STIHL MDG 1. Instrukcja użytkowania
|
|
- Agata Górska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 { STIHL Instrukcja użytkowania
2
3 Spis treści Oryginalna Instrukcja Użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji. Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 2 Oprogramowanie diagnostyczne 5 Instalowanie oprogramowania diagnostycznego 5 Podłączenie urządzenia diagnostycznego do sieci zasilania prądem elektrycznym 6 awiązywanie połączenia urządzenia diagnostycznego z komputerem 7 Aktualizacja oprogramowania diagnostycznego 9 Zastosowanie 9 Przechowywanie urządzenia diagnostycznego 11 Zasadnicze podzespoły urządzenia 12 Dane techniczne 13 Utylizacja 13 EG Oświadczenie o zgodności ze strony producenta 14 ADREAS STIHL AG & Co. KG, A. VA3.G _005_PL { Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego przetrwarzania danych. 1
4 Wprowadzenie do niniejszej Instrukcji użytkowania Piktogramy Wszystkie piktogramy, które zostały zamieszczone na urządzeniu, zostały objaśnione w niniejszej Instrukcji użytkowania. Oznaczenie akapitów Ostrzeżenie przed zagrożeniem wypadkiem lub odniesieniem obrażeń przez osoby oraz przed ciężkimi szkodami na rzeczach. Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia lub jego poszczególnych podzespołów. Rozwój techniczny Firma STIHL prowadzi stałe prace nad dalszym rozwojem technicznym wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego zastrzega się prawo do wprowadzania zmian zakresu dostawy w przedmiocie formy, techniki oraz wyposażenia. W związku z powyższym wyklucza się prawo do zgłaszania roszczeń na podstawie informacji oraz ilustracji zamieszczonych w niniejszej Instrukcji użytkowania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy Podczas pracy powyższym urządzeniem należy zastosować szczególne środki bezpieczeństwa, gdyż prace te są wykonywane z zastosowaniem prądu. Przed pierwszym użyciem urządzenia mechanicznego należy dokładnie przeczytać całą instrukcję użytkowania i starannie przechowywać ją w celu późniejszego użycia. Zlekceważenie instrukcji użytkowania może prowadzić do wypadku ze skutkiem śmiertelnym. ależy także bezwzględnie stosować się do instrukcji użytkowania testowanego urządzenia. W trakcie pracy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oprogramowania diagnostycznego STIHL. ależy stosować się do lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, zakłady ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy czy inne. Osobom niepełnoletnim nie wolno pracować urządzeniem diagnostycznym wyjątek stanowią młodociani powyżej lat 16, którzy pobierają pod nadzorem naukę zawodu. Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za spowodowanie wypadku lub wywołanie zagrożenia w stosunku do innych osób oraz ich majątku. Powyższe urządzenie diagnostyczne można udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym osobom, które są zaznajomione z tym modelem i umieją się nim posługiwać należy zawsze wręczyć użytkownikowi instrukcję użytkowania. Dotyczy wyłącznie osób z wszczepionym rozrusznikiem serca: w połączeniu ze sprawdzanym urządzeniem powstaje nieznaczne pole elektromagnetyczne. ie można całkowicie wykluczyć wpływu urządzenia na poszczególne typy rozruszników. W celu uniknięcia ewentualnego ryzyka zdrowotnego należy uzyskać informacje od lekarza kierującego terapią oraz od producenta stymulatorów serca. Za pomocą urządzenia diagnostycznego STIHL można sprawdzać moduły zapłonowe i połączone z nimi składniki elektryczne. Urządzenie diagnostyczne służy wyłącznie do sprawdzania urządzeń mechanicznych STIHL produkowanych od roku
5 Stosowanie urządzenia diagnostycznego do innych celów jest niedozwolone i może prowadzić do zaistnienia wypadków lub uszkodzenia urządzenia diagnostycznego. ie należy podejmować żadnych zmian konstrukcyjnych przy urządzeniu mechanicznym zmiany takie mogą zagrozić bezpieczeństwu eksploatacyjnemu urządzenia. Firma STIHL wyklucza swoją odpowiedzialność za szkody na osobach lub na rzeczach, które powstaną w wyniku stosowania niedozwolonych zasilaczy, adapterów, kabli itp. W zależności od etapu kontroli zachodzi konieczność uruchomienia/włączenia silnika w sprawdzanym urządzeniu. Przed rozpoczęciem badania technicznego należy bezwzględnie wykluczyć możliwość odniesienia obrażeń ze strony narzędzia przez osoby znajdujące się w pobliżu badanego urządzenia zagrożenie wypadkiem przy pracy! W pilarkach spalinowych i podkrzesywaczach: Prób z pracującym silniku nie przeprowadzać z założoną piłą łańcuchową. Piłę łańcuchową zastąpić łańcuchem bezzębnym (wyposażenie specjalne) W pilarkach spalinowych z jednoczęściową pokrywą, zamontować osłonę i łańcuch bezzębny (wyposażenie specjalne) zagrożenie odniesienia obrażeń z powodu obracającego się koła wentylatora i niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu napędowego wskutek przegrzania. W pilarkach spalinowych, w których po podłączeniu urządzenia diagnostycznego odsłania się bęben sprzęgła wzgl. profilowane koło napędowe, zamontować osłonę i łańcuch bezzębny zagrożenie odniesienia obrażeń. W pilarkach spalinowych, w których po podłączeniu urządzenia diagnostycznego nie można przytrzymać filtra powietrza za pomocą pokrywy komory gaźnika: filtr powietrza przymocować nakrętką zaślepiającą ( ) niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu napędowego 5901BA007 K 5901BA008 K polski Podczas badania technicznego w pobliżu silnika urządzenia nie mogą się znajdować żadne dalsze osoby zagrożenie odniesieniem obrażeń! Użytkowanie z nie odkłóconymi świecami zapłonowymi może mieć na niekorzystny rezultat pracy i dlatego jest niedozwolone. W użytkowaniu na sprawdzanym urządzeniu mogą pojawiać elektromagnetyczne ładunki zakłócające, które wykraczają poza wartości graniczne normy E ależy sprawdzać wyłącznie urządzenia wyszczególnione w oprogramowaniu diagnostycznym STIHL. ależy przy tym przestrzegać środków bezpieczeństwa podanych w oprogramowaniu. Urządzenie diagnostyczne można eksploatować tylko wtedy, gdy znajduje się ono w stanie pełnego bezpieczeństwa eksploatacyjnego niebezpieczeństwo wypadku! ie należy posługiwać się urządzeniem diagnostycznym, którego obudowa lub przewody wysokiego napięcia (w tym nasadki świec zapłonowych) lub przewód zasilania elektrycznego uległy uszkodzeniu iebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub zwarcia w instalacji! Urządzenie diagnostyczne należy podłączać wyłącznie za pośrednictwem dołączonego zasilacza (bezpieczne niskie napięcie) do źródeł zasilania, których napięcie sieciowe oraz częstotliwość zostały podane na tabliczce znamionowej zasilacza. Zasilacz można podłączać tylko do dobrze dostępnych gniazd sieciowych. 3
6 ie otwierać urządzenia diagnostycznego. ależy stosować wyłącznie oryginalne urządzenia diagnostyczne STIHL. Chronić przed wilgocią. Użytkować i przechowywać tylko w zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Eksploatować w temperaturze otoczenia pomiędzy +5 C do +40 C. ie należy łączyć zestyków urządzenia diagnostycznego STIHL stosując do tego metalowe przedmioty (np. gwoździe, monety, biżuterię) (nie powodować zwarć). Wskutek zwarcia urządzenie może ulec uszkodzeniu. ie korzystać z urządzenia w otoczeniu zagrażającym eksplozją, czyli w otoczeniu, w którym znajdują łatwopalne ciecze (pary), gazy, czy pyły. Urządzenia diagnostyczne mogą powodować przeskok iskier, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłu lub par niebezpieczeństwo eksplozji! Jeżeli pojawi się dym lub ogień, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W regularnych odstępach czasu sprawdzać, czy przewód zasilania sieciowego urządzenia diagnostycznego nie wykazuje uszkodzeń. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodów wysokiego napięcia w trakcie pracy, natychmiast wyłączyć sprawdzane urządzenie i wyjąć zasilacz z gniazda sieciowego zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! ie wyjmować zasilacza z gniazda zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie za przewód należy zawsze uchwycić samą wtyczkę. ie należy używać przewodu zasilania sieciowego do innych celów, np. jako uchwytu do przenoszenia lub do wieszania urządzenia diagnostycznego. Przed rozpoczęciem robót należy zawsze sprawdzić, czy przewód zasilania sieciowego oraz zasilacz nie wykazują uszkodzeń. iesprawne technicznie przewody i wtyczki nie mogą być użytkowane Przewody zasilania urządzenia napięciem należy wyłożyć w taki sposób, żeby nie zostały uszkodzone lub nie stanowiły dla nikogo zagrożenia niebezpieczeństwo potknięcia! W celu uniknięcia porażenia prądem należy ustalić czy: Stosować podłączenie elektryczne tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego Sprawdzić czy izolacja wtyczek znajduje się w nienagannym stanie technicznym Po zakończeniu użytkowania urządzenia diagnostycznego należy wyciągnąć zasilacz z gniazda sieciowego. Urządzenie diagnostyczne i zasilacz należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 4
7 Oprogramowanie diagnostyczne Oprogramowanie diagnostyczne STIHL może pracować wyłącznie w połączeniu z urządzeniami diagnostycznymi, ADG 1 i ADG 2. Wymagania systemowe Oprogramowanie diagnostyczne STIHL instalować tylko przy następujących wymaganiach systemowych. W wypadku instalacji w systemie operacyjnym Microsoft Windows potrzebne będą uprawnienia administratora, ewent. zwrócić się do administratora systemu. System operacyjny Microsoft Windows XP SP 3 lub Microsoft Windows Vista lub Microsoft Windows 7 Wymagania oprogramowania Microsoft.ET 3.5 lub nowszy Adobe Acrobat Reader 9 lub nowszy Wymagania sprzętowe Wymagania minimalne Procesor 1 GHz 256 MB wolnej pamięci operacyjnej Przynajmniej 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym Rozdzielczość ekranu monitor SVGA (min x 768 lub wyższa) Interfejs USB 1.1 lub nowszy apęd CD-ROM lub DVD Wymagania zalecane Procesor 2 GHz 512 MB wolnej pamięci operacyjnej Przynajmniej 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym Rozdzielczość ekranu monitor SVGA (min x 768 lub wyższa) Interfejs USB 1.1 lub nowszy apęd CD-ROM lub DVD Instalowanie oprogramowania diagnostycznego Kolejność polski ależy bezwzględnie przestrzegać kolejności opisywanych etapów. Tylko wtedy oprogramowanie diagnostyczne STIHL zostanie prawidłowo zainstalowane na komputerze, a urządzenie diagnostyczne połączone z komputerem. 1 Zapewnić wymagania systemowe patrz "Oprogramowanie diagnostyczne" 2 Umieścić płytę CD-ROM w napędzie CD-ROM lub DVD komputera i uruchomić program konfiguracyjny patrz "Instalacja oprogramowania diagnostycznego STIHL" 3 Podłączyć urządzenie diagnostyczne do sieci zasilania prądem elektrycznym patrz "Podłączenie urządzenia do sieci zasilania energią elektryczną" 4 Podłączyć adapter USB Bluetooth i nawiązać połączenie patrz "awiązywanie połączenia urządzenia diagnostycznego z komputerem" 5 Uruchomić oprogramowanie diagnostyczne STIHL patrz "awiązywanie połączenia urządzenia diagnostycznego z komputerem" 5
8 Instalacja oprogramowania diagnostycznego STIHL Umieścić płytę CD-ROM w napędzie CD-ROM lub DVD komputera. Automatyczne uruchamianie Automatyczne uruchamianie działa tylko wtedy, gdy komputer obsługuje funkcję automatycznego uruchamiania programu z płyty CD-ROM (AUTORU). Gdy program konfiguracyjny na komputerze nie uruchomi się automatycznie, należy to uczynić ręcznie. Ręczne uruchamianie Wyświetlić okno Mój komputer, a następnie wybrać napęd CD-ROM lub DVD-ROM komputera. Instalację uruchomić dwukrotnie klikając program "SDSSetup.exe". Instalacja za pomocą dostępu do internetu Oprogramowanie diagnostyczne jest również dostępne na stronie Dane dostępowe azwa użytkownika: _stihl_sds_user Hasło: STIHL_diagnose_download! Podłączenie urządzenia diagnostycznego do sieci zasilania prądem elektrycznym Wartości napięcia sieciowego oraz napięcia roboczego zasilacza muszą być jednakowe. Dobrać adapter sieciowy odpowiednio do dostępnego gniazda sieciowego Wsunąć adapter w mocowanie (1) zasilacza adapter musi wyraźnie się zatrzasnąć Wyciąganie adaptera: Wcisnąć zatrzask (2) i wyciągnąć adapter BA001 K Połączyć przewód przyłączeniowy (1) z wtyczką (B) urządzenia diagnostycznego i gniazdem (2) zasilacza zwracać uwagę na kodowanie złącza. Skręcanie złączy Podłączyć zasilacz do gniazda sieciowego Po podłączeniu urządzenia diagnostycznego do zasilania ma miejsce autotest. A B 0/ Podczas tej czynności zapala się dioda (1) w urządzeniu diagnostycznym, najpierw na zielono, potem na żółto, a następnie na czerwono i zapala się ponownie na zielono autotest kończy się Dioda (1) zapala się na czerwono: wewnętrzny błąd wymienić urządzenie diagnostyczne BA003 K 6
9 Dioda (2) miga na biało: urządzenie jest gotowe do pracy brak połączenia z komputerem sprawdzić połączenie. awiązywanie połączenia urządzenia diagnostycznego z komputerem Połączenie Bluetooth Komunikacja między testerem diagnostycznym a komputerem odbywa się za pośrednictwem zdalnego interfejsu "Bluetooth". Potrzebny jest do tego wolny port USB w komputerze, do którego należy podłączyć adapter USB interfejsu Bluetooth. Diody, kolory, znaczenia A Dioda (1) Znaczenie Zapala się najpierw Autotest kończy się na zielono, potem na żółto, a następnie na czerwono i zapala się ponownie na zielono: Zapala się na zielono: Zapala się na czerwono: B 0/ BA003 K Urządzenie jest gotowe do pracy Błąd wewnętrzny wymienić urządzenie diagnostyczne Dioda (2) Miga na biało: Zapala się na niebiesko: Włożyć adapter USB Bluetooth i nawiązać połączenie Wkładanie i automatyczne nawiązywanie połączenia W systemie operacyjnym Microsoft Windows XP Service Pack 3 i nowszych wbudowana jest pełna funkcjonalność oprogramowania Bluetooth. Adapter USB Bluetooth jest wykrywany automatycznie, a następnie tworzone jest połączenie. Znaczenie Urządzenie jest gotowe do pracy brak połączenia z komputerem Gotowość do pracy utworzono połączenie z komputerem za pośrednictwem interfejsu Bluetooth Miga na niebiesko: Trwa przesyłanie danych Zapala się na czerwono: Błąd w połączeniu Bluetooth Adapter USB Bluetooth podłączyć do wolnego gniazda USB następnie "Połącz urządzenie diagnostyczne z komputerem" awiązywanie połączenia urządzenia diagnostycznego z komputerem Urządzenie diagnostyczne połączyć z komputerem dopiero po zainstalowaniu oprogramowania diagnostycznego STIHL i adaptera USB Bluetooth. 7
10 Uruchamianie oprogramowania diagnostycznego STIHL a pasku stanu wyświetla się Trwa wyszukiwanie Znaleziono Kliknięcie grafiki "" wyświetla pasek stanu: Połączono W wypadku dostępnych dwóch lub kilku urządzeń diagnostycznych (), wyświetlają się one w oknie dialogowym wraz z numerem seryjnym. W tym wypadku wybrać żądane urządzenie. a ekranie wyświetla się widok "Przygotowanie" Zapala się dioda nad gniazdem (2): na niebiesko gotowość do pracy utworzono połączenie z komputerem za pośrednictwem interfejsu Bluetooth miganie na niebiesko transfer danych Teraz postępować zgodnie ze wskazówkami oprogramowania diagnostycznego STIHL w trakcie pracy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oprogramowania diagnostycznego STIHL Bez nawiązania prawidłowego połączenia, oprogramowanie diagnostyczne STIHL nie może rozpoznać urządzenia diagnostycznego. Gdy urządzenie diagnostyczne nie zostanie wykryte: sprawdzić, czy dioda (1) świeci się zielonym kolorem i zapala się niebieska dioda (2) Dioda (1) zapala się na czerwono: wewnętrzny błąd wymienić urządzenie diagnostyczne. Dioda (2) miga białym kolorem: brak połączenia z komputerem sprawdzić połączenie. Gdy dotąd nie zostanie nawiązane połączenie między urządzeniem diagnostycznym a komputerem podłączyć "adapter USB Bluetooth i połączyć ręcznie". Ręczne połączenie będzie wymagane tylko wtedy, gdy połączenie nie odbyło się automatycznie. Włożyć adapter USB Bluetooth i nawiązać ręcznie połączenie A B 0/ Do wolnego portu USB podłączyć adapter USB Bluetooth Wyświetlić panel sterowania i wybrać urządzenia Bluetooth. W zakładce "Urządzenia" nacisnąć przycisk Dodaj uruchamia się kreator dodawania urządzeń Bluetooth BA003 K Zaznaczyć pole w opcji "Urządzenie zostało skonfigurowane i może być wykryte" nacisnąć przycisk "Dalej" Rozpoczyna się wyszukiwanie urządzeń Bluetooth wybrać STIHL i nacisnąć "Dalej" Wybrać "Użyj klucza głównego z dokumentacji" wprowadzić klucz główny STIHL (wielkimi literami) i nacisnąć "Dalej" trwa nawiązywanie połączenia Zakończyć działanie kreatora przyciskiem "Gotowe" Zamknąć okno urządzeń Bluetooth przyciskiem "OK" Zakłócenia Pole elektromagnetyczne może zakłócić przebieg programu. W takim wypadku należy zamknąć aplikację i odłączyć adapter USB Bluetooth. Ponownie podłączyć adapter USB Bluetooth i uruchomić aplikację. 8
11 Aktualizacja oprogramowania diagnostycznego Wprowadzenie do obrotu nowych urządzeń oraz możliwości rozbudowy funkcji diagnostycznych wymagają zaktualizowania oprogramowania. Aktualizację (Update) można wykonać w następujący sposób. Bezpośrednia aktualizacja za pośrednictwem internetu Komputer z zainstalowanym oprogramowaniem diagnostycznym posiada skonfigurowany dostęp do internetu: a pasku menu wybrać przycisk "Sprawdź, czy są aktualizacje... ". Oprogramowanie diagnostyczne sprawdza, czy jest dostępna do pobrania aktualizacja (Update). Gdy aktualizacja będzie dostępna, pobieranie rozpocznie się automatycznie. Aktualizacja pośrednia (bez dostępu internetu) Komputer z zainstalowanym oprogramowaniem diagnostycznym nie posiada skonfigurowanego dostępu do internetu: Dane o aktualizacji oprogramowania diagnostycznego udostępniane się przez punkt sprzedaży. Zastosowanie Oprogramowanie diagnostyczne STIHL i przyrządy diagnostyczne STIHL służą do ściśle określonej diagnostyki części, wyszukiwania błędów i prac regulacyjnych. Przy uruchamianiu urządzenia silnikowego i urządzenia diagnostycznego, należy uwzględnić specyficzne, lokalne przepisy dotyczące bezpieczeństwa obowiązujące w kraju użytkowania urządzenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach użytkowania. Urządzenie diagnostyczne do akumulatorów można eksploatować tylko wtedy, gdy znajduje się ono w stanie pełnego bezpieczeństwa eksploatacyjnego niebezpieczeństwo wypadku! Urządzenie diagnostyczne służy wyłącznie do sprawdzania urządzeń mechanicznych STIHL produkowanych od roku Kontrola wzrokowa sprawdzić z zewnątrz, czy na urządzeniu silnikowym nie ma śladów uszkodzeń Zwracać uwagę na nieszczelności jeżeli ma miejsce wyciek paliwa, to nie należy uruchamiać silnika Przed rozpoczęciem badania technicznego należy bezwzględnie wykluczyć możliwość odniesienia obrażeń ze strony narzędzia przez osoby znajdujące się w pobliżu badanego urządzenia polski iebezpieczeństwo wypadku. Odpowiednio ustawić urządzenie silnikowe, ewent. zamontować urządzenia ochronne lub wyposażenie (np. łańcuch bezzębny) Używać wyłącznie świec zapłonowych dopuszczonych przez firmę STIHL Zamontować urządzenie diagnostyczne między świecą zapłonową a wtyczką przewodu zapłonowego Sprawdzić prawidłowe zamocowanie styków zaciski masy muszą przylegać do czopu sześciokątnego świecy zapłonowej Odłączyć wtyczkę obrócić lekko w lewo i odłączyć BA010 K 9
12 W pilarkach spalinowych z jednoczęściową pokrywą, zamontować osłonę i łańcuch bezzębny zagrożenie odniesienia obrażeń z powodu obracającego się koła wentylatora i niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu napędowego wskutek przegrzania. Osłonę zatrzasnąć w rurze uchwytu osłona musi przylegać do krawędzi zewnętrznej obudowy wentylatora 5901BA007 K W pilarkach spalinowych, w których po podłączeniu urządzenia diagnostycznego odsłania się bęben sprzęgła wzgl. profilowane koło napędowe, zamontować osłonę i łańcuch bezzębny zagrożenie odniesienia obrażeń. W pilarkach spalinowych, w których po podłączeniu urządzenia diagnostycznego nie można przytrzymać filtra powietrza za pomocą pokrywy komory gaźnika: filtr powietrza przymocować nakrętką zaślepiającą ( ) niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu napędowego Zakładać osobiste wyposażenie ochronne Zatankować urządzenie silnikowe, przygotować i uruchomić, jak opisano w jego instrukcji użytkowania ie należy nigdy uruchamiać silnika w zamkniętych lub słabo wentylowanych pomieszczeniach Zagrożenie dla życia wskutek zatrucia 5901BA008 K Prace regulacyjne wykonywać z największą ostrożnością podwyższone niebezpieczeństwo spowodowania wypadku lub odniesienia obrażeń następstwem nieprawidłowego posługiwania się urządzeniem mogą być poparzenia i inne ciężkie obrażenia W trakcie pracy próbnej, przy uruchomionym silniku, nie wprowadzać w komputerze żadnych ustawień użytkownika wyłączenie silnika zatrzymuje pracę próbną 10
13 Przechowywanie urządzenia diagnostycznego Odłączanie zasilacza Kabel diagnostyczny i przewód zasilający odłączyć od urządzenia diagnostycznego Urządzenie diagnostyczne, zasilacz, kabel diagnostyczny i przewód zasilający przechowywać w zamkniętych i suchych pomieszczeniach i w bezpiecznym miejscu, zamknięte w dołączonej walizce. Chronić przed użyciem przez osoby nieupoważnione (np. przez dzieci) oraz przed zanieczyszczeniem. 11
14 Zasadnicze podzespoły urządzenia # Urządzenie diagnostyczne 2 Przyłącze A (kabel diagnostyczny) 3 Przyłącze B (przewód zasilający zasilacza) 4 Dioda 0/I (LED) napięcia sieciowego 5 Dioda (LED) Bluetooth 6 Przyłącze wysokiego napięcia 7 Wtyk wysokiego napięcia 8 Zaciski masy 9 Przewód zasilający zasilacza 10 Kabel diagnostyczny M-Tronic 11 Kabel diagnostyczny wtrysku 12 Zasilacz z adapterami pasującymi do gniazdem w różnych krajach 13 Adapter USB Bluetooth # Tabliczka znamionowa BA011 K 12
15 Dane techniczne Utylizacja 14 Oprogramowanie diagnostyczne apięcie wejściowe: 24 VDC + / - 5% Prąd wejściowy: maks. 1,25 A W zakresie gospodarki odpadami należy stosować się do specyficznych przepisów lokalnych regulujących gospodarkę odpadami Osłona do pilarek spalinowych z jednoczęściową pokrywą 15 Osłona do pilarek spalinowych, w których po podłączeniu urządzenia diagnostycznego odsłania się bęben sprzęgła wzgl. profilowane koło napędowe 5901BA012 K Zasilacz apięcie sieciowe: V Częstotliwość: Hz Prąd wyjściowy: maks. 1,25 A apięcie wyjściowe: 24 VDC + / - 5% Kategoria przepięcia: II Stopień zanieczyszczenia: 2 Maks. wysokość użytkowania: 2000 m Maks. względna wilgotność powietrza: 80 % Maks. odchyłka napięcie sieciowego: + / - 10 % Urządzenia nie należą do odpadków z gospodarstwa domowego. Urządzenie, wyposażenie i opakowanie należy utylizować w ramach recyrkulacji nieobciążającej środowiska naturalnego. Aktualne informacje dotyczące gospodarki odpadami można uzyskać u wyspecjalizowanego dystrybutora firmy STIHL. 000BA073 K 13
16 EG Oświadczenie o zgodności ze strony producenta Waiblingen, ADREAS STIHL AG & Co. KG zup. ADREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D Waiblingen stwierdza niniejszym, że Rodzaj konstrukcji: Urządzenie diagnostyczne Firma: STIHL Typ: umer identyfikacyjny serii: 5910 spełnia wymagania określone przez przepisy wprowadzające dyrektywy 2006/95/WE oraz 2004/108/WE (EMC) i została opracowana oraz wykonana zgodnie z następującymi normami: Elsner Szef Wydziału: Zarządzanie Grup Asortymentowych E , ETSI E Archiwizacja dokumentacji technicznej: ADREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung 14
17 15
18 16
19
20 A polnisch p * A* A
STIHL ADG 2. Instrukcja użytkowania
{ STIHL Instrukcja użytkowania Spis treści Oryginalna Instrukcja Użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 IU SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v2 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...3
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS AA/DGP-ASA1-Wö 06/2012 Robert Bosch GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, Instalacja
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
STIHL NG 5. Instrukcja użytkowania
{ STIHL G 5 Instrukcja użytkowania Spis treści Oryginalna Instrukcja Użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny
Instrukcja obsługi. air macs base air macs mobile
Instrukcja obsługi air macs base air macs mobile PL Stopka redakcyjna air macs Stopka redakcyjna Instrukcja obsługi air macs base i air macs mobile Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 D-79241 Ihringen
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU.03.01.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 5. Opis diod sygnalizacyjnych...5
NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1
Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Copyright 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Spis treści Przegląd... 3 1. Instalowanie oprogramowania...
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Cisco EPC2100 Instrukcja obsługi modemu
Urządzenie WiFi samo w sobie nie ogranicza prędkości usługi internetowej. Korzystając jednak z urządzenia (komputera stacjonarnego, laptopa itp.) podłączonego do Internetu poprzez WiFi, na osiąganą prędkość
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB
BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Za pomocą tego urządzenia można w łatwy sposób uzyskać połączenie z innymi urządzeniami Bluetooth.
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
TomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth
Procedura instalacji oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracji modułów KTS 530/540/570
Procedura instalacji oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracji modułów KTS 530/540/570 Do pierwszej instalacji oprogramowania wymagane są: płyta bazowa DVD 1 2006 oraz płyta z najnowszym uaktualnieniem
STIHL NG 7. Instrukcja użytkowania
{ STIHL Instrukcja użytkowania Spis treści Oryginalna Instrukcja Użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX. Interfejs. (instrukcja dostępna także na www.ac.com.pl) ver. 1.2 2014-12-18
Instrukcja podłączenia i konfiguracji BLUETOOTH NX Interfejs (instrukcja dostępna także na www.ac.com.pl) ver. 1.2 2014-12-18 SPIS TREŚCI 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie... 3 3. Zasada działania...
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa pl.avm.de AVM GmbH Alt-Moabit 95 10559 Berlin Niemcy Telefon +49 30 39976-0 info@avm.de 411328005 Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power WPS FRITZ! Repeater
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth Adapter. Za pomocą adaptera można w łatwy sposób podłączyć Bluetooth pomiędzy
speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator
9 8 7 6 5 1 2 4 3 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator 6 Zielony wskaźnik ładowania 7 Mini złącze USB 8 Zaczep mocujący
Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu 911706 Strona 1 z 5 WEJŚCIE FRONTOWE 3.5 wersja 02/09 Dla USB2.0 + Firewire 400 + esata Numer produktu 97 17 06 Przeznaczenie
INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA Dla urządzeń o numerach seryjnych serii A01000 i E01000 1. Wymagania FiloVox działa na komputerach z systemem operacyjnym Windows 2000, XP lub Windows 2003. Dodatkowo komputer
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
AMX 530BT. Instrukcja instalacji i konfiguracji AMX 530BT dla systemów operacyjnych XP, 7 i Instalacja i konfiguracja AMX 530BT dla Windows XP
AMX 530BT Instrukcja instalacji i konfiguracji AMX 530BT dla systemów operacyjnych XP, 7 i 10 1. Instalacja i konfiguracja AMX 530BT dla Windows XP System Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 wyposażony
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
Instrukcja użytkowania
ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703
EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA
EW1015 R3 Adapter USB 2.0 do IDE i SATA 2 POLSKI EW1015 R3 - Adapter USB 2.0 do IDE i SATA Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i cechy... 2 1.2 Zawartość Opakowanie... 3 1.3 Porty i wskaźnik
Instrukcja instalacji. kart PCI/ PCI Express / urządzeń USB marki TechniSat
Instrukcja instalacji kart PCI/ PCI Express / urządzeń USB marki TechniSat 1 Spis treści I. Wprowadzenie 3 1. Opis asortymentu DVB PC TechniSat 3 1.1 Karty PCI 3 1.2 Karty PCI Express 3 1.3 Urządzenia
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A
Nagrywarka CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Dla Windows 48x Prędkość zapisu 16x Prędkość zapisu RW 48x Prędkość odczytu Dziękujemy za zakup napędu CDRW-4816A IDE. W celu zapewnienia jak najdłuższego czasu
Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu 000992284
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu 000992284 Strona 1 z 8 Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno utylizować z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Należy oddać urządzenie
WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa
411328006 Repeater 310 pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, 10559 Berlin info@avm.de Konfiguracja i obsługa Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power Niniejszy opis jest pomocny
WPA-1000 Bezprzewodowy adapter 802.11g do projektora
WPA-1000 Bezprzewodowy adapter 802.11g do projektora Skrócona instrukcja obsługi Wersja 2.00 Październik 2007 Wydanie 1 Ustawienia domyślne Adres IP Hasła http://192.168.1.10 Sterowanie konferencją 1234
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.
Nota Aplikacyjna 0037 Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. W celu instalacji oprogramowania Rigel Med-eBase należy spełnić minimalne wymagania sprzętowe opisane
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)
Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem
Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006-1 - Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP
Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0 DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP Wymagania systemowe Wymagania systemowe MS Windows 2000/XP co najmniej 128MB pamięci RAM (zalecane 256MB) sieć bezprzewodowa (802.11b/802.11g)
Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
P-793H v2. Skrócona instrukcja obsługi. Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding)
P-793H v2 Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding) Domyślne dane logowania: Adres IP: http://192.168.1.1 Nazwa użytkownika: user Hasło administratora: 1234 Skrócona instrukcja
Statistics dla systemu Windows. Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa)
PASW Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja sieciowa) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania PASW Statistics 18 przy użyciu licencja sieciowa. Ten dokument
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
STIHL Service Communication (SSC)
(SSC) Skrócona instrukcja uruchomienia 1. Wymagania systemowe 2. Instalacja systemu SSC 3. Wybór i podgląd katalogu 4. Importowanie cennika 5. Aktualizowanie SSC 6. Dalsze informacje i infolinia STIHL
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA
Huawei E352 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA 1 Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314 WL-8313-8314 10.2005 >>>Dane techniczne. Produkt Bezprzewodowa karta sieciowa PCI 54 Mbps. Model WL-8313 / WL-8314 Interfejs zgodny z PCI 2.2 Tryby pracy
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A
WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... - 3-2. DANE TECHNICZNE...- 3-3. NADAJNIK...- 3-4. ODBIORNIK...- 4-5. WYKRYWANIE TRASY PRZEWODU... - 5-6. WYKRYWANIE
Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie
Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z
Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F A D G 2 B J E 3 C 4 I 6 7 K L M N O P Q R S T Y Klawiatura U V 8 9 0 X PL W Z Mysz Klawiatura Podstawka/odbiornik A: Prawy przycisk B: Kółko przewijania
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników
Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników 1 Instalacja oprogramowania ESI [ tronic ] Do pierwszej instalacji oprogramowania wymagane są: płyty bazowe DVD 1 i/lub DVD
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja dla jednego
PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure
PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure MT5076 Instrukcja obsługi 2 Spis treści Zawartość zestawu...2 Właściwości...2 Specyfikacja...2 Wymagania systemowe...3 Instalacja dysku...3 Podłączenie obudowy...4
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini
HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Włóż płytę instalacyjną z systemem Windows Vista do napędu DVD ROM lub podłącz pamięć flash USB do portu USB.
5.0 5.2.1.6 Laboratorium - Instalacja systemu Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium będziesz instalował system Windows Vista Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia
PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi
PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MODECOM. user s manual MODECOM
MODECOM midi cases user s manual MODECOM 1 Dziękujemy za wybór naszej obudowy. Otrzymali Państwo w użytkowanie produkt najwyższej jakości, który spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Jeżeli chcieliby Państwo
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Laboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93