena tubowa DN80): przyrosty co 90 mm/m lub 1,1 /ft (5 ) Promień wiązki radarowej (antena tubowa DN100 i kroplowa DN80): przyrosty co 70 mm/m lub 0,83 /ft (4 ) 12
13 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Rury kolumnowe Stosować rury kolumnowe dla: Obecności w zbiorniku piany o znacznej przewodności. Cieczy wzburzonej lub mieszanej. Zbyt wielu elementów zakłócających w zbiorniku. Urządzenie stosowane jest na zbiornikach z pływającym dachem (ciecze petrochemiczne). Więcej danych - patrz: podręcznik. Rys. 2-14: Zalecenia instalacyjne dla rur kolumnowych (rur piętrzących i komór bocznikowych) 1 Rura piętrząca 2 Komora bocznikowa 3 Otwór cyrkulacji powietrza 4 Poziom cieczy 13
14 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C 2.9 Instalacja urządzenia w zbiorniku Instalacja urządzenia z przyłączem kołnierzowym Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka (nie dostarczana) Sworznie i nakrętki (nie dostarczane) Klucz (nie dostarczany) Wymagania odnośnie przyłącza kołnierzowego Rys. 2-15: Przyłącze kołnierzowe Upewnić się, że kołnierz króćca jest poziomy. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Wyrównać uszczelkę na kołnierzu od strony króćca. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Dokręcić sworznie kołnierza. i Poprawny moment dociskający sworzni - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. Więcej danych - patrz: podręcznik. 14
15 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Instalacja urządzenia z przyłączem gwintowym Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka dla przyłącza G 1½ (niedostarczana) Klucz 50 mm / 2 (niedostarczany) Wymagania odnośnie przyłącza gwintowego Rys. 2-16: Przyłącze gwintowe Upewnić się, że przyłącze zbiornika jest poziome. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Dopasować położenie uszczelki. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Mocować urządzenie do przyłącza procesowego poprzez przyłącze gwintowe na obudowie. Dokręcić przyłącze. i Poprawny moment dociskający przyłącza - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. Więcej danych - patrz: podręcznik. 15
16 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C Instalacja urządzenia z przyłączem higienicznym Informacja! Dla łatwiejszego czyszczenia anteny, montować urządzenie w płytkim gnieździe. BioControl Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelnienie Sworznie kołnierza (niedostarczane) Klucz (nie dostarczany) Rys. 2-17: Przyłącze BioControl 1 Przyłącze BioControl na zbiorniku 2 Sworznie kołnierza Instalacja urządzenia z przyłączem Biocontrol Upewnić się, że kołnierz króćca jest poziomy. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Wyrównać uszczelkę na kołnierzu od strony króćca. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Dokręcić sworznie kołnierza. i Poprawny moment dociskający sworzni - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. 16
17 OPTIWAVE 7300 C Instalacja 2 Tri-Clamp Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka (niedostarczana) Zacisk taśmowy (niedostarczany) Rys. 2-18: Przyłącze Tri-Clamp 1 Gniazdo zbiornika 2 Zacisk taśmowy Upewnić się, że przyłącze zbiornika jest poziome. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Dopasować położenie uszczelki. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Zamocować zacisk taśmowy na przyłączu procesowym. Docisnąć zacisk taśmowy. 17
18 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C DIN Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka (nie dostarczana) Nakrętka DIN Rys. 2-19: Przyłącze DIN Gniazdo zbiornika 2 Nakrętka przyłącza DIN Upewnić się, że przyłącze zbiornika jest poziome. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Dopasować położenie uszczelki. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Nakręcić nakrętkę na urządzenie, celem przymocowania urządzenia do zbiornika. Dokręcić przyłącze. i Poprawny moment dociskający przyłącza - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. 18
19 OPTIWAVE 7300 C Instalacja 2 SMS Wymagane wyposażenie: Urządzenie Uszczelka (nie dostarczana) Nakrętka SMS Rys. 2-20: Przyłącze SMS 1 Gniazdo zbiornika 2 Nakrętka przyłącza SMS Upewnić się, że przyłącze zbiornika jest poziome. Upewnić się, że uszczelka pasuje do wymiaru kołnierza i rodzaju procesu. Dopasować położenie uszczelki. Ostrożnie wsunąć antenę do wnętrza zbiornika. Nakręcić nakrętkę na urządzenie, celem przymocowania urządzenia do zbiornika. Dokręcić przyłącze. i Poprawny moment dociskający przyłącza - patrz: lokalne przepisy i uregulowania. 19
20 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C Mocowanie przedłużeń anteny Antena tubowa - przedłużenia anteny Rys. 2-21: Antena tubowa - mocowanie przedłużeń anteny Wymagane wyposażenie: Klucz Allena 3 mm (nie dostarczany) Więcej danych - patrz: podręcznik. Antena kroplowa - przedłużenia anteny Rys. 2-22: Antena kroplowa - mocowanie przedłużeń anteny Informacja! Antena kroplowa: przedłużenia anteny mogą być mocowane tylko poniżej kołnierza bez osłony czoła kołnierza PTFE/PP Uwaga! Antena kroplowa: upewnić się, że do urządzenia zamocowano nie więcej, niż 5 przedłużeń anteny. Przy większej ilości przedłużeń anteny, urządzenie nie będzie mierzyło poprawnie. Upewnić się, że założono o-ring 4 do rowka, na górze każdego przedłużenia anteny. Wymagane wyposażenie (nie dostarczane): Klucz dynamometryczny 200 Nm (dla podzespołu głowicy H30 anteny kroplowej) Klucz Allena 3 mm. Więcej danych - patrz: podręcznik. 20
21 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika Informacja! Przetwornik obraca się o 360. Rys. 2-23: Przykręcanie lub zdejmowanie przetwornika 1 Klucz Allena 5 mm (nie dostarczany) 2 Przykrywka na otwór prowadnicy fali na górze przyłącza procesowego (niedostarczana). Uwaga! Po zdjęciu obudowy, nałożyć przykrywkę na otwór prowadnicy fali na górze przyłącza procesowego. Gdy obudowa jest przymocowana do przyłącza procesowego, docisnąć wkręt blokujący. 21
22 2 Instalacja OPTIWAVE 7300 C Mocowanie osłony pogodowej na urządzeniu Wymagane wyposażenie: Urządzenie. Osłona pogodowa (opcja). Klucz 10 mm (niedostarczany) Całkowite wymiary osłony pogodowej podano w "Wymiary i wagi" w podręczniku. Rys. 2-24: Instalacja osłony pogodowej. Poluzować nakrętki wspornika osłony pogodowej. Zdjąć wspornik. Nasunąć osłonę pogodową na urządzenie. Obrócić osłonę pogodową otworem do wkrętu blokującego w przód. Zamocować wspornik. Unieść osłonę pogodową do szczytu kolumny wspornika obudowy. Trzymając osłonę pogodową we właściwej pozycji, dokręcić nakrętki wspornika. 22
23 OPTIWAVE 7300 C Instalacja Otwieranie osłony pogodowej Wymagane wyposażenie: Osłona pogodowa zamocowana na urządzeniu. Śrubokręt z szeroką końcówką (niedostarczany). Rys. 2-25: Otwieranie osłony pogodowej 1 Osłona pogodowa w pozycji zamkniętej 2 Osłona pogodowa w pozycji otwartej. Min. wolna przestrzeń przed urządzeniem: 300 mm / 12. Przyłożyć śrubokręt z szeroką końcówką do wkrętu blokującego na przedzie osłony pogodowej. Odkręcać zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wyciągnąć osłonę pogodową w górę i w przód. i Osłona pogodowa jest teraz otwarta. 23
24 3 Przyłącza elektryczne OPTIWAVE 7300 C 3.1 Instrukcje bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Prace z przyłączem elektrycznym mogą być wykonywane tylko przy odłączonym zasilaniu. Sprawdź dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej! Niebezpieczeństwo! Obowiązują krajowe przepisy dot. instalacji elektrycznych! Niebezpieczeństwo! Dla urządzeń Ex zastosowanie mają dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa - patrz: dokumentacja Ex. Uwaga! Należy zastosować się do obowiązujących przepisów BHP. Prace dotyczące podzespołów elektrycznych urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez właściwie przeszkolony personel. Informacja! Sprawdzając dane z tabliczki znamionowej należy upewnić się, czy urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Dotyczy to w szczególności napięcia zasilania. 3.2 Instalacja elektryczna: wyjście 1 oraz 2 Rys. 3-1: Instalacja elektryczna 1 Wieczko przedziału zaciskowego 2 Wyjście 1: wyjście prądowe - 3 Wyjście 1: wyjście prądowe + 4 Zacisk uziemiający w obudowie 5 Wyjście 2: wyjście prądowe - (opcja) 6 Wyjście 2: wyjście prądowe + (opcja) 7 Zacisk uziemiający pomiędzy przyłączem procesowym a przetwornikiem Wyjście 1 zasila urządzenie i używane jest do komunikacji HART. W przypadku wyposażenia wopcję drugiego wyjścia prądowego, zasilać wyjście 2 poprzez osobne źródło. 24
25 OPTIWAVE 7300 C Przyłącza elektryczne 3 Procedura Zdjąć wieczko przedziału zaciskowego 1. Podłączyć przewody do urządzenia. Przestrzegać obowiązujących przepisów. Zapewnić poprawną polaryzację przewodów. Uziemić odpowiednio 4 lub 7. Oba zaciski są technicznie równoważne Urządzenia nie-ex Rys. 3-2: Podłączenia elektryczne dla urządzeń nie-ex 1 Zasilanie 2 Rezystor dla komunikacji HART 3 Wyjście 1: VDC dla wartości 22 ma na zacisku 4 Wyjście 2: VDC dla wartości 22 ma na zacisku Urządzenia do stref zagrożonych Niebezpieczeństwo! Dane elektyryczne urządzeń stosowanych w strefach zagrożonych wybuchem, patrz: certyfikaty dopuszczeń i instrukcje uzupełniające (ATEX, IECEx, FM, CSA,...). Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM lub dostępne są do ściągnięcia ze strony internetowej (Download Center). 25
26 3 Przyłącza elektryczne OPTIWAVE 7300 C PROFIBUS PA Dane elektryczne dla sieci PROFIBUS PA - patrz: dodatek PROFIBUS PA. Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM, lub dostępne do ściągnięcia ze strony internetowej (Downloadcenter) FOUNDATION Fieldbus Dane elektryczne dla sieci FOUNDATION Fieldbus - patrz: dodatek FOUNDATION Fieldbus. Informacje te zamieszczone są na dołączonej do urządzenia płycie CD-ROM, lub dostępne do ściągnięcia ze strony internetowej (Downloadcenter). 3.3 Kategoria ochronna Informacja! Urządzenie spełnia wszelkie wymagania dla klasy ochronnej IP 66/67 (równoważne NEMA 4X (obudowa) i 6P (antena)). Niebezpieczeństwo! Zapewnić wodoszczelność dławika. Rys. 3-3: Zapewnienie dla instalacji kategorii ochronnej IP 67 Upewnić się, że uszczelki są nieuszkodzone. Upewnić się, że kable elektryczne są nieuszkodzone. Upewnić się, że kable elektryczne są zgodne z obowiązującymi przepisami. W celu zabezpieczenia przed dostępem wody, kable należy uformować wpętlę odciekową 1. Dokręcić przepusty kablowe 2. Nieużywane przepusty należy poprawnie zaślepić 3. 26
27 OPTIWAVE 7300 C Dane techniczne Dane techniczne Informacja! Następujące dane dotyczą zastosowań ogólnych. W celu uzyskania danych właściwych dla określonej aplikacji, należy skontaktować się z lokalnym biurem producenta. Dodatkowe informacje (certyfikaty, oprogramowanie,...) oraz kompletną dokumentację produktu można kopiować bez opłaty - ze strony internetowej (Downloadcenter). System pomiarowy Zasada pomiaru Zakres zastosowań Podstawowa wartość mierzona Wtórna wartość mierzona 2-przewodowy, zasilany z pętli, K-pasmowy ( GHz) radar FMCW Pomiar poziomu cieczy, past i szlamów Δf (różnica częstotliwości) między sygnałem nadawanym, a odbieranym Odległość, poziom, objętość, masa i wsp. odbicia Konstrukcja Konstrukcja Opcje System pomiarowy składa się z czujnika pomiarowego (anteny) i przetwornika pomiarowego, dostępnego tylko w wersji zwartej. Wyświetlacz LCD z daszkiem przeciwsłonecznym ( C / F); jeśli temp. otoczenia przekroczy ograniczenia, wyświetlacz wyłączy się Drugie wyj. prądowe Wyjście FOUNDATION Fieldbus (4-przew. urządzenie z miejs. komunikacją HART) Wyjście PROFIBUS PA (4-przew. urządz. z miejsc. komunik. HART) Osłona czoła kołnierza PTFE/PP (tylko dla anteny kroplowej bez przedłużenia) Elem. dystansujący (dla temp. procesowej: C / F) 1 System spustu (czyszcz.) anteny (z przyłączem ¼ NPTF) Akcesoria Osłona pogodowa Przedłużenia anteny o dług. 105 mm / 4,1 (Max. długość dla wersji anteny kroplowej: 525 mm / 20,7 ; niedostępne dla anteny higienicznej) Max. zakres pomiarowy 80 m / 260 ft Zależnie od opcji anteny, stałej dielektrycznej produktu i rodzaju instalacji. Patrz także: "Wybór anteny". Min. wys. zbiornika 0,2 m / 8 (1 m / 40 dla anteny higien.) Strefa nieczułości Dł. przedłużenia anteny + dł. anteny + 0,1 m / 4 (500 mm / 20 dla anteny higien.) Kąt wiązki anteny Tub. DN40 / 1.5 : 20 Tub. DN50 / 2 : 15 Tuba / Tuba stal ark. DN80 / 3 : 10 Tuba / Tuba stal ark. DN100 / 4 : 8 Kropl. DN80 / 3 : 8 Higien. DN50 / 2 : 15 Wyświetlacz i interfejs użytkownika Wyświetlacz Wyświetlacz LCD 9 linii, pikseli, 8-stopn. skala szarości, 4 przyciski Języki interfejsu Angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, portugalski, japoński, chiński (mandaryński), rosyjski 27
28 4 Dane techniczne OPTIWAVE 7300 C Dokładność pomiaru Rozdzielczość 1mm/ 0,04 Powtarzalność Dokładność Warunki odniesienia wg EN Temperatura Ciśnienie ±1 mm / ±0,04 Wzgl. wilg. powietrza 60% ±15% Powierzchnia testowa Warunki robocze Temperatura Temperatura otoczenia Temperatura magazynowania Temperatura przyłącza procesowego Ciśnienie Ciśnienie robocze Pozostałe warunki Stała dielektryczna (ε r ) 1,5 Odporność na wibracje Ochrona IP ±3 mm / ±0,12, dla odległości < 10 m / 33 ft; ±0,03% wart. mierz., dla odległości > 10 m / 33 ft +20 C ±5 C / +70 F ±10 F 1013mbara ±20mbar/ 14,69psia ±0,29psi Płyta metalowa w komorze bezechowej C / F (wg ograniczeń temperatury dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń C / F Antena tuba / tuba stal ark.: Standard: C / F Opcja: C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PTFE): C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PP): C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena higien. (PEEK): C / F (zakres temp. przyłącza proces. musi być zgodny z ograniczeniami temp. dla materiału uszczelnienia. Patrz: "Materiały" w tej tabeli.) Ex: patrz: uzupełniająca instrukcja obsługi lub świadectwa dopuszczeń Antena kroplowa (PP): barg / -14,5 232 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Antena kroplowa (PTFE): barg / -14,5 580 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Antena higien. (PEEK): barg / -14,5 145 psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza Antena tuba / tuba stal ark.: Standard: barg / -14,5 580 psig; Opcja: barg / -14, psig; zależnie od użytego przyłącza proces. i temp. kołnierza IEC oraz EN ( Hz: 0,075 mm / Hz:1g) IP 66/67 równoważne NEMA typ 4X (obudowa) i typ 6P (antena) 28
29 OPTIWAVE 7300 C Dane techniczne 4 Warunki instalacyjne Rozmiar przyłącza procesowego Pozycja przyłącza procesowego Wymiary i wagi Średnica znamion. przyłącza (DN) powinna być równa lub większa od średnicy anteny. Dla znamion. średnicy przyłącza (DN) mniejszej od anteny, albo: - należy podjąć próbę dostosowania urządzenia do większego przyłącza procesowego zbiornika (np. płyta z odpowiednim otworem), lub - użyć tego samego przyłącza - odkręcając antenę przed montażem i mocując ją na powrót do przetwornika od strony wnętrza zbiornika. Upewnić się, że pod przyłączem procesowym urządzenia nie ma przeszkód dla propagacji fali radarowej. Patrz: "Dane techniczne: Wymiary i wagi" w podręczniku Materiały Obudowa Elementy stykające się z medium, wraz z anteną Przyłącze procesowe Uszczelki (oraz o-ringi dla opcji uszczelnionego wydłużenia anteny) Przepust Standard: aluminium kryte poliestrem Opcja: stal k.o. ( / 316L) 2 Standard dla anteny tuba / tuba stal ark.: stal k.o. ( / 316L) Opcja dla anteny tubowej: Hastelloy C-22 (2.4602) 3 Standard dla anteny kroplowej: PTFE; PP Opcja dla anteny kroplowej: osłona czoła kołnierza PP lub PTFE Antena higieniczna: PEEK - materiał zgodny z przepisami FDA Standard dla anten: tuba, tuba stal ark. i kroplowa: Stal k.o. ( Stal k.o. ( / 316L) - dla anteny kroplowej dostępna jest też opcja osłony czoła kołnierza PP lub PTFE Standard anteny higienicznej: PEEK Opcja: Hastelloy C-22 (2.4602) - tylko dla anteny tubowej Antena higieniczna: BioControl : FKM/FPM ( C / F); EPDM (-20 C +150 C / F) SMS, Tri-Clamp, DIN 11851: bez 4 Antena kroplowa PTFE: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-50 C +150 C / F) 5 Antena kroplowa PP: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-40 C +100 C / F) 5 Antena tuba / tuba stal ark.: FKM/FPM ( C / F); Kalrez 6375 ( C / F); EPDM (-50 C +150 C / F) 5 Standard: PEI ( C / F) - max. zakres. Ograniczenia temp. dla materiału przepustu i uszczelnienia muszą być zgodne z ograniczeniami temperatury dla typu anteny. Jeśli nie ma elementu dystansującego, max. temp. proces. wynosi 150 C / 300 F. Opcja: Metaglas ( C / F - max. zakres. Ograniczenia temp. dla materiału przepustu i uszczelnienia muszą być zgodne z ograniczeniami temperatury dla typu anteny. Jeśli nie ma elementu dystansującego, max. temp. proces. wynosi 150 C / 300 F.) 6 Ochrona pogodowa (opcja) Stal k.o. ( / 304) 29
30 4 Dane techniczne OPTIWAVE 7300 C Przyłącza procesowe Gwint Wersja kołnierza EN ASME JIS Higieniczne Inne G1½; 1½NPT DN dla PN16, PN40, PN63 lub PN100; inne na życzenie 1½ 8 dla 150 lb, 1½...6 dla 300 lb, 1½...4 dla 600 lb lub 900 lb; inne na życzenie A dla 10K; inne na życzenie BioControl DN50; Tri-Clamp 2 ; DIN DN50; SMS 51; inne na życzenie Inne na życzenie Przyłącza elektryczne Zasilanie Wyjście zaciskowe 1 - Nie-Ex / Ex i: VDC; wartość min./max. dla wyjścia 22 ma na zacisku Wyjście zaciskowe 1 - Ex d: VDC; wartość min./max. dla wyjścia 22 ma na zacisku Wyjście zaciskowe 2 - Nie-Ex / Ex i / Ex d VDC; min/max. wartość dla wyjścia 22 ma na zacisku (wymagane dodatkowe zasilanie - tylko na wyjściu) Wpust kablowy M20 1,5; ½ NPT G ½ (nie dla urządzeń z dopuszcz. FM i CSA. Nie dla obudowy ze stali k.o.) M25 1,5 (tylko dla obudowy ze stali k.o.) Dławik kablowy Standard: bez Opcje: M20 1,5 (dla urządzeń nie-ex i Ex z wpustami kablowymi M20 1,5 i M25 1,5); pozostałe dostępne na życzenie Rozmiar zacisków 0,5 1,5 mm² Wejście i wyjście Wyjście prądowe Sygnał wyjściowy (Wyjście 1) 4 20 ma HART lub 3,8 20,5 ma wg NAMUR NE 43 7 Sygnał wyjściowy (Wyjście 2 - opcjonalne) 4 20 ma (bez sygnału HART ) lub 3,8 20,5 ma wg NAMUR NE 43 Rozdzielczość ±3 µa Dryft temperaturowy Typowo 50 ppm/k Sygnał błędu Wysoki: 22 ma; Niski: 3,6 ma wg NAMUR NE 43 PROFIBUS PA Typ 4-przew. (+ miejsc. HART) przetw. poziomu; K-pasmowy radar FMCW Bloki funkcji 7 (poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu i odległość masy) Standard protokołu / komunikacji Protokół PROFIBUS PA zgodny z IEC , separacja galwaniczna Typy warstw fizycznych Standardowy sygnał mocy, zasilanie z magistrali, nie I.S. Pozostałe cechy Interfejs magistrali z ochroną przed odwrotną polaryzacją Zasilanie urządzenia (wej. 24 V) VDC Pobór prądu w sieci PROFIBUS 20 ma Dane wyjściowe Poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu lub odległość masy Dane wej. Brak 30
31 OPTIWAVE 7300 C Dane techniczne 4 Prąd błędu FDE Typowo 0 ma (FDE =Fault Disconnection Electronic) Zakres adresów Adr. domyślny: 126. FOUNDATION Fieldbus Typ Bloki funkcji Standard protokołu / komunikacji Wersja ITK 5.1 Typy warstw fizycznych Pozostałe cechy Zasilanie urządzenia (wej. 24 V) Zasilanie magistralowe Prąd podstawowy Max. prąd błędu Prąd początk. po 10 ms Wykryw. polaryzacji Min. czas cyklu Dane wyjściowe Dane wej. Prąd błędu FDE Funkcja Link Master Dopuszczenia i certyfikaty 4-przew. (+ miejsc. HART) przetw. poziomu; K-pasmowy radar FMCW 1 blok zasobów (RB), 4 bloki wej. analog. (AI), 1 blok przetworn. (TB) Blok Wej. Analog.: 50 ms Protokół Foundation Fieldbus zgodny z IEC , separacja galwaniczna Standardowy sygnał mocy, zasilanie z magistrali, nie I.S. Interfejs magistrali z ochroną przed odwrotną polaryzacją VDC VDC (nie-ex); ,5 VDC (iskrobezpieczne) 20 ma 20 ma 20 ma Tak 100 ms Poziom, odległość, konwersja poziomu, poziom masy, odbicie, konwersja ulażu lub odległość masy Brak Typowo 0 ma (FDE =Fault Disconnection Electronic) Nie obsł. CE Urządzenie spełnia ustawowe wymogi dyrektyw EC. Producent zaświadcza, nakładając znak CE, że urządzenie spełniło wszystkie mające zastosowanie testy. Ochrona przeciwwybuchowa ATEX II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3; KEMA 04ATEX1218 X II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iad 20 lub Ex iad 20/21 IP6X T70 C...T95 C; II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3; II 1/2 D, 2 D Ex td[iad] A21/20 IP6X T70 C...T95 C; II 3 G Ex na II T6 T3 X IECEx Ga Ex ia IIC T6 T3; Ex iad 20 IP6X T70 C T95 C; IECEx KEM X Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6 T3; Ex td[iad] A21/20 IP6X T70 C T95 C FM - cert. Dual Seal NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6; DIP / Cl. II/III / Div. 1 / Gr. EFG / T6; IS / Cl. I/II/III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6; NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6 NEC 505 XP-IS / Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] IIC T6; IS / Cl. I / Zone 0 / AEx ia IIC T6; NI / Cl. I / Zone 2 / AEx na[ia] IIC T6 Obszary zagrożone wybuchem, wewn./zewn. Typ 4X i 6P, IP66, Dual Seal 31
32 4 Dane techniczne OPTIWAVE 7300 C CSA - cert. Dual Seal NEPSI GYJ111193/94 CEC Sekcja 18 (Zone ratings) Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antena: Zone 0) T6; Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6; Cl. I, Zone 2, Ex na, IIC T6 CEC Sekcja 18 i Aneks J (Division ratings) XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD; Cl. II, Div. 2, Gr. FG; Cl. III, Div. 2 T6; IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD; Cl. II, Gr. FG; Cl. III T6 Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/A20 T A T70 C~T95 C IP6X; Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/A20 T A T70 C~T95 C IP6X CEPEL / INMETRO BR-Ex ia IIC T6 T3 Ga CEPEL-EX-1996/11X Ex ia IIIC T95 C Da IP67 BR-Ex d[ia] IIC T6 T3 Gb Ex t[ia Da] IIIC T95 C Db IP67 Pozostałe standardy i dopuszczenia EMC Dyrektywa Zgodności Elektromagnetycznej 2004/108/EC w połączeniu z EN (2006) R & TTE Dyrektywa Urządzeń Radiowych i Telekomunikacyjnych 1999/5/EC w połączeniu z ESTI EN (2006) Przepisy FCC Część 15 Przemysł - Kanada RSS-210 LVD Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/EC w połączeniu z EN (2001) NAMUR Zgodność elektromagnetyczna (EMC) NAMUR NE 21 sterujących urządzeń przemysłowych i laboratoryjnych Standaryzacja poziomu sygnału dla informacji o błędzie przetworników cyfrowych NAMUR NE 43 WHG (w przyg.) Zgodnie z German Federal Water Act, 9 CRN Certyfikacja dotyczy Kanady. Pozostałe dane - patrz: strona internetowa. Kod konstrukcyjny Na życzenie: NACE MR0175 / ISO 15156; NACE MR Urządzenie posiada elem. dystansujący, jeśli posiada opcje kołnierza: 6 dla 300 lb, dla 600 lb i 1½...4 dla 900 lb 2 Opcja niedostępna dla urządzeń z dopuszczeniem FM lub CSA. 3 Hastelloy jest zarejestrowanym znakiem handlowym Haynes International, Inc. 4 Tri-Clamp jest znakiem towarowym Ladish Co., Inc. BioControl jest znakiem towarowym Neumo-Ehrenberg-Group. 5 Kalrez jest znakiem towarowym DuPont Performance Elastomers L.L.C. 6 Metaglas jest znakiem towarowym Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG 7 HART jest zarejestrowanym znakiem handlowym HART Communication Foundation 32
33 OPTIWAVE 7300 C Uwagi 5 33
34 5 Uwagi OPTIWAVE 7300 C 34
35 OPTIWAVE 7300 C Uwagi 5 35
36 Przegląd produktów KROHNE KROHNE - Podlega zmianie bez powiadomienia. Przepływomierze elektromagnetyczne Przepływomierze rotametryczne Przepływomierze ultradźwiękowe Przepływomierze masowe Przepływomierze wirowe (Vortex) Kontrolery przepływu Mierniki poziomu Mierniki temperatury Mierniki ciśnienia Analizatory Systemy pomiarowe dla branży oleju i gazu Systemy pomiarowe dla tankowców Biuro główne - KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str.5 D Duisburg (Niemcy) Tel.:+49 (0) Fax:+49 (0) info@krohne.de Bieżąca lista przedstawicielstw KROHNE podana jest na:
OPTIWAVE 6300 C. Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich. Quick Start
OPTIWAVE 6300 C Quick Start Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich do pomiaru odległości, poziomu, objętości i masy mat. sypkich KROHNE Spis treści OPTIWAVE 6300 C 1 Instrukcje
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
OPTISONIC Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu. Quick Start. KROHNE 07/ QS OPTISONIC 7300 R01 en
OPTISONIC 7300 Quick Start Przepływomierz ultradźwiękowy do gazu KROHNE Spis treści OPTISONIC 7300 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Zakres dostawy...4 2.2 Magazynowanie...4 2.3 Transport...5
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich
OPTIWAVE 6300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materiałów sypkich Jeden przetwornik dla wszystkich typów anten (kroplowej PTFE i PP, tubowej z metalu) Jedyne rozwiązanie
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy
OPTIWAVE 7300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla cieczy Dla aplikacji z cieczą Jedyne rozwiązanie dla dokładnych pomiarów w trudnych warunkach Opcje anteny (Kroplowa,
OPTIFLEX 1100 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Quick Start. KROHNE 01/ QS OPTIFLEX 1100 R01 pl
OPTIFLEX 1100 C Quick Start Radarowy miernik poziomu (TDR) KROHNE Spis treści OPTIFLEX 1100 C 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1 Sonda: pojedyncza linka 2 mm / 0,08 (aplikacje: ciecze)...4
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej. Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa w konstrukcji bezkołnierzowej Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis
OPTIFLUX Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
OPTIFLUX 2000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. KROHNE Spis treści OPTIFLUX 2000 1 Instrukcje
VersaFlow Mag Elektromagnetyczna głowica pomiarowa. Quick Start
VersaFlow Mag 1000 Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika. Spis treści VersaFlow Mag 1000 1 Instrukcje
Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02511.21.PL 7.30946.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX
Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego
KROHNE 07/2004 7.02510.21.PL 7.30945.31.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Szybki Start Łatwa instalacja System podpowiedzi Bezobsługowość OPTIFLUX 1000/5000 Głowica
OPTIFLEX 1300 C. Radarowy miernik poziomu (TDR) Karta katalogowa
OPTIFLEX 1300 C Karta katalogowa Radarowy miernik poziomu (TDR) Uniwersalne urządzenie do pomiaru poziomu cieczy, past, granulatów, proszków i pow. rozdziału cieczy Prosta instalacja: bez miejscowej kalibracji
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy
AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy Czujnik poziomu cieczy AKS 4100 / AKS 4100U jest zaprojektowany specjalnie do pomiaru poziomów cieczy w szerokiej gamie zastosowań chłodniczych. Sonda poziomu
DWM 1000 / 2000 przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne 2/6
KROHNE 10/2000 D 20 DW10 02 E KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk DWM 1000 / 2000 Przepływomierze i sygnalizatory elektromagnetyczne Pomiar i monitoring przepływu elektrycznie
Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materia ów sypkich
OPTIWAVE 6300 C Karta katalogowa Bezkontaktowy radarowy miernik poziomu (FMCW) dla materia ów sypkich Jeden przetwornik dla wszystkich typów anten (kroplowej PTFE i PP, tubowej z metalu) Jedyne rozwi zanie
Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów
TIDALFLUX 2300 F Quick Start Elektromagnetyczna głowica pomiarowa dla częściowo wypełnionych rurociągów Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją przetwornika.
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia
Załącznik nr 5 Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa aparatury badawczej w tym przepływomierzy, przetworników ciśnienia, przetworników temperatury oraz przetworników
DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji
Sygnał wejściowy 4...20mA, 2-przew., pętla prądowa Czytelny 4-cyfrowy wyświetlacz LED, czerwony Predefiniowana linearyzacja lub użytkownika do 20 pkt. Wysoka dokładność i stabilność długoterminowa Inteligentna
Seria DW 18. Mechaniczny sygnalizator przepływu. Instrukcje uzupełniające. Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX
Seria DW 18 Instrukcje uzupełniające Mechaniczny sygnalizator przepływu Instrukcje uzupełniające dla zastosowań ATEX KROHNE Spis treści Seria DW 18 1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1 Zakres...3
BM 26 Podst./Rozszerz.
BM 26 Podst./Rozszerz. Quick Start Bocznikowy wskaźnik poziomu ze stali k.o. dla zastosowań do 40 bar / 580 psi KROHNE Spis treści BM 26 Podst./Rozszerz. 1 Instrukcje bezpieczeństwa 3 2 Instalacja 4 2.1
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5
Karta katalogowa 40.2050 Strona 1 / 5 Sp. z o.o. 53-021 Wrocław ul. Korfantego 28 tel. 071/339 82 39, fax 071/339 73 79 tel. 071/339 87 56, NIP 899-22-97-851 dtrans p31 Przetwornik ciśnienia Typ 402050
Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych
OPTIFLEX 2200 C/F Karta katalogowa Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych Modułowa konstrukcja obudowy i czujnika umożliwia zastosowanie różnych pozycji
Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.02 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie
Rotametry metalowe, seria NH250
Zakresy pomiarowe: dla wody: 2,5...25 l/h do 20...200m3/h dla powietrza: 0,07...0,7 Nm3/h do 450...4500 Nm3/h Aplikacje pomiaru przepływu cieczy lub gazów Wysoka dokładność, liniowość i powtarzalność pomiaru
OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny
KROHNE 10/2004 7.02498.21.PL KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk OPTIFLUX 6000 Przepływomierz elektromagnetyczny Wersja sanitarna i higieniczna OPTIFLUX 6000 rozwiązanie
OPTIMASS 1000. Głowica przepływomierza masowego. Karta katalogowa
OPTIMASS 1000 Karta katalogowa Głowica przepływomierza masowego Dla typowych zastosowań przemysłowych Znakomity współczynnik cena/wydajność Szeroki zakres dostępnych opcji Niniejsza dokumentacja stanowi
Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11 Karta katalogowa WIKA PE 81.27 Zastosowanie Monitoring
Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 2 D, strefa Ex 21 Połączenie gwintowane tuby M30 1,5 Mosiądz chromowany 2-przewodowy, 14 30 VDC wyjście analogowe 4 20 ma przewód Schemat podłączenia
Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny Model TR30, wersja kompaktowa Karta katalogowa WIKA TE 60.30 Zastosowanie Budowa maszyn, instalacji oraz konstrukcja zbiorników Przenoszenie mocy,
Przetworniki ciśnienia Ex
EXNT 89 Przetworniki ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przetwornik ciśnienia
MID-EX-GC. Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX
MID-EX-GC Miernik przepływu współpracujący z COMBA-EX Kirchgaesser ba050000; Rev. Industrieelektronik 1.5 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi 3 Oznakowanie typu 4 Zakresy pomiarowe
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację
Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji kołnierzowej
OPTIFLUX 5000 Karta katalogowa Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji kołnierzowej Doskonała dokładność i stabilność długookresowa Dla produktów silnie ściernych i korozyjnych Zwykładziną ceramiczną
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna
Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna Elektryczny Pomiar Temperatury Karta katalogowa WIKA TE 60.01 Zastoswowanie Odpowiedni do wszystkich
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 2 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm EXG-12 Uchwyt do szybkiego montażu z blokadą Dane techniczne Dane ogólne
OPTIFLEX 1300 C Radarowy miernik poziomu z falą prowadzoną (TDR)
KROHNE 12/2004 7.02526.21.PL KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk Uzupełniająca instrukcja montażu i eksploatacji OPTIFLEX 1300 C Radarowy miernik poziomu z falą prowadzoną
Termometr rezystancyjny Dla procesów sterylnych Model TR22-A, z przyłączem kołnierzowym
Elektryczny pomiar temperatury Termometr rezystancyjny Dla procesów sterylnych Model TR22-A, z przyłączem kołnierzowym Karta katalogowa WIKA TE 60.22 Zastosowanie Sterylne procesy technologiczne Przemysł
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Wyświetlacz z podświetlaną klawiaturą Od 10 do 1000 Wersja kompaktowa lub rozdzielna Różne rodzaje przyłączy (kołnierze, gwint, wafer, sanitarne) Modułowa konstrukcja z wieloma dodatkowymi opcjami (MODBUS,
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 15 mm zabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ Dane techniczne Dane ogólne
OPTIMASS Głowica przepływomierza masowego. Karta katalogowa
OPTIMASS 3000 Karta katalogowa Głowica przepływomierza masowego Dla bardzo małych wartości przepływu Certyfikowana zewnętrzna obudowa ciśnieniowa Wspólna podstawa dla wszystkich trzech rozmiarów, Hastelloy
Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych Karta katalogowa WIKA LM 50.01 Zastosowanie Pomiar poziomu cieczy w budowie maszyn Kontrola i monitorowanie krytycznych
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001
Przetwornik ciśnienia JUMO MIDAS Typ 401001 Karta katalogowa 40.1001 Strona 1/5 Krótki opis Przetworniki serii MIDAS przeznaczone są do pomiarów ciśnienia względnego w gazach i cieczach. Działanie przetwornika
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 1.0 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej Karta katalogowa WIKA TE 60.02 Zastosowanie Maszyny, urządzenia i zbiorniki Inżynieria energetyki
BM 702. Uniwersalny 2 przewodowy radarowy miernik poziomu
KROHNE 09/2001 KROHNE Polska Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk BM 702 Uniwersalny 2 przewodowy radarowy miernik poziomu Opis BM 702 jest uniwersalnym, radarowym miernikiem poziomu, pracującym
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
Termometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35
Elektryczny Pomiar Temperatury Termometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35 Karta katalogowa WIKA TE 60.03 Zastosowanie Maszyny, urządzenia i zbiorniki
Separator membranowy z przyłączem kołnierzowym z membraną spłukiwaną Model 990.27
Separator membranowy Separator membranowy z przyłączem kołnierzowym z membraną spłukiwaną Model 990.27 Karta katalogowa WIKA DS 99.27 Więcej informacji dotyczących aprobat na stronie 3 Zastosowanie Przemysł
SPD do linii sygnałowych w wykonaniu Ex
W ofercie firmy DEHN znajdują się ograniczniki przepięć przeznaczone do stosowania w obwodach iskrobezpiecznych. W przypadku aparatury modułowej (instalowanej na szynie TH 5 mm wg EN 6075) ograniczniki
Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF
Pomiar poziomu Przełączniki pływakowe ze stały magnesem Montaż horyzontalny (poziomy) Model HIF Karta katalogowa WIKA LM 30.02 Zastosowanie Wskazanie poziomu dla prawie wszystkich cieczy Sterowanie pompą
GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA
Ultradźwiękowy miernik poziomu
j Rodzaje IMP Opis Pulsar IMP jest ultradźwiękowym, bezkontaktowym miernikiem poziomu. Kompaktowa konstrukcja, specjalnie zaprojektowana dla IMP technologia cyfrowej obróbki echa. Programowanie ze zintegrowanej
Karta katalogowa. Głowica dla bardzo dużych przepływów masowych
OPTIMASS 2000 Karta katalogowa Głowica dla bardzo dużych przepływów masowych Pomiar standardowy i rozliczeniowy dla cieczy i gazów przy dużych średnicach Rury pomiarowe ze stali k.o. (certyfikat NACE)
Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model 232.50.100 wg ATEX
Instrukcja obsługi Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c Model 232.50.100 wg ATEX Instrukcja obsługi model 2 wg ATEX Strony 3-9 Spis treści Spis treści 1. Instrukcja bezpieczeństwa
Karta katalogowa. Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej
OPTIFLUX 5000 Karta katalogowa Przepływomierz elektromagnetyczny w wersji bezkołnierzowej Doskonała dokładność i stabilność długookresowa Dla produktów silnie ściernych i korozyjnych Zwykładziną ceramiczną
JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.
+44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Samobezpieczny przetwornik ciśnienia
Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa Karta katalogowa WIKA TM 54.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 6 Zastosowanie W procesach przemysłowych, przemyśle chemicznym
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia E Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. s Zastosowania Strefa E 0, 1, 2
Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K
Elektryczny pomiar temperatury Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K Karta katalogowa WIKA TE 60.11 inne zatwierdzenia patrz strona
Przetworniki ciśnienia Ex
Przetworniki ciśnienia Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Przetwornik ciśnienia EX EXNT
Przetwornik ciśnienia dla chłodnictwa i klimatyzacji Model R-1, z hermetycznie spawaną cienkowarstwową komorą pomiarową
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia dla chłodnictwa i klimatyzacji Model R-1, z hermetycznie spawaną cienkowarstwową komorą pomiarową Karta katalogowa WIKA PE 81.45 Zastosowanie Kompresory
Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi Karta katalogowa WIKA TM 74.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 10 Zastosowanie Przemysł
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Pomiar poziomu. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Pomiar poziomu Magnetyczny przełącznik pływakowy z opcjonalnym wyjściem temperaturowym Wersja iskrobezpieczna, do aplikacji przemysłowych Model RLS-4000 (modele z aprobatą: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA data
Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Presostat Ex EXP 900/904/912. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Do zastosowania do SL 2 zgodnie z EC 61508 Diody LED do przełączania
Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52 Karta katalogowa WIKA TM 52.01 inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Uniwersalny termometr do zastoswania w urządzeniach
Presostat Ex EXPK 944/947/953. Zastosowania. Zalety
Presostat Ex Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. x Zastosowania x II 2 G / D Zalety Wytrzymała
Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej
Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategoria II 2 G, strefa Ex 1 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 dla temperatury do -25 C SIL2 zgodny z IEC 61508 obudowa prostopadłościenna typu DSU35 tworzywo sztuczne PP-GF30-VO dwa wyjścia monitorujące
Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 5 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 5 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aprobata ATEX, ochrona typu Ex-i i ExnA/tc dla stref 0 2 i 20 22 Stopień ochrony IP68 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W
Przetworniki temperatury Fieldbus Dla FOUNDATION Fieldbus i PROFIBUS PA Model T53.10, wersja główkowa
Temperatura Przetworniki temperatury Fieldbus Dla FOUNDATION Fieldbus i PROFIBUS PA Model T53.10, wersja główkowa Karta katalogowa WIKA TE 53.01 Inne zatwierdzenia patrz strona 5 Zastosowanie Procesy przemysłowe
Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X
ATEX kategoria II 1 G, strefa Ex 0 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 Gwintowany cylinder M8x1 stal nierdzewna 1.4301 Nominalny zakres detekcji 78 mm z magnesem DMR31-15-5 2-przewodowy
Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2
ATEX kategoria II 2 G, strefa Ex 1 ATEX kategoria II 1 D, strefa Ex 20 SIL2 zgodny z IEC 61508 obudowa prostopadłościenna typu DSU35 tworzywo sztuczne PP-GF30-VO dwa wyjścia monitorujące pozycję elementu
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC
COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem
COMBA-EX Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem Kirchgaesser ba053000; Rev. Industrieelektronik 0.4 GmbH 1 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi... 3 System pomiarowy... 4 Charakterystyka
Czujnik poziomu Z hermetycznym łańcuchem pomiarowym Model FLR
Pomiar poziomu Czujnik poziomu Z hermetycznym łańcuchem pomiarowym Model FLR Karta katalogowa WIKA LM 20.02 Zastosowanie Pomiar poziomu prawie wszystkich płynnych mediów Przemysł chemiczny, przemysł petrochemiczny,
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Przetwornik ciśnienia Ex
Przetwornik ciśnienia E Szwajcarska firma Trafag jest wiodącym międzynarodowym dostawcą wysokiej jakości czujników oraz mierników do pomiaru ciśnienia oraz temperatury. Samobezpieczny przetwornik ciśnienia
Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis
Separator membranowy Separator membranowy ze sterylnym przyłączem procesowym dla przemysłu spożywczego, farmaceutycznego i biotechnologicznego Modele 990.22, 990.52 i 990.53, przyłącze Karta katalogowa
Wysokiej jakości przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model S-10
Elektroniczny pomiar ciśnienia Wysokiej jakości przetwornik ciśnienia do ogólnych zastosowań przemysłowych Model S-10 Karta katalogowa WIKA PE 81.01 inne aprobaty patrz strona 4 Zastosowanie Budowa maszyn
MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS:
OPIS: Sonda FOCUS optycznego przepływomierza (OFM) została specjalnie stworzona dla aplikacji gazowych z dużymi wahaniami przepływu i w szerokim zakresie średnic rurociągu. Na dokładność OFM nie ma wpływu
R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0
wyd. I 2018/ str. 1 R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0 Przeznaczenie Sygnalizacja poziomu medium o gęstości minimalnej 0,70 g/ cm. Wersja podstawowa montowana od góry występuje z przyłączem
Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar
Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11
Elektroniczny pomiar ciśnienia Przetwornik ciśnienia z osłoną ognioszczelną Do zastosowań w obszarach chronionych przed wybuchem Modele E-10 i E-11 Karta katalogowa WIKA PE 81.27 więcej aprobat patrz strona
Miniaturowy termometr rezystancyjny Model TR33 z przyłączem gwintowym
Elektryczny Pomiar Temperatury Miniaturowy termometr rezystancyjny Model TR33 z przyłączem gwintowym Karta katalogowa WIKA TE 60.33 Zastosowanie Budowa maszyn, instalacji i zbiorników Technika napędowa,
OPTIMASS Głowica przepływomierza masowego. Karta katalogowa
OPTIMASS 1400 Karta katalogowa Głowica przepływomierza masowego Dla typowych zastosowań przemysłowych Znakomity współczynnik cena/wydajność Szeroki zakres dostępnych opcji Niniejsza dokumentacja stanowi
Additel 761 Automatyczny kalibrator ciśnienia
NOWOŚĆ W pełni zautomatyzowany kalibrator ciśnienia z wbudowaną pompką elektryczną umożliwiającą generowanie ciśnienia w zakresie od -0.9 do 40 bar Dokładność 0.02% zakresu Dwa wbudowane zakresy 25mbar,
Rotonivo. Seria RN 3000 RN 4000 RN Instrukcja obsługi
Rotonivo Seria RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja
TET-101/Exi- DS18B20. Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury. Parametry techniczne. Charakterystyka.
TET-101/Exi- DS18B20 Wielopunktowy cyfrowy czujnik temperatury Termometr wielopunktowy TET-101/Exi-DS18B20 z zawiesiem kabłąkowym lub do instalacji na króćcu kołnierzowym lub gwintowanym przeznaczony jest
OPTIFLEX 2200 C/F. Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych. Quick Start
OPTIFLEX 2200 C/F Quick Start Radarowy przetwornik poziomu z falowodem (TDR) dla zastosowań magazynowych i procesowych do pomiaru odległości, poziomu, objętości oraz masy cieczy i ciał stałych KROHNE Spis