Instrukcja obsługi AMAZONE
|
|
- Sebastian Bukowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi AMAZONE AMASCAN PROFI Komputer pokładowy MG 2479 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem czytać i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przechowywać do dalszego użycia
2 2 Copyright 2014 AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG D Hasbergen-Gaste Germany Wszystkie prawa zastrzeżone
3 Spis treści 3 Spis treści Strona 1. Dane dotyczące AMASCAN PROFI Cel zastosowania Producent Deklaracja zgodności Podawać przy pytaniach i zamawianiu Oznakowanie Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo Zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa Kwalifikacje użytkownika Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi Ogólny symbol zagrożenia Symbol-Uwaga Symbol-Wskazówka Przepisy bezpieczeństwa dla dodatkowych instalacji urządzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas napraw Instrukcja montażu Konsola i komputer Przewód łączący akumulator - komputer Przyłączenie maszyny Opis produktu Uruchomienie Przebieg czynności obsługowych i opis klawiatury Przebieg czynności obsługowych Wskazania i funkcje podczas siewu Wyłączanie i włączanie względnie wyłączanie i włączanie nadzoru poszczególnych agregatów podczas siewu Stałe odłączenie (wzgl. odłączenie nadzoru) poszczególnych agregatów wysiewających Usuwanie usterek Konserwacja Komputer Czujniki...25
4 4 1. Dane dotyczące AMASCAN PROFI 1.1 Cel zastosowania Komputer jest urządzeniem wskaźnikowym, sterującym i nadzorującym do siewników punktowych. Mikrokomputer wyposażony jest w pamięć i baterię litową. Wszystkie wprowadzone i ustalone dane przechowywane są w nim także przy odłączonym zasilaniu z sieci pokładowej prze okres ok. 10 lat. AMASCAN PROFI nadaje się do siewników punktowych ED 02 z maksimum 12 agregatami wysiewającymi. 1.2 Producent AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51, D Hasbergen-Gaste 1.3 Deklaracja zgodności Komputer spełnia wymagania dyrektywy EMV- 89/336/EWG. 1.4 Podawać przy pytaniach i zamawianiu Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podawać numer fabryczny komputera. Wymagania bezpieczeństwa technicznego spełnione są tylko wtedy, gdy w wypadu napraw użyte zostaną wyłącznie oryginalne części zamienne AMAZONE. Używanie części zamiennych innych producentów, prowadzi do wyłączenia odpowiedzialności za wynikłe szkody! 1.5 Oznakowanie 1.6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Komputer przeznaczony jest do wykonywania zwykłych prac w rolnictwie jako urządzenie wskaźnikowe, nadzorujące i sterujące w kombinacji z siewnikami punktowymi AMAZONE ED. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe w rezultacie tego szkody rzeczowe i osobowe producent nie odpowiada. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Do zgodnego z przeznaczeniem użycia maszyny należy też zachowanie zalecanych przez jej producenta warunków pracy, konserwacji i napraw oraz stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych AMAZONE. Urządzenia mogą obsługiwane, konserwowane i naprawiane tylko, przez odpowiednio wyszkolony i zaznajomiony z zagrożeniami personel. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów o zapobieganiu wypadkom, przepisów bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy i zasad ruchu drogowego. Mimo wielkich starań przy produkcji naszych maszyn nie można, nawet przy prawidłowym postępowaniu, wykluczyć odchyleń wysiewu. Mogą one być powodowane np. przez: - Zapchania (np. ciałami obcymi, resztkami worków, złogami itp.). - Zużycie części ścieralnych. - Uszkodzeniem prze czynniki zewnętrzne. - Niewłaściwe liczby obrotów i prędkości jazdy. - Niewłaściwe ustawienie maszyny (nieprawidłowe dołączenie) Zawsze przed rozpoczęciem i podczas pracy sprawdzić prawidłowość działania maszyny i dokładność wysiewu. Pretensje z tytułu szkód nie powstałych bezpośrednio na urządzeniu nie będą uwzględniane. Obejmuje to również odpowiedzialność za straty powstałe w następstwie błędów wysiewu. Dokonywanie samowolnych zmian w urządzeniu może w następstwie prowadzić do powstania szkód a wszelka odpowiedzialność dostawcy urządzenia jest z tego tytułu wykluczona. Tabliczka znamionowa na komputerze. Całe oznakowanie posiada wartość dokumentu i nie może być zmieniane, ani utrzymywane w stanie nieczytelnym!
5 Bezpieczeństwo 5 2. Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe wskazówki, których należy przestrzegać przy montażu, pracy i konserwacji. Z tego powodu instrukcję muszą przeczytać użytkownicy maszyny i instrukcja zawsze musi być dostępna. Jak najdokładniej przestrzegać zasad bezpieczeństwa z tej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. 2.3 Oznakowanie wskazówek w instrukcji obsługi Ogólny symbol zagrożenia Zawarte w instrukcji symbole wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których nie przestrzeganie może zagrażać ludziom oznaczone są symbolem zagrożenia (symbol bezpieczeństwa zgodny z DIN 4844-W9). 2.1 Zagrożenia przy nie przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może pociągnąć za sobą zarówno zagrożenie dla ludzi jak też dla środowiska oraz maszyny. może prowadzić do utraty zadośćuczynienia za szkody. Nie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa pociąga za sobą w szczególności następujące zagrożenia: Zagrożenia dla ludzi poprzez nie zabezpieczoną pracę. Odmowę działania ważnych funkcji maszyny. Nie zachowanie właściwych metod konserwacji i napraw. Zagrożenia ludzi poprzez działania mechaniczne i chemiczne. Zagrożenia dla środowiska poprzez wycieki oleju hydraulicznego Symbol-Uwaga Wskazówki bezpieczeństwa, których nie przestrzeganie zagraża maszynie i jej funkcjom oznaczone są symbolem Uwaga Symbol-Wskazówka Wskazówki oznaczające specyficzne własności maszyny, których należy przestrzegać dla bezusterkowej pracy maszyny oznaczone są symbolem Wskazówka 2.2 Kwalifikacje użytkownika Maszyna może być użytkowana, konserwowana i naprawiana wyłącznie przez osoby przeszkolone w tym zakresie i zaznajomione z możliwymi zagrożeniami.
6 6 2.4 Przepisy bezpieczeństwa dla dodatkowych instalacji urządzeń / komponentów elektrycznych i elektronicznych Maszyna wyposażona jest w komponenty i części elektroniczne, na które może mieć wpływ emisja elektromagnetyczna innych zespołów. Wpływ taki może prowadzić do stworzenia zagrożenia dla ludzi, jeśli nie będą przestrzegane poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przy dodatkowym instalowaniu urządzeń i / lub komponentów elektrycznych i elektronicznych na maszynie z przyłączeniem ich do instalacji pokładowej użytkownik musi na własną odpowiedzialność sprawdzić, czy instalacja taka nie spowoduje usterek elektroniki pojazdu lub innych komponentów. Należy przede wszystkim uważać, aby instalowane zespoły elektryczne i elektroniczne odpowiadały wymaganiom dyrektywy EMV 89/336/EWG i były oznakowane znakiem CE. Dla montowanych dodatkowo systemów komunikacyjnych (np. telefonów komórkowych, radiostacji) spełnione muszą być dodatkowo następujące warunki: Montować wyłącznie urządzenia zgodne z obowiązującymi w kraju przepisami (homologowane w Polsce). Urządzenia instalować na stałe. Zwracać uwagę na okablowanie i instalację oraz na dopuszczalny, maksymalny pobór prądu i dodatkowe instrukcje montaży wydane przez producenta maszyny. 2.5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas napraw Przy wykonywaniu elektrycznych prac spawalniczych na ciągniku i dołączonej maszynie odłączyć wszystkie połączenia przewodów do komputera.
7 7 3. Instrukcja montażu 3.1 Konsola i komputer Konsola (Rys. 1/2) (wyposażenie specjalne) musi być zamontowana w polu widzenia i w zasięgu kierowcy w sposób wykluczający jej wahania oraz tak, aby przewodziła prąd. Odstęp od radiostacji względnie anteny radiowej powinien wynosić co najmniej 1 m. Uchwyt z komputerem (Rys. 1/1) nakłada się od góry na rurę konsoli podstawowej (Rys. 1/2) (wyposażenie specjalne). Optymalny kąt oglądania wyświetlacza leży między 45 do 90 patrząc od dołu. Można go ustawić przez odpowiednie przechylenie konsoli. Należy bezwzględnie pamiętać o tym, że obudowa komputera musi poprzez konsolę posiadać połączenie z karoserią ciągnika. Podczas montażu należy usunąć farbę z punktów, gdzie przykręcana jest konsola. Rys. 1
8 8 3.2 Przewód łączący akumulator - komputer Napięcie robocze wynosi 12 V i musi być dostarczone bezpośrednio od akumulatora względnie od 12 Volt rozrusznika. Przewód należy starannie ułożyć i jeśli to konieczne, skrócić. Języczek oczka przewodu masowego (niebieski) i tulejkę końcówki przewodu dodatniego (brązowy) należy montować specjalnymi szczypcami. Tulejka końcówki przewodu + dodatniego znajduje się w przyłączu zacisku uchwytu bezpieczników. brązowy = + 12 Volt niebieski = masa 3.3 Przyłączenie maszyny Zamontowany na ciągniku siewnik punktowy ED dołączany jest dwoma wtyczkami maszyny. Poprzez 39 biegunową wtyczkę maszyny Elektryka (Rys. 2/1), komputer otrzymuje informacje od czujników i włączników sekcji szerokości. Poprzez 30 biegunową wtyczkę maszyny Hydraulika (Rys. 2/2), sterowane są hydrauliczne funkcje maszyny. Rys. 2
9 9 4. Opis produktu AMASCAN PROFI jest urządzeniem wskaźnikowym i nadzorującym siewnika punktowego z maksymalnie 12 agregatami wysiewającymi. Mikrokomputer wyposażony jest w pamięć i baterię litową. Wszystkie wprowadzone i ustalone dane przechowywane są w nim także przy odłączonym zasilaniu z sieci pokładowej prze okres ok. 10 lat. Przy następnym włączeniu dane te są ponownie do dyspozycji. AMASCAN PROFI (Rys. 3/...) składa się z: 1. AMASCAN PROFI. AMASCAN PROFI zamontowany jest w ciągniku za pomocą uchwytu i konsoli (2) tak, aby znajdował się w polu widzenia kierowcy ciągnika. 2. Konsoli z przewodem łączącym. Przewód łączący należy przyłączyć bezpośrednio do akumulatora ciągnika. 3. Czujnika optycznego. Na każdym z agregatów wysiewających zamontowany jest czujnik optyczny. 4. Czujnika ruchu (czujnik X) do zbierania pomiarów odcinka i powierzchni. Czujnik ten wysyła jednocześnie sygnał referencyjny dla pozycji roboczej (maszyna pracuje "tak" / "nie"). Czujnik zamontowany na skrzyni przekładniowej wysyła impulsy (Imp./100m) wtedy, gdy wałek atakujący przekładni napędzany jest od kół glebowych. 5. Wtyczki maszyny 6. Wiązki przewodów systemu AMASCAN PROFI dla maksymalnie 12 rzędów włącznie z czujnikiem ruchu. 7. Nadzoru zbiornika nawozu składającego się z dwóch czujników stanu napełnienia oraz nadzoru wałka dozującego. (Dla optycznego i akustycznego alarmowania w AMASCAN PROFI) 8. Opcja: System wiązek przewodów do odłączania elektrycznego. 9. Ślepego złącza. Wymagane przy redukcji ilości rzędów np. Przy przejściu z 8 rzędów słonecznika na 6 rzędów kukurydzy. 10. Wiązki przewodów do funkcji hydraulicznych. Rys. 3
10 10 AMASCAN PROFI i jego funkcje: - Nadzór działania poszczególnych agregatów wysiewających. - Do nadzoru agregatów wysiewających każde wysiewane ziarno wytwarza w chwili opuszczania tarczy wysiewającej i czujnika optycznego jeden impuls (fotokomórka na podczerwień). - Zbierana liczba nasion przeliczana jest na ilość nasion/ha, pokazywana na wyświetlaczu i porównywana z żądaną liczbą wysiewu nasion. - Przy przekroczeniu ustawionych wartości o więcej, niż 15% w dół włącza się akustyczny sygnał a nad symbolem agregatu wysiewającego błyska strzałka. Równocześnie na wyświetlaczu pojawia się numer wadliwie pracującego agregatu z podaniem rzeczywistej ilości wysiewanych nasion (ziarna/ha)/ Obliczanie zasianej powierzchni dla danego zlecenia w [ha]. - Obliczanie całkowitej powierzchni obrobionej w sezonie w [ha]. - Wskazania chwilowej wydajności w [ha/h]. - Obliczanie czasu pracy w [h]. - Wskazania przejechanego odcinka w [km]. - Wskazania chwilowej prędkości jazdy w [km/h]. AMASCAN PROFI i jego funkcje hydrauliki - Składanie / rozkładanie prawego wysięgnika. - Składanie / rozkładanie lewego wysięgnika. - Składanie / rozkładanie prawego znacznika. - Składanie / rozkładanie lewego znacznika. - Opuszczanie ślimaka napełniającego i włączanie napędu / unoszenie i wyłączanie napędu.
11 11 W roboczej pozycji siewnika punktowego, na 6 miejscowym wyświetlaczu (Rys. 4/1) pokazywane są: Po prawej chwilowo wysiewana liczba nasion [nasiona/ha]/1000 (Rys. 4/2). Po lewej (Rys. 4/3) wskazania zmieniające się automatycznie po 5 sekundach (cyfry 1, 2, 3 itd.). Pokazują one numer aktualnie nadzorowanego agregatu wysiewającego. Gdy komputer rozpozna usterkę któregoś z agregatów lub odchylenia od ustawionych wartości, to nad symbolem agregatu będzie błyskać strzałka. Równocześnie na wyświetlaczu pojawi się numer wadliwego agregatu (np. 3) ze wskazaniami rzeczywistej ilości (np. 50) wysianych nasion (nasiona/ha)/1000 i włączy się sygnał akustyczny (brzęczyk). Numeracja agregatów następuje patrząc w kierunku jazdy od lewego zewnętrznego do prawego zewnętrznego. To znaczy, że agregat zewnętrzny lewy ma numer 1 itd. Rys. 4 Wskazania przy wadliwym agregacie wysiewającym. Pionowa strzałka (Rys. 4/4) i błyskające poniżej kółko (Rys. 4/5), działają, gdy czujnik ruchy (czujnik X ) wysyła impulsy do AMASCAN PROFI. Przyporządkowanie przycisków (Rys. 4/6) dzieli się na obszary: Czerwony= Włącz / wyłącz maszynę. Zielony = Przyciski funkcyjne (wskazania obliczanych danych). Żółty = Przyciski wprowadzania (wpro wadzanie danych maszyny). Biały = Przyciski sterowania (nadzorowa nie działania jednego lub więcej agregatów, chwilowe włączanie i wyłączanie).
12 12 Przyporządkowanie przycisków Przycis k Funkcja Przycis k Funkcja AMASCAN PROFI Włączenie Przycisk wprowadzania zwiększający pokazywane wartości AMASCAN PROFI Wyłączenie Przycisk wprowadzania zmniejszający pokazywane wartości Wskazania obrobionej powierzchni w [ha] po wykonaniu funkcji startowej Tym przyciskiem kończy się wszystkie wprowadzenia Wskazania całkowitej powierzchni obrobionej np. w sezonie w [ha] Przycisk korekt Wskazania wydajności powierzchniowej w [ha/h] Wybór odłączania agregatu od prawego zewnętrznego, włączanie / wyłączanie. Wskazania czasu pracy w [h] po wykonaniu funkcji startowej Wybór odłączania agregatu od prawego zewnętrznego, włączanie / wyłączanie Wskazania długości przejechanego odcinka w [km] po wykonaniu funkcji startowej Kompletne wycofanie odłączania agregatów. Wskazania prędkości roboczej w [km/h] Sprawdzenie funkcji nadzoru Szerokość robocza w [m] wskazania i wprowadzanie Wprowadzanie liczby agregatów wysiewających Pokazywanie i wprowadzanie Imp/100 m (bezpośrednio lub poprzez kalibrowanie) Pokazywanie i wprowadzanie nastaw [(nasion/ha)/1000]
13 13 5. Uruchomienie - Wtyczkę maszyny zamontowanego na ciągniku siewnika punktowego dołączyć do AMASCAN PROFI. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, poprzez naciśnięcie odpowiednich przycisków, dane specyficzne dla maszyny względnie wprowadzić je na nowo: 1. Włączyć AMASCAN PROFI. 2. Sprawdzić wartość kalibrażu czujnika drogi Imp./100m i ewentualnie skorygować go (przez wprowadzenie bezpośrednie lub wykonanie kalibracji czujnika ruchu). 3. Sprawdzić i ewentualnie skorygować szerokość roboczą [m]. 4. Wprowadzić żądaną ilość nasion do wysiewu [(nasiona/ha)/1000]. 5. Sprawdzić i ewentualnie skorygować liczbę agregatów wysiewających. Uruchomić funkcję startową i rozpocząć siew. 5.1 Przebieg czynności obsługowych i opis klawiatury Do nadzorowania dołączonego siewnika punktowego AMASCAN PROFI przed rozpoczęciem pracy potrzebuje specyficznych dla maszyny informacji (wartości):,, i. Dane te (wartości) wybiera się bezpośrednio na wyświetlaczu, naciskając odpowiednie przyciski lub lub lub a następnie naciskając przycisk lub. Po wybraniu żądanej wartości przyciskami lub zawsze nacisnąć przycisk a poprzez to wybrana wartość zostanie zapamiętana. Po pierwszym naciśnięciu przycisku lub wskazania przeskakują o jedną pozycję dalej w żądanym kierunku.
14 Przebieg czynności obsługowych 1. Włączanie / wyłączanie komputera Znaną wartość kalibrażową Imp./100m wprowadzić przyciskiem lub. Naciśnięcie przycisku powoduje włączenie AMASCAN PROFI a naciśnięcie przycisku jego wyłączenie. Przy włączeniu komputera dokonuje on samosprawdzenia. Następnie automatycznie wybierana jest funkcja, która pokazywana była przy wyłączeniu komputera. Gdy w elektronice stwierdzony zostanie defekt, to komputer pokaże: - HALP 00 albo HALP 88 W takim przypadku komputer należy oddać do naprawy. Jeśli napięcie zasilania spadnie poniżej 10 Volt, np. przy rozruchu silnika ciągnika, to komputer automatycznie się wyłączy. Należy go ponownie włączyć tak, jak opisano wyżej. 2. Kalibracja czujnika drogi Do ustalenia rzeczywistej prędkości jazdy AMASCAN PROFI potrzebuje wartości kalibrażowej Imp./100m, która podawana jest do AMASCAN Profi przez czujnik X przy przejeżdżaniu odcinka pomiarowego o długości 100 m. Do wprowadzenia wartości kalibrażowej Imp./100m przewidziane są dwie możliwości: Wartość kalibrażowa Imp./100m jest znana i wprowadzana jest z klawiatury. Wartość kalibrażowa Imp./100m nie jest znana i należy ją ustalić poprzez przejechanie odcinka pomiarowego. Ze względu na to, że wartość kalibrażowa Imp./100m zależna jest od rodzaju gleby, to przy mocno odmiennych glebach należy ją ustalać na nowo, poprzez przejazd odcinka pomiarowego. a) Wartość kalibrażowa Imp./100 m jest znana: - Przy stojącym pojeździe nacisnąć przycisk
15 15 Wskazania wybranej wartości kalibrażowej Podczas jazdy kalibrażowej nie naciskać żadnego przycisku. Wskazania podczas kalibracji - Nacisnąć przycisk i w ten sposób zapamiętać wprowadzoną wartość kalibrażową. - Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość kalibrażową. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić wprowadzona wartość kalibrażowa. Przy odchyleniach występujących między ilością wysiewu i rzeczywiście zasianą powierzchnią a powierzchnią ustaloną i pokazywaną przez AMASCAN PROFI należy na nowo ustalić wartość kalibrażową przez przejechanie odcinka pomiarowego o długości 100 m (patrz punkt. 2b). b) Wartość Imp./100 m nie jest znana: - Odmierzyć na polu odcinek pomiarowy o długości dokładnie 100 m. Oznaczyć początek i koniec odcinka pomiarowego. - Ustawić pojazd w pozycji startowej a siewnik w pozycji roboczej (ewentualnie podnieść agregaty wysiewające, przerywając w ten sposób ich napęd). - Nacisnąć przycisk, przytrzymać i nacisnąć - Po 100 m zatrzymać się. Na wyświetlaczu pokazywana będzie liczba zebranych impulsów. - Nacisnąć przycisk i w ten sposób zapamiętać pokazywaną, ustaloną wartość kalibrażową (Imp./100 m). Wskazania ustalonej wartości kalibrażowej Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość kalibrażową. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić ustalona wartość kalibrażowa (Imp./100 m). - Ustaloną wartość kalibrażową zapisać w tabeli Tabela 11.2: Zależna od gleby wartość kalibrażowa Imp./100m Rodzaj gleby Gleby miękkie Gleby średnie Gleby twarde Imp./100m jednocześnie przycisk. Przejechać odcinek pomiarowy od początku do końca (przy ruszeniu z miejsca wartość licznika przeskoczy na 0 ). Na wyświetlaczu będą na bieżąco pokazywane zbierane impulsy.
16 16 3. Szerokość robocza Do ustalenia obrobionej powierzchni AMASCAN PROFI potrzebuje informacji o szerokości roboczej. W tym celu wprowadzić ją w następujący sposób: - Nacisnąć przycisk. - Przyciskiem lub wybrać na wyświetlaczu żądaną szerokość roboczą [m], np dla 3 m szerokości roboczej. Wskazania szerokości roboczej - Nacisnąć przycisk i w ten sposób zapamiętać wybraną szerokość roboczą. Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną wartość. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić ustalona wartość szerokości roboczej, np Ilość wysiewu Żądaną wartość wielkości wysiewu należy wybierać przy nieruchomym pojeździe. Przykład: Żądane: nasion na hektar Rozstaw rzędów R: 0,75 m Tarcza rozdzielająca: 30 otworów. Wyliczony odstęp nasion a: 14,04 cm (patrz rozdział 7.5) zastosowana tarcza rozdzielająca: 30 otworów - Uwzględniając liczbę otworów tarczy rozdzielającej, wybrać z tabeli nastaw przekładni taki odstęp nasion, jaki jest najbliższy wyliczonemu. - Odczytany odstęp nasion a: 13,9 cm - W tabeli przeglądowej Nasion / ha tarcza rozdzielająca 30 otworów odszukać odstęp nasion 13,9 cm. W tej linii pod rozstawem rzędów R = 75 cm odczytać liczbę nasion/ha (95923 nasion/ha odpowiada liczbie nasion/ha). - Nacisnąć przycisk. - Przyciskami lub ustawić na wyświetlaczu żądaną wielkość wysiewu [(nasion/ha)/1000], np. 96 dla nasion/ha. Wskazania żądanej ilości wysiewu - Nacisnąć przycisk. Wybrana wielkość wysiewu 96 zostanie zapamiętana. - Ponownie nacisnąć i sprawdzić zapamiętaną wielkość wysiewu. Na wyświetlaczu musi pojawić się liczba 96.
17 17 5. Podawanie liczby agregatów wysiewających Podawana ilość nie może przekraczać cyfry 12 (maksymalnie 12 agregatów wysiewających). 5.2 Wskazania i funkcje podczas siewu Wskazania pracy Nacisnąć przycisk. - Przyciskami lub wybrać ilość agregatów wysiewających (np. 6 dla 6 agregatów wysiewających). Wskazania liczby agregatów wysiewających Objaśnienia wskazań pracy Pionowa strzałka z leżącym poniżej błyskającym kółkiem pojawia się, gdy czujnik ruchu (czujnik X) wysyła impulsy do AMASCAN PROFI - Nacisnąć przycisk. Wybrana ilość 6 zostanie zapamiętana. - Ponownie nacisnąć przycisk i sprawdzić zapamiętaną ilość. Na wyświetlaczu musi się teraz pojawić cyfra 6. Wskazania te (cyfry 1, 2, 3 itd.) zmieniają się automatycznie po 5 sekundach. Oznaczają numery obserwowanych w danym momencie agregatów wysiewających. 6. Rozpoczęcie siewu Przed rozpoczęciem pracy wykonać Funkcję startową i maszyna będzie gotowa do pracy. W tym celu - Nacisnąć przycisk przytrzymać i jednocześnie nacisnąć przycisk. Poprzez to pamięć i przyciski funkcyjne, i ustawione zostaną na 0. Podczas siewu pokazywana jest chwilowa wielkość wysiewu np. 96 dla nasion/ha. Przy przekroczeniu ustawionych wartości o więcej, niż 15% w dół, włącza się akustyczny sygnał a nad symbolem agregatu wysiewającego błyska strzałka. Równocześnie na wyświetlaczu pojawia się numer wadliwie pracującego agregatu z podaniem rzeczywistej ilości wysiewanych nasion (ziarna/ha)/1000. Przy siewie rzepaku ilość wysiewanych nasion nie może być ze względu na ich wielkość ustalana i pokazywana. Włącza się tylko akustyczny sygnał ostrzegawczy i błyska strzałka nad symbolem.
18 18 Nadzorowanie zbiornika nawozu (opcja): Meldunek alarmowy Zbiornik nawozu (błyskający trójkąt nad symbolem zbiornika nawozu i sygnał dźwiękowy włączający się na 5 sekund) przy: - Przekroczeniu w dół stopnia napełnienia zbiornika nawozu. - Zatrzymaniu wałka dozującego w zbiorniku nawozu. Wskazania usterki zbiornika nawozu
19 19 Opis przycisków funkcyjnych Przyciskami funkcyjnymi Można w każdym czasie podczas siewu wybrać wskazania żądanych danych. Przez naciśnięcie jednego z następujących przycisków funkcyjnych pojawią się na ok. 5 sekund żądane wartości (np dla 9,5 km/h ). 2. Licznik powierzchni całkowitej, np. w sezonie Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest obrobiona powierzchnia całkowita w [ha] (np dla 1051 ha), która została obliczona po ostatnim kasowaniu wartości zapamiętanej powierzchni całkowitej (np. dla jednego sezonu). Wskazania po naciśnięciu przycisku ha Wskazania po naciśnięciu przycisku funkcyjnego km/h 3. Wydajność powierzchniowa Na dolnej krawędzi wyświetlacza strzałka pokazuje symbol chwilowo naciskanego przycisku funkcyjnego. Potem komputer automatycznie wraca do Wskazań pracy. Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest chwilowa wydajność powierzchniowa w [ha/h] (np dla 1,8 ha/h). Wskazania po naciśnięciu przycisku ha/h 1. Licznik hektarów-powierzchnia cząstkowa po uruchomieniu Funkcji startowej Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest obrobiona powierzchnia w [ha] (np dla 10,5110 ha), która została obrobiona po uruchomieniu Funkcji startowej. Liczona jest tylko ta powierzchnia, przy której siewnik punktowy znajduje się w pozycji roboczej. Wskazania po naciśnięciu przycisku ha 4. Czas pracy Po naciśnięciu przycisku pokazywany jest czas pracy [h] (np. 1:15:51 dla 1 godz. 15 min. 51 sek.), który upłynął od uruchomienia Funkcji startowej. Wskazania po naciśnięciu przycisku Zegar Gdy ciągnik zostanie wyłączony a komputer będzie bez napięcia, to obliczanie czasu zostanie przerwane. Po ponownym uruchomieniu ciągnika liczenie czasu jest kontynuowane automatycznie.
20 20 Podczas pracy zliczanie czasu można zatrzymać Wskazania po naciśnięciu przycisku Service poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku. Po ponownym naciśnięciu tego przycisku, zliczanie czasu będzie kontynuowane. 5. Przejechany odcinek drogi Po naciśnięciu przycisku pokazywana będzie długość odcinka [km] (np dla 4,8 km) przejechanego od chwili uruchomienia Funkcji startowej. Wskazania po naciśnięciu przycisku km Wskazania te pojawiają się tylko na ok 1 sekundę. W redlice wysiewające nie wsuwać żadnych sztywnych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić czujnik optyczny. 6. Prędkość robocza Po naciśnięciu przycisku pokazywana jest chwilowa prędkość jazdy w [km/h] (np dla 6,5 km/h). Wskazania po naciśnięciu przycisku km/h 7. Przycisk Service do kontroli działania czujników optycznych - Nacisnąć przycisk i wybrać funkcję serwisu do sprawdzenia czujnika optycznego. - Przesłonić fotokomórkę na jednym z czujników optycznych, poprzez wsunięcie elastycznego przedmiotu od dołu w redlicę wysiewającą. Na wyświetlaczu pojawi się numer agregatu wysiewającego w którym zamontowany jest czujnik optyczny (np. 1 dla lewego zewnętrznego agregatu wysiewającego) i Równocześnie włączy się brzęczyk.
21 Wyłączanie i włączanie względnie wyłączanie i włączanie nadzoru poszczególnych agregatów podczas siewu Agregaty wysiewające z elektromagnesem mogą być odłączane. Przy agregatach wysiewających bez elektromagnesów może być wyłączany tylko ich nadzór. Białymi przyciskami wysiewu dokonuje Wszystkie agregaty są automatycznie włączane ponownie, gdy der AMASCAN PROFI stwierdzi przerwanie pozycji roboczej, tzn., gdy czujnik ruchu nie będzie wysyłał impulsów. Dzieje się tak na przykład po uniesieniu maszyny na końcu pola ale także po zatrzymaniu się maszyny w polu. się wyłączania i dołączania podczas siewu poszczególnych agregatów wysiewających (względnie funkcji ich nadzoru). Przez jednokrotne naciśnięcie przycisku względnie dokonuje się wyboru z której strony (lewej/prawej) odłączane będą poszczególne agregaty. Na wskaźniku strona ta będzie pokazywana błyskającą kreską. Wskazania po naciśnięciu przycisku Przyciskiem Minus można przechodzić do odłączania kolejnych agregatów jednym naciśnięciem dla agregatu, zaczynając od agregatu zewnętrznego. Przyciskiem Plus agregaty są ponownie włączane zaczynając od agregatu wewnętrznego. Po naciśnięciu przycisku wszystkie agregaty zostają ponownie włączone i pojawiają się ponownie wskazania pracy.
22 Stałe odłączenie (wzgl. odłączenie nadzoru) poszczególnych agregatów wysiewających Po potwierdzeniu wprowadzania dla ostatniego agregatu, pokazywane będą następujące informacje. Dodatkowo do odłączania agregatów od zewnątrz do wewnątrz można na stałe wyłączyć dowolny agregat. Ustawienie takie zostaje zachowane po wyłączeniu i włączeniu AMASCAN PROFI oraz po podniesieniu maszyny. Likwiduje się je przyciskiem po którego naciśnięciu wszystkie agregaty są ponownie włączone! Aby umożliwić stałą kontrolę odłączania, to wyłączone agregaty pokazywane są w dalszym ciągu we wskazaniach pracy (Ich ilość wysiewu musi pokazywać 0). Nacisnąć na 5 sekund przycisk Liczba agregatów Po lewej: Liczba agregatów Po prawej: liczba odłączonych agregatów /stale tak, aż pojawią się wskazania. Lewa cyfra oznacza agregat wysiewający [ 1 dla agregatu lewego skrajnego ]. Prawa cyfra może być zmieniana przyciskami ( odłączyć) i ( włączyć ). 1 = Agregat trwale odłączony (lub wyłączony jest jego nadzór) 0 = Agregat trwale włączony (lub włączony jest jego nadzór) Nacisnąć przycisk Wprowadzanie i włączyć / wyłączyć kolejny agregat.
23 23 6. Usuwanie usterek Przy poszukiwaniu usterek zachować właściwą kolejność czynności! Usterka Przyczyna Usunięcie Urządzenie nie daje się włączyć Zła polaryzacja przyłączy prądu Sprawdzić polaryzację Komputer pokazuje HALP 88 lub HALP 00 Nie jest pokazywana prędkość jazdy Przerwanie zasilania w prąd Całkowita awaria urządzenia Błąd pamięci Sprawdzić bezpiecznik przewodu łączącego z akumulatorem, zaciski akumulatora i bezpiecznik Oddać do naprawy Oddać do naprawy Brak wprowadzenia Impulsów/100 m Podać liczbę Impulsów/100 m Czujnik X nie wysyła impulsów do komputera, podczas jazdy nie błyska kółko na wyświetlaczu Przerwany napęd (urwany łańcuch) Odstęp między czujnikiem X i tarczą impulsów ustawić na 3 do 4 mm Przewód w rozdzielaczu nie jest prawidłowo przyłączony czarny = sw = sygnał brązowy = br = +12 Volt niebieski = bl = - Masa Czujnik X uszkodzony, wymienić Naprawić łańcuch Powierzchnia nie jest pokazywana Nie podano szerokości roboczej Podać szerokość roboczą Nie jest pokazywana ustawiona ilość wysiewu (Wskazania 0 nasion/ha) Pozycja zgarniacza nie jest ustawiona prawidłowo Czujnik optyczny nie podaje impulsów do komputera Skorygować pozycję zgarniacza Pusty zbiornik ziarna Uszkodzony agregat. Przyciskiem serwisowym ustalić, który agregat jest uszkodzony a następnie wykonać poniższe czynności. Oczyścić czujnik optyczny Sprawdzić, czy czujnik optyczny lub przewód do jednostki łączącej są uszkodzone. W tym celu ściągnąć wtyczkę i założyć wtyczkę sąsiednią. Jeśli usterka nie została usunięta, to znaczy, że czujnik optyczny jest uszkodzony. Prawidłowo połączyć przewody w rozdzielaczu zielony = n. = Sygnał brązowy = br = + 12 Volt biały = sw = 0 Volt
24 24 Usterka Przyczyna Usunięcie Nie jest pokazywana ustawiona ilość wysiewu (Wskazania 0 nasion/ha) Wskazania ilości nasion/ha mocno się wahają Nadzorowane jest np. tylko 4 agregaty zamiast 8 Czujnik optyczny nierówno podaje impulsy do komputera Pęknięty przewód Wprowadzona Liczba agregatów nie jest prawidłowa Czujnik jest uszkodzony, wymienić Komputer jest uszkodzony, wymienić Rozdzielacz jest uszkodzony, wymienić Nierówne odkładanie nasion, prawidłowo ustawić agregaty Czujniki optyczne są zabrudzone, dokładnie je oczyścić Ustalić wadliwy agregat. W tym celu ściągnąć kostkową wtyczkę łączącą i założyć sąsiednią kostkową wtyczkę łączącą. Jeśli usterka jest usunięta, to wiadomo, który agregat pracuje wadliwie. Jeśli usterka nie jest usunięta, to wszystkie agregaty wysiewające sprawdzić w taki sam sposób. Wprowadzić Liczbę agregatów
25 25 7. Konserwacja 7.1 Komputer Komputer jest bezobsługowy. Komputer należy zimą przechowywać w pomieszczeniach o temperaturze dodatniej i dokładnie chronić przed wilgocią. 7.2 Czujniki Czujniki optyczne należy w wypadku ich zabrudzenia oczyścić miękką szczotką. Jeśli nie da się oczyścić czujników optycznych na sucho, to należy przepłukać je wodą. Następnie wytrzeć do sucha ścierką nie zawierającą tłuszczu. Czyszczenie dotyczy wnętrza czujników optycznych (dioda podczerwieni i fototranzystory) Przed sezonem należy umyć czujniki wodą i miękką szczotką. Następnie osuszyć je. Czujnik ruchu (Czujnik X ) jest bezobsługowy.
26 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen-Gaste Germany Tel.: + 49 (0) Telefax: + 49 (0) amazone@amazone.de Zweigwerke: D Hude D Leipzig F Forbach Przedstawicielstwa w Anglii i Francji Fabryki rozsiewaczy nawozów mineralnych, opryskiwaczy polowych, siewników, maszyn uprawowych i urządzeń komunalnych
AMAZONE Instrukcja obsługi AMASCAN +
AMAZONE Instrukcja obsługi AMASCAN + MG 1978 DB 702.1 (PL) 04.05 Printed in Germany Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przestrzegać ich! 2 Przedmowa
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Komputer pokładowy AMADOS +
Instrukcja obsługi Komputer pokładowy AMADOS + MG 965 DB 1001 (PL) 01.04 Printed in Germany Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi a następnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa! 2 Copyright
Instrukcja obslugi i montażu
Instrukcja obslugi i montażu PRECIMAT Stan: 20120927 30283650-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości Nota redakcyjna Dokument:
Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick
Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMALOG+
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMALOG+ MG3840 BAH0017.5 06.15 Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści! Zachować do wykorzystania w przyszłości!
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH
ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Instrukcja obsługi AMASET + Skrzynka przełączników
Instrukcja obsługi az AMASET + Skrzynka przełączników MG2265 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać do wykorzystania w przyszłości!
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL
Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY MS Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 221 PL 06/2003 1 KILKA
Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMADRILL+ MG4263 BAH0040-8 09.2015 Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści! Zachować do wykorzystania w
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
Instrukcja obsługi AMADOS + Komputer pokładowy dla rozsiewaczy nawozów ZA-M
Instrukcja obsługi az AMADOS + Komputer pokładowy dla rozsiewaczy nawozów ZA-M MG3227 BAG0058.2 05.09 Printed in Germany Przed pierwszym urucho-ieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
inet Box Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...
Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS
Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS wersja 1.7 1 SPIS TREŚCI Informacje ogólne 3 1.0 Obsługa sterownika 1.1 Włączanie/wyłączanie sterownika 1.2 Ustawienie jasności wyświetlacza 1.3 Ustawienie
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi
Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi PL Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wydanie PL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2. Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4. Nr zam.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 3.2 Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać! Stan: 09/2011, V.1.4 Nr zam.: 00600-3-095 2 JAKOŚĆ DLA PROFESJONALISTÓW NIE powinno się Czytać instrukcji
Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja
Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów
1. ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA. Rys.1. Sterownik załączamy / wyłączamy przez wciśnięcie przycisku pokazanego na rys. 1.
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA PILOT SEED WERSJA 1.1 18.01.2018 Sterownik zasilany jest napięciem 12 V z instalacji ciągnika. Dostarczony wraz ze sterownikiem przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2 Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1 Nr kat.: 00601-3-338 2 NIE można zakładać, że lektura instrukcji obsługi i jej przestrzeganie
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych.
Siewniki rzędowe Siewniki rzędowe budowane są jako uniwersalne do wysiewu różnych nasion lub siewniki punktowe z przeznaczeniem do wysiewu określonych nasion. Siewniki rzędowe często spełniają rolę siewników
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Licznik godzin pracy DHHM 230
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik godzin pracy DHHM 230 Nr produktu 126618 Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Miernik do pomiaru czasu pracy do montażu na szynie DIN, do montażu w zasilaczach, urządzeniach
LEGENDFORD. system alarmowy
LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Instrukcja instalacji i użytkowania
Instrukcja instalacji i użytkowania Szatkownica do warzyw Model: PSP - 100 i PSP - 300 PSP 300 PSP 100 1 Opis: Deklaracja zgodności z normami 3 Dane techniczne urządzenia 3 Kontrola opakowania i urządzenia
VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Czujnik CO do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax
Siewnik poplonów do agregatów podorywkowych DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport 27340 PONT DE L ARCHE Tel. 0033 2 35 23 27 62 Fax. 0033 2 35 23 27 78 Siewnik DELIMBE SP5 przeznaczony jest do wysiew poplonów.
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
Moduł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12
Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia
Komputer pokładowy AMATRON + ZA-M
Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMATRON + ZA-M MG3697 BAG0063.1 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcję obsługi! Przechowywać do wykorzystania
Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.
Siewnik certyfikowany ENAMA Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Koła Standardowe koła napędowe 26.00 x 12. Znacznik rzędów Automatyczne znaczniki w standardzie.
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW
Załącznik do instrukcji obsługi siewników punktowych MONOSEM ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LICZNIKA Wydanie PL 06/2011 1 MONTAŻ Obudowa. Obudowę umieścić na maszynie W MIEJSCU,
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Załącznik do wyposażenia siewników punktowych MONOSEM. Kontroler wysiewu do siewników punktowych MONOSEM CS
PL Załącznik do wyposażenia siewników punktowych MONOSEM Kontroler wysiewu do siewników punktowych MONOSEM CS 4200-12 Instrukcja montażu i obsługi w języku polskim Przed wszelkim użyciem urządzenia należy
Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów
Działanie Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Za sterowanie przystawką odbioru mocy odpowiada jednostka sterująca BCI (interfejs komunikacyjny
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać