CZUJNIKI ULTRADŹWIĘKOWE ULTRASONIC SENSORS B006/08 S 660/06
|
|
- Michalina Wróblewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CZUJNIKI ULTRADŹWIĘKOWE ULTRASONIC SENSORS S 660/06 B006/08
2 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Czujniki ultradźwiękowe rozpoznają bezdotykowo przy pomocy fal akustycznych duże spektrum obiektów bez ich naruszenia. Nie ma przy tym znaczenia czy dany obiekt jest przeźroczysty czy nie, metalowy czy niemetaliczny, stały, płynny lub sypki. Również czynniki zewnętrzne takie jak rozpylona ciecz, kurz lub deszcz nie wpływają na ich funkcjonowanie. Rodzaj eksploatacji Czujniki ultradźwiękowe są używane głównie jako wykrywacze obiektów. Obiekt znajdujący się przed czujnikiem, odbija część wysyłanych fal i w ten sposób zostaje wykryty. Również czujniki przeciwsobne mogą być sterowane przy użyciu fal akustycznych. Przeciwsobny czujnik ultradźwiękowy składa się z nadajnika i odbiornika, które ciągle się nasłuchują. Typ obudowy i kąt rozchodzenia się wiązki Czujniki ultradźwiękowe firmy Turck w obudowie cylindrycznej M18/M30 i typie obudowy Q30 (obudowa z tworzywa sztucznego w formie prostopadłościanu) cechują się wąską szerokością wiązki około 6. Dlatego też urządzenia te nadają się w szczególności do lokalizacji niewielkich obiektów. Wiązka dźwiękowa umożliwia zasięg wykrywania obiektów do 6 m. Czujniki w obudowie Q45U i T30U cechują się znacznie większą szerokością rozchodzenia się wiązki: Czujniki z obudową CP40 (obudowa z tworzywa sztucznego w formie prostopadłościanu) mają szeroki kąt rozchodzenia się wiązki wynoszący 60. To urządzenie pozwala na monitorowanie dużych obszarów; gładkich, płaskich, a nawet nachylonych obiektów. Niektóre czujniki ultradźwiękowe (np. Q45U) występują w wersjach z zewnętrznym przetwornikiem akustycznym. Znajduje się on w oddzielnej obudowie, elektronika umieszczona jest w zwykłej obudowie czujnika. Separacja tych elementów jest szczególnie przydatna w wypadku ograniczonej przestrzeni montażowej. Ultrasonic sensors are designed for contactless and wear-free detection of a variety of targets by means of sonic waves. It is not important whether the target is transparent or coloured, metallic or non-metallic, firm, liquid or powdery. Environmental conditions such as spray, dust or rain hardly affect their function. Sensing modes Ultrasonic sensors are mainly used in the diffuse mode. An object in front of the sensor is detected by its reflection of a part of the emitted sound wave. It is also possible to use ultrasonic sensors in the opposed and refective mode. An ultrasonic opposed mode sensor consists of an emitter and a receiver which listen to each other permanently. The ultrasonic sound is interrupted by an object between the emitter and receiver and consequently the sensor generates a switching signal. Housing styles and sonic angles TURCK s ultrasonic M18/M30 sensors with threaded metal barrel and the Q30 sensors (rectangular plastic housing) have a very narrow sonic angle of approx. 6. Therefore, these devices are especially suited for precise detection of relatively small targets. Additionally, the concentration of the sonic beam provides sensing ranges of up to 8 m. With angles between 12 and 15, the sonic cones of our Q45U and T30U sensors are significantly larger. The sensor type CP40 (rectangular plastic housing) has a much wider sonic cone (60 ). These devices are suited to monitor a large area and to detect smooth, flat and even tilted objects. Some ultrasonic sensors have an external sonic transducer which is contained in a separate compact housing. The electronics are located in the regular sensor housing. This separation is especially advantageous when mounting space is limited. Adjustments 2 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeroms
3 Regulacja W prawie wszystkich czujnikach ultradźwiękowych firmy Turck można ustawić za pomocą potencjometru, mechanicznie lub używając przewodu sterowniczego górną i dolną granicę przełączenia lub zakresu pomiaru. Obiekty znajdujące się poza ustalonym obszarem mogą zostać zidentyfikowane, przy czym nie nastąpi zmiana parametrów wyjścia. Dzięki przełącznikom DIP w czujnikach z obudową typu Q45U możliwe jest ustawienie kilku parametrów, np.: czasu reakcji, zachowanie w wypadku utraty echa lub bezpośredniej współpracy pompy i czujnika. W części czujników ultradźwiękowych (o obudowie cylindrycznej) można przy pomocy programatora RU- -PDI ustawić, oprócz obszaru przełączania i pomiaru, inne wielkości, takie jak histereza lub czułość. Powtarzalność Na dokładność czujników ultradźwiękowych wpływa obok długości fali również zmiana prędkości dźwięku wynikająca ze zmiany temperatury. Dlatego też niektóre czujniki zostały wyposażone w układ kompensacji cieplnej. Umożliwia to czujnikom typu Q45U osiągnięcie rozdzielczości do 0,6 mm w szerokim zakresie temperatur. Funkcje wyjściowe Czujniki ultradźwiękowe z wyjściem dwustanowym są dostępne we wszystkich typach obudowy. Czujniki typu M30 i T30U dostępne są również z podwójnym wyjściem dwustanowym (np.: do określania maksymalnego i minimalnego poziomu). Prawie wszystkie typy oferowane są z analogowym wyjściem napięciowym lub prądowym. Kompensacja zakłóceń Obce dźwięki takie jak metaliczne brzdęki czy syczenie uchodzących pod ciśnieniem gazów nie wpływają na analizę sygnałów dzięki optymalnemu doborowi frekwencji roboczej i opatentowanemu elektrycznemu układowi niwelacji zakłóceń. Synchronizacja W większości przypadków można uniknąć zakłóceń interferencyjnych, związanych z wzajemnym oddziaływaniem, dzięki synchronizacji czujników. Czujniki typu RUC... M30, RU...M18 i RU...Q30 synchronizują się same poprzez proste połączenie przewodem synchronizującym. Zsynchronizowane czujniki wysyłają sygnały jednocześnie i funkcjonują jak jeden czujnik With almost all ultrasonic sensors it is possible to adjust the lower and the upper limit of the switching or measuring range. Objects outside this range may be detected, but they don t initiate the output to change state. Q45U sensors are equipped with DIPswitches for adjustment of several parameters such as the sensor s response time, it s performance during a loss of the echo, or in case of direct operation of a pump in conjunction with the sensor. Repeat accuracy Among other factors such as the wave length, the accuracy of ultrasonic sensors is mainly limited by speed fluctuations of the sound during temperature changes. Therefore some of the sensors feature temperature compensation. This enables analogue Q45U sensors to achieve a repeat accuracy of up to 0.6 mm over a wide temperature range. Output functions Ultrasonic sensors with switching output are available in all housing types. M30, T30U and T50U type sensors also come with two switching outputs (e.g. for minimum and maximum level control). Versions with an analogue current or voltage output are included in most housing styles. Noise suppression Noise such as metal clink or roaring pressure do not influence the evaluation due to optimised selection possibilities of the frequency range and the patented noise suppression circuitry. Synchronisation In most cases, sensor synchronisation will prevent mutual interferences. Most sensors of the series RUC...M30, RU...M18 and RU...Q30 are capable of self- synchronisation by simply connecting the synchronisation line. Synchronised sensors emit sonic pulses simultaneously. When mounted correctly, they perform like a single sensor with an extended detection Turck Sp. z o.o. ul. Żeroms 3 /0306
4 Przegląd oferty czujniki ultradźwiękowe Selection guide ultrasonic sensors Typ obudowy/housing style QS18U M18/S18U M30 T30U Q30 Strona katalogu/catalogue page Obudowa/Housing Wymiary/dimensions M18-gwint/ M18-gwint/ M30-gwint/ T-kształtny,M30-gwint 88 x 45 x 30 mm thread M18 thread M18 thread M30 T-shape,thread M30 Materiał obudowy/housing material ABS CuZn CuZn PBT PBT (Crastin ) Stopień ochrony/degree of protection IP67 / IP69K IP65 / 67 IP65 IP67 IP65 Parametry/characteristic data Tryb działania/sensing mode odbiciowy/diffuse mode odbiciowy/diffuse mode odbiciowy/ odbiciowy/ odbiciowy/ refleksyjny/retrorefl. refleksyjny/retrorefl. diffuse mode diffuse mode diffuse mode max. zasięg wykrywania/ 50 cm 100 cm 600 cm 200 cm 100 cm max. sensing range Wyjście dwustanowe/switching output Wyjście analogowe/analogue output Powtarzalność R/ ± 0,7 ± 1/± 2 3 ) ± 0,45/± 2/ ± 0,375/± 0,75 3 ) ± 0,45/± 1,5 3 ) repeat accuracy R [mm] ± 5/± 9 3 ) Napięcie zasilania/supply voltage VDC VDC VDC 12 (15)...24 VDC VDC Rodzaj wyjścia dwustanowego/ pnp pnp pnp/2 x pnp pnp/2 x pnp/ pnp type of switching output npn npn/2 x npn Rodzaj wyjścia analogowego/ ma ma V/ V type of analogue output częstotliwość/frequency ma Ustawienie zakresu pracy/ Teach-in potencjometr/ potencjometr/ Teach-in potencjometr operating range adjustment (uczący) programator/ programator/ (uczący) programming device programming device Teach-In (uczący) Możliwość synchronizacji/ / / synchronisation Parametry pracy/ operating parameters Temperatura otoczenia/ C C C C C temperature range Kąt rozwarcia wiązki akustycznej/ ) 6 sonic cone angle 15 2 ) Rodzaj połączenia/connection przewód/złącze/ złącze/ złącze/ przewód,złącze/ złącze/ cable/connector connector connector cable,connector connector Programowanie funkcji wyjścia/ programator programator output programming programming device programming device 1) mały zasięg/short range 2) duży zasięg/long range 3) zależny od typu/depending on type 4 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
5 Q45U Q45UR(Remote) QT50U CP40 Q19 T18U ,5 x 60 x 88 mm 44,5 x 60 x 88 mm 67,4 x 74 x 84,2 mm 40 x 40 x 160 mm 40 x 40 x 19 mm T-kształtny,M18-gwint T-shape,thread M18 PBT PBT ABS PBT PBT (Crastin ) PBT IP67 IP67 IP67 IP40 IP67 IP67 odbiciowy/ odbiciowy/ odbiciowy/ odbiciowy/ przeciwsobny/ przeciwsobny/ diffuse mode diffuse mode diffuse mode diffuse mode opposed mode opposed mode 300 cm 25 cm 800 cm 180 cm 150 cm 60 cm ± 0,25/± 0,50 ± 0,1 ± 1 ± VDC VDC VDC VDC VDC VDC pnp/npn pnp/npn pnp/npn pnp pnp pnp V/ V/ V/ V/ ma ma ma ma Teach-in Teach-in Teach-in potencjometr połączenie/ połączenie/ (uczący) (uczący) (uczący) connection connection C C C C C C 12 1 ) ) przewód,złącze/ przewód,złącze/ przewód,złącze/ listwa zaciskowa/ przewód,złącze/ przewód,złącze/ cable,connector cable,connector cable,connector terminals cable,connector cable,connector przez przełącznik DIP/ przez przełącznik DIP/ przez przełącznik DIP/ via DIP-switches via DIP-switches via DIP-switches Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 5 /0306
6 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors 6 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
7 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Typ obudowy QS18U Wyjście tranzystorowe pnp 10 Typ obudowy M18/S18U Wyjście tranzystorowe pnp 14 Analogowe wyjście częstotliwościowe 20 Wyjście analogowe ma lub V 22 Housing QS18U pnp transistor output 10 Housing M18/S18U pnp transistor output 14 analogue frequency output 20 analogue output ma or 0 10 V 22 Typ obudowy M30 Wyjście tranzystorowe pnp 26 Dwa wyjścia tranzystorowe pnp 28 Wyjście analogowe ma i wyjście tranzystorowe pnp 30 Housing M30 pnp transistor output 26 two pnp transistor outputs 28 analogue output ma and pnp transistor output 30 Typ obudowy T30U Dwa wyjścia tranzystorowe pnp 34 Wyjście tranzystorowe pnp i wyjście analogowe ma lub V 36 Housing T30U two pnp transistor outputs 34 pnp transistor output and analogue output ma or V 36 Typ obudowy Q30 Wyjście tranzystorowe pnp 40 Wyjście analogowe V 42 Housing Q30 pnp transistor output 40 analogue output V 42 Typ obudowy Q45U Wyjście tranzystorowe pnp i npn 46 Wyjście analogowe ma lub V 48 Typ obudowy Q45UR (Remote) Wyjście tranzystorowe pnp i npn 50 Wyjście analogowe ma lub V 52 Typ obudowy QT50U Wyjście tranzystorowe pnp i npn 56 Wyjście analogowe ma lub V 58 Housing Q45U pnp and npn transistor output 46 analogue output ma or V 48 Housing Q45UR (Remote) pnp and npn transistor output Housing QT50U pnp and npn transistor output 56 analogue output 4 20 ma or 0 10 V 58 Typ obudowy CP40 Wyjście tranzystorowe pnp 62 Wyjście analogowe ma lub V 64 Housing CP40 pnp transistor output 62 analogue output ma and V 64 Typ obudowy Q19 Wyjście tranzystorowe pnp 68 Housing Q19 pnp transistor output 68 Typ obudowy T18U Wyjście tranzystorowe pnp 72 komplementarne Bauform T18U pnp transistor output, 72 complementary Terminy i objaśnienia 74 Wskazówki dotyczące nastaw 76 Min. odstęp/rozmiar obiektów 94 Akcesoria 96 Indeks typów 99 Glossary of terms 74 Adjustment guidelines 76 Minimum distances/target sizes 94 Accessories 96 Index of types 99 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 7 /0306
8 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors 8 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
9 Typ obudowy QS18U Ultra-kompaktowa obudowa Zakres pomiarowy mm Wyjście dwustanowe npn lub pnp, w zależności od modelu Wzmocniona wersja obudowy do pracy w trudnych warunkach środowiskowych Szybkie i proste programowanie w trybie uczenia Kompensacja temperatury Krótki czas odpowiedzi (15 ms) Wersja z kablem lub złączem Stopień ochrony IP67/IP69K Housing style QS18U Ultra-compact housing Measuring range mm One discrete output: npn or pnp, depending on model Rugged encapsulated version for harsh environments Fast, easy-to-use TEACH-Mode programming Temperature compensation Fast response time (15 ms) Cable or connectors Protection degree IP67/IP69K Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 9 /0306
10 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Typ obudowy QS18U Wyjście tranzystorowe pnp N.O. Zakres pomiarowy 5 50 cm Programowanie w trybie uczenia Obudowa ABS, przycisk TPE Możliwość ustawienia trybu odbiciowego lub refleksyjnego Połączenie Przewód, 2 m Pigtail Złącze Housing style QS18U N.O. pnp transistor output Masuring range 5 50 cm TEACH-Modus programming Housing ABS, push button TPE Adjustable in diffuse or retroreflective mode Connection Cable, 2 m Pigtail Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 5 50 cm Tryb refleksyjny/retroreflective mode 5 50 cm Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 150 ma Prąd bez obciążenia I 0 25 ma Spadek napięcia U d < 2 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy 0,1%/K Stopień ochrony IP67/IP69K Wskaźnik LED w zakresie wykrywania zielona poza zakresem wykrywania czerwona Temperatura otoczenia C General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 150 ma No-load current I 0 25 ma Voltage drop U d < 2 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift 0,1%/K Degree of protection IP67/IP69K LED indications Inside sensing range green Outside sensing range red Temperature range C Możliwości nastawy Początek i koniec zakresu przełączania lub pozycja reflektora ustawiana za pomocą wejścia uczącego (przyciskiem lub zdalnym urządzeniem sterującym). Porady dotyczące nastaw patrz str. 76. Materiały Obudowa czujnika ABS Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa i PU-pianka Adjustments Upper or lower limit of the switching range or reflector position adjustable via Teachinput (push button or Teach-line). Adjustment guidelines see page 76. Materials Sensor housing ABS Sonic transducer Epoxy resin and PU-foam Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Stopień ochrony Protection degree Zakres wykrywania [cm] Sensing range [cm] Histereza przełączania H [mm] Switching hysteresis H [mm] Rysunek wymiarowy ( rys. Dimension drawing ( fig. no. ) Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] min. strefa przełączania [mm] min. Switching zone size [mm] Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection QS18U prostopadłościan/rectangular IP67 QS18UPA IP67 1,4 ( 1 ) ,7 QS18UPAQ IP67 1,4 ( 2 ) ,7 Pigtail QS18UPAQ IP67 1,4 ( 3 ) ,7 Pigtail QS18UPAQ IP67 1,4 ( 4 ) ,7 QS18UPAQ IP67 1,4 ( 5 ) ,7 QS18U prostopadłościan/rectangular IP69K QS18UPAE 1 ) IP69K 1,4 ( 1 ) ,7 QS18UPAEQ 1 ) IP69K 1,4 ( 2 ) ,7 Pigtail QS18UPAEQ5 1 ) IP69K 1,4 ( 3 ) ,7 Pigtail QS18UPAEQ7 1 ) IP69K 1,4 ( 4 ) ,7 QS18UPAEQ8 1 ) IP69K 1,4 ( 5 ) ,7 Wszystkie typy dostępne także z wyjściem tranzystorowym NPN/All versions also available with NPN-transistor output 1 ) bez przycisku uczenia/without Teach-button 10 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
11 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Obudowa Obudowa 15 x 35 x 33,5 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Grubość nakrętki 4 mm Housing Housing 15 x 35 x 33,5 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) Schemat połączenia/wiring diagram Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming VB2-SP2 adapter uczenia/teach-adapter tylko dla typu/only for type Q5 and Q8 patrz również str. 98 see also page 98 Obiekt wzorcowy/ Standard target QS18U 5 x 5 cm Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ straight connector patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 97 see also page 97 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 11 /0306
12 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors 12 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
13 Typ obudowy M18/S18U Housing style M18/S18U Threaded barrel housing with connector Sensing range up to 6 m Choose between switching, analogue or dual switching output Synchronisation and enable input for self-synchonisation or for alternate operation of multiple sensors via an external PLC (housing style -M18- ) Narrow sonic cone of 6 ensures precise detection Simple adjustment of the operating range by potentiometer or programming device or teach adapter Versions in stainless steel and with teflon-coated sonic transducer available on request Typ obudowy M30 Housing style M30 Cylindryczna obudowa ze złączem Zasięg działania do 6 m Wybór pomiędzy czujnikami z wyjściem dwustanowym, analogowym lub dwoma wyjściami dwustanowymi Wejście synchronizujące umożliwiające jednoczesną pracę do 6 czujników lub indywidualną obsługę kilku czujników za pomocą zewnętrznego sterowania (tyb obudowy -M18- ) Kąt rozwarcia wiązki 6 gwarantujący precyzyjną detekcję Nastawa zakresu działania za pomocą potencjometru lub programatora lub adaptera uczenia Na żądanie oferujemy urządzenia ze stali szlachetnej, jak również z pokrytym teflonem przetwornikiem elektroakustycznym Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 13 /0306
14 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M18K Wyjście tranzystorowe pnp N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Ustawialny przez wejście uczące Niklowany mosiądz Złącze dioda sygnalizacyjna widzialna z 4 stron Threaded barrel housing, M18K N.O. pnp transistor output Sonic cone angle of 6 Adjustable via teach input Brass, nickel-plated Connector 4-fold LED, visible from all sides Tryb odbiciowy/diffuse mode 3 20 cm cm Tryb refleksyjny/retroreflective mode 3 20 cm cm Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 150 ma Prąd bez obciążenia I 0 20 ma Spadek napięcia U d < 2 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy 0,17%/K Stopień ochrony IP67 Wskaźnik LED wyjście żółta tryb uczenia żółta miga Temperatura otoczenia C General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 150 ma No-load current I 0 20 ma Voltage drop U d < 2 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift 0,17%/K Degree of protection IP67 LED indications Output yellow Teach mode yellow flashing Temperature range C Możliwości nastawy Górny poziom przełączania (RUN...) lub pozycja reflektora (RUR...) ustawiana za pomocą wejścia uczącego (zobacz także adapter uczenia str. 98). Porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa i PU-pianka Pierścień przetwornika PBT Adjustments Upper limit of the switching range (RUN...) or reflector position (RUR...) adjustable via teach input (see teach adapter p. 98) adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin and PU-foam Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres uczenia [cm] Teach-in range [cm] Tryb pracy 1 ) Operating Mode 1 ) Histereza przełączania H [cm] Switching hysteresis H [cm] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] Strefa przełączania [mm] (p. s. 74) Switching zone size [mm] (s. p. 74) Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M18K RUN20-M18K-AP8X-H T 1 ( 1 ) 10 ±1 RUN70-M18K-AP8X-H T 1 ( 1 ) 5 ±1 RUR20-M18K-AP8X-H R 0,2 ( 1 ) RUR70-M18K-AP8X-H R 0,3 ( 1 ) 5 50 Gwint/Threaded barrel M18KS RUN20-M18KS-AP8X-H T 1 ( 2 ) 10 ±1 RUN70-M18KS-AP8X-H T 1 ( 2 ) 5 ±1 RUR20-M18KS-AP8X-H R 0,2 ( 2 ) RUR70-M18KS-AP8X-H R 0,3 ( 2 ) ) T = tryb odbiciowy/diffuse mode, R = tryb refleksyjny/retroreflective mode 14 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
15 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M 18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Grubość nakrętki 4 mm Threaded barrel M 18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Schemat połączenia/wiring diagram Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming VB2-SP2 adapter uczenia/teach-adapter patrz również str. 98 see also page 98 Obiekt wzorcowy/ Standard target RU -M18K 2 x 2 cm Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ straight connector patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 97 see also page 97 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 15 /0306
16 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M18 Wyjście tranzystorowe pnp N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Złącze Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 150 ma Prąd bez obciążenia I 0 50 ma Spadek napięcia U d < 3 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy ± 2,5 % 1 ) Stopień ochrony IP65 Wskaźnik przełączania LED żółta Temperatura otoczenia C Możliwości nastawy Górny poziom przełączania ustawiany za pomocą potencjometru lub programatora RU-PDI (patrz akcesoria); porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa i PU-pianka Pierścień przetwornika PBT Threaded barrel housing, M18 N.O. pnp transistor output Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 150 ma No-load current I 0 50 ma Voltage drop U d < 3 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift ± 2,5 % 1 ) Degree of protection IP65 Switching indication LED, yellow Temperature range C Adjustments Upper limit of the switching range adjustable via potentiometer or programming device RU-PDI (see accessories); adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin and PU-foam Transducer ring PBT 5 30 cm cm Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] Histereza przełączania H [cm] Switching hysteresis H [cm] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Programowalność Programmable Wejście synchronizacji/dostępu Synchronisation/Enable input Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M18 RU30-M18-AP8X-H ( 1 ) ±1 RU100-M18-AP8X-H ( 2 ) ±2 1 ) od końcowej wartości/of final value 16 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
17 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Grubość nakrętki 4 mm Threaded barrel M18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Schemat połączenia/wiring diagram X1 = wejście synchronizacji lub dostępu/ synchronisation or enable input Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming RU-PDI urządzenie programujące/programming device Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 98 see also page 98 patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue patrz również str. 97 see also page 97 Obiekt wzorcowy/ Standard target RU30 RU100 1 x 1 cm 2 x 2 cm Max. prędkość zbliżania/ Max. approach speed RU30 4 m/s RU100 8 m/s Max. prędkość przesuwania/ Max. overtravel speed RU30 0,5 1,5 m/s RU100 0,6 1,5 m/s 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 17 /0306
18 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, S18U Wyjście tranzystorowe pnp/npn N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Obudowa z tworzywa sztucznego Przewód, 2 m Złącze Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 100 ma Prąd bez obciążenia I 0 65 ma Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy 0,02%/K Stopień ochrony IP67 Wskaźnik obiekt w zasięgu pomiaru LED żółta Temperatura otoczenia C Możliwości nastawy Zakres przełączania ustawiany za pomocą przycisku uczenia. Porady dotyczące nastaw patrz str. 80. Materiały Obudowa czujnika ABS Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Threaded barrel housing, S18U N.O. pnp/npn transistor output Sonic cone angle of 6 Plastic Housing Cable, 2 m Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 100 ma No load current I 0 65 ma Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift 0,02%/K Degree of protection IP67 Indication object within measuring range LED, yellow Temperature range C Adjustments Switching area adjustable by Teach button Adjustment guidelines see page 80 Materials Sensor housing ABS Sonic transducer Epoxy resin 3 30 cm Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Czas odpowiedzi [ms] Response time [ms] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Histereza przełączania H [mm] Switching hysteresis H [mm] Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie Connection Gwint/Threaded barrel M18 S18UBA ( 1 ) 0,7 ±0,25 S18UBAQ ( 2 ) 0,7 ±0,25 S18UBAR ( 3 ) 0,7 ±0,25 S18UBARQ ( 4 ) 0,7 ±0,25 18 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
19 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 22 Grubość nakrętki 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Threaded barrel M18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 22 Thickness of nut 4 mm ( 3 ) ( 4 ) Schemat połączenia/wiring diagram Akcesoria/Accessories 2 ) Złącza/Connection accessories WAK4.5-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4.5-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue Obiekt wzorcowy/ Standard target S18U 5 x 5 cm Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 97 see also page 97 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 19 /0306
20 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M18 Analogowe wyjście częstotliwościowe Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Złącze dioda sygnalizacyjna widzialna z 4 stron Threaded barrel housing, M18 Analogue frequency output Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Connector 4-fold LED, visible from all sides Tryb odbiciowy/diffuse mode 3 20 cm cm Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 150 ma Prąd bez obciążenia I 0 20 ma Spadek napięcia U d < 2 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy 0,17%/K Stopień ochrony IP67 Wskaźnik obiekt w zasięgu pomiaru LED żółta Temperatura otoczenia C General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 150 ma No-load current I 0 20 ma Voltage drop U d < 2 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift 0,17%/K Degree of protection IP67 Indication object within measuring range LED, yellow Temperature range C Możliwości nastawy Zakres częstotliwości wybierany za pomocą zewnętrznego przewodu. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Pierścień przetwornika PBT Adjustments Frequency range selectable via external wire. Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Ident No. Numer identyfikacyjny Zakres pomiarowy s d [cm] Measuring range s d [cm] Czas odpowiedzi [ms] Response time [ms] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Wyjście częstotliwościowe [Hz] 1 ) Frequency Output [Hz] 1 ) Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M18K RU20-M18K-LFX-H ( 1 ) ± RU70-M18K-LFX-H ( 1 ) ± Gwint/Threaded barrel M18KS RU20-M18KS-LFX-H ( 2 ) ± RU70-M18KS-LFX-H ( 2 ) ± ) wybór za pomocą zewnętrznego przewodu/selectable via external wire 20 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
21 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M 18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Grubość nakrętki 4 mm Threaded barrel M 18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Schemat połączenia/wiring diagram Charakterystyka przetwarzania/ Characteristic curve FS = wybór częstotliwości/ frequency selection FO = wyjście częstotliwościowe/ frequency output Akcesoria/Accessories 2 ) Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue Obiekt wzorcowy/ Standard target RU...-M18K... 2 x 2 cm Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 97 see also page 97 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 21 /0306
22 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M18 Wyjście analogowe ma/0 10 V Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Stal nierdzewna Złącze Threaded barrel housing, M18 Analogue output ma/0 10 V Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Stainless steel Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 5 30 cm cm Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Prąd wyjściowy ma Rezystancja obciążenia < 300 Ω Napięcie wyjściowe 0 10 V Rezystancja obciążenia < 2 kω Prąd bez obciążenia I 0 50 ma Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy ±2,5 % 1 ) Stopień ochrony IP67 Wskaźnik obiekt w zasięgu pomiaru LED żółta Temperatura otoczenia C General data Supply voltage U B VDC Current output ma Load resistance < 300 Ω Voltage output 0 10 V Load resistance < 2 kω No load current I 0 50 ma Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift ±2,5 % 1 ) Degree of protection IP67 Indication object within measuring range LED, yellow Temperature range C Możliwości nastawy Zakres pomiaru za pomocą programatora RU-PDI (patrz akcesoria) Porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika - CuZn, niklowana (M18) - stal nierdzewna (EM18) Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Pierścień przetwornika PBT Adjustments Measuring range via programming device RU-PDI (see accessories) Adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated stainless steel Sonic transducer Epoxy resin Transducer ring PBT (M18) (EM18) Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Czas odpowiedzi [ms] Response time [ms] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Zniekształcenie liniowości [%] Linearity tolerance [%] Programowalność Programmable Wejście synchronizacji/dostępu Synchronisation/Enable input Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gewint/Threaded barrel M18 RU30-M18-LIX-H ( 1 ) ±0,8 ±1 RU100-M18-LIX-H ( 2 ) ±0,8 ±2 RU100-EM18-LUX-H ( 2 ) ±0,8 ±2 1 ) od końcowej wartości/of final value 22 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
23 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Grubość nakrętki 4 mm Threaded barrel M18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Schemat połączenia/wiring diagram Charakterystyka przetwarzania/ Characteristic curve X1 = wejście synchronizacji lub dostępu/ synchronisation or enable input Zakres pomiaru / measuring range Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming RU-PDI urządzenie programujące/programming device Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 96 see also page 96 patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue patrz również str. 97 see also page 97 Obiekt wzorcowy/ Standard target RU30 RU100 1 x 1 cm 2 x 2 cm Max. prędkość zbliżania/ Max. approach speed RU30 4 m/s RU100 8 m/s Max. prędkość przesuwania/ Max. overtravel speed RU30 0,5 1,5 m/s RU100 0,6 1,5 m/s 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 23 /0306
24 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, S18U Wyjście analogowe ma/0 10 V Kąt rozwarcia wiązki 6 Obudowa z tworzywa sztucznego Przewód, 2 m Złącze Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Prąd wyjściowy ma Rezystancja obciążenia < 1 kω Napięcie wyjściowe 0 10 V Rezystancja obciążenia > 2,5k Ω Prąd bez obciążenia I 0 40 ma Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy 0,02 %/K Stopień ochrony IP67 Wskaźnik obiekt w zasięgu pomiaru LED żółta Temperatura otoczenia C Możliwości nastawy Zakres pomiaru ustawiany za pomocą przycisku uczenia. Porady dotyczące nastaw patrz str. 80. Materiały Obudowa czujnika ABS Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Threaded barrel housing, S18U Analogue output ma/0 10 V Sonic cone angle of 6 Plastic Housing Cable, 2 m Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 3 30 cm General data Supply voltage U B VDC Current output ma Load resistance < 1 kω Voltage output 0 10 V Load resistance > 2,5 kω No load current I 0 40 ma Short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift 0,02 %/K Degree of protection IP67 Indication object within measuring range LED, yellow Temperature range C Adjustments Measuring area adjustable by Teach button Adjustment guidelines see page 80 Materials Sensor housing ABS Sonic transducer Epoxy resin Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Czas odpowiedzi [ms] Response time [ms] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Zniekształcenie liniowości [%] Linearity tolerance [%] Rodzaj wyjścia [U lub I] Output model [U or I] Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M18 S18UIA ( 1 ) ±0,8 i ±0,25 S18UIAQ ( 2 ) ±0,8 i ±0,25 S18UUA ( 1 ) ±0,8 U ±0,25 S18UUAQ ( 2 ) ±0,8 U ±0,25 S18UIAR ( 3 ) ±0,8 i ±0,25 S18UIARQ ( 4 ) ±0,8 i ±0,25 S18UUAR ( 3 ) ±0,8 U ±0,25 S18UUARQ ( 4 ) ±0,8 U ±0,25 24 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
25 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M18 x 1 Średnica obudowy 18 mm Moment dokręcający 20 Nm Rozmiar klucza (SW) 22 Grubość nakrętki 4 mm ( 1 ) ( 2 ) Threaded barrel M18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 20 Nm Spanner size (AF) 22 Thickness of nut 4 mm ( 3 ) ( 4 ) Schemat połączenia/wiring diagram Charakterystyka przetwarzania/ Characteristic curve czas odpowiedzi/response time 4 ms szybko/fast 64 ms wolno/slow Akcesoria/Accessories 2 ) Złącza/Connection accessories WAK4.5-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4.5-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue Obiekt wzorcowy/ Standard target S18U 5 x 5 cm Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB18A wspornik montażowy/mounting bracket SMB18SF wspornik montażowy/mounting bracket patrz również str. 97 see also page 97 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 25 /0306
26 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M30 Wyjście tranzystorowe pnp N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Złącze Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 300 ma Prąd bez obciążenia I 0 50 ma Spadek napięcia U d < 3V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy (RU) 0,17 %/K (RUC) ±1,5 % 1 ) Stopień ochrony IP65 Wskaźnik przełączania LED żółta Temperatura otoczenia C Możliwości nastawy Początek i koniec zakresu przełączania ustawiany za pomocą potencjometru lub programatora RU-PDI (typ RUC) (patrz akcesoria); porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Pierścień przetwornika PBT Threaded barrel housing, M30 N.O. pnp transistor output Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 6 30 cm cm cm cm General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 300 ma No-load current I 0 50 ma Voltage drop U d < 3 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift (RU) 0,17 %/K (RUC) ±1,5 %/ 1 ) Degree of protection IP65 Switching indication LED, yellow Temperature range C Adjustments Lower and upper limit of switching range adjustable via potentiometer or programming device RU-PDI (Type RUC) (see accessories); adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] Histereza przełączania H [cm] Switching hysteresis H [cm] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Programowalność Programmable Wejście synchronizacji/dostępu Synchronisation/Enable input Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M30 RU30-M30-AP8X-H ( 1 ) ±0,45 RUC30-M30-AP8X-H ( 1 ) ±0,45 RU100-M30-AP8X-H ( 1 ) ±2 RUC130-M30-AP8X-H ( 1 ) ±2 RUC300-M3047-AP8X-H ( 2 ) ±5 RU600-M3065-AP8X-H ( 3 ) ±9 RUC600-M3065-AP8X-H ( 3 ) ±9 1 ) od końcowej wartości/of final value 26 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
27 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M30 x 1,5 Moment dokręcający 60 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Grubość nakrętki 5 mm Threaded barrel M30 x 1,5 Fixing torque 60 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 5 mm ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) Schemat połączenia/wiring diagram X1 = wejście synchronizacji lub dostępu/ synchronisation or enable input RU30/RU100/RU600 RUC30/RUC130/RUC300/RUC600 Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming RU-PDI urządzenie programujące/programming device patrz również str. 96 see also page 96 Obiekt wzorcowy/ Standard target RU30/RUC30 RU100/RUC130 RUC300 RUC600 1 x 1 cm 2 x 2 cm 5 x 5 cm 10 x 10 cm Złącza/Connection accessories WAK4-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB30A wspornik montażowy/mounting bracket SMB30SC wspornik montażowy/mounting bracket 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue patrz również str. 97 see also page 97 Max. prędkość zbliżania/ Max. approach speed RU30/RUC30 4 m/s RU100/RUC m/s RUC m/s RUC m/s Max. prędkość przesuwania/ Max. overtravel speed RU30/RUC30 0,5 1,5 m/s RU100/RUC130 0,8 1,2 m/s RUC m/s RUC600 2,4 3,7 m/s Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 27 /0306
28 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M30 Dwa wyjścia tranzystorowe pnp N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Złącze Threaded barrel housing, M30 Two pnp transistor outputs, N.O. Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 6 30 cm cm cm cm Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Nominalny prąd obciążenia I e 300 ma Prąd bez obciążenia I 0 50 ma Spadek napięcia U d < 3 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy ±1,5 % 1 ) Stopień ochrony IP65 Wskaźnik przełączania LED żółta Temperatura otoczenia C General data Supply voltage U B VDC Rated operational current I e 300 ma No-load current I 0 50 ma Voltage drop U d < 3 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift ±1,5 % 1 ) Degree of protection IP65 Switching indication LED, yellow Temperature range C Możliwości nastawy Koniec pierwszego i drugiego poziomu przełączania ustawiany za pomocą potencjometru lub programatora RU-PDI (patrz akcesoria); porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Pierścień przetwornika PBT Adjustments Upper limit of first and of second switching range adjustable via potentiometer or programming device RU-PDI (see accessories); adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] Histereza przełączania H [cm] Switching hysteresis H [cm] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Programowalność Programmable Wejście synchronizacji/dostępu Synchronisation/Enable input Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M30 RUC30-M30-2AP8X-H ( 1 ) ±0,45 RUC130-M30-2AP8X-H ( 1 ) ±2 RUC300-M3047-2AP8X-H ( 2 ) ±5 RUC600-M3065-2AP8X-H ( 3 ) ±9 1 ) od końcowej wartości/of final value 28 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
29 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M30 x 1,5 Moment dokręcający 60 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Grubość nakrętki 5 mm Threaded barrel M30 x 1,5 Fixing torque 60 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 5 mm ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) Schemat połączenia/wiring diagram X1 = wejście synchronizacji lub dostępu/ synchronisation or enable input Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming RU-PDI urządzenie programujące/programming device Złącza/Connection accessories WAK4.5-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4.5-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB30A wspornik montażowy/mounting bracket SMB30SC wspornik montażowy/mounting bracket 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately patrz również str. 96 see also page 96 patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue patrz również str. 97 see also page 97 Obiekt wzorcowy/ Standard target RUC30 1 x 1 cm RUC130 2 x 2 cm RUC300 5 x 5 cm RUC x 10 cm Max. prędkość zbliżania/ Max. approach speed RUC30 4 m/s RUC m/s RUC m/s RUC m/s Max. prędkość przesuwania/ Max. overtravel speed RUC30 0,5 1,5 m/s RUC130 0,8 1,2 m/s RUC m/s RUC600 2,4 3,7 m/s Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 29 /0306
30 Czujniki ultradźwiękowe Ultrasonic sensors Obudowa cylindryczna gwintowana, M30 Wyjście analogowe ma i wyjście tranzystorowe pnp N.O. Kąt rozwarcia wiązki 6 Niklowany mosiądz Złącze Dane ogólne Napięcie zasilania U B VDC Prąd wyjściowy ma Rezystancja obciążenia < 300 Ω Nominalny prąd obciążenia I e 300 ma Prąd bez obciążenia I 0 50 ma Spadek napięcia U d < 3 V Cykliczna ochrona przed zwarciami Pełna ochrona przed zmianą polaryzacji Zabezpieczenie przed przerwą w obwodzie Dryft temperaturowy ±1,5 % 1 ) Zniekształcenie liniowości ± 0,5 % Stopień ochrony IP65 Wskaźnik przełączania LED żółta Temperatura otoczenia C Możliwości nastawy Początek i koniec zakresu przełączania ustawiany za pomocą potencjometru; początek i koniec zakresu analogowego oraz zakresu przełączania ustawiany za pomocą programatora RU-PDI (patrz akcesoria); porady dotyczące nastaw patrz str. 78. Materiały Obudowa czujnika CuZn, niklowana Przetwornik akustyczny - żywica epoksydowa Pierścień przetwornika PBT Threaded barrel housing, M30 Analogue output ma and N.O. pnp transistor output Sonic cone angle of 6 Brass, nickel-plated Connector Tryb odbiciowy/diffuse mode 6 30 cm cm cm cm General data Supply voltage U B VDC Current output ma Load resistance < 300 Ω Rated operational current I e 300 ma No-load current I 0 50 ma Voltage drop U d < 3 V Cyclic short-circuit protection Full reverse polarity protection Wire-breakage protected Temperature drift ±1,5 % 1 ) Linearity tolerance ± 0,5 % Degree of protection IP65 Switching indication LED, yellow Temperature range C Adjustments Lower and upper limit of switching range adjustable via potentiometer, lower and upper limit of analogue and switching range adjustable via programming device RU-PDI (see accessories); adjustment guidelines see page 78 Materials Sensor housing CuZn, nickel-plated Sonic transducer Epoxy resin Transducer ring PBT Tabela wyboru Selection table Typ/Type Numer identyfikacyjny Ident No. Zakres wykrywania s d [cm] Sensing range s d [cm] Częstotliwość przełączania [Hz] Switching frequency [Hz] Histereza przełączania H [cm] Switching hysteresis H [cm] Rysunek wymiarowy ( rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Programowalność Programmable Wejście synchronizacji/dostępu Synchronisation/Enable input Powtarzalność R [mm] Repeat accuracy R [mm] Połączenie/Connection Gwint/Threaded barrel M30 RUC30-M30-LIAP8X-H ( 1 ) ±0,45 RUC130-M30-LIAP8X-H ( 1 ) ±2 RUC300-M3047-LIAP8X-H ( 2 ) ±5 RUC600-M3065-LIAP8X-H ( 3 ) ±9 1 ) od końcowej wartości/of final value 30 /0306 Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk
31 Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M30 x 1,5 Moment dokręcający 60 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Grubość nakrętki 5 mm Threaded barrel M30 x 1,5 Fixing torque 60 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 5 mm ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) Schemat połączenia/wiring diagram Charakterystyka przetwarzania/ Characteristic curve X1 = wejście synchronizacji lub dostępu/ synchronisation or enable input Akcesoria/Accessories 2 ) Programowanie/Programming RU-PDI urządzenie programujące/programming device patrz również str. 96 see also page 96 Obiekt wzorcowy/ Standard target RUC30 1 x 1 cm RUC130 2 x 2 cm RUC300 5 x 5 cm RUC x 10 cm Złącza/Connection accessories WAK4.5-2/P00 złącze proste z 2m przewodem/ straight connector WWAK4.5-2/P00 złącze kątowe z 2m przewodem/ right angle connector Akcesoria montażowe/mounting accessories SMB30A wspornik montażowy/mounting bracket SMB30SC wspornik montażowy/mounting bracket 2 ) proszę zamawiać oddzielnie/to be ordered separately patrz również do katalogu złącz/see also connector catalogue patrz również str. 97 see also page 97 Max. prędkość zbliżania/ Max. approach speed RUC30 4 m/s RUC m/s RUC m/s RUC m/s Max. prędkość przesuwania/ Max. overtravel speed RUC30 0,5 1,5 m/s RUC130 0,8 1,2 m/s RUC m/s RUC600 2,4 3,7 m/s Turck Sp. z o.o. ul. Żeromsk 31 /0306
Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k
Czujniki indukcyjne Inductive sensors R DC -przewodowe Uprox DC -przewodowe Faktor dla wszystkich metali Odporne na pola meganetyczne Cylindryczne, M, M8, M0 Mosiê ne, chromowane Z³¹cze - dioda LED, widoczna
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG
Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG 70456 / 00 08 / 007 Spis treści Funkcje i własności... Montaż... Przyciski oraz elementy wskazujące... Podłączenie elektryczne... 4 Ustawienia... 4 Nastawa czułości
CZUJNIKI ULTRASONIC SENSORS. Spis tresci S660/03
CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE ULTRASONIC SENSORS Spis tresci S660/03 Czujniki ultradÿwiêkowe Ultrasonic sensors Czujniki ultradÿwiêkowe rozpoznaj¹ bezdotykowo przy pomocy fal akustycznych du e spektrum obiektów
Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru
Miernik parametrów instalacji elektrycznych EUROTEST EASI MI 3100 Dane techniczne 1 Rezystancja izolacji Rezystancja izolacji (znamionowe napięcia stałe: 100 V i 250 V) Zakres pomiaru, zgodny z normą EN61557-2,
JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: E-mail: Internet: dtrans T03 BU Typ 707033/... dtrans T03 TU Typ 707034/...
JUMO Sp. z o.o. Adres: Ul. Korfantego 28 Telefon: Fax: Email: Internet: 53021 Wrocław, Polska 48 71 339 87 56 48 71 339 82 39 48 71 339 73 79 biuro@jumo.com.pl www.jumo.com.pl JUMO Instrument Co. Ltd.
Extendery LAN 100Base-Tx po UTP Cat5e LAN-EXT-BOX-PD/NPD. Akcesoria: Obrazek nr:.1: LAN-EXT-BOX-PD/NPD - podłączenie do switcha bez PoE
Extendery LAN 100Base-Tx po UTP Cat5e BOX Przedłużenie Ethernetu Przedłużenie zasilania /+ Ochrona przepięciowa portu LAN 30A 8/20µs Ochrona przeciw ESD wg IEC 61000-4-2 ±15kV Kompatybilne z wg IEEE 802.3af
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Enkoder bezkontaktowy Ri360P0-QR24M0-INCRX2-H1181
Wytrzymała, kompaktowa obudowa Różne możliwości montażowe Wskazanie stanu za pomocą diody LED Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne 1024 impulsów na obrót (ust. fabryczne) 360, 512, 1000, 1024, 2048,
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S
CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji nie zawierają wszystkich szczegółowych
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Przemienniki częstotliwości
5 192 Przemienniki częstotliwości SED2 Przemienniki częstotliwości do regulacji obrotów silników zasilanych napięciem trójfazowym, służących do napędu pomp i wentylatorów. Zakres mocy: 0.37 kw do 90 kw
M-200 REJESTRATOR DANYCH
M-200 REJESTRATOR DANYCH 2 wejścia pomiarowe do współpracy z czujnikami temperatury (RTD, TC), przetwornikami z wyjściem (0/4-20mA), napięciowym oraz rezystancyjnym Kompensacja temperatury zimnych końców
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics
KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics WL9L-P430 Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics Nazwa modelu > WL9L-P430
Przetwornik temperatury TxBlock-USB
Przetwornik temperatury TxBlock-USB Wydanie LS 1/01 Opis TxBlock USB jest uniwersalnym przetwornikiem temperatury z wyjściem 0 ma do przeznaczonym do montażu głowicowego. Zasilany jest przez pętlę prądową.
DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS Edycja K WARSZAWA LUTY 2016 APLISENS
System audio na skrętkę
Transmisja AUDIO po skrętce -MIC i Tx, Rx(8) MIC TX RX RX8 Mikrofony z ALC i redukcją szumu Czułe ochrony przepięciowe Symetryczna transmisja sygnału NAZWA KOD ZASILANIE -MIC/12-24 3-100-722 12-24VAC-DC
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: 2010-03-18
1. 1 UPS 5-3 F Cena na zapytanie Nr katalogowy: 962 Bezdławnicowe pompy obiegowe z mokrym wirnikiem silnika. Pompa i silnik tworzą optymalnie dopasowaną jednostkę, uszczelnioną tylko dwoma uszczelkami
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
PRZETWORNIK IMPULSÓW, CZĘSTOTLIWOŚCI, CZASU PRACY P17
PRZETWORNIK IMPULSÓW, CZĘSTOTLIWOŚCI, CZASU PRACY P17 instrukcja obsługi 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 4 3. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 4. INSTALACJA... 6 4.1. Montaż...
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
U [V] S 10 6 8 6. Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC S 8 6. Współczynnik redukcji F przy obciążeniu indukcyjnym
Charakterystyka wartości granicznej obciążenia, szerokość 22,5 mm Obciążenie AC (rezystancyjne) U [V] 300 0 0 80 60 50 40 30 0.1 0.2 0.5 1 2 4 6 Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC Obciążenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL- Przetwornik pomiarowy poziomów cieczy Mlevel- Dziękujemy za zakup Mlevel- firmy INTELLE. Zastosowanie Mlevel- - do pomiaru poziomów cieczy:
Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64
Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000191332 Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC Strona 1 z 5 Wskazówka Niektóre urządzenia obok uziemienia mają dodatkowe podłączenie. Jest to stosowane w
PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E
PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E PRZEKAŹNIK NR REF. P3E INSTALACJA PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E SCHEMATY BLOKOWE SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Urządzenie przekaźnikowe P3E jest dodatkowym elementem rozbudowanych
Zawór kontrolny (Zawory regulacyjne 2 i 3-drogowe) 2005. 06. Opis techniczny. Właściwości. Zastosowanie Wodne systemy ogrzewania i klimatyzacji
CV 216, 316 RGA 3 15 5 GB Zawór kontrolny (Zawory regulacyjne 2 i 3-drogowe) 2005. 06 Opis techniczny Zastosowanie Wodne systemy ogrzewania i klimatyzacji Funkcje CV 216 RGA CV 316 RGA przełączający Dwudrogowy
Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010
Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA 25. 01. 2010 I. Cel ćwiczenia: Poznanie poprzez samodzielny pomiar, parametrów elektrycznych zasilania
Segmenty rynku sterowników. Segmenty rynku sterowników. Segmenty rynku sterowników. Typy budowy sterowników. Typy budowy sterowników
Segmenty rynku sterowników Segmenty rynku sterowników Klasy sterowników Sterowniki mikro Sterowniki małe Sterowniki średnie Sterowniki duŝe Sterowniki bardzo duŝe Sterowniki firmy Siemens Logo! Rodzina
Udoskonalona wentylacja komory suszenia
Udoskonalona wentylacja komory suszenia Komora suszenia Kratka wentylacyjna Zalety: Szybkie usuwanie wilgoci z przestrzeni nad próbką Ograniczenie emisji ciepła z komory suszenia do modułu wagowego W znacznym
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Licznik energii jednofazowy zgodny z MID 0046 78
Licznik energii jednofazowy zgodny z MID 0046 78 OBCIĄŻENIE Instrukcje bezpieczeństwa Ten produkt powinien być instalowany przez wykwalifikowany personel. Nieodpowiednia instalacja i użycie może grozić
PRZETWORNIK NAPIĘCIE - CZĘSTOTLIWOŚĆ W UKŁADZIE ILORAZOWYM
PRZETWORNIK NAPIĘCIE - CZĘSTOTLIWOŚĆ W UKŁADZIE ILORAZOWYM dr inż. Eligiusz Pawłowski Politechnika Lubelska, Wydział Elektryczny, ul. Nadbystrzycka 38 A, 20-618 LUBLIN E-mail: elekp@elektron.pol.lublin.pl
Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła
KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła WT12L-2B550A02 Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła Nazwa modelu > WT12L-2B550A02
MB 1 22 01/1. Rodzaje linii ssących
Wstęp Linie ssące stanowią zmontowane wstępnie, łatwe w użyciu zespoły do podłączenia po stronie ssawnej pomp dozujących. Głównym elementem roboczym jest zawór stopowy który zabezpiecza przed powrotem
Przetwornik ciśnienia do chłodnictwa i klimatyzacji Typu AKS 3000 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna
Przetwornik ciśnienia do chłodnictwa i klimatyzacji Typu AKS 3000 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Dokumentacja techniczna 2 RD.5G.B5.49 Danfoss A/S (IC-MC/mr), 10-2004 Wprowadzenie AKS 3000 jest typoszeregiem
CZUJNIKi ULTRADŹWIĘKOWE
CZUJNIKi ULTRADŹWIĘKOWE zalety: ü Gotowe do podłączenia kompaktowe czujniki ü Krótkie obudowy ü Programowanie za pomocą funkcji uczenia, przy pomocy potencjometru i / lub oprogramowania ü Czujniki z wyjściami
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.
Konstrukcja sterownika oparta na 32-bitowym procesorze
Konstrukcja sterownika oparta na 32-bitowym procesorze Nowa generacja sterowników System sekwencyjnego wtrysku gazu STAG-4 QBOX BASIC jest pierwszym z rodziny nowej generacji sterowników produkowanych
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu: No. 91364 013 DOP 2013-12-03 Declaration of Performance (DOP) Wielowarstwowy system odprowadzania spalin ze stali Typ NIKO
ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers
Przetworniki Transducers Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers Właściwości techniczne / Features Przetworniki napięcia, prądu, częstotliwości, mocy z serii PNT KON PNT CON Series transducer
Ćwiczenie: "Ruch harmoniczny i fale"
Ćwiczenie: "Ruch harmoniczny i fale" Opracowane w ramach projektu: "Wirtualne Laboratoria Fizyczne nowoczesną metodą nauczania realizowanego przez Warszawską Wyższą Szkołę Informatyki. Zakres ćwiczenia:
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE
Informacje techniczne Wszystkie typy transformatorów wyposażone są w: układ zapewniający współpracę za ściemniaczami oświetlenia, zabezpieczenia przeciwzwarciowe, zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe (obciążenie
Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)
Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami
Elementy podłączeniowe.
Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
ABB i-bus KNX Klawiatura do GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 / BT/A 2.1, 2CDG280002R0011
Dane techniczne 2CDC513072D4002 ABB i-bus KNX BT/A 1.1 BT/A 2.1 Opis produktu Klawiatura BT/A x.1 służy do obsługi i wskazywania informacji o stanach centralki alarmowej KNX GM/A 8.1. Wyświetlacz służy
Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.
Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE
ANALOGOWE UKŁADY SCALONE Ćwiczenie to ma na celu zapoznanie z przedstawicielami najważniejszych typów analogowych układów scalonych. Będą to: wzmacniacz operacyjny µa 741, obecnie chyba najbardziej rozpowszechniony
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Falowniki wektorowe. Goodrive 100. www.promotorpolska.com
Falowniki wektorowe Goodrive 100 www.promotorpolska.com INVT Goodrive100 to seria ekonomicznych falowników wektorowych. Urządzenia posiadają zwartą budowę oraz aktywny system chłodzenia. W standardzie
Czujniki pojemnościowe Cylindrical threaded housing, CM18
KATALOG ONLINE www.mysick.com Czujniki pojemnościowe Cylindrical threaded housing, CM18 CM18-12NPP-KWD Czujniki pojemnościowe Cylindrical threaded housing, CM18 Nazwa modelu > CM18-12NPP-KWD Numer części
Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca
500-2000 W Grzałki elektryczne 12 modele(i) Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca Zastosowanie Promiennik CIR zapewnia całoroczny komfort cieplny na
SYSTEM ELGEF Plus ELGEF Plus Georg Fischer ELGEF Plus ELGEF Plus
SYSTEM ELGEF Plus ELGEF Plus jest unikalnym systemem kształtek polietylenowych elektrooporowych przeznaczonych do budowy ciśnieniowych systemów rurowych, produkowanych przez szwajcarski koncern Georg Fischer.
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
LABORATORIUM FOTONIKI
Wydział Elektroniki Mikrosystemów i Fotoniki LABORATORIUM FOTONIKI Transoptory Opracowali: Ryszard Korbutowicz, Janusz Szydłowski I. Zagadnienia do samodzielnego przygotowania * wpływ światła na konduktywność
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi - 2 - 1. Wstęp W odróżnieniu od innych aparatów monterskich, mikrotelefon DR-700 wyposażony jest w omomierz wyskalowany w
Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM05
KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM05 IM05-1B5NOVU2S Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM05 Nazwa modelu > IM05-1B5NOVU2S
ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJ CEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 2012
Zawód: technik mechatronik Symbol cyfrowy zawodu: 311[50] Numer zadania: 2 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu 311[50]-02-122 Czas trwania egzaminu: 240 minut ARKUSZ
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U
OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJ MONT U Licznik EIZ jest urz dzeniem do mierzenia mocy czynnej energii elektrycznej w instalacjach 1- i 3-fazowych. udowa oraz wymiary pozwalaj na atwy monta w rozdzielniach
LABORATORIUM STEROWANIE SILNIKA KROKOWEGO
Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY Zakład Cybernetyki i Elektroniki LABORATORIUM TECHNIKA MIKROPROCESOROWA STEROWANIE SILNIKA KROKOWEGO Opracował: mgr inŝ. Andrzej Biedka
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Zastosowanie AFP / VFG 2 (VFG 21) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów ciepłowniczych. Regulator
Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200240 Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup przenośnego akumulatora Power Tube 2600M,
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Zbiorniki hydroforowe
Zbiorniki hydroforowe Zbiorniki przeponowe stosowane w układach hydroforowych. Dopuszczalna temperatura pracy: od 0 C do 100 C. Zbiorniki wstępnie napełnione są powietrzem do ciśnienia 1,5 bar dla zbiorników
Zastosowanie IO-Link w przemy le maszynowym
Zastosowanie IO-Link w przemy le maszynowym IO-Link co to jest? Interfejs komunikacyjny Standaryzacja przez ró nych producentów 3-przewodowe po czenie Po czenie punkt-punkt Szeregowa transmisja danych
Fotoprzekaźniki W4S-3 Inox Glass, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation
KATALOG ONLINE www.mysick.com Fotoprzekaźniki W4S-3 Inox Glass, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation WLG4S-3F2234V Fotoprzekaźniki W4S-3 Inox Glass, Fotoprzekaźnik refleksyjny, autocollimation Nazwa
Zestawy modułu pomiarowego i wyświetlacza Strona 438. Moduły pomiarowe Strony 439 do 441. Skaningowy mikrometr laserowy Typ zespolony Strona 442
Skaningowe mikrometry laserowe LSM Zestawy modułu pomiarowego i wyświetlacza Strona 438 Moduły pomiarowe Strony 439 do 441 Skaningowy mikrometr laserowy Typ zespolony Strona 442 Moduły wyświetlające Strony
Ultrasonic Ranging Module on STM32F4
Sławomir Węgrzyn V rok Koło Naukowe Techniki Cyfrowej dr inż. Wojciech Mysiński opiekun naukowy Ultrasonic Ranging Module on STM32F4 Obsługa ultradźwiękowego ź czujnika odległości na mikrokontrolerze STM32f4
PODSTAWOWE ELEMENTY ELEKTRONICZNE
PODSTAWOWE ELEMENTY ELEKTRONCZNE Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego 1. Diody półprzewodnikowe Złącze PN - podstawa budowy i działania diody,
LABORATORIUM PRZYRZĄDÓW PÓŁPRZEWODNIKOWYCH
Wydział Elektroniki Mikrosystemów i Fotoniki Politechniki Wrocławskiej STUDA DZENNE e LAORATORUM PRZYRZĄDÓW PÓŁPRZEWODNKOWYH LPP 2 Ćwiczenie nr 10 1. el ćwiczenia Przełączanie tranzystora bipolarnego elem
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08
KATALOG ONLINE www.mysick.com Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08 IM08-1B5PS-ZTK Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical thread design, IM08 Nazwa modelu > IM08-1B5PS-ZTK
czujnik fotoelektryczny Czujnik refleksyjny z polaryzacją wiązki w celu wykrywania przezroczystych obiektów QS18EK6XLPCQ
Transmisja danych procesowych oraz parametryzacja za pomocą IO-Link Przewód PVC 150 mm z 4-pinowym złączem męskim M8 x 1 Stopień ochrony IP67 Wskaźnik LED widoczny ze wszystkich stron Koncentryczny układ
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska
PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska Część 1 - kable miedziane w sieci PROFIBUS Informacje ogólne o kablach dla sieci Profibus Bardzo często spotykamy
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,