Oferta seminariów przedmiotowych
|
|
- Natalia Kamila Pawlak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Oferta seminariów przedmiotowych Rok akademicki 2014/ semestr letni 1. Seminarium przedmiotowe metodyczne Prowadzący: dr Sebastian Chudak Tematyka zajęć: Miejsca pamięci narodowej w nauczaniu języków obcych Poziom wiedzy krajo- i kulturoznawczej jest czynnikiem, który niewątpliwie w bardzo silny sposób determinuje poziom kompetencji komunikacyjnej osób uczących się języków obcych. Zdobycie możliwie bogatej wiedzy na temat szeroko pojętej kultury kraju/krajów, w którym/których mówi się danym językiem obcym, to zdecydowanie ważny cel edukacji językowej. Dostępne na rynku wydawniczym i używane przez nauczycieli materiały glottodydaktyczne wspierają do pewnego stopnia kształcenie w tym zakresie. Najczęściej są one jednak jedynie źródłem wiedzy faktograficznej. Prezentowany w nich obraz kultury docelowej jest raczej bardzo ogólny, wyrywkowy, uproszczony, nierzadko też zafałszowany. Uczniowie nie dowiadują się z zbyt wiele o tym, co pozwoliłoby im na poznanie i zrozumienie tego, co stanowi podstawę tożsamości osób wywodzących się z docelowego kręgu kulturowego. Szukając odpowiedzi na pytanie o to, jak zmienić opisany powyżej stan i w jaki sposób rozszerzyć spektrum omawianych na lekcjach tematów, coraz częściej słyszy się postulat, aby poszerzać wiedzę krajo- i kulturoznawczą o tzw. miejsca pamięci (lieux de mémoire). Pojawiają się już nawet pierwsze podręczniki, które zawierają odpowiednie propozycje dydaktyczne. Jest ich jednak niewiele, a ich jakość z pewnością mogłaby być lepsza. Celem zajęć będzie: a) refleksja nad tym, co tworzy w świadomości Niemców tzw. miejsca pamięci, b) ewaluacja wybranych podręczników do nauki języka niemieckiego jako obcego, tj. ocena ich zalet i deficytów, c) omówienie możliwości zniwelowania wspomnianych deficytów przez stworzenie uczniom możliwość przeżycia omawianych faktów i wykształcenia do nich emocjonalnego stosunku, co uznawane jest za ważny impuls do dalszych (także samodzielnych) poszukiwań i badań, d) wspólne opracowanie zróżnicowanych propozycji dydaktycznych na bazie wybranych przez uczestników zajęć tekstów oraz materiałów audio i video, które będą mogli wykorzystać w pracy z uczniami na wszystkich poziomach biegłości językowej. Literatura przedmiotu: Bolten, Jürgen (2007): Interkulturelle Kompetenz. Landeszentrale für politische Bildung Thüringen: Erfurt. Erll, Astrid/ Gymnich, Marion (2007): Interkulturelle Kompetenzen Erfolgreich kommunizieren zwischen den Kulturen. Stuttgart: Klett. 1
2 François, Etienne/ Schulze, Hagen (Hrsg.) (2009): Deutsche Erinnerungsorte. München: Beck. Traba, Robert/ Hahn, Hans Henning (Hrsg.) (2012): Polsko-niemieckie miejsca pamięci. Warszawa: Scholar. Schmidt, Sabine/ Schmidt, Karin (2007): Erinnerungsorte Deutsche Geschichte im DaF- Unterricht. In: Information Deutsch als Fremdsprache 34, 4, Stasiuk, Andrzej (2007): Dojczland. Frankfurt am Main: Suhrkamp. Wojciechowski (2000): Moi kochani Niemcy. Gdańsk: Mefisto Editions. Warunki zaliczenia: 1. obecność na zajęciach (dopuszczalne są dwie nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze; kolejne nieobecności wymagają usprawiedliwienia; Student usprawiedliwia nieobecność na zajęciach w ciągu 7 dni od końcowej daty usprawiedliwienia/zwolnienia (w przypadku długoterminowych zwolnień lekarskich: w ciągu 14 dni od końcowej daty zwolnienia), zaś wykładowca wyznacza mu materiał do zaliczenia celem nadrobienia powstałych zaległości. 2. aktywny udział w zajęciach, 3. wykonywanie zadań domowych (np. praca z wyznaczonymi tekstami z literatury przedmiotu), 4. wykonanie prac semestralnych (1. opracowanie i prezentacja referatu oraz prezentacji PowerPoint na temat jednego z tzw. miejsc pamięci, 2. opracowanie zróżnicowanych propozycji dydaktycznych do wyznaczonego tematu z zakresu tzw. miejsc pamięci i prezentacja tychże propozycji zawierająca elementy aktywizacji pozostałych uczestników zajęć), 5. I rok SUM: zaliczenie na ocenę co najmniej dostateczną kolokwium pisemnego/ II rok SUM: egzamin pisemny (termin: ), wynik kolokwium/ egzaminu będzie ogłoszony w ciągu 7 dni od jego terminu w systemie USOS lub na zajęciach. Dopuszczalne jest dwukrotne poprawianie niezaliczonego kolokwium w terminie dwóch tygodni od ogłoszenia wyniku (termin poprawy ustala się indywidualnie). Seminarium przedmiotowe literaturoznawcze Prowadzący: dr hab. Andrzej Denka Tematyka zajęć: Podstawy analizy filmu wprowadzenie dla filologa Kino już od dość dawna bywa postrzegane jako autonomiczna sztuka, która posługuję się własną semantyką. Kino mówi. Kino, to ruchome obrazy (movie), które mówią. Kino nie tylko tłumaczy na swój język sformułowaną za pomocą słów opowieść (np. dokonując ekranizacji powieści), ale wytwarza zarazem nieprzetłumaczalną na inny język narrację. Jest to też wyzwanie dla filologa. Oglądanie filmów nie zastąpi lektury, natomiast obydwie formy recepcji powinny zostać zaakceptowane na zasadzie współistnienia. Niektóre typowo filologiczne narzędzia mogą być z powodzeniem zastosowane do analizy filmu. Ważne jest więc, aby również germanista ze swoją największą cnotą: filologiczną dokładnością otworzył się na różne aspekty sztuki filmowej. 2
3 Przedmiotem seminarium będzie typologia podstawowych gatunków, analiza narracji filmowej, sposobów konstruowania postaci w filmie, ujęć, form montażu i innych elementów składowych oraz podejść do interpretacji na przykładzie takich niemieckich obrazów jak Lola rennt, Good by, Lenin, Gegen die Wand. Możliwe jest uwzględnienie innych propozycji ze strony grupy, przy czym preferowane będą raczej filmy poruszające istotne problemy społeczne lub etyczne. Wprowadzone zostaną (choć w sposób niesystematyczny) różne pojęcia z zakresu semantyki filmowej. Podstawa zaliczenia: referat, krótka praca semestralna (analiza jednego z omawianych filmów), egzamin ustny. Literatura (przykład): Faulstich, Werner: Grundkurs Filmanalyse. München: Fink Seminarium przedmiotowe język specjalistyczny Prowadzący: dr Karolina Kęsicka Tamatyka zajęć: Einführung in die Fachsprache Wirtschaft Das Seminar versteht sich als eine Einführung in die Fachsprache der Wirtschaft und in die Problematik ihrer Übersetzung. Als Ausgangspunkt für praktische Übungen gelten theoretische Vorüberlegungen über terminologische und grammatische Besonderheiten von Fachsprachen, vertikale Gliederung der Wirtschaftssprache sowie über Strategien bei der Fachübersetzung. Anschließend werden im Seminar Fachtexte aus dem Bereich Wirtschaft behandelt und übersetzt, abgerundet mit Unterrichtsmaterialien in Form von Wortschatzübungen. Thematische Schwerpunkte sind: - Geschäftsbriefe - die Sprache der Buchhaltung - Verträge - Prospekte - der Stil der Wirtschaftspresse. Prüfungsart: Testat in Form eines Tests (Fachlexik und Übersetzung eines Fachtextes) Literatur: Buhlmann Rosemarie: Geld- und Bankwesen, Warszawa Burda Urszula/Agnieszka Dickel/Magdalena Opińska: Wirtschaftsdeutsch, Warszawa Cebulla Mario/Rolf Rodenbeck: Deutsches Wirtschaftsrecht, München - Bern Fluck, Hans Rüdiger.: Fachsprachen, Einführung und Biographie. Tübingen Roelcke, Thorsten: Fachsprachen, Berlin
4 Seminarium przedmiotowe językoznawcze Prowadzący: dr Andrzej Marniok Tematyka zajęć: Lingwistyczne metody analizy tekstu Przedmiotem seminarium będą główne zagadnienia z zakresu lingwistyki tekstu. Opierając się na zorientowanym komunikatywnie modelu tekstu, omówione zostaną podstawowe wyznaczniki funkcji tekstu na poziomie jego struktury zarówno wewnątrz- jaki i zewnątrztekstowej. Analiza struktur tekstowych obejmować będzie zarówno płaszczyznę tematyczną jak i gramatyczną (K. Brinker). W ramach analizy podjęta zostanie tematyka kohezji i koherencji ze szczególnym uwzględnieniem problematyki powiązań referencyjnych oraz typów rozwinięcia tematycznego i sposobów ich realizacji w tekście. Celem seminarium jest przede wszystkim rozwinięcie kompetencji analitycznych opartych na instrumentarium lingwistycznym oraz wykształcenie umiejętności interpretacji tekstu na poziomie funkcjonalnym. Wybrane pozycje literatury przedmiotu: Dobrzyńska, Teresa (1993) Tekst. Próba syntezy. Warszawa: IBL Brinker, Klaus ( ) Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden.B erlin: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. Żydek-Bednarczuk, Urszula (2005) Wprowadzenie do lingwistycznej analizy tekstu. Kraków: UNIVERSITAS Seminarium przedmiotowe translatologiczne Prowadzący: dr Krzysztof Mausch Tematyka zajęć: Spotykając się z innym systemem znaków, szczególnie doświadczając innego języka naturalnego, rozpoczynamy w komunikacji proces stałego konfrontowania obu systemów. Ta konfrontacja to translacja/interpretacja komunikatów. Przechodząc od pierwszych etapów akwizycji nowego języka do zaawansowanych form komunikowania doskonalimy nasze umiejętności posługiwania się tym drugim systemem. Usprawnienie i przyspieszenie autorefleksji w tej dziedzinie, by bardziej świadomie posługiwać się językiem B, leży w interesie jego użytkownika, szczególnie gdy jest on zainteresowany w wykorzystaniu swych umiejętności w obu językach w skorelowaniu ich w procesie wykonywania tłumaczeń wypowiedzi i tekstów. 4
5 Zdobycie wiedzy teoretycznej na temat procesów zachodzących w translacji może pomóc w wykonywaniu czynności translacyjnych. Proponowane seminarium przedmiotowe, będąc uzupełnieniem Seminarium magisterskiego, ma na celu umożliwienie zainteresowanym zapoznanie się z podstawowymi pojęciami z dziedziny translatologii i translatoryki na podstawie materiałów bibliotecznych i zasobów własnych prowadzącego. Zajęcia obejmować będą analizę wybranych artykułów referujące językoznawcze, psycholingwistyczne i komunikacyjne aspekty procesów translacyjnych, oraz ćwiczenia praktyczne obejmujące tłumaczenie zróżnicowanych tematycznie i systematycznie tekstów niemieckich Warunkiem zaliczenia jest aktywne uczestnictwo w zajęciach, przygotowanie pisemne do zajęć i obecność na zajęciach zgodnie z obowiązującym regulaminem. Dobry zespół wymaga rzetelnej pracy - zapraszamy! Proponowany wybór literatury: Stolze, R.: Übersetzungstheorien, Eine Einführung, Tübingen 1994 Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft, Tübingen, 1992 Pisarska, A. i Tomaszkiewicz, T.: Współczesne tendencje przekładoznawcze, Poznań 1998 Krysztofiak, M.: Probleme der Übersetzungskultur, Frankfurt a.m Van Dijk, T.A.: Dyskurs jako struktura i proces, Warszawa 2001 McLuhan, M.: Wybór tekstów, Poznań,
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia Przedmiot: Język niemiecki II Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: IM 2 N 0 2 15-2_0 Rok: I Semestr: II Forma studiów:
Logistyka- studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka- studia inżynierskie Stacjonarne I stopnia II Semestr 4. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia. Język niemiecki
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język niemiecki I Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: IM 1 N 0 3 09-2_0 Rok: II Semestr: III Forma studiów:
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia
Karta (sylabus) modułu/przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: Wpisać Rok: II Semestr: III Forma studiów: Studia
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia III Semestr 6 Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Niestacjonarne. I stopnia III.
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia III Semestr 5. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)
Załącznik nr 4 do Uchwały Senatu nr 430/01/2015 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE / MODULE Nazwa przedmiotu/modułu Kod przedmiotu/modułu*
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów. Język niemiecki
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia drugiego stopnia Specjalność: Inżynieria Kompozytów Przedmiot: Język niemiecki I Rodzaj przedmiotu: Obieralny Kod przedmiotu: IM 2 N 0 1 01-2_0
Logistyka - studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka - studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia III Semestr 5. Jednostka prowadząca Osoba
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-3s German B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia II Semestr 4 Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C E
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C Semestr:
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Logistyka. Stacjonarne. I stopnia.
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Stacjonarne I stopnia I Semestr 1. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka Niestacjonarne I stopnia II Semestr. Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Załącznik nr 3 do procedury nr W_PR_1 Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY (Niemiecki) Dyscyplina: Budowa i Eksploatacja Maszyn Rodzaj przedmiotu: Przedmiot obowiązkowy Rodzaj zajęć: Seminarium Forma studiów:
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Język niemiecki German Kierunek: Rodzaj przedmiotu: do wyboru dla wszystkich specjalności Rodzaj zajęć: ćwiczenia Matematyka Poziom kwalifikacji: I stopnia Liczba godzin/tydzień: 2C Semestr:
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Język Niemiecki. Niestacjonarne. I stopnia. dodatkowy
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka - studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia II Semestr. Jednostka prowadząca Osoba
60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Seminarium dyplomowe 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ -FP-1-510-s Kierunek, kierunek: filologia polska 5 specjalność, specjalność:
Logistyka- studia inżynierskie
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Język Niemiecki Logistyka- studia inżynierskie Niestacjonarne I stopnia II Semestr 4. Jednostka prowadząca Osoba
Język obcy specjalistyczny - język niemiecki Kod przedmiotu
Język obcy specjalistyczny - język niemiecki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy specjalistyczny - język niemiecki Kod przedmiotu 09.0-WH-WHD-JS/JN2-Ć-S14_pNadGenB8D43 Wydział
specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA SL p. 1 2 Element Nazwa modułu Typ modułu Opis Przekład audiowizualny obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność,
OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA
OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA Moduł: Przedmiot: numer nazwa numer nazwa do wyboru: język angielski, niemiecki lub rosyjski Cykl : 2018-2021 Rok akademicki: 2017/18, 2018/2019 Charakterystyka przedmiotu:
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-2s German B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Materiałowa Studia pierwszego stopnia Przedmiot: Język niemiecki II Rodzaj przedmiotu: Podstawowy Kod przedmiotu: IM 1 S 0 4 10-2 _ 0 Rok: II Semestr: IV Forma studiów:
Język niemiecki IV - opis przedmiotu
Język niemiecki IV - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język niemiecki IV Kod przedmiotu 09.1-WP-PSChM-JN4-Ć-S14_pNadGenZZU1J Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku Instytut Nauk Ekonomicznych i Informatyki KARTA PRZEDMIOTU. Część A
Przedmiot: Seminarium dyplomowe Wykładowca odpowiedzialny za przedmiot: Cele zajęć z przedmiotu: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku Instytut Nauk Ekonomicznych i Informatyki KARTA PRZEDMIOTU Wykładowcy
Język niemiecki II - opis przedmiotu
Język niemiecki II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język niemiecki II Kod przedmiotu 09.0-WP-PEDP-JO2-N_pNadGenIE1OT Wydział Kierunek Wydział Pedagogiki, Psychologii i Socjologii Pedagogika
samokształcenie 100h
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu JN w języku polskim Język niemiecki Nazwa przedmiotu w języku angielskim German USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Forma studiów Poziom studiów Profil
0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim 0719-2FIZT-A1-LJO Lektorat języka obcego B2 Foreign language course B2 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek
Zasady oceniania z przedmiotu edukacja filmowa w Liceum Ogólnokształcącym nr X im. S. Sempołowskiej we Wrocławiu
Zasady oceniania z przedmiotu edukacja filmowa w Liceum Ogólnokształcącym nr X im. S. Sempołowskiej we Wrocławiu KRYTERIA OCENIANIA Rodzaje aktywności ucznia polegające ocenianiu: - wypowiedzi ustne, zarówno
Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III
Sylabus Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Praktyka 2 Typ modułu obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod modułu PPWSZ-FA-1-212-jn Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność,
Język obcy I - opis przedmiotu
Język obcy I - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy I Kod przedmiotu 09.0-WZ-LogP-JOI-L-S15_pNadGen0AJHM Wydział Kierunek Wydział Ekonomii i Zarządzania Logistyka / Logistyka miejska
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7 1. Praktyczna
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.
Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia Efekty kształcenia dla kierunku studiów: UKRAINISTYKA studia drugiego stopnia profil
Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia. Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr:
Karta (sylabus) przedmiotu TRANSPORT Studia I stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr: III, IV, V, VI Forma studiów: niestacjonarne Rodzaj
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Język niemiecki Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok 1 Semestr Jednostka prowadząca Katedra Języka Biznesu
- praca zespołowa i prezentowanie jej wyników; - samodzielnie i zespołowo wykonywane zadania złożone (w tym projekty edukacyjne);
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA PSO z przedmiotu WIEDZA O KULTURZE OBOWIĄZUJĄCY VII LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM W TARNOWIE I Cele edukacyjne nauczania wiedzy o kulturze: 1. Przygotowanie do aktywnego i twórczego
4) praktyczne opanowanie umiejętności ogólnych i specjalistycznych, których wpojenie należy do celów nauczania przewidzianych programem nauczania,
I. Przedmiotem oceny są: 1) wiadomości i umiejętności według programu nauczania z języka polskiego dla zasadniczej szkoły zawodowej w zakresie podstawowym, o programie nauczania z języka polskiego w danej
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) Metodyka nauczania języków obcych Podstawy metodyki nauczania języków obcych
Załącznik nr 4 do Uchwały Senatu nr 430/01/2015 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu / modułu Kod przedmiotu / modułu*
I. Część ogólna programu studiów.
I. Część ogólna programu studiów.. Wstęp: Kierunek edukacja artystyczna w zakresie sztuk plastycznych jest umiejscowiony w obszarze sztuki (Sz). Program studiów dla prowadzonych w uczelni specjalności
Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska
Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr
posiada zaawansowaną wiedzę o charakterze szczegółowym odpowiadającą obszarowi prowadzonych badań, obejmującą najnowsze osiągnięcia nauki
Efekty kształcenia 1. Opis przedmiotów Wykłady związane z dyscypliną naukową Efekty kształcenia Wiedza K_W01 K_W02 K_W03 posiada wiedzę na zaawansowanym poziomie o charakterze podstawowym dla dziedziny
JĘZYK NIEMIECKI German PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Rodzaj przedmiotu: dodatkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK NIEMIECKI German Forma studiów: stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Liczba godzin/tydzień:
Język obcy - opis przedmiotu
Język obcy - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy Kod przedmiotu 06.4-WI-ArchKP-j.obcy- 16 Wydział Kierunek Wydział Budownictwa, Architektury i Inżynierii Środowiska Architektura
MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2
PROGRAM STUDIÓW INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY 2.Nazwa kierunku: FILOLOGIA 3.Oferowane specjalności: JĘZYK ANGIELSKI STOSOWANY Z JĘZYKIEM ROSYJSKIM 4.Poziom
I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie
I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia Efekty kształcenia na kierunku Opis kierunkowych efektów kształcenia Odniesienie efektów do obszaru wiedzy MODUŁ 20 Seminarium magisterskie Seminarium
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia
Karta (sylabus) przedmiotu Transport Studia I stopnia Przedmiot: Język niemiecki Rodzaj przedmiotu: podstawowy Kod przedmiotu: 2 Rok: II, III Semestr: III, IV, V, VI Forma studiów: stacjonarne Rodzaj zajęć
JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA
OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA Grupa przedmiotów: Nazwa: Przedmiot: Nazwa: Język obcy: angielski, niemiecki, rosyjski Rok akademicki 2018/2021 Charakterystyka przedmiotu: kierunek studiów specjalność poziom
Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).
PROGRAMY STUDIÓW STACJONARNYCH I STOPNIA (LICENCJACKICH) W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 017/018 Studia stacjonarne I stopnia (licencjackich)
Język niemiecki III - opis przedmiotu
Język niemiecki III - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język niemiecki III Kod przedmiotu 09.0-WX-PR-JN03-Ć-S14_pNadGenQW2DT Wydział Kierunek Wydział Prawa i Administracji Prawo Profil
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny. 2. Zakładane efekty kształcenia modułu kod efektu kształcenia
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku Informacja naukowa i bibliotekoznawstwo 2. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki. forma prowadzenia Stacjonarne/niestacjonarne
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe KOD S/I/st/16
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Seminarium dyplomowe KOD S/I/st/16 2. KIERUNEK: Sport 3. POZIOM STUDIÓW 1 : I stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: III rok/v semestr 5. LICZBA PUNKTÓW
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WSPÓŁCZESNE ZAGROŻENIA BAZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WSPÓŁCZESNE ZAGROŻENIA BAZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE 3. POZIOM STUDIÓW: I STOPNIA, PROFIL PRAKTYCZNY 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
JĘZYK NIEMIECKI - German
Nazwa przedmiotu: Kierunek: Mechatronika Rodzaj przedmiotu: dodatkowy Rodzaj zajęć: Ćwiczenia JĘZYK NIEMIECKI - German Poziom przedmiotu: I stopnia Liczba godzin/tydzień: h/ Egzamin Kod przedmiotu: C0
KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. lektorat WNEI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu KARTA PRZEDMIOTU w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW JO Lektorat(język niemiecki) Foreign language course (German) Kierunek studiów
Program kształcenia na studiach doktoranckich Wydziału Fizyki
Program kształcenia na studiach doktoranckich Wydziału Fizyki dla doktorantów rozpoczynających studia w roku akad. 2014/2015 1. Studia doktoranckie na Wydziale Fizyki prowadzone są w formie indywidualnych
ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
KARTA PRZEDMIOTU 1. ZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego 2. KIERUNEK: Turystyka i rekreacja 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7 1. Praktyczna
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Język niemiecki Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia Rok II
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017
PRZEWODNIK DYDAKTYCZNY I PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU FAKULTATYWNEGO NA KIERUNKU LEKARSKIM ROK AKADEMICKI 2016/2017 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Niemiecki w medycynie dla średniozaawansowanych 2. NAZWA JEDNOSTKI
Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku profil kształcenia
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Efekty dla: nazwa kierunku poziom profil filologia germańska pierwszy ogólnoakademicki Kod efektu (kierunek) FG_W01 FG_W02 FG_W03 FG_W04 FG_W05 Efekty Po ukończeniu
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca
Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom kształcenia pierwszy profil kształcenia ogólnoakademicki
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Efekty dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom pierwszy profil ogólnoakademicki Załącznik nr 1 do uchwały nr. Senatu Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO rok szkolny 2017/18
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO rok szkolny 2017/18 OCENIAMY: a) wiadomości, których zakres wyznacza program nauczania języka polskiego obowiązujący w danej klasie, b) umiejętności wymienione
BIOLOGIA. Przedmiotowy System Oceniania
2008/2009 BIOLOGIA Przedmiotowy System Oceniania Skład zespołu: 1. mgr Anna Woźniakowska 2. mgr Renata Grzegorczyk 3. mgr Agnieszka Przybycień-Sioma 4. mgr Halina Wołyniec 5. mgr Krystyna Wojdat Elementy
Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej
Specjalizacja nauczycielska STARY PROGRAM Zgodnie z Rozporządzeniem MENiS z dnia 07.09.2004 dotyczącym standardów kształcenia nauczycieli na postawie ustawy o szkolnictwie wyższym z dnia 12.09.1990, kształcenie
STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego III Przedmiot w języku angielskim: Kod przedmiotu: Typ przedmiotu/modułu: obowiązkowy
Tłumaczenie w biznesie i turystyce
Tłumaczenie w biznesie i turystyce 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR
Nazwa jednostki prowadzącej moduł Nazwa modułu. Instytut Historii Sztuki. Zajęcia fakultatywne I. Cele kształcenia
Nazwa Wydziału prowadzącej moduł Nazwa modułu kształcenia Wydział Historyczny Instytut Historii Sztuki Zajęcia fakultatywne I kod ISCED 0222, 0231, Język kształcenia Polski Cele kształcenia Efekty kształcenia
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PRAKTYKI ZAWODOWE. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: PRAKTYKI ZAWODOWE 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia, profil praktyczny 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok I i II, semestr
FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
Sylabus. Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik kształcenia. Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Sylabus Lp. Element Opis 1 Nazwa Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 Kod PPWSZ-FA-1-5-10-jn Kierunek,
Język obcy - opis przedmiotu
Język obcy - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Język obcy Kod przedmiotu 09.1-WZ-EkoP-JAN4/JNIE4-S16 Wydział Kierunek Wydział Ekonomii i Zarządzania Ekonomia Profil ogólnoakademicki Rodzaj
INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ I UKRAIŃSKIEJ WYMOGI DOTYCZĄCE ZALICZANIA MODUŁÓW
INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ I UKRAIŃSKIEJ WYMOGI DOTYCZĄCE ZALICZANIA MODUŁÓW ROK AKADEMICKI 2016/2017 Poznań, 2016 1 Spis treści ZAKŁAD JĘZYKA ROSYJSKIEGO... 3 ZAKŁAD KOMPARATYSTYKI LITERACKO-KULTUROWEJ...
ROK SZKOLNY: 2011/ Cel zajęć:
dr Natasza Posadzy PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA I LO IM. C. K. NORWIDA ROK SZKOLNY: 2011/2012 PRZEDMIOT: Kultura Hiszpanii (historia, geografia, literatura) 1. Cel zajęć: Celem zajęć jest zapoznanie uczniów
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE. Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego IV Przedmiot w języku angielskim:
Karta przedmiotu STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE Studia pierwszego stopnia/ ogólnoakademicki Przedmiot: Lektorat języka niemieckiego IV Przedmiot w języku angielskim: Kod przedmiotu: Typ przedmiotu/modułu: obowiązkowy
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami Interdisciplinary Polish Studies 1 Dagmara Jajeśniak-Quast, Laura Kiel, Marek Kłodnicki (Hg./red.)
Program studiów II stopnia
Program studiów II stopnia Kierunek: Specjalność: studia nad słowiańszczyzną wschodnią filologia białoruska Program obejmuje stacjonarne studia białorutenistyczne II stopnia dwuletnie ( semestry) studia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: Translatoryka tekstu 2. Kod przedmiotu: FAT-21 3. Okres ważności karty: 2015-2018 4. Forma : studia pierwszego stopnia
1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW
Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku polskim angielskim KARTA PRZEDMIOTU Lektorat języka obcego B1 Foreign language course B1 1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW 1.1. Kierunek studiów wszystkie
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego Kod przedmiotu 09.0-WH-FiPlP-MET-S16 Wydział Kierunek
Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne
Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne 1.1.D3.LS. A. Przedmioty podstawowe 1 Wprowadzenie do językoznawstwa
REGULAMIN OCENIANIA Z WIEDZY O SPOŁECZEŃSTWIE
REGULAMIN OCENIANIA Z WIEDZY O SPOŁECZEŃSTWIE ROK SZKOLNY 2015/2016 OPRACOWANY PRZEZ: MGR KRZYSZTOFA ŁUKASIKA Przedmiot WOS realizowany jest w klasie II i III gimnazjum w wymiarze 1 godziny tygodniowo.
PROGRAM STUDIÓW. kolokwium, egzamin pisemny, pytania na zajęciach FP1_W02, FP1_W04, FP1_W07
PROGRAM STUDIÓW I. INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, I n s t y t u t F i l o l o g i i P o l s k i e j 2. Nazwa kierunku: f i l o l o g i a p o l s k a 3.
Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego. Systemem Oceniania Gimnazjum nr 3 im. Marszałka Józefa Piłsudskiego w Warszawie.
Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego 1. Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego jest zgodny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania Gimnazjum nr 3 im. Marszałka Józefa Piłsudskiego
PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA
PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA 1. Założenia ogólne Praktyki pedagogiczne są ściśle powiązana z programem kształcenia, stanowiąc
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Bezpieczeństwo i Higiena Pracy
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca