ANTRACITE MAX Kocioł stalowy na paliwo stałe Moc 20 i 25 kw
|
|
- Anna Świderska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Kocioł stalowy na paliwo stałe Moc 20 i 25 kw Instrukcja obsługi, konserwacji i montażu kotła
2 Dziękujemy za wybranie naszej firmy i zakupienie kotła naszej produkcji. Wieloletnie doświadczenie w produkcji węglowych kotłów c.o. oraz stosowanie materiałów najwyższej jakości pozwoliło oddać w Państwa ręce nowoczesne urządzenie spełniające wymogi współczesnego rynku. Decydując się na zakup jednego z naszych produktów zyskali Państwo komfortowy i tani sposób ogrzewania. Do zalet naszych kotłów należą: nowoczesna konstrukcja bezdymny sposób spalania wygodna i łatwa obsługa estetyczne wykonanie gwarantowana moc nominalna kotła poparta badaniami autoryzowanego laboratorium palnik z uszlachetnionego żeliwa zastosowanie podzespołów renomowanych producentów płynna regulacja mocy od % niskie zużycie energii elektrycznej wysoka sprawność energetyczna Zapraszamy jednocześnie do uważnego przeczytania niniejszej dokumentacji, która dotyczy prawidłowej instalacji, użytkowania oraz konserwacji zakupionego kotła. DTR stanowi integralną część kotła i jeżeli urządzenie zostałoby sprzedane lub przekazane nowemu właścicielowi musi pozostać przy urządzeniu. Instalacja grzewcza współpracująca z kotłem powinna być wykonana przez wykwalifikowanych instalatorów lub serwisantów, działających zgodnie z odpowiednimi normami i zaleceniami producenta. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub jego nieprawidłowego funkcjonowania należy go wyłączyć i zwrócić się do wykwalifikowanego personelu. Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego kotła. Ten symbol wskazuje Ostrzeżenie i jest umieszczony obok wszystkich ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. Należy ściśle przestrzegać takich ostrzeżeń, aby uniknąć zagrożenia i obrażeń u ludzi i zwierząt oraz uniknąć szkód materialnych. Ten symbol zwraca uwagę na ważną informację lub ostrzeżenie. 2
3 I. WSTĘP Instrukcja obsługi i eksploatacji zawiera informacje dla użytkownika dotyczące przeznaczenia, instalowania oraz ekonomicznej i bezpiecznej eksploatacji węglowych kotłów grzewczych, wodnych typu ANTRACITE MAX. II. PRZEZNACZENIE KOTŁA Kotły grzewcze typu ANTRACITE MAX przeznaczone są do pracy w instalacjach grzewczych wodnych zgodnie z PN-B-02413: Służą do ogrzewania i przygotowania wody użytkowej w obiektach budownictwa mieszkaniowego, rolniczego i przemysłowego. Kotły mogą pracować w układzie grzewczym grawitacyjnym lub pompowym. Maksymalne ciśnienie robocze czynnika grzewczego 0,2 MPa oraz temperatura wody nie przekraczająca 90 C stanowią, że kotły nie podlegają obowiązkowi rejestrowania w Urzędzie Dozoru Technicznego. Dobór kotła do instalacji grzewczej Podstawą doboru wielkości kotła do instalacji c.o. powinien być bilans cieplny ogrzewanych pomieszczeń sporządzony, zgodnie z normą PN-EN ISO 13790:2008. Orientacyjny wskaźnik pozwalający dobrać wielkość mocy kotła do kubatury ogrzewanych pomieszczeń można przyjąć 45 W/m 3 lub 40 kcal/m 3 h. Paliwo Kotły przystosowane są do opalania węglem kamiennym sortymentu ekogroszek charakteryzującym się następującymi parametrami: granulacje 5 25mm wilgotność do 15% zawartość popiołu do 4 8% zawartość części lotnych powyżej 25% wartość opałowa powyżej 24 MJ/kg 29 MJ/kg Według norm PN-G-97001:1982 paliwo można oznaczyć: 32.1 Gk II 26/09/8. Korzystniejsze wyniki uzyskuje kocioł przy stosowaniu paliwa o zawartości części lotnych powyżej 28% i wartości opałowej powyżej 26 MJ/kg. Kocioł ANTRACITE MAX 20 ANTRACITE MAX 25 Moc kotła Sprawność cieplna do 89,4 do 89,4 Wymagany ciąg kominowy III. OPIS TECHNICZNY KOTŁA Kocioł ANTRACITE MAX jest kotłem automatycznym sterowanym elektronicznie co pozwala na ograniczenie obsługi do niezbędnego minimum, wykonany jest jako konstrukcja spawana z blachy stalowej atestowanej w gatunku P265GH. 1. Komora spalania Komora spalania o wymiarach umożliwiających optymalny przebieg procesu spalania znajduje się pod konwekcyjnym wymiennikiem ciepła. W środku komory paleniskowej usytuowane jest żeliwne palenisko retortowe w kształcie kielicha okrągłego obudowanego komorą powietrzną. Potrzebny do spalania węgiel dostarczany jest podajnikiem ślimakowym z zasobnika usytuowanego w zależności od warunków kotłowni. Ślimakowy podajnik węgla pracuje w cyklu przerywanym w zależności od zapotrzebowania na ciepło a procesem tym steruje sterownik będący na wyposażeniu kotła. Kocioł wyposażony jest w wentylator nadmuchu powietrza dostarczający powietrze potrzebne do spalania przez otwory na obwodzie paleniska. Ilość powietrza niezbędnego do spalania regulować można ręcznie ustawianą przesłoną wentylatora lub opcjonalnie przy pomocy 3
4 sterownika. Kontrolowany proces spalania warstwy paliwa w retorcie wymaga pełnej szczelności kotła od strony popielnikowej i paleniskowej. Doświadczalnie dobrane wymiary retorty zapewniają prawidłowy przebieg suszenia, odgazowania i dopalania warstwy żaru ze stosowanego paliwa tak aby produkty spalania w końcowej fazie znajdujące się na obrzeżu retorty spadały do szuflady w komorze popielnikowej. Nad warstwą żaru w retorcie na dobranej doświadczalnie wysokości zawieszony jest deflektor spalin, który wymuszając dobre spalanie części lotnych powoduje wytrącenie pyłu ze strugi spalin. 2. Wymiennik ciepła Nad komorą spalania znajduje się trzyciągowy konwekcyjny wymiennik ciepła wykonany z paneli stalowych. Spaliny przechodząc pionowo do górnej części kotła wprowadzane są do tylnej części płytowego wymiennika konwekcyjnego. Pod komorą nawrotną tylnego wymiennika konwekcyjnego przewidziano komorę zbiorczą dla wytrącanego pyłu unoszonego przez spaliny. Na górnej ścianie kotła przewidziano szczelne zamknięcie wyczystkowe umożliwiające dostęp do czyszczenia wewnętrznych powierzchni kotła. Pod komorą paleniskową usytuowana jest przestrzeń popielnikowa (która spełnia wymogi szczelności) wyposażona dla wygody eksploatacyjnej w wysuwaną szufladę na popiół. Drzwiczki paleniskowe umożliwiają dostęp do retorty celem rozpalenia kotła lub okresowego czyszczenia. W dolnej części usytuowane są drzwiczki popielnikowe umożliwiające usuwanie popiołu. Na tylnej ścianie kotła usytuowane są króćce wlotu i wylotu wody oraz króciec spustowy. Na górnej ścianie zasobnika usytuowano panel sterowniczy zawierający zabezpieczenie elektryczne, termostat, sterowanie podawaniem węgla oraz dmuchawą powietrza. Istnieje możliwość konstrukcyjnego usytuowania w zależności od warunków w kotłowni zasobnika węgla przykotłowego. Kocioł jest skutecznie izolowany i obudowany estetycznie malowanymi osłonami z blachy stalowej. IV. MONTAŻ KOTŁA Kotły typoszeregu ANTRACITE MAX dostarczane są w stanie zmontowanym. Przed przystąpieniem do podłączenia kotła do instalacji grzewczej należy dokładnie zapoznać się z Dokumentacją Techniczno-Ruchową oraz sprawdzić, czy wszystkie podzespoły są sprawne. Montaż kotła należy powierzyć firmie o właściwych kwalifikacjach i uprawnieniach. 1. Ustawianie kotła Kocioł powinien być usadowiony na posadzce z materiałów niepalnych. Podstawa pod kotłem musi być wypoziomowana a wytrzymałość stropu i podłogi powinna być odpowiednia do masy kotła. Ustawienie kotła musi umożliwiać wygodny dostęp ze wszystkich stron oraz by otaczające kocioł ściany nie utrudniały zasypu paliwa, czyszczenia paleniska i wymiennika, czyszczenia kanałów spalinowych. Od strony podajnika paliwa (motoreduktora) do ściany musi być pozostawiona odległość umożliwiająca wymianę podajnika (dla kotłów o mocy 15, 25, 38 kw min. 680 mm, o mocy 50 kw min. 800 mm, 75 kw min. 900 mm). Kotłownie na paliwa stałe powinny być wykonane zgodnie z PN-B-02411:1987 Kotłownie wbudowane na paliwo stałe. Wymagania. 2. Podłączenia kotła do komina Przewody spalinowe należy wykonać zgodnie z normami PN-B-02411:1987 i PNB :1989 Przewody dymowe, spalinowe i wentylacyjne murowane z cegły. Wymagania i badania przy odbiorze, oraz Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia (Dz.U.nr 75) z późniejszymi zmianami. Czopuch kotła należy połączyć z kominem rurą stalową o grubości 3 mm. Rura powinna być ułożona z lekkim wzniosem w kierunku komina, powinna być szczelna. Przed podłączeniem kotła do przewodu kominowego należy sprawdzić czy przekrój przewodu jest odpowiedni dla danego typu kotła, nie występują w nim żadne przewężenia i jest zapewniony wymagany ciąg kominowy. 4
5 WYSOKOŚĆ I PRZEKRÓJ KOMINA POWINNY ZAPEWNIĆ UTRZYMANIE WYMAGANEJ WIELKOŚĆI CIĄGU KOMINOWEGO! PRZYDATNOŚĆ KOMINA DO EKSPLOATACJI ORAZ JEGO ZGODNOŚĆ Z WYMAGAMI DTR POWINNA BYĆ POTWIERDZONA (NA PIŚMIE) PRZEZ UPRAWNIONEGO KOMINIARZA! Orientacyjne wymiary otworu kominowego [w cm] w zależności od jego wysokości i mocy cieplnej kotła: Moc kotła Wysokość komina [mb] [kw] do 20 20x20 do 30 27x20 20x20 do 40 27x20 27x20 20x20 do 50 27x27 27x20 27x20 20x20 20x20 do 60 27x27 27x27 27x27 27x20 27x20 20x20 do 80 40x40 40x27 40x27 27x27 27x27 27x20 do x40 40x27 40x27 27x27 27x27 W przypadku, gdy istniejący komin posiada inne wymiary niż podane w tabeli należy pamiętać, że przekrój komina nie może być mniejszy niż przekrój kanału wylotowego spalin z kotła przy zachowaniu wyznaczonego ciągu. 3. Podłączenie kotła do instalacji grzewczej. Podłączenie kotła do instalacji grzewczej musi spełniać następujące wymagania: a) do instalacji grzewczej kocioł musi być podłączony za pomocą złączy rozłącznych (np. gwintowanych lub kołnierzowych) tzn. tak aby umożliwić ewentualny demontaż kotła. Zainstalowanie kotła inną metodą np. wspawanie powoduje utratę gwarancji. b) połączenie rury zasilającej instalacji z króćcem wylotowym kotła BEZWZGLĘDNIE w taki sposób, aby pompa wciskała wodę w zawór trójdrogowy. (NIE JAK PODAJĄ ULOTKI DOŁĄCZONE DO NIEKTÓRYCH ZAWORÓW MIESZAJĄCYCH). Musi zostać zachowana następująca kolejność zabudowy części składowych instalacji, tj.: zasilanie naczynia wzbiorczego, pompa cyrkulacyjna, trójdrogowy zawór mieszający służący wyłącznie do ochrony kotła. c) połączenie rury powrotnej instalacji z króćcem wlotowym do kotła zgodnie ze schematem znajdującym się poniżej z uwzględnieniem termometru oraz manometru (ma to istotne znaczenie do prawidłowej regulacji i kontroli pracy kotła). Spełnienie powyższych wymagań dotyczących instalacji jest jednym z warunków dla uzyskania przedłużonej gwarancji na kocioł. UWAGA! TYLKO PODŁĄCZENIE KOTŁA ZGODNIE Z WW. WYMAGANIAMI GWARANTUJE PRAWIDŁOWĄ PRACĘ URZĄDZENIA, ZAPOBIEGA JEGO PRZEDWCZESNEMU ZUŻYCIU ORAZ UMOŻLIWIA ZMNIEJSZENIE ZUŻYCIA PALIWA. 5
6 d) na wznośnej i opadowej rurze bezpieczeństwa oraz rurze cyrkulacyjnej nie wolno instalować żadnych zaworów odcinających, a rury te oraz naczynie wzbiorcze należy zabezpieczyć przed zamarznięciem znajdującej się w nich wody. Niedostosowanie się do wymagań skutkuje utratą gwarancji. ZAMONTOWANA INSTALACJA MUSI SPEŁNIAĆ WYMAGANIA NORM PN-B-02414:1999 I BN-71/ DOTYCZĄCYCH ZABEZPIECZENIA INSTALACJI C.O. 4. Napełnianie wodą Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić czy kocioł oraz instalacja c.o. są napełnione wodą. Kocioł wraz ze zładem można napełniać przez podłączenie wężem elastycznym do kurka spustowego wody. Napełniać do uzyskania przelewu z naczynia wzbiorczego. Wskazane jest aby twardość wody nie przekraczała 2 n oraz woda miała odczyn zasadowy ph > 7. W prawidłowo wykonanej instalacji ubytki wody są nieznaczne. Gdyby jednak w instalacji wystąpiły znaczniejsze ubytki wody, należy niezwłocznie ustalić przyczynę i ją usunąć. Częste uzupełnienia świeżą wodą nie zmiękczoną prowadzi do tworzenia szkodliwych dla wymiany ciepła osadów kamienia kotłowego oraz może doprowadzić do miejscowego przegrzania się blach wymiennika kotłowego. GDYBY Z JAKIEGOKOLWIEK POWODU PODCZAS PRACY KOTŁA WYSTĄPIŁ W NIM BRAK WODY NIE WOLNO ROZGRZANEGO KOTŁA UZUPEŁNIAĆ ZIMNĄ WODĄ. 5. Podłączenie do instalacji elektrycznej Podłączenie kotła do instalacji elektrycznej musi być zgodne z PN-HD :2010, a gniazdko musi posiadać skuteczną ochronę przeciwporażeniową. 6
7 Sterownik oraz urządzenia z nim współpracujące pracują pod napięciem 230 V toteż wszelkie przyłączenia muszą być wykonywane przez osoby posiadające niezbędne kwalifikacje i uprawnienia. BRAK SKUTECZNEJ OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ W SZCZEGÓLNYCH PRZYPADKACH MOŻE GROZIĆ PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, A NAWET POŻAREM! 6. Wentylacja Pomieszczenie kotłowni musi posiadać odpowiednią wentylację nawiewną i wywiewnowyciągową. Do tego celu służą: a) kanał nawiewny o przekroju równym połowie przekroju komina, do którego podłączony jest kocioł lecz nie mniejszym niż 210 x 210 mm o wylocie znajdującym się do 1,0 m nad poziomem podłogi, b) kanał wywiewny ustawiony w miarę możliwości przy kominie z otworem wylotowym pod stropem kotłowni, wyprowadzony na dach co najmniej 1,5 m o przekroju równym co najmniej ¼ przekroju przewodu kominowego lecz nie mniejszym niż 140 x 140 mm. W POMIESZCZENIU, W KTÓRYM ZAINSTALOWANO KOCIOŁ ZABRANIA SIĘ STOSOWANIA MECHANICZNEJ WENTYLACJI WYCIĄGOWEJ V. INSTRUKCJA EKSPLOATACJI I OBSŁUGI Pierwszego uruchomienia kotła wraz z udzieleniem informacji na temat prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji dokonuje tylko serwis producenta lub firmy instalatorskie posiadające autoryzację producenta kotła. Obsługujący kotły o mocy powyżej 50 kw powinien posiadać odpowiednie uprawnienia zgodnie z (Rozp. M. Gospodarki z dn Dz. U. nr 59 poz. 377). PIERWSZE URUCHOMIENIE KOTŁA JEST ODPŁATNE. URUCHOMIENIE KOTŁA PRZEZ NIEUPRAWNIONY SERWIS BĘDZIE SKUTKOWAĆ UTRATĄ GWARANCJI 1. Rozpalenie w kotle Przed każdym rozpaleniem zimnego kotła należy upewnić się czy zład jest napełniony wodą, a w okresie zimowym stwierdzić czy woda nie zamarzła w elementach instalacji. Przy rozpalaniu kotła należy napełnić zasobnik paliwem, następnie uruchomić podawanie paliwa oraz powietrza. Po ułożeniu rozpałki zapalić i włączyć powietrze. Po rozpaleniu się drewna lub rozpałki należy łopatką sukcesywnie dosypywać paliwa. Regulując ilością dopływu powietrza i paliwa do paleniska, doprowadzić do rozpalenia. Po uzyskaniu odpowiedniej ilości warstwy zapłonowej (żaru) przełączyć sterownik w tryb pracy automatycznej (patrz instrukcja obsługi sterownika). W parametrach sterownika ustawić właściwą porcję podawanego paliwa i doświadczalnie doregulować ilość powietrza klapą przepustnicy powietrza na wentylatorze, lub ustawiając ilość powietrza procentowo na sterowniku. PRZY ROZPALANIU NIE NALEŻY UŻYWAĆ CIECZY ŁATWOPALNYCH NIE NASTAWIAĆ TEMPERATURY PONIŻEJ 55 C. PALENIE PRZY ZBYT NISKIEJ TEMPERATURZE GROZI USZKODZENIEM KOTŁA I UTRATĄ GWARANCJI 2. Palenie w kotle Pracą kotła steruje regulator, który uruchamia podajnik węgla, wentylator nadmuchu powietrza (instrukcja obsługi sterownika jest dołączona do urządzenia) i steruje pracą pomp (jeśli są do niego podłączone). Używając do palenia paliw mokrych lub niskiej jakości należy 7
8 liczyć się z koniecznością codziennej obsługi kotła ze względu na możliwość tworzenia się spieków oraz szybkie napełnianie się popiołem szuflady popielnika. Uruchamianie podawania węgla oraz powietrza podyktowane jest potrzebami cieplnymi ogrzewanego obiektu. W związku z tym układ pracuje cyklicznie, podając małe dawki paliwa do paleniska, tak aby zapewnić stałość zaprogramowanej temperatury wody. Przy zmianie rodzaju paliwa należy zmienić parametry sterownika. Minimalna ilość paliwa to warstwa o grubości ~30 cm od dna zbiornika, przy mniejszej ilości może nastąpić dymienie z kosza. ZBIORNIK PALIWA GDY KOCIOŁ PRACUJE MUSI BYĆ SZCZELNIE ZAMKNIĘTY DO KOTŁÓW FIRMY FERROLI NALEŻY STOSOWAĆ TYLKO SUCHY OPAŁ ZGODNIE Z WYMOGAMI NORMY PN-EN KOTŁY FIRMY FERROLI PODLEGAJĄ BADANIOM SPRAWDAZJĄCYM, W ZWIĄZKU Z CZYM MOGĄ NOSIĆ ŚLADY ODPALENIA. Zabrania się samodzielnego dokonywania zmian parametrów serwisowych na sterowniku kotła. Obsługa serwisowa spowodowana rozregulowaniem sterownika jest odpłatna. UWAGA: Ponieważ sterownik załącza silnik podajnika oraz wentylatora powietrza wg potrzeb cieplnych obiektu nie wolno w czasie pracy kotła, a zwłaszcza po jego podłączeniu do sieci elektrycznej, zdejmować osłon z zespołów mechanicznych napędów. Kocioł wyposażony jest w termostat bezpieczeństwa powodujący całkowite wyłączenie silnika podajnika oraz wentylatora w przypadku przekroczenia dopuszczalnej temperatury wody. 3. Wygaszanie kotła Po wypaleniu się węgla w palenisku kotła lub braku zasilania elektrycznego następuje samoczynne wygaszenie paleniska. Awaryjnego wygaszania paleniska należy dokonać poprzez usunięcie żaru z paleniska który należy usunąć poza pomieszczenie kotłowni w miejsce zabezpieczone przed możliwością powstania pożaru. ZABRANIA SIĘ WYGASZANIA KOTŁA POPRZEZ ZALEWANIE WODĄ ŻARU W PALENISKU VI. WARUNKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI Podstawowym warunkiem bezpiecznej eksploatacji kotła jest wykonanie instalacji i zabezpieczeń zgodnie z wymogami norm podanych w pkt IV. Dla zachowania bezpiecznych warunków obsługi kotła należy przestrzegać zasad podanych w pkt V. Należy również przestrzegać następujących zasad: Przy otwieraniu drzwi i wzierników nie stawać na wprost odsłanianych otworów. Dbać o dobry stan techniczny kotła i instalacji, a szczególnie szczelność po stronie wodnej i spalinowej. Czyścić systematycznie powierzchnię kotła po stronie spalin, podczas postoju kotła. Wszystkie prace przy obsłudze kotła należy wykonywać w rękawicach ochronnych. W okresie zimowym nie należy stosować przerw w ogrzewaniu, które mogłoby spowodować zamarznięcie wody w instalacji, szczególnie groźne w czasie rozpalania kotła. Przy pracach przy kotle używać lamp przenośnych na bezpieczne napięcie nie większe niż 24 V. Eksploatacja kotła pelletowego wymaga okresowego dozoru związanego z czynnościami eksploatacyjnymi, należy być uczulonym na pojawienie się w pomieszczeniu kotłowni 8
9 stężenia spalin i czadu zwłaszcza przy wystąpieniu niekorzystnych zjawisk atmosferycznych lub stanu awarii instalacji odprowadzania spalin lub nawiewno-wyciągowej. VII. CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I REMONTY Czyszczenie (kotła, komory paleniskowej, części konwekcyjnej, czopucha) w sezonie grzewczym trzeba przeprowadzać w miarę potrzeb lecz nie rzadziej niż co 30 dni. Dokładne czyszczenie i konserwację kotła należy przeprowadzić po zakończeniu sezonu grzewczego, w przypadku grzania wody użytkowej operację tą należy wykonać dwa razy na sezon (przed i po zakończeniu sezonu grzewczego). Przeprowadzenie czyszczenia i konserwacji kotła przez autoryzowany serwis producenta jest podstawowym warunkiem umożliwiający przedłużenie gwarancji na kocioł. Należy systematycznie czyścić przewody doprowadzające powietrze do palnika (w tym celu należy odkręcić pokrywę wyczystki znajdującą się od dołu palnika i z komory powietrznej usunąć popiół). W komorze paleniskowej należy zwrócić uwagę na dokładne usunięcie popiołu ze ścian komory. Czynność tę należy wykonać przez drzwiczki komory przy pomocy szczotki drucianej lub metalowego skrobaka. Czyszczenie wymiennika należy wykonać poprzez górne drzwiczki wyczystne kotła, a popiół i pył powstały przy czyszczeniu należy usunąć na zewnątrz kotła. DOKŁADNE CZYSZCZENIE I KONSERWACJĘ KOTŁA NALEŻY PRZEPROWADZIĆ W TRAKCIE DOKONYWANIA PRZEGLADÓW OKRESOWYCH (w przypadku grzania tylko c.o. raz do roku po zakończeniu sezonu grzewczego maj/czerwiec, w przypadku grzania c.o. oraz c.w.u. dwa razy w roku maj/czerwiec oraz październik). TERMINOWE DOKONYWANIE PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH JEST PODSTAWĄ DO OCHRONY GWARANCYJNEJ. USŁUGA JEST DOKONYWANA PRZEZ AUTORYZOWANY SERWIS PRODUCENTA LUB AUTORYZOWANE FIRMY INSTALATORKIE I KAŻDORAZOWO JEST USŁUGĄ ODPŁATNĄ. Wykonując przegląd okresowy należy ze szczególną uwagą wykonać następujące czynności: a) z kosza i rury ślimaka usunąć paliwo, b) starannie wyczyścić wymiennik, czopuch z sadzy i znajdujących się w nim osadów, c) zdemontować motoreduktor i wizualnie skontrolować czy nie ma widocznych wycieków, wyczyścić z zanieczyszczeń, d) wyjąć ślimak sprawdzić jego stan, jeżeli stwierdzimy ubytki na ślimaku należy go natychmiast wymienić, e) zdemontować pokrywę wyczystki palnika usunąć popiół i udrożnić kanały doprowadzające powietrze, f) usunąć z elementów żeliwnych wszystkie nagary i spieki, dokonać oględzin całego palnika, g) zdemontować wentylator i usunąć z niego ewentualne pyły i zanieczyszczenia. Po dokonaniu przeglądu zmontować ponownie ww. części po uprzednim zakonserwowaniu elementów stalowych (łącznie z wewnętrzną ścianką kosza) olejem lub środkiem do konserwacji metalu. Czystość powierzchni grzewczych kotła obniża koszty ogrzewania zmniejsza zużycie paliwa. PO WYKONANIU CZYSZCZENIA NALEŻY ZAMKNĄĆ WSZYSTKIE OTWORY WYCZYSTNE. CZYSZCZENIE KOTŁA WYKONYWAĆ TYLKO PO JEGO UPRZEDNIM WYGASZENIU I WYCHŁODZENIU Ewentualne usterki, drobne przecieki może usunąć tylko uprawniony do spawania zakład. JEŻELI KOCIOŁ PO SEZONIE GRZEWCZYM NIE BĘDZIE UŻYWANY NALEŻY GO WYCZYŚCIĆ, ZAKONSERWOWAĆ I POZOSTAWIĆ WSZYSTKIE DRZWICZKI OTWARTE!!! 9
10 VIII. PRZYCZYNY ZŁEJ PRACY KOTŁA ANTRACITE MAX Opis sytuacji Przyczyna złej pracy Sposoby postępowania Kocioł nie osiąga mocy nominalnej Węgiel nie spala się całkowicie Podajnik nie podaje węgla Brak wskazań wyświetlacza Wydobywanie się spalin z kotła Wydobywanie się spalin ze zbiornika zła jakość paliwa błędna regulacja kotła niedostateczny ciąg kominowy zanieczyszczony kanał kominowy brak wentylacji nawiewnej zła jakość paliwa nieprawidłowa regulacja parametrów sterownika nieprawidłowo ustawiona przysłona na wentylatorze lub źle ustawiona procentowo ilość powietrza na sterowniku zanieczyszczone kanały powietrzne palnika brak paliwa w zbiorniku zablokowany podajnik uszkodzony kondensator rozruchowy silnika motoreduktora uszkodzony sterownik brak napięcia w gniazdku zasilającym zadziałanie zabezpieczenia STB uszkodzenie sterownika otwarte drzwiczki lub otwory wyczystne kotła uszkodzone uszczelnienie drzwiczek brak wentylacji nawiewnej w kotłowni zanieczyszczone kanały niedostateczny ciąg kominowy uszkodzone uszczelnienie pokrywy zasypowej zbiornika zastosować paliwo o parametrach zgodnych z DTR sprawdzić nastawy sterownika sprawdzić drożność kanału dymowego komina wykonać nawiew powietrza do kotłowni skontaktować się z serwisem zastosować paliwo o parametrach zgodnych z DTR sprawdzić nastawy sterownika właściwie ustawić przysłonę wentylatora wyczyścić palnik patrz DTR skontaktować się z serwisem uzupełnić paliwo w zbiorniku usunąć przyczynę blokady wymienić zabezpieczenie skontaktować się z serwisem sprawdzić napięcie w gniazdku zresetować wyłącznik STB skontaktować się z serwisem sprawdzić zamknięcia wymienić sznur uszczelniający wykonać nawiew powietrza wyczyścić kocioł sprawdzić ustawienie przysłony skontaktować się z serwisem sprawdzić drożność kanału dymowego komina wymienić uszczelki skontaktować się z serwisem IX. UTYLIZACJA KOTŁA W celu utylizacji kotła należy zużyte urządzenia oddać do specjalistycznej jednostki utylizacji zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami kraju przeznaczenia. X. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT KOTŁÓW Kotły mogą być magazynowane w pomieszczeniach nie ogrzewanych, koniecznie suchych, zadaszonych i wentylowanych. Kotły należy transportować w pozycji pionowej. Podnoszenie i opuszczanie kotła powinno odbywać się przy użyciu podnośników mechanicznych (wózków widłowych) wprowadzając łapy podnośnika pomiędzy nogi kotła. W czasie transportu pionowego niedopuszczalne jest zaczepianie linek za wystające elementy kotła np. drzwiczek, rączek, śrub gdyż grozi to wypadkiem lub uszkodzeniem kotła. XI. WARUNKI GWARANCJI NA KOTŁY STALOWE ANTRACITE MAX 1. Ferroli Poland udziela gwarancji na prawidłowe działanie urządzenia na okres 24 miesięcy licząc od daty uruchomienia urządzenia, pod warunkiem, że zostaną spełnione następujące wymagania: Uruchomienie urządzenia nastąpi maksymalnie 6 miesięcy od daty zakupu urządzenia potwierdzonego fakturą Uruchomienia dokona firma posiadająca aktualne uprawnienia wymagane przepisami prawnymi i branżowymi, która dokona określonego zapisu w dokumentacji gwarancyjnej Montaż urządzenia zostanie wykonany przez firmę lub osobę posiadającą aktualne uprawnienia dla tego typu urządzeń, dokona określonego wpisu w dokumentacji gwarancyjnej 2. Gwarancja na szczelność wymiennika kotła może zostać przedłużona na okres 5 lat od daty zakupu kotła, po spełnieniu przez użytkownika wszystkich poniższych warunków: Dokonanie pierwszego uruchomienia kotła przez instalatora, prowadzącego działalność gospodarczą (odpłatnie); W zakres pierwszego uruchomienia nie wchodzą: prace montażowoinstalacyjne, uruchomienie i regulacja dodatkowych układów sterowania i kontroli. 10
11 ANTRACITE MAX Uzyskanie poświadczenia instalatora, że instalacja grzewcza kotła i montaż kotła został wykonany zgodnie z zaleceniami producenta, zgodnie z instrukcji obsługi kotła, normami i sztuką budowlaną poprzez dokonanie wpisu w Karcie gwarancyjnej oraz w formularzu pierwsze uruchomienie kotła Uzyskanie poświadczenia instalatora, że poinformował użytkownika kotła o warunkach właściwej obsługi i eksploatacji kotła w szczególności w zakresie nastaw kotła, możliwości regulacji temperatury czynnika grzewczego lub/i pomieszczeń w zależności od temperatury zewnętrznej Zarejestrowanie informacji o wykonaniu montażu i pierwszego uruchomienia kotła, w terminie do 30 dni licząc od daty pierwszego uruchomienia kotła. Rejestracja tylko w formie pisemnej (pocztą lub mailem) poprzez dostarczenie wypełnionego formularza rejestracyjnego z Karty Gwarancyjnej. Na podstawie tych dokumentów fabryczny serwis Ferroli dokonuje rejestracji urządzenia i zwrotnie potwierdza rejestrację. Dokonywanie, płatnych przeglądów technicznych: w przypadku grzania tylko c.o. raz w roku, zaraz po zakończeniu sezonu grzewczego (maj czerwiec), w przypadku grzania c.o. i wody użytkowej dwa razy do roku, przed i po zakończeniu sezonu grzewczego: maj/czerwiec i wrzesień/październik. Przeglądu, czyszczenia i konserwacji musi dokonać Autoryzowany Serwis Ferroli. 3. W okresie gwarancyjnym użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw, których powodem są usterki wynikające z ukrytych wad materiałowych i produkcyjnych urządzenia. Warunkiem dokonania naprawy gwarancyjnej jest posiadanie prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. 4. Urządzenie powinno być zamontowane i użytkowane zgodnie z instrukcją obsługi, aktualnymi przepisami i normami obowiązującymi w Polsce. 5. Warunki gwarancji obejmują urządzenia zakupione i użytkowane na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 6. Użytkownik traci gwarancję w przypadku stwierdzenia: eksploatacji lub montażu niezgodnego z dokumentacją urządzenia pracy kotła powyżej maksymalnej temp. dopuszczalnej 90 C pracy kotła poniżej minimalnej temp. dopuszczalnej 55 C temperatury powrotu do kotła poniżej 40 C stosowania niewłaściwego opału innego niż podano w instrukcji lub opału o zbyt dużej wilgotności i wysokim zasiarczeniu dokonania przez osoby nieuprawnione napraw bądź przeróbek niewłaściwej konserwacji, braku czyszczenia w okresie grzewczym, pozostawienia węgla i popiołu w kotle i zasobniku po sezonie grzewczym i nie zakonserwowania środkami zapobiegającymi korozji (olej, płyny i smary konserwujące) zamontowania kotła do instalacji poprzez wspawanie (połączenie nierozłączne) lub poprzez użycie innego rodzaju połączenia nierozłącznego, a także posadowienie kotła w kotłowni, w której w razie potrzeby nie jest możliwa wymiana kotła bez konieczności naruszenia elementów budynku braku zainstalowania na powrocie z układu C.O. odpowiednich filtrów, w celu utrzymania czystości mechanicznej i chemicznej wody obiegowej. zanieczyszczeń mechanicznych lub chemicznych w układzie wody obiegowej wadliwie wykonanej lub wadliwie działającej instalacji kominowej oraz wentylacji pomieszczenia braku karty gwarancyjnej prawidłowo i kompletnie wypełnionej bez skreśleń i poprawień innych uszkodzeń powstałych nie z winy producenta 7. Gwarancja nie obejmuje; uszkodzeń powstałych w czasie niewłaściwego przechowywania lub transportowania urządzenia uszkodzeń powstałych w wyniku wyładowań atmosferycznych uszkodzeń wynikających z działania na urządzenie ujemnych temperatur niewłaściwego doboru urządzenia dokonanego przez projektanta bądź inwestora gwarancji nie podlegają sznury uszczelniające, uszczelki, zawiasy, śruby, nakrętki, lakier obudowy i drzwiczek, zasobnik oraz elementy zużywające się w normalnym toku eksploatacji (ślimak, deflektor, ruszt) czyszczenia i konserwacji kotła takich czynności jak regulacja, zmiany nastaw na regulatorze kotła, oraz innych czynności podjętych przez serwis gwarancyjny jeżeli nie dokonano wymiany wadliwych części składowych w kotle. 8. W przypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu do urządzenia, pełne koszty dojazdu i naprawy pokrywa użytkownik. 11
12 9. Serwis może odpłatnie dokonać naprawy urządzenia i usunąć awarię powstałą bez przyczyny producenta. 10. Naprawy gwarancyjne można zgłaszać w najbliższym uprawnionym/autoryzowanym przez producenta punkcie serwisowym, lub w dziale serwisu fabrycznego Ferroli. UWAGA: Producent ma prawo do wprowadzenia ewentualnych zmian konstrukcyjnych kotła w ramach modernizacji wyrobu. Zmiany te mogą być nieuwidocznione w niniejszej dokumentacji, przy czym zasadnicze, opisane cechy wyrobu będą zachowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za przerwę w ogrzewaniu wynikłą z usterki kotła. Oświadczam, że zapoznałem się z instrukcją obsługi urządzenia oraz warunkami gwarancji i zostałem poinformowany o sposobie prawidłowej eksploatacji urządzenia. Czytelny podpis użytkownika 12
13 Protokół uruchomienia dla klienta. Typ kotła... Nr fabryczny... sprzedaży. instalacji... sprzedawcy firmy instalującej DANE UŻYTKOWNIKA I MIEJSCE MONTAŻU Imię i nazwisko / nazwa Nr telefonu klienta: Miejsce montażu Kod pocztowy Miejscowość Ulica, nr lokalu Uruchomienie kotła wyłącznie przez instalatora prowadzącego działalność gospodarczą. W przypadku, gdy będą występować określone przyczyny po stronie infrastruktury kotłowni, powodujące niemożność poświadczenia niżej wymienionych zapisów, prosimy o niewypełnianie poniższego formularza. Natomiast dla wiedzy użytkownika prosimy o spisanie odrębnego protokołu opisującego stan rzeczy, podpisanego obustronnie, którego kopię protokołu prosimy przesłać do wiadomości serwisu FERROLI. Poświadczam z pełną odpowiedzialnością, że kocioł wraz z instalacją grzewczą spełnia wymogi producenta kotła określone ww. instrukcji obsługi kotła, odpowiednich przepisów i norm oraz sztuki budowlanej oraz, że jako instalator prowadzę działalność gospodarczą. Ponadto potwierdzam, że poinstruowałem użytkownika kotła w zakresie prowadzenia właściwej obsługi i eksploatacji kotła w szczególności w zakresie dopuszczalnych regulacji nastaw kotła i możliwości regulacji temperatury czynnika grzewczego (w zależności od temperatury zewnętrznej i strat ciepła) oraz wyboru regulacji jakościowej lub ilościowej lub jakościowo-ilościowej Podpis uruchamiającego Zakres pierwszego uruchomienia: - uruchomienie urządzenia - regulacja parametrów pracy - kontrola prawidłowości działania elementów zabezpieczających - zapoznanie użytkownika z zasadami prawidłowej obsługi urządzenia W zakres pierwszego uruchomienia kotła nie wchodzą: - prace montażowo-instalacyjne - uruchomienie i regulacja dodatkowych układów sterowania i kontroli (regulatory temperatury, zawory mieszające, dodatkowe pompy, itd.). 13
14 Poprawność instalacji: 1. Poprawnie wykonana wentylacja kotłowni 2. Poprawnie wykonany nawiew świeżego powietrza 3. Możliwość odcięcia kotła od naczynia wzbiorczego 4. Prawidłowy ciąg kominowy 5. Zawór trójdrogowy zainstalowany zgodnie z DTR kotła 6. Dostęp do miejsc, które wymagają określonej obsługi (wyczystki, sterownik, zasobnik paliwa, motoreduktor, ślimak, wentylator) 7. Udzielono gwarancji (*niepotrzebne skreślić) Rodzaj instalacji grzewczych: Instalacja centralnego ogrzewania grzejnikowa Instalacja centralnego ogrzewania podłogowa Ciepła woda użytkowa Tak Tak Tak Nie Nie Nie PODSTAWOWE DANE NASTAWIONE NA STEROWNIKU: 1. Temperatura pracy kotła Temperatura załączania pompy c.o Siła dmuchu wentylatora Czas podawania podajnika Czas przerwy podajnika Histereza c.o Priorytet c.w.u Temperatura pracy pompy c.w.u.. Wyrażam zgodę na umieszczenie moich danych osobowych w bazie informacyjnej firmy FERROLI Poland Sp. z o.o. oraz ich przetwarzanie przez firmę FERROLI Poland Sp. z o.o. zgodnie z ustawą z dnia r. o ochronie danych osobowych (t. j. Dz.U. z 2002r. Nr 101 poz. 926 z późn. zm.)..... Podpis klienta Podpis uruchamiającego PRZEBIEG NAPRAW GWARANCYJNYCH* /Rodzaj awarii/ serwisu gwarancyjnego 14
15 Protokół uruchomienia dla FERROLI Poland. Typ kotła... Nr fabryczny... sprzedaży. instalacji... sprzedawcy firmy instalującej DANE UŻYTKOWNIKA I MIEJSCE MONTAŻU Imię i nazwisko / nazwa Nr telefonu klienta: Miejsce montażu Kod pocztowy Miejscowość Ulica, nr lokalu Uruchomienie kotła wyłącznie przez instalatora prowadzącego działalność gospodarczą. W przypadku, gdy będą występować określone przyczyny po stronie infrastruktury kotłowni, powodujące niemożność poświadczenia niżej wymienionych zapisów, prosimy o niewypełnianie poniższego formularza. Natomiast dla wiedzy użytkownika prosimy o spisanie odrębnego protokołu opisującego stan rzeczy, podpisanego obustronnie, którego kopię protokołu prosimy przesłać do wiadomości serwisu FERROLI. Poświadczam z pełną odpowiedzialnością, że kocioł wraz z instalacją grzewczą spełnia wymogi producenta kotła określone ww. instrukcji obsługi kotła, odpowiednich przepisów i norm oraz sztuki budowlanej oraz, że jako instalator prowadzę działalność gospodarczą. Ponadto potwierdzam, że poinstruowałem użytkownika kotła w zakresie prowadzenia właściwej obsługi i eksploatacji kotła w szczególności w zakresie dopuszczalnych regulacji nastaw kotła i możliwości regulacji temperatury czynnika grzewczego (w zależności od temperatury zewnętrznej i strat ciepła) oraz wyboru regulacji jakościowej lub ilościowej lub jakościowo-ilościowej Podpis uruchamiającego Zakres pierwszego uruchomienia: - uruchomienie urządzenia - regulacja parametrów pracy - kontrola prawidłowości działania elementów zabezpieczających - zapoznanie użytkownika z zasadami prawidłowej obsługi urządzenia W zakres pierwszego uruchomienia kotła nie wchodzą: - prace montażowo-instalacyjne - uruchomienie i regulacja dodatkowych układów sterowania i kontroli (regulatory temperatury, zawory mieszające, dodatkowe pompy, itd.). 15
16 Poprawność instalacji: 1. Poprawnie wykonana wentylacja kotłowni 2. Poprawnie wykonany nawiew świeżego powietrza 3. Możliwość odcięcia kotła od naczynia wzbiorczego 4. Prawidłowy ciąg kominowy 5. Zawór trójdrogowy zainstalowany zgodnie z DTR kotła 6. Dostęp do miejsc, które wymagają określonej obsługi (wyczystki, sterownik, zasobnik paliwa, motoreduktor, ślimak, wentylator) 7. Udzielono gwarancji (*niepotrzebne skreślić) Rodzaj instalacji grzewczych: Instalacja centralnego ogrzewania grzejnikowa Instalacja centralnego ogrzewania podłogowa Ciepła woda użytkowa Tak Tak Tak Nie Nie Nie PODSTAWOWE DANE NASTAWIONE NA STEROWNIKU: 1. Temperatura pracy kotła Temperatura załączania pompy c.o Siła dmuchu wentylatora Czas podawania podajnika Czas przerwy podajnika Histereza c.o Priorytet c.w.u Temperatura pracy pompy c.w.u.. Wyrażam zgodę na umieszczenie moich danych osobowych w bazie informacyjnej firmy FERROLI Poland Sp. z o.o. oraz ich przetwarzanie przez firmę FERROLI Poland Sp. z o.o. zgodnie z ustawą z dnia r. o ochronie danych osobowych (t. j. Dz.U. z 2002r. Nr 101 poz. 926 z późn. zm.)..... Podpis klienta..... Podpis uruchamiającego 16
17 Czynności konserwacyjne: - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Konserwacja pierwsza Podpis serwisanta Konserwacja druga Podpis serwisanta Konserwacja trzecia Podpis serwisanta Konserwacja czwarta Podpis serwisanta Konserwacja piąta Podpis serwisanta Konserwacja szósta Podpis serwisanta Konserwacja siódma Podpis serwisanta Konserwacja ósma Podpis serwisanta 17
18 18 ANTRACITE MAX
19 Potwierdzenie wykonania przeglądu technicznego (wysłać do FERROLI Poland) Czynności konserwacyjne (konserwacja pierwsza): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Czynności konserwacyjne (konserwacja trzecia): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Podpis serwisanta. Podpis serwisanta. Czynności konserwacyjne (konserwacja druga): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Czynności konserwacyjne (konserwacja czwarta): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Podpis serwisanta. Podpis serwisanta. 19
20 20 ANTRACITE MAX
21 Potwierdzenie wykonania przeglądu technicznego (wysłać do FERROLI Poland) Czynności konserwacyjne (konserwacja piąta): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Czynności konserwacyjne (konserwacja sódma): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Podpis serwisanta. Podpis serwisanta. Czynności konserwacyjne (konserwacja szósta): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Czynności konserwacyjne (konserwacja ósma): - dokładne wyczyszczenie wymiennika kotła łącznie z miejscami trudnodostępnymi (w trakcie wykonywania tych czynności należy sprawdzić czy nie występują już ogniska korozji) - dokładne wyczyszczenie wentylatora oraz kanałów powietrznych retorty - jeśli kocioł pracuje tylko w zimie (bez ogrzewania c.w.u.) należy opróżnić podajnik oraz przewód podający paliwo. W tym przypadku kocioł należy zabezpieczyć antykorozyjnie - jeśli kocioł pracuje całorocznie na potrzeby c.o. i c.w.u. po czyszczeniu należy dokonać ewentualnych korekt w regulacji - należy sprawdzić czy zostały zastosowane wszystkie wymagane w instrukcji obsługi zabezpieczenia kotła Potwierdzam wykonanie powyższych czynności Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Nr fabryczny kotła Adres zamontowania kotła (miejscowość, ulica, nr domu i lokalu) Podpis serwisanta. Podpis serwisanta. 21
22 22 ANTRACITE MAX
23 23 ANTRACITE MAX
24 /rev01 ANTRACITE MAX Firma FERROLI POLAND nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieścisłości występujące w niniejszej instrukcji, jeżeli spowodowane są przez błędy w druku lub przepisaniu. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania w naszych wyrobach zmian, które uznamy za niezbędne lub użyteczne, które nie naruszają podstawowych charakterystyk. FERROLI POLAND Sp. z o.o. Ul. Narutowicza Sosnowiec tel/fax: 032/ , ferroli@ferroli.com.pl 24
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy.
Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy ciepła. Danfoss Poland Sp. z o.o. ul. Chrzanowska 5 05-825 Grodzisk Mazowiecki Tel: +48 22 755 07 00 Fax: +48 22 755 07 01 E-mail: info@danfoss.pl
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE art. 62 ust.1 ustawy Prawo budowlane stanowi: Obiekty powinny być w czasie ich użytkowania poddawane
czoć II siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Konstancin - Jeziorna, lipiec 2014 r.
czoć II siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Konstancin - Jeziorna, lipiec 2014 r. Strona 1 z 6 1. PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA 1.1 Przedmiotem zamówienia jest: Świadczenie usług serwisu, konserwacji i bieżącej obsługi
REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ
IV. INFORMACJA BIOZ Inwestor: SĄD REJONOWY POZNAŃ STARE MIASTO ul. Młyńska 1a 61-729 Poznań Projekt budowy dla inwestycji : REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
Wymagania funkcjonalno użytkowe.
Wymagania funkcjonalno użytkowe. Załącznik Nr 1 do umowy Spis zawartości: I - WYMAGANIA FUNKCONALNO UŻYTKOWE... 2 1. Instalacja odpylania spalin ma zapewnić możliwości prawidłowej eksploatacji kotłów,
1 Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XXXV/494/2014 Rady Miejskiej w Miechowie z dnia 19 lutego 2014 r. Regulamin określający zasady udzielania dotacji celowych z budżetu Gminy i Miasta Miechów do inwestycji służących
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.
UMOWA Zawarta w Rzeszowie dnia r. roku pomiędzy: Oficyna Wydawnicza Press-Media ul. Wojska Polskiego 3 39-300 Mielec reprezentowaną przez: Romana Oraczewskiego zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym,
zawarta w dniu.. w Warszawie pomiędzy:
UMOWA. WZÓR zawarta w dniu.. w Warszawie pomiędzy: przedsiębiorcami spółkę. z siedzibą w.., na podstawie wpisu do ewidencji działalności gospodarczej pod nr w Delegaturze Biura Działalności Gospodarczej
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ. Zakład Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach 40-752 Katowice ul.
Załącznik nr1 do Zarządzenia nr 01/2012 z dnia 03.01.2012 Kierownika Zakładu Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ Zakład Gospodarki Cieplnej
IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r.
Temat opracowania: Projekt wewnętrznej instalacji gazu w budynku Domu Dziecka w Orzeszu Zakres opracowania: Projekt budowlano - wykonawczy Branża: IS - instalacyjna Lokalizacja obiektu: Orzesze ul. Wawrzyńca
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
System centralnego ogrzewania
System centralnego ogrzewania Zadaniem systemu ogrzewania jest zapewnienie odpowiedniej temperatury powietrza wewnątrz pomieszczeń w okresie zimy. Ogrzewanie wodne Ciepło dostarczane jest do budynku (instalacji
Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy
REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy 1. ORGANIZATOR, CZAS TRWANIA AKCJI PROMOCYJNEJ, PROGRAM AKCJI 1.1 Organizatorem akcji promocyjnej prowadzonej pod nazwą Skuteczność
Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego
Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga
Umowa - wzór. Zawarta w dniu..01.2016 roku w Świątkach pomiędzy :
Umowa - wzór Zawarta w dniu..01.2016 roku w Świątkach pomiędzy : Gminą Świątki - zwaną dalej Zamawiającym reprezentowana przez Wójta Gminy Sławomira Kowalczyka, przy kontrasygnacie Skarbnika Gminy Krystyny
OGÓLNE WARUNKI UMOWY
OGÓLNE WARUNKI UMOWY zawarta w dniu... 2006 r. w Olsztynie pomiędzy: Wojewodą Warmińsko-Mazurskim..., zwanym dalej Zamawiającym, a... z siedzibą w..., reprezentowanym przez:... -..., zwanym dalej Wykonawcą,
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,
Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Priorytetu XI Działania 11.1 Ochrona i zachowanie dziedzictwa
Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.
UWAGA: DEKRA - Centrala 02-284 Warszawa, al. Krakowska 2A tel. (022) 577 36 13, faks (022) 577 36 36 Rzeczoznawca: Grzegorz Charko Ze względu na przeznaczenie dokumentu usunięto w nim wszelkie informacje
UMOWA NR.../2009/K zawarta w dniu.. pomiędzy:
UMOWA NR.../2009/K zawarta w dniu.. pomiędzy: Miejskim Zakładem Energetyki Cieplnej EKOTERM Spółka z o.o. z siedzibą w śywcu przy ul. Folwark 14 wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Sądu Rejonowego w Bielsku-Białej
Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:
Załącznik nr 6 Nr postępowania: 30/2010 UMOWA Nr... Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:..
CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ GARCZAREK
PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o. 18-500 KOLNO ul. Witosa 4 NIP 291-01-12-895 REGON 451086334 Konto BS Kolno 84 8754 0004 0000 7100 2000 0010 Tel. (0-86) 278-31-79
PROJEKT BUDOWLANY. inwestor. obiekt. branża. wewnętrzne instalacja gazu. temat. mgr inż. Piotr Peregudowski. projektant
FANTOM Tomasz Mikrut 48-300 Nysa ul. Rynek 36N PROJEKT BUDOWLANY inwestor obiekt branża temat projektant opracowanie Gmina Nysa - Urząd Miejski w Nysie 48-300 Nysa Ul. Kolejowa 15 Modernizacja ogrzewania
Załącznik nr 1 do uchwały Nr 44/IV/2011 Rady Miejskiej w Lublińcu z dnia 11 stycznia 2010 r.
Załącznik nr 1 do uchwały Nr 44/IV/2011 Rady Miejskiej w Lublińcu z dnia 11 stycznia 2010 r. Regulamin dofinansowania w formie dotacji zadań z zakresu modernizacji źródła ciepła w budynkach mieszkalnych
Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia 8.04.2016 r. UR.BAG.AGG.240.1.2016.UK.2
Załącznik Nr 1 do Regulaminu udzielania zamówień publicznych oraz przygotowywania i zawierania umów Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia 8.04.2016 r. UR.BAG.AGG.240.1.2016.UK.2 Zapytanie ofertowe
Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych
Radosław GONET Okręgowy Inspektorat Pracy, Rzeszów Paweł ZAHUTA EL Automatyka, Rzeszów Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych 1. WSTĘP 2. WYMAGANIA MINIMALNE
D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ
M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:
Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...
WZÓR - UMOWA NR... Załącznik nr 4 zawarta w dniu we Wrocławiu pomiędzy: Wrocławskim Zespołem Żłobków z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Fabrycznej 15, 53-609 Wrocław, NIP 894 30 25 414, REGON 021545051,
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl
Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl 1. Postanowienia ogólne 1.1. Niniejsza Polityka prywatności określa zasady gromadzenia, przetwarzania i wykorzystywania danych w tym również danych osobowych
a) Serwis BMW i MINI - Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech
REGULAMIN USŁUGI DOOR TO DOOR Usługa realizowana jest przez Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech Smorawiński i Andrzej Smorawiński spółkę jawną z siedzibą w Poznaniu, ul. Obornicka 235,
O Ś W I A D C Z E N I E
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Wykonanie kotłowni lokalnej opalanej gazem wraz z inst. c.o. w budynku mieszkalnym przy ul. Czarnowskiej 11 w Kielcach. Druk Nr 8... (pieczęć Oferenta) O Ś W
Poznań, dnia 3 listopada 2015 r. Poz. 6260 UCHWAŁA NR IX/90/2015 RADY MIEJSKIEJ W PLESZEWIE. z dnia 29 października 2015 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WIELKOPOLSKIEGO Poznań, dnia 3 listopada 2015 r. Poz. 6260 UCHWAŁA NR IX/90/2015 RADY MIEJSKIEJ W PLESZEWIE z dnia 29 października 2015 r. w sprawie zasad udzielania dotacji
najniŝsza cena netto oferty [bez pod VAT]
Gdańsk 11.03.2008 r. Ogłoszenie o postępowaniu poniŝej 14 000 euro Nr E/6/08/MM Pomorskie Centrum Chorób Zakaźnych i Gruźlicy w Gdańsku ul. Smoluchowskiego 18 80-214 Gdańsk /REGON 000292920/ www.pcchz.pl
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
GN1 N Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy
Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA UśYTKOWANIA, INSTALOWANIA I KONSERWACJI 2 GN1 N OstrzeŜenia Przeczytać uwaŝnie ostrzeŝenia ujęte w tej broszurze, poniewaŝ dostarczają waŝnych wskazówek
USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)
Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art.
Uchwała Nr XII/63/2015 Rady Powiatu w Oławie z dnia 28 października 2015 r.
Uchwała Nr XII/63/2015 Rady Powiatu w Oławie z dnia 28 października 2015 r. zmieniająca uchwałę Nr VII/53/2011 Rady Powiatu w Oławie z dnia 27 kwietnia 2011 r. w sprawie zasad udzielania dotacji celowych
Kaflowy piec kominkowy ZEUS
Kaflowy piec kominkowy ZEUS Instrukcja obslugi J rabenec B Želetava strojírenská výroba Producent: ENBRA, spol. s r.o.., Durďákova5, 613 00 Brno Dystrybutor: ENBRA POLSKA Sp. z o.o. 30-105 Kraków ul. Dojazdowa
INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta Ustroń. I. Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 5 do Instrukcji zarządzania systemami informatycznymi, słuŝącymi do przetwarzania danych osobowych INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta
Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r.
MUP.PK.III.SG.371-74/08 Lublin, dnia 30.05.2008 r. Zaproszenie do składania informacji dotyczących organizacji szkolenia Spawanie metodą 111 (ręczne spawanie łukowe) i spawanie metodą 311 (spawanie acetylenowo-tlenowe)
UMOWA SPRZEDAŻY NR DZP-362-28/2016/II WZÓR
UMOWA SPRZEDAŻY NR DZP-362-28/2016/II WZÓR W dniu... w Warszawie pomiędzy: Uniwersytetem Warszawskim, 00-927 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28, zwanym dalej Kupującym, posiadającym nr NIP: 525-001-12-66,
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYRÓWNANIE POŁACI DACHU ORAZ WYMIANA POKRYCIA DACOWEGO Z ETERNITU NA BLACHĘ TRAPEZOWĄ SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE (SST) WYKONANIA I ODBORU ROBÓT BUDOWLANYCH 1. WSTĘP 1.1.
K O Z I C K I. KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308
K O Z I C K I USŁUGI PROJEKTOWO- WYKONAWCZE INśYNIERII SANITARNEJ K. KOZICKI KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308 REGON: 280232437
Instalacja elektryczna KOD CPV 45311000-0; 45311100; 45311200
Specyfikacja Techniczna Instalacja elektryczna KOD CPV 45311000-0; 45311100; 45311200 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wymiany
INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA
INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA ROZBIÓRKA NIEUŻYTKOWANYCH ZDEWASTOWANYCH BUDYNKÓW WARSZTATOWO MAGAZYNOWYCH USYTUOWANYCH NA NIERUCHOMOŚCI PRZY UL. KAŁUSA 29 W RUDZIE ŚLĄSKIEJ - WIREK
GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A
zał. nr 4 U M O W A zawarta w dniu... w Katowicach pomiędzy: WyŜszym Urzędem Górniczym z siedzibą w Katowicach (40 055) przy ul. Ks. J. Poniatowskiego 31, NIP: 634-10-87-040, REGON: 00033224, reprezentowanym
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
UMOWA nr CSIOZ/ /2016
UMOWA nr CSIOZ/ /2016 Wzór Umowy zawarta w dniu 2016 r., pomiędzy: Skarbem Państwa - Centrum Systemów Informacyjnych Ochrony Zdrowia z siedzibą w Warszawie przy ul. Stanisława Dubois 5 A, 00-184 Warszawa,
UMOWA Dostawa i wdrożenie programu egzekucyjnego na potrzeby Urzędu Miasta Stalowa Wola
UMOWA zawarta dnia.2013 r. w Stalowej Woli pomiędzy: Gminą Stalowa Wola (37-450 Stalowa Wola, ul. Wolności 7), NIP: 865 239 87 25, REGON: 830409086 reprezentowaną przez: Pana Andrzeja Szlęzaka - Prezydenta
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,
!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:
Data kontroli: Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego Data następnej kontroli: Informacje ogólne o budynku: Nazwa, funkcja: Adres: Właściciel
mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia I. Warunki ogólne 1. Urządzenia muszą być fabrycznie nowe. 2. Oferowane urządzenia w dniu składania ofert nie mogą być przeznaczone przez producenta
Umowa sprzedaży MK.2371.2.2016 (projekt umowy)
Załącznik Nr 6 do SIWZ 2370.2.2016 Umowa sprzedaży MK.2371.2.2016 (projekt umowy) zawarta w dniu.... 2016 r. w Łodzi pomiędzy: Komendą Miejską Państwowej Straży Pożarnej w Łodzi 91-446 Łódź, ul. Zgierska
Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.
Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)
ZAMAWIAJĄCY: ZAPYTANIE OFERTOWE
Opinogóra Górna, dn. 10.03.2014r. GOPS.2311.4.2014 ZAMAWIAJĄCY: Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Opinogórze Górnej ul. Krasińskiego 4, 06-406 Opinogóra Górna ZAPYTANIE OFERTOWE dla przedmiotu zamówienia
Postanowienia ogólne.
Regulamin udostępniania przez Bank Ochrony Środowiska S.A. elektronicznego kanału dystrybucji umożliwiającego Klientom Banku przystępowanie do Umowy grupowego ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków
ZAPYTANIE OFERTOWE NR 23/2014
PCPR-PR-23-2014 Tarnów, dnia 01.09.2014r. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 23/2014 Przeprowadzenie kursu obsługi kasy fiskalnej dla 4 osób, uczestników projektu Twój los w twoich rękach współfinansowanego przez Unię
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Aneks nr 8 z dnia 24.07.2013 r. do Regulaminu Świadczenia Krajowych Usług Przewozu Drogowego Przesyłek Towarowych przez Raben Polska sp. z o.o.
Aneks nr 8 z dnia 24.07.2013 r. do Regulaminu Świadczenia Krajowych Usług Przewozu Drogowego Przesyłek Towarowych przez Raben Polska sp. z o.o. 1 Z dniem 24 lipca 2013 r. wprowadza się w Regulaminie Świadczenia
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik 2 Opis przedmiotu zamówienia na Pełnienie usług serwisowych w kotłowniach gazowych placówek oświatowych obsługiwanych przez Zespół Ekonomiki Oświaty w Krakowie z podziałem na rejony: 1. Dzielnic
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)
Dz.U.05.73.645 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. z dnia 28 kwietnia 2005 r.) Na podstawie
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) zawarta w dniu. r. pomiędzy : Powiatowym Urzędem Pracy w Gdyni reprezentowanym przez.., działającą na podstawie upoważnienia
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PPUH KOTREM 42-100 Kłobuck ul. Szkolna 115/117 tel (034) 3171097, 3100290 fax (034) 3100291 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI kotłów stalowych, wodnych centralnego ogrzewania typu przystosowanych
Wieluń, 03.07.2014 r. SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ W WIELUNIU 98-300 WIELUŃ, UL. SZPITALNA 16
Wieluń, 03.07.2014 r. SPZOZ-OiZP/2/24/241/30-14/2014 SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ W WIELUNIU 98-300 WIELUŃ, UL. SZPITALNA 16 Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Wieluniu
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
UMOWA. Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z 17.05.2013r.
Załącznik nr 2 UMOWA Zawarta dnia... w Kielcach w wyniku wyboru najkorzystniejszej oferty w zapytaniu ofertowym EKOM/15/2013 z 17.05.2013r. pomiędzy: Zamawiającym: EKOM Maciejczyk spółka jawna z siedzibą
Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku
Regulamin reklamy produktów leczniczych na terenie Samodzielnego Publicznego Zakładu Opieki Zdrowotnej Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Białymstoku 1 1. Niniejszy Regulamin określa zasady prowadzenia
PROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO_WYWIEWNEJ POMIESZCZEŃ ARCHIWUM PAŃSTWOWEGO ODDZIAŁU W GLIWICACH UL. ZYGMUNTA STAREGO 8
PROJEKT WYKONAWCZY WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO_WYWIEWNEJ POMIESZCZEŃ ARCHIWUM PAŃSTWOWEGO ODDZIAŁU W GLIWICACH UL. ZYGMUNTA STAREGO 8 PROJEKT : SPRAWDZ. : mgr inż. Aniela Krasuska upr. SLK/3813/PWOS/1
ROZPORZĄDZENIE. z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa
Projekt z dnia 14 kwietnia 2006 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPORTU 1 z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa Na podstawie art.53a ust.6 ustawy z dnia 18 stycznia 1996 r. o kulturze fizycznej ( Dz.
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO UDZIAŁU W PROJEKCIE AKADEMIA LIDERA HANDLU. I. Informacje Podstawowe:
Załącznik nr 1 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO UDZIAŁU W PROJEKCIE AKADEMIA LIDERA HANDLU Nazwa przedsiębiorstwa (pełna nazwa przedsiębiorstwa zgodna z dokumentem rejestrowym) Forma organizacyjna.. Imię i nazwisko
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Zaproszenie do składania oferty cenowej
UZP Procedura udzielania zamówień publicznych Załącznik nr 4 Wersja: 2 Strona: 1 z 3 Zaproszenie do składania oferty cenowej Podstawa prawna: zgodnie z przepisem art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia
WZÓR UMOWA Nr /2007. W dniu... 2007r. pomiędzy: Skarbem Państwa-Komendą Wojewódzką Policji zs. w Radomiu, ul. 11-go Listopada 37/59
WZÓR UMOWA Nr /2007 W dniu... 2007r. pomiędzy: Skarbem Państwa-Komendą Wojewódzką Policji zs. w Radomiu, ul. 11-go Listopada 37/59 reprezentowaną przez: przy kontrasygnacie Głównego Księgowego - zwaną
POWIATOWY URZĄD PRACY W NIDZICY ul. Traugutta 23, 13 100 NIDZICA, 89 6250 130, fax. 89 6250 139, e-mail: olni@up.gov.pl
POWIATOWY URZĄD PRACY W NIDZICY ul. Traugutta 23, 13 100 NIDZICA, 89 6250 130, fax. 89 6250 139, e-mail: olni@up.gov.pl Projekt umowy szkoleniowej UMOWA SZKOLENIOWA NR. zawarta pomiędzy: Starostą Nidzickim,
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy
Nr post. 6/CHMURA/2014 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy POSTĘPOWANIE PONIŻEJ 30 000 EURO NA REALIZACJĘ ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO Zespół Ekonomiki Oświaty w Krakowie, ul. Ułanów 9, 31-450 Kraków, tel: 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno