AMAZONE Instrukcja obsługi AMASCAN +
|
|
- Michalina Zawadzka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AMAZONE Instrukcja obsługi AMASCAN + MG 1978 DB (PL) Printed in Germany Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przestrzegać ich!
2 2 Przedmowa Szanowni Klienci, komputer pokładowy AMASCAN + i jest jednym z doskonałych jakościowo produktów z palety AMAZONEN-WERKE, H. Dreyer GmbH & Co. KG. Aby móc w pełni wykorzystać zalety Państwa nowo nabytego komputera pokładowego w połączeniu z maszynami zawieszanymi AMAZONE należy przed uruchomieniem maszyny starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi a następnie dokładnie jej przestrzegać. Prosimy zatroszczyć się o to, by wszystkie osoby obsługujące przeczytały niniejszą instrukcję obsługi przed jej uruchomieniem. Niniejsza instrukcja dotyczy komputerów pokładowych AMASCAN +. AMAZONEN-WERKE H.DREYER GmbH & Co. KG Copyright 2004 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG D Hasbergen-Gaste Germany Wszystkie prawa zastrzeżone.
3 Spis treści 3 Spis treści Strona 1. Dane dotyczące AMASCAN Cel zastosowania Producent Deklaracja zgodności Dane podawane przy pytaniach i zamówieniach części Oznakowanie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwa związane z niestosowaniem się do przepisów bezpieczeństwa Kwalifikacje użytkownika Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi Ogólny n symbol zagrożenia Symbol Uwaga Symbol Wskazówka Przepisy bezpieczeństwa dla dodatkowych instalacji urządzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas napraw Instrukcja montażu Konsola i komputer Przewód łączący z akumulatorem Przyłączenie maszyny Opis produktu AMASCAN Uruchomienie Przebieg czynności obsługowych i opis klawiatury Przebieg czynności obsługowych Wskazania i funkcje podczas siewu Wyłączanie i włączanie (względnie wyłączanie i włączanie nadzoru) poszczególnych agregatów podczas siewu Stałe odłączenie (wzgl. odłączenie nadzoru) poszczególnych agregatów wysiewających Funkcja Serwis Konserwacja Komputer Czujniki Usuwanie usterek...22
4 4 Dane dotyczące AMASCAN+ 1. Dane dotyczące AMASCAN Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Cel zastosowania Komputer jest urządzeniem wskaźnikowym, sterującym i nadzorującym do siewników punktowych. Mikrokomputer wyposażony jest w pamięć i w baterię litową. Wszystkie wprowadzone i ustalone dane przechowywane są w nim także przy odłączonym zasilaniu z sieci pokładowej. AMASCAN + nadaje się do pracy z siewnikami punktowymi ED 02 z maksimum 12 agregatami wysiewającymi. 1.2 Producent AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51, D Hasbergen-Gaste 1.3 Deklaracja zgodności Komputer spełnia wymagania Dyrektywy EMC- 89/336/EEC. 1.4 Dane podawane przy pytaniach i zamówieniach części Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podawać numer fabryczny komputera. Wymogi bezpieczeństwa technicznego spełnione są tylko wtedy, gdy w przypadku naprawy stosowane będą wyłącznie oryginalne części zamienne AMAZONE. Stosowanie innych części zamiennych może wyłączyć odpowiedzialność za powstałe w wyniku tego następstwa! 1.5 Oznakowanie Tabliczka znamionowa na komputerze. Całe oznakowanie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane, ani utrzymywane w stanie nieczytelnym! Komputer przeznaczony jest do wykonywania zwykłych prac w rolnictwie jako urządzenie wskaźnikowe, nadzorujące i sterujące w kombinacji z siewnikami punktowymi AMAZONE ED. Każde użycie wykraczające poza ten zakres traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe w rezultacie tego szkody osobowe i rzeczowe producent nie ponosi odpowiedzialności. Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Do zgodnego z przeznaczeniem użycia maszyny należy też zachowanie zalecanych przez jej producenta warunków pracy, konserwacji i napraw oraz stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Urządzenia mogą obsługiwane, konserwowane i naprawiane tylko, przez odpowiednio wyszkolony i zaznajomiony z zagrożeniami personel. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów o zapobieganiu wypadkom oraz bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy i zasad ruchu drogowego. Mimo wielkich starań przy produkcji naszych maszyn nie można, nawet przy prawidłowym postępowaniu, wykluczyć odchyleń wysiewu. Mogą one być powodowane np. przez: - Zapchania (np. ciałami obcymi, resztkami worków, złogami itp.). - Zużycie części ścieralnych. - Uszkodzenia przez czynniki zewnętrzne. - Niewłaściwe liczby obrotów napędu i prędkości jazdy. - Niewłaściwe ustawienie maszyny (nieprawidłowe dołączenie) Zawsze przed rozpoczęciem i podczas pracy należy sprawdzać prawidłowość działania maszyny i dokładność wysiewu. Pretensje z tytułu szkód nie powstałych bezpośrednio na urządzeniu nie będą uwzględniane. Obejmuje to również odpowiedzialność za straty powstałe w następstwie błędów wysiewu. Dokonywanie samowolnych zmian w urządzeniu może w następstwie prowadzić do powstania szkód a wszelka odpowiedzialność dostawcy urządzenia jest z tego tytułu wykluczona.
5 Bezpieczeństwo 5 2. Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe wskazówki, których należy przestrzegać przy montażu, pracy i konserwacji. Z tego powodu instrukcję muszą przed uruchomieniem przeczytać użytkownicy i instrukcja ta zawsze musi być dostępna. Przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa z tej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. 2.1 Niebezpieczeństwa związane z niestosowaniem się do przepisów bezpieczeństwa Niezastosowanie się do przepisów dotyczących bezpieczeństwa może spowodować zagrożenie zarówno dla ludzi jak też dla maszyny i środowiska. może prowadzić do utraty praw do wszelkich roszczeń odszkodowawczych. Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących bezpieczeństwa może przykładowo pociągać za sobą następujące zagrożenia: Zagrożenia dla ludzi poprzez niezabezpieczoną szerokość roboczą. Odmowa działania ważnych funkcji maszyny. Niezachowanie prawidłowych metod konserwacji i naprawy maszyny. Zagrożenie dla osób spowodowane działaniem czynników mechanicznych i chemicznych. Zagrożenie dla środowiska na skutek wycieku oleju hydraulicznego Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi Ogólny n symbol zagrożenia Zawarte w instrukcji symbole wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których nie przestrzeganie może zagrażać ludziom oznaczone są symbolem zagrożenia (symbol bezpieczeństwa zgodny z DIN 4844-W9) Symbol Uwaga Wskazówki bezpieczeństwa, których nie przestrzeganie zagraża maszynie i jej funkcjom oznaczone są symbolem Uwaga! Symbol Wskazówka Wskazówki oznaczające specyficzne własności maszyny, których należy przestrzegać dla bezusterkowej pracy maszyny oznaczone są symbolem Wskazówka! 2.2 Kwalifikacje użytkownika Urządzenie może być obsługiwane, konserwowane i naprawiane wyłącznie przez osoby przeszkolone w tym zakresie i zaznajomione z możliwymi zagrożeniami.
6 6 Bezpieczeństwo 2.4 Przepisy bezpieczeństwa dla dodatkowych instalacji urządzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych Maszyna wyposażona jest w komponenty i części elektroniczne, na które może mieć wpływ emisja elektromagnetyczna innych zespołów. Takie zakłócenia mogą doprowadzić do zagrożeń dla osób w razie niezastosowania się do następujących przepisów bezpieczeństwa. W przypadku instalacji dodatkowych urządzeń i układów elektronicznych, z przyłączeniem do instalacji pokładowej, użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za sprawdzenie, czy instalacja nie powoduje zakłóceń urządzeń elektronicznych pojazdu lub innych układów. Należy pamiętać przede wszystkim o tym, by dodatkowo instalowane części elektryczne i elektroniczne były zgodne z dyrektywą europejską 89/336/EEC oraz posiadały oznaczenie CE. Dla montowanych dodatkowo systemów komunikacyjnych (np. telefonów komórkowych, radiostacji) spełnione muszą być dodatkowo następujące warunki. Montować wyłącznie urządzenia zgodne z obowiązującymi w kraju przepisami (homologowane w Polsce). Urządzenia instalować na stałe. Zwracać uwagę na okablowanie i instalację oraz na dopuszczalny, maksymalny pobór prądu i dodatkowe instrukcje montażu wydane przez producenta maszyny. 2.5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas napraw Przed rozpoczęciem prac na instalacji elektrycznej oraz elektrycznych prac spawalniczych na ciągniku lub dołączonej do niego maszynie, należy rozłączyć wszystkie połączenia wtykowe do komputera pokładowego.
7 7 3. Instrukcja montażu 3.1 Konsola i komputer Konsola podstawowa (Rys. 1/2) (wyposażenie specjalne) musi być zamontowane w kabinie, w polu widzenia i zasięgu kierowcy tak, aby nie ulegało drganiom i zapewniło przewodnictwo elektryczne. Odległość od radiostacji względnie anteny radiowej powinna wynosić co najmniej 1 m. Uchwyt z komputerem (Rys. 1/1) nakłada się na rurę konsoli podstawowej (Rys. 1/2) wyposażenie specjalnego. Optymalny kąt oglądania wyświetlacza leży między 45 do 90 patrząc od dołu. Można go ustawić poprzez odpowiednie przechylenie konsoli. 3.2 Przewód łączący z akumulatorem - Przyłączenie AMASCAN + (3). - Przyłączenie elektryczne odłączania agregatów wysiewających (4). Maszyny z elektrycznym odłączaniem agregatów wysiewających wymagają oddzielnego zasilania z akumulatora ciągnika.. Napięcie robocze wynosi 12 V i musi być dostarczone bezpośrednio od akumulatora względnie od 12 Volt rozrusznika. Przewód należy starannie ułożyć i jeśli to konieczne, skrócić. Języczek oczka przewodu masowego (niebieski) i tulejkę końcówki przewodu dodatniego (brązowy) należy montować specjalnymi szczypcami. Tulejka końcówki przewodu + dodatniego znajduje się w przyłączu zacisku uchwytu bezpieczników. brązowy = + 12 Volt niebieski = masa Rys Przyłączenie maszyny Zamontowany na ciągniku siewnik punktowy ED dołączany jest poprzez wtyczkę maszyny (5). Poprzez 39 biegunową wtyczkę maszyny "Elektryka", komputer otrzymuje informacje od czujników i włączników sekcji szerokości.
8 8 Opis produktu AMASCAN+ 4. Opis produktu AMASCAN + AMASCAN + jest urządzeniem wskaźnikowym i nadzorującym dla siewnika punktowego z maksymalnie 12 agregatami wysiewającymi. Mikrokomputer wyposażony jest w pamięć i w baterię. Wszystkie wprowadzone i ustalone dane przechowywane są w nim także przy odłączonym zasilaniu z sieci pokładowej. Przy następnym włączeniu dane te są ponownie do dyspozycji. AMASCAN + (Rys. 2/...) składa się z: 1. AMASCAN + AMASCAN+ zamontowany jest w ciągniku za pomocą uchwytu i konsoli (2) tak, aby znajdował się w polu widzenia kierowcy ciągnika. 2. Konsoli z przewodem łączącym. Przewód łączący należy przyłączyć bezpośrednio do akumulatora ciągnika. 3. Czujników optycznych. Na każdym z agregatów wysiewających zamontowany jest czujnik optyczny. 4. Czujnika ruchu (czujnik X) do zbierania pomiarów odcinka i powierzchni. Czujnik ten wysyła jednocześnie sygnał referencyjny dla pozycji roboczej (maszyna pracuje "tak" / "nie"). Czujnik zamontowany na skrzyni przekładniowej wysyła impulsy (Imp./100m) wtedy, gdy wałek atakujący przekładni napędzany jest od kół glebowych. 5. Wtyczki maszyny z 39-biegunową listwą. AMASCAN + połączony jest wtyczką maszyny z zespołem łączącym ED. 6. Wiązki przewodów systemu AMASCAN + dla maksymalnie 12 rzędów włącznie z czujnikiem ruchu. 7. Nadzoru zbiornika nawozu składającego się z dwóch czujników stanu napełnienia oraz nadzoru wałka dozującego. (dla optycznego i akustycznego alarmowania w AMASCAN + ). 8. Opcja: System wiązek przewodów do odłączania elektrycznego. 9. Ślepego złącza. Wymagane przy redukcji ilości rzędów np. przy przejściu z 8 rzędów słonecznika na 6 rzędów kukurydzy. Rys. 2
9 Opis produktu AMASCAN+ 9 AMASCAN + i jego funkcje: - Nadzór funkcji poszczególnych agregatów wysiewających. - Do nadzoru agregatów wysiewających każde wysiewane ziarno wytwarza w chwili opuszczania tarczy wysiewającej i czujnika optycznego (Rys. 3/3) jeden impuls (fotokomórka na podczerwień). - Zbierana, chwilowa liczba nasion przeliczana jest na ilość nasion/ha, pokazywana na wyświetlaczu i porównywana z żądaną liczbą wysiewu nasion. - Przy przekroczeniu ustawionych wartości o więcej, niż 15% w górę lub w dół włącza się akustyczny sygnał a nad symbolem trójkąta ostrzegawczego błyska strzałka. Równocześnie na wyświetlaczu pojawia się numer wadliwie pracującego agregatu z podaniem rzeczywistej ilości wysiewanych nasion (ziarna/ha)/ Obliczanie zasianej powierzchni dla danego zlecenia w [ha]. - Obliczanie całkowitej powierzchni obrobionej w sezonie w [ha]. - Wskazania chwilowej wydajności powierzchniowej w [ha/h]. - Wskazania przejechanego odcinka w [km]. - Wskazania chwilowej prędkości jazdy w [km/h]. Rys. 3
10 10 Opis produktu AMASCAN+ W roboczej pozycji siewnika punktowego, na 6 miejscowym wyświetlaczu (Rys. 4/1) pokazywane są: po prawej - chwilowo wysiewana liczba nasion [nasiona/ha]/1000 (Rys. 4/2). po lewej (Rys. 4/3) wskazania zmieniające się automatycznie po 5 sekundach (cyfry 1, 2, 3 itd.). Pokazują one numer aktualnie nadzorowanego agregatu wysiewającego. pionowa strzałka (Rys. 4/4) i leżący poniżej okrąg (Rys. 4/5) błyskający gdy czujnik ruchu (czujnik X) wysyła impulsy do AMASCAN +. Gdy komputer rozpozna usterkę któregoś z agregatów lub odchylenia od ustawionych wartości, to nad symbolem trójkąta ostrzegawczego będzie błyskać strzałkarównocześnie na wyświetlaczu pojawi się numer wadliwego agregatu (np. 3) ze wskazaniami rzeczywistej wartości (np. 96) (nasion/ha)/1000 i włączy się sygnał akustyczny (brzęczyk). Rys. 4 Pod wyświetlaczem znajduje się numerowana listwa z 12 kontrolkami. Każda z lampek kontrolnych przyporządkowana jest do oddzielnego agregatu wysiewającego. Agregat wysiewający włączony: - Lampka kontrolna świeci na zielono. Agregat wysiewający niewłączony: - Lampka kontrolna nie świeci. Agregat wysiewający (napęd lub nadzór) wyłączony: - Lampka kontrolna świeci na czerwono. Numeracja agregatów następuje patrząc w kierunku jazdy od lewego zewnętrznego do prawego zewnętrznego. Znaczy to, że agregat zewnętrzny lewy ma numer 1 itd... Wskazania przy wadliwym agregacie wysiewającym
11 Opis produktu AMASCAN+ 11 Przyciski (Rys. 4) podzielone są na obszary: Niebies ki = Przyciski funkcyjne (wskazania ustalonych danych). Żółty = Przyciski wprowadzania (wprowadzanie danych maszyny). Pomar ańczow y = - Włącz/Wyłącz - Przyciski sterowania (chwilowe wyłączenie i włączenie funkcji nadzoru dla jednego lub wielu agregatów wysiewających). Rys. 5 Przyporządkowanie przycisków Przycis k Funkcja Przycis k Funkcja AMASCAN + włączanie i wyłączanie Wybór odłączania agregatu od prawego zewnętrznego, włączanie/wyłączanie. - Wskazania obrobionej powierzchni w [ha] po wykonaniu funkcji startowej - Wskazania całkowitej obrobionej powierzchni w [ha] Wybór odłączania agregatu od lewego zewnętrznego, włączanie/wyłączanie. Wskazania wydajności powierzchniowej w [ha/h] Kompletne wycofanie odłączania agregatów. Wskazania długości przejechanego odcinka w [km] po wykonaniu "funkcji startowej" Kontrola funkcji nadzoru Wskazania prędkości roboczej w [km/h] Przycisk wprowadzania zwiększający pokazywane wartości Szerokość robocza w [m] wskazania i wprowadzanie Przycisk wprowadzania zmniejszający pokazywane wartości Wprowadzanie liczby agregatów wysiewających Tym przyciskiem kończy się wszystkie wprowadzenia Pokazywanie i wprowadzanie Imp/100 m (bezpośrednio lub poprzez kalibrowanie) Przycisk korekty Pokazywanie i wprowadzanie nastaw [(nasion/ha)/1000] Funkcja startowa
12 12 Uruchomienie 5. Uruchomienie - Wtyczkę maszyny zamontowanego na ciągniku siewnika punktowego dołączyć do AMASCAN +. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, poprzez naciśnięcie odpowiednich przycisków, dane specyficzne dla maszyny, względnie wprowadzić je na nowo: 1. Włączyć AMASCAN Sprawdzić wartość kalibrażu czujnika drogi "Imp./100m" i ewentualnie skorygować go (przez wprowadzenie bezpośrednie lub wykonanie kalibracji czujnika drogi). 3. Sprawdzić i ewentualnie skorygować szerokość roboczą [m]. 4. Wprowadzić żądaną ilość nasion do wysiewu [(nasiona/ha)/1000]. 5. Sprawdzić i ewentualnie skorygować liczbę agregatów wysiewających. 6. Uruchomić funkcję startową i rozpocząć siew. 5.1 Przebieg czynności obsługowych i opis klawiatury Do nadzorowania dołączonego siewnika punktowego AMASCAN+ przed rozpoczęciem pracy potrzebuje specyficznych dla maszyny informacji (wartości):,, i. Dane te (wartości) wybiera się bezpośrednio na wyświetlaczu, naciskając odpowiednie przyciski lub lub lub i naciskając przycisk lub bezpośrednio na wyświetlaczu. Po wybraniu żądanej wartości przyciskami wzgl. zawsze nacisnąć przycisk a poprzez to, spowodować zapamiętanie wybranej wartości. Po pierwszym naciśnięciu przycisku lub wskazania przeskakują o jedną pozycję dalej w żądanym kierunku.
13 Uruchomienie Przebieg czynności obsługowych Wskazania wybranej wartości kalibrażowej 1. Włączenie / wyłączenie komputera Naciśnięcie przycisku powoduje włączanie i wyłączanie AMASCAN +. Przy włączeniu komputera dokonuje on samosprawdzenia. Następnie automatycznie wybierana jest funkcja, która pokazywana była przy wyłączeniu komputera. Gdy w elektronice stwierdzony zostanie defekt, to komputer pokaże: - HALP 00 lub HALP 88. W takim wypadku komputer należy oddać do naprawy. Jeśli napięcie zasilania spadnie poniżej 10 Volt, np. przy rozruchu silnika ciągnika, to komputer automatycznie się wyłączy. Należy go ponownie włączyć tak, jak opisano wyżej. 2. Kalibracja czujnika drogi Do ustalenia rzeczywistej prędkości jazdy AMASCAN + potrzebuje wartości kalibrażowej "Imp./100m", która podawana jest do AMASCAN+ przez czujnik "X" przy przejeżdżaniu odcinka pomiarowego o długości 100 m. Do wprowadzenia wartości kalibrażowej "Imp./100m" przewidziane są dwie możliwości: Wartość kalibrażowa "Imp./100m" jest znana i wprowadzana jest z klawiatury. Wartość kalibrażowa "Imp./100m" nie jest znana i należy ją ustalić poprzez przejechanie odcinka pomiarowego. Ze względu na to, że wartość kalibrażowa "Imp./100m" zależna jest od rodzaju gleby, to przy mocno odmiennych glebach należy ją ustalać na nowo, poprzez przejazd odcinka pomiarowego. a) Wartość kalibrażowa "Imp./100 m" jest znana: - Przy stojącym pojeździe nacisnąć przycisk. Znaną wartość kalibrażową "Imp./100m" wprowadzić przyciskiem lub. - Nacisnąć przycisk i tym samym zapamiętać wpisaną wartość kalibrażową. - Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość kalibrażową. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić wprowadzona wartość kalibrażowa. Przy odchyleniach wstępujących między ilością wysiewu i rzeczywiście zasianą powierzchnią a powierzchnią ustaloną i pokazywaną przez AMASCAN + należy na nowo ustalić wartość kalibrażową przez przejechanie odcinka pomiarowego o długości 100 m (patrz punkt. 2b). b) Wartość "Imp./100 m" nie jest znana: - Na polu odmierzyć odcinek pomiarowy o długości dokładnie 100 m. Oznaczyć początkowy i końcowy punkt odcinka pomiarowego. - Ustawić pojazd w pozycji startowej a siewnik w pozycji roboczej (ewentualnie podnieść agregaty wysiewające, przerywając w ten sposób ich napęd). - Nacisnąć przycisk, przytrzymać i równocześnie nacisnąć. Przejechać odcinek pomiarowy dokładnie od punktu początkowego do końcowego (przy ruszeniu z miejsca licznik przeskoczy na "0"). Na wyświetlaczu będzie na bieżąco pokazywana liczba otrzymanych impulsów.
14 14 Uruchomienie Podczas jazdy kalibrażowej nie naciskać żadnych przycisków. Wskazania podczas kalibracji 3. Szerokość robocza Do ustalenia obrobionej powierzchni AMASCAN + potrzebuje informacji o szerokości roboczej. W tym celu wprowadzić ją należy w następujący sposób: - Nacisnąć przycisk. - Przyciskiem lub wybrać na wyświetlaczu żądaną szerokość roboczą [m], np. "3.00" dla 3 m szerokości roboczej. - Po 100 m zatrzymać się. Na wyświetlaczu pokazana będzie teraz ustalona liczba impulsów. Wskazania szerokości roboczej - Nacisnąć przycisk i zapisać w ten sposób ustaloną wartość kalibrażową (Imp./100m). Wskazania ustalonej wartości kalibrażowej - Nacisnąć przycisk i tym samym zapamiętać wpisaną wartość. Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić ustalona wartość szerokości roboczej, np. "3.00". Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość kalibrażową. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić ustalona wartość kalibrażowa (Imp./100 m). - Ustaloną wartość kalibrażową należy zapisać w tabeli Tabela 11.2: Zależna od gleby wartość kalibrażowa "Imp./100m" Rodzaj gleby Gleby miękkie Gleby średnie Gleby twarde Imp./100m
15 Uruchomienie Ilość wysiewu Żądaną wartość wielkości wysiewu należy wybierać przy nieruchomym pojeździe. Przykład: Żądane: nasion na hektar Rozstaw rzędów R: 0,75 m Tarcza rozdzielająca: 30 otworów. Wyliczony odstęp nasion a: 14,04 cm (patrz rozdział. 7.5) zastosowana tarcza rozdzielająca: 30 otworów - Uwzględniając liczbę otworów tarczy rozdzielającej, wybrać z tabeli nastaw przekładni taki odstęp nasion, jaki jest najbliższy wyliczonemu. - odczytany odstęp nasion a: 13,9 cm - W tabeli przeglądowej "Nasion/ha - tarcza rozdzielająca 30 otworów" odszukać odstęp nasion 13,9 cm. W tej linii pod rozstawem rzędów R = 75 cm odczytać liczbę nasion/ha (95923 nasion/ha odpowiada nasion/ha). 5. Wprowadzanie liczby agregatów wysiewających Wprowadzana ilość nie może przekraczać cyfry "12" (maksymalnie 12 agregatów wysiewających). Nacisnąć przycisk. - Przyciskiem lub wybrać ilość agregatów wysiewających (np. "6" dla 6 agregatów wysiewających). Wskazania liczby agregatów wysiewających - Nacisnąć przycisk. Wybrana wartość "6" zostanie zapamiętana. - Nacisnąć przycisk. - Przyciskiem lub ustawić na wyświetlaczu żądaną ilość wysiewu [(nasion/ha)/1000], np. "96" dla nasion/ha. Wskazania żądanej ilości wysiewu - Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość. Na wyświetlaczu musi pojawić się liczba "6". 6. Rozpoczęcie siewu Przed rozpoczęciem siewu wykonać "Funkcję startową" W tym celu i maszyna będzie gotowa do pracy. - Nacisnąć przycisk, przytrzymać i - Nacisnąć. Wybrana wielkość wysiewu "96" zostanie zapamiętana. - Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość. Na wyświetlaczu musi pojawić się liczba "96". jednocześnie nacisnąć przycisk. Poprzez to pamięć przycisków funkcyjnych i ustawiona zostanie na "0".
16 16 Uruchomienie 5.2 Wskazania i funkcje podczas siewu Wskazania robocze Nadzorowanie zbiornika nawozu (opcja): Meldunek alarmowy "Zbiornik nawozu" (błyskający trójkąt nad symbolem zbiornika nawozu i sygnał dźwiękowy włączający się na 5 sekund) przy: - Przekroczeniu w dół stopnia napełnienia zbiornika nawozu. - Zatrzymaniu wałka dozującego w zbiorniku nawozu. Wskazania usterki zbiornika nawozowego Objaśnienie wskazań roboczych Pionowa strzałka z leżącym poniżej błyskającym kółkiem pojawia się, gdy czujnik ruchu (czujnik X) wysyła impulsy do AMASCAN +. Wskazania te (cyfry 1, 2, 3 itd.) zmieniają się automatycznie po 5 sekundach. Pokazują one numer aktualnie nadzorowanego agregatu wysiewającego. Podczas siewu pokazywana jest chwilowa wielkość wysiewu np. "96" dla nasion/ha. Przy przekroczeniu ustawionych wartości o 15% w dół lub w górę włącza się akustyczny sygnał ostrzegawczy. Nad symbolem trójkąta ostrzegawczego błyska strzałka i pokazywany jest wadliwie działający agregat wysiewający. Przy siewie rzepaku ilość wysiewanych nasion nie może być ze względu na ich wielkość ustalana i pokazywana. Włącza się tylko akustyczny sygnał ostrzegawczy i błyska strzałka nad symbolem trójkąta ostrzegawczego.
17 Uruchomienie 17 Opis przycisków funkcyjnych Przyciskami funkcyjnymi,,, można w każdym czasie podczas siewu wybrać wskazania żądanych danych. Przez naciśnięcie jednego z następujących przycisków funkcyjnych pojawią się na ok. 10 sekund żądane wartości (np dla 9,5 km/h ). 2. Licznik hektarów - powierzchnia całkowita, np. w sezonie Po 2 krotnym naciśnięciu przycisku pokazywana będzie zasiana powierzchnia całkowita w [ha] (np dla 1151 ha), która została obliczona po ostatnim kasowaniu wartości zapamiętanej powierzchni całkowitej (np. dla jednego sezonu). Wskazania po naciśnięciu przycisku "Σ ha" Wskazania po naciśnięciu przycisku funkcyjnego km/h Na dolnej krawędzi wyświetlacza strzałka pokazuje symbol chwilowo naciskanego przycisku funkcyjnego. Potem komputer automatycznie wraca do "Wskazań roboczych". 3. Wydajność powierzchniowa Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest chwilowa wydajność powierzchniowa w [ha/h] (np dla 1,8 ha/h). 1. Licznik hektarów - powierzchnia cząstkowa po naciśnięciu przycisku "Funkcji startowej" Wskazania po naciśnięciu przycisku "ha/h" Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku pokazywana jest obrobiona powierzchnia w [ha] (np dla 10,5110 ha), która zasiana została po wykonaniu "Funkcji startowej". Liczona jest tylko ta powierzchnia, przy której siewnik punktowy znajduje się w pozycji roboczej. 4. Przejechany odcinek drogi Wskazania po naciśnięciu przycisku "ha" Po naciśnięciu przycisku pokazywana będzie długość odcinka w [km] (np dla 4,8 km), pokonanego po wykonaniu "Funkcji startowej". Wskazania po naciśnięciu przycisku "km"
18 18 Uruchomienie 5. Prędkość robocza Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest chwilowa prędkość robocza w [km/h] (np dla 6,5 km/h). Wskazania po naciśnięciu przycisku "km/h"
19 Uruchomienie Wyłączanie i włączanie (względnie wyłączanie i włączanie nadzoru) poszczególnych agregatów podczas siewu Zanim będzie można odłączyć pojedyncze agregaty wysiewające, czujnik drogi musi otrzymywać impulsy (należy przejechać kilka metrów z opuszczoną maszyną). Agregaty wysiewające z elektromagnesem mogą być odłączane Przy agregatach wysiewających bez elektromagnesów może być wyłączany tylko ich nadzór. Po naciśnięciu przycisku wszystkie agregaty zostają ponownie włączone i pojawiają się ponownie wskazania pracy. Wszystkie agregaty są automatycznie włączane ponownie, gdy AMASCAN + stwierdzi przerwanie pozycji roboczej, tzn. gdy czujnik ruchu nie będzie wysyłał impulsów. Dzieje się tak na przykład po uniesieniu maszyny na końcu pola ale także po zatrzymaniu się maszyny w polu. Przyciskami sterującymi, i dokonuje się odłączania i załączania (względnie funkcji nadzoru) pojedynczych agregatów wysiewających podczas siewu. Przez jednokrotne naciśnięcie przycisku lub dokonuje się wyboru z której strony (lewej/prawej) odłączane będą poszczególne agregaty. Na wskaźniku strona ta będzie pokazywana błyskającym znakiem minus. Przyciskiem Minus można odłączać kolejne agregaty jednym naciśnięciem dla agregatu, zaczynając od agregatu zewnętrznego. Przyciskiem Plus agregaty są ponownie włączane zaczynając od agregatu wewnętrznego. Wskazania po odłączeniu 2 agregatów wysiewających od lewej: Kontrolki 1 i 2 świecą na czerwono!
20 20 Uruchomienie 5.4 Stałe odłączenie (wzgl. odłączenie nadzoru) poszczególnych agregatów wysiewających Dodatkowo do odłączania agregatów od zewnątrz do wewnątrz można na stałe wyłączyć dowolny agregat. Ustawienie takie zostaje zachowane po wyłączeniu i włączeniu AMASCAN + oraz po podniesieniu maszyny. Wszystkie agregaty wysiewające muszą być po kolei włączane lub wyłączane. Po potwierdzeniu wprowadzania dla ostatniego agregatu, pokazywane będą następujące informacje. Kasuje się je przyciskiem. Wszystkie agregaty wysiewające są ponownie włączone! Aby umożliwić stałą kontrolę odłączania, to wyłączone agregaty pokazywane są w dalszym ciągu we wskazaniach pracy (Ich ilość wysiewu musi pokazywać 0). Przycisk "Liczba agregatów/stale" 5 sekund aż pojawią się wskazania. nacisnąć na Po lewej: Liczba agregatów Po prawej: Liczba nie wyłączonych agregatów Agregat wysiewający 3 i 6 stale wyłączony: Świecą na czerwono kontrolki 3 oraz 6. Lewa cyfra oznacza agregat wysiewający [ 1 dla lewego końcowego agregatu wysiewającego ]. Prawa cyfra może być zmieniana przyciskami (1-odłączanie) i (0- włączanie). 1 = Agregat trwale odłączony (lub wyłączony jest jego nadzór) 0 = Agregat trwale włączony (lub włączony jest jego nadzór) Nacisnąć przycisk "Wprowadzanie" i włączyć/wyłączyć następny agregat.
21 Uruchomienie Funkcja Serwis Przycisk serwisowy do kontroli funkcjonowania czujników optycznych - Nacisnąć przycisk i wybrać funkcję serwisu dla sprawdzenia czujników optycznych. - Wzbudzić fotokomórkę na czujniku optycznym, wsuwając elastyczny przedmiot od dołu w redlicę wysiewającą. Na wyświetlaczu pojawi się teraz numer agregatu wysiewającego, w którym ten czujnik op-tyczny jest zamontowany (np. "1" dla agregatu lewego zewnętrznego) i równocześnie włączy się brzęczyk. Wskazania po naciśnięciu przycisku "Serwis" Wskazania te pojawiają się na ok. 1 sekundę. W redlice wysiewające nie wsuwać żadnych twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić czujnik optyczny.
22 22 Konserwacja 6. Konserwacja 6.1 Komputer Komputer nie wymaga konserwacji. Komputer należy zimą przechowywać w pomieszczeniach o temperaturze dodatniej i dokładnie chronić przed wilgocią. 6.2 Czujniki Czujniki optyczne należy w wypadku ich zabrudzenia oczyścić miękką szczotką. Jeśli nie da się oczyścić czujników optycznych na sucho, to należy przepłukać je wodą. Następnie wytrzeć do sucha ścierką niezawierającą tłuszczu. Czyszczenie dotyczy wnętrza czujników optycznych (dioda podczerwieni i fototranzystory) Przed sezonem należy umyć czujniki wodą i miękką szczotką. Następnie osuszyć je. Czujnik drogi (Czujnik "X") jest bezobsługowy. 6.3 Usuwanie usterek Przy poszukiwaniu usterek zachować właściwą kolejność czynności! Usterka Przyczyna Usunięcie Urządzenie nie daje się włączyć Zła polaryzacja przyłączy prądu Sprawdzić polaryzację Komputer pokazuje HALP 88 lub HALP 00 (tylko AMASCAN + ) Nie jest wskazywana prędkość jazdy Przerwanie zasilania w prąd Całkowita awaria urządzenia Błąd pamięci Sprawdzić bezpiecznik przewodu łączącego z akumulatorem, zaciski akumulatora i bezpiecznik Oddać do naprawy Oddać do naprawy Brak wprowadzenia "Impulsów/100 m" Podać liczbę "Impulsów/100 m" Czujnik "X" nie wysyła impulsów do komputera, podczas jazdy nie błyska kółko na wyświetlaczu Odstęp między czujnikiem "X" i tarczą impulsów ustawić na 3 do 4 mm Sprawdzić połączenia wtyczek w wiązce przewodów. czarny = sw = sygnał brązowy = br = +12 Volt niebieski = bl = masa Czujnik "X" jest uszkodzony, wymienić
23 Konserwacja 23 Usterka Przyczyna Usunięcie Nie jest wskazywana prędkość jazdy Przerwany napęd (zerwany łańcuch) Naprawić łańcuch Powierzchnia nie jest pokazywana Nie podano szerokości roboczej Podać szerokość roboczą Nie jest pokazywana ustawiona ilość wysiewu (Wskazania 0 nasion/ha) Wskazania ilości nasion/ha mocno się wahają Nadzorowane jest np. tylko 4 agregaty zamiast 8 Pozycja zgarniacza nie jest ustawiona prawidłowo Czujnik optyczny nie podaje impulsów do komputera Czujnik optyczny nierówno podaje impulsy do komputera Pęknięty przewód Wprowadzona "Liczba agregatów" nie jest prawidłowa Skorygować pozycję zgarniacza Pusty zbiornik ziarna Przy siewie rzepaku ustalenie ilości wysiewanych nasion nie jest możliwe! Uszkodzony agregat.przyciskiem serwisowym ustalić, który agregat jest uszkodzony a następnie wykonać poniższe czynności. Oczyścić czujnik optyczny Sprawdzić, czy czujnik optyczny lub przewód do jednostki łączącej są uszkodzone. W tym celu ściągnąć wtyczkę i założyć wtyczkę sąsiednią.gdy usterka została usunięta to znaczy, że uszkodzony jest przewód. Jeśli usterka nie została usunięta, to znaczy, że czujnik optyczny jest uszkodzony. Sprawdzić połączenia wtyczek w wiązce przewodów. zielony = gn = sygnał brązowy= br = 12 Volt biały = ws = 0 Volt Czujnik jest uszkodzony, wymienić Komputer jest uszkodzony, wymienić Wiązka przewodów jest uszkodzona, wymienić Nierówne odkładanie nasion - prawidłowo ustawić agregaty Czujniki optyczne są zabrudzone, dokładnie je oczyścić Ustalić wadliwy agregat. W tym celu ściągnąć kostkową wtyczkę łączącą i założyć sąsiednią kostkową wtyczkę łączącą. Jeśli usterka jest usunięta, to wiadomo, który agregat pracuje wadliwie. Jeśli usterka nie jest usunięta, to wszystkie agregaty wysiewające sprawdzić w taki sam sposób. Wprowadzić "Liczbę agregatów"
24 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen-Gaste Germany Tel.: ++49 (0) Telefax: ++49 (0) Zakłady: D Hude D Lipsk F Forbach przedstawicielstwa fabryczne w Anglii i Francji Fabryki rozsiewaczy nawozów mineralnych, opryskiwaczy polowych, siewników, narzędzi uprawowych, uniwersalnych hal magazynowych i narzędzi do gospodarki komunalnej
Instrukcja obsługi AMAZONE
Instrukcja obsługi AMAZONE AMASCAN PROFI Komputer pokładowy MG 2479 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem czytać i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przechowywać do dalszego użycia
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick
Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Komputer pokładowy AMADOS +
Instrukcja obsługi Komputer pokładowy AMADOS + MG 965 DB 1001 (PL) 01.04 Printed in Germany Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi a następnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa! 2 Copyright
Instrukcja obslugi i montażu
Instrukcja obslugi i montażu PRECIMAT Stan: 20120927 30283650-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości Nota redakcyjna Dokument:
Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMALOG+
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMALOG+ MG3840 BAH0017.5 06.15 Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści! Zachować do wykorzystania w przyszłości!
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku
Instrukcja obsługi AMASET + Skrzynka przełączników
Instrukcja obsługi az AMASET + Skrzynka przełączników MG2265 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać do wykorzystania w przyszłości!
Instrukcja obsługi AMADOS + Komputer pokładowy dla rozsiewaczy nawozów ZA-M
Instrukcja obsługi az AMADOS + Komputer pokładowy dla rozsiewaczy nawozów ZA-M MG3227 BAG0058.2 05.09 Printed in Germany Przed pierwszym urucho-ieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMADRILL+ MG4263 BAH0040-8 09.2015 Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści! Zachować do wykorzystania w
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL
Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY MS Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 221 PL 06/2003 1 KILKA
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi
Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi PL Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wydanie PL:
Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów
Działanie Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Za sterowanie przystawką odbioru mocy odpowiada jednostka sterująca BCI (interfejs komunikacyjny
Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS
Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS wersja 1.7 1 SPIS TREŚCI Informacje ogólne 3 1.0 Obsługa sterownika 1.1 Włączanie/wyłączanie sterownika 1.2 Ustawienie jasności wyświetlacza 1.3 Ustawienie
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
Komputer pokładowy AMATRON + ZA-M
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMATRON + ZA-M MG3697 BAG0063.1 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać do wykorzystania
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4. Nr zam.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2 Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4 Nr zam.: 00600-3-095 2 JAKOŚĆ DLA PROFESJONALISTÓW NIE powinno się Czytać instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2 Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1 Nr kat.: 00601-3-338 2 NIE można zakładać, że lektura instrukcji obsługi i jej przestrzeganie
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.
Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa
Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie
Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI. Przystawkę odbioru mocy napędzaną kołem zamachowym można odpowiednio
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax
Siewnik poplonów do agregatów podorywkowych DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport 27340 PONT DE L ARCHE Tel. 0033 2 35 23 27 62 Fax. 0033 2 35 23 27 78 Siewnik DELIMBE SP5 przeznaczony jest do wysiew poplonów.
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
1. ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA. Rys.1. Sterownik załączamy / wyłączamy przez wciśnięcie przycisku pokazanego na rys. 1.
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA PILOT SEED WERSJA 1.1 18.01.2018 Sterownik zasilany jest napięciem 12 V z instalacji ciągnika. Dostarczony wraz ze sterownikiem przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Zdalne uruchomienie silnika. Opis
Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny. Aby było możliwe włączenie funkcji, muszą być spełnione następujące warunki: Kluczyk w położeniu jazdy Przełącznik EXT
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.
Siewnik certyfikowany ENAMA Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Koła Standardowe koła napędowe 26.00 x 12. Znacznik rzędów Automatyczne znaczniki w standardzie.
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Zdalne uruchomienie silnika. Działanie
Działanie Funkcja zdalnego uruchamiania silnika służy do uruchamiania silnika bez przekręcania kluczyka zapłonu do położenia włączenia, np. korzystając zprzełącznika na zewnątrz kabiny. Działanie Istnieje
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Włączanie przystawki odbioru mocy ED przez COO
Informacje ogólne na temat funkcji Informacje ogólne na temat funkcji Ten opis funkcji z instrukcjami podłączania odnosi się do pojazdów, w których włączeniem przystawki odbioru napędzanej od silnika steruje
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
inet Box Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Instrukcja obsługi TD-NE
Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych.
Siewniki rzędowe Siewniki rzędowe budowane są jako uniwersalne do wysiewu różnych nasion lub siewniki punktowe z przeznaczeniem do wysiewu określonych nasion. Siewniki rzędowe często spełniają rolę siewników
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Instrukcja instalacji
www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy
Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand