Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18. Instruction manual Induction cooker IK 30 / IK 30S from page 19 to 34
|
|
- Małgorzata Żurek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 S V7/0510 Bedienungsanleitung Induktinskcher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18 Instructin manual Inductin cker IK 30 / IK 30S frm page 19 t 34 Mde d empli Plaque à inductin IK 30 / IK 30S de page 35 à page 50 Bedieningshandleiding Inductiekkplaat IK 30 / IK 30S blz. 51 t/m 66 Instrukcja bsługi Kuchenka indukcyjna IK 30 / IK 30S strny d 67 d 82 D/A/CH GB/UK F/B/CH NL/B PL - 1 -
2 - 2 -
3 D/A/CH Bedienungsanleitung griffbereit am Prdukt aufbewahren! 1. Allgemeines Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Symblerklärung Haftung und Gewährleistung Urheberschutz Knfrmitätserklärung 5 2. Sicherheit Allgemeines Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Bestimmungsgemäße Verwendung 7 3. Transprt, Verpackung und Lagerung Transprtinspektin Verpackung Lagerung 8 4. Technische Daten Bedienblende Technische Angaben Installatin und Bedienung Funktinsweise vn Induktinskchstellen Sicherheitshinweise Geeignetes und nicht geeignetes Kchgeschirr Aufstellen und Anschließen Bedienung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise zur Reinigung Reinigung Sicherheitshinweise zur Wartung Mögliche Funktinsstörungen Entsrgung 18 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz) - 3 -
4 1. Allgemeines 1.1 Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installatin, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Infrmatinsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Vraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvrschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. Die Bedienungsanleitung ist Prduktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Installatins-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersnal jederzeit zugänglich aufzubewahren. 1.2 Symblerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symble gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu beflgen, um Unfälle, Persnen- und Sachschäden zu vermeiden. WARNUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besnders vrsichtig. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Dieses Symbl macht auf gefährliche Situatinen durch elektrischen Strm aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr der Lebensgefahr. ACHTUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktinen und/der Ausfall des Gerätes zur Flge haben kann. HINWEIS! Dieses Symbl hebt Tipps und Infrmatinen hervr, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind. WARNUNG! Heiße Oberfläche! Dieses Symbl macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr! - 4 -
5 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vrschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes swie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Versin dieser Bedienungsanleitung. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Snderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestellptinen der auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. vn den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. HINWEIS! Diese Bedienungsanleitung ist vr Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesndere vr der Inbetriebnahme, srgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Persnen, die am der mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Prdukt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vr. 1.4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und snstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Frm auch auszugsweise swie die Verwertung und/der Mitteilung des Inhaltes sind hne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vrbehalten. HINWEIS! Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht vn der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen. 1.5 Knfrmitätserklärung Das Gerät entspricht den aktuellen Nrmen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Knfrmitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Knfrmitätserklärung zu
6 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln knkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung vn Gefahren gegeben und mit Symblen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktgramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten. Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht ptimalen Schutz vr Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. 2.1 Allgemeines Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedch vn diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß der nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Vraussetzungen, um Sie vr Gefahren zu schützen, swie Fehler zu vermeiden und smit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben. Zur Vermeidung vn Gefährdungen und zur Sicherung der ptimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen nch Umbauten vrgenmmen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wrden sind. Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. 2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verrdnungen der Eurpäischen Unin. Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vrschriften zu beachten. Außerhalb der Eurpäischen Unin sind die am Einsatzrt des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und reginalen Bestimmungen einzuhalten. Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvrschriften swie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten
7 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Persnen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensrischen der geistigen Fähigkeiten der mangels Erfahrung und/der mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Persn beaufsichtigt der erhielten vn ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sllten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung srgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Persn weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Alle Persnen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Betriebsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten. Das Gerät nur in geschlssenen Räumen betreiben. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Mntage und die Instandhaltung sind ausschließlich vn qualifiziertem Kundendienst vrzunehmen. Der Induktinskcher ist nur zum Zubereiten und Aufwärmen vn Lebensmitteln unter Verwendung vn geeignetem Geschirr bestimmt. Der Induktinskcher darf unter anderem nicht verwendet werden für: - das Aufwärmen und Erwärmen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht verflüchtigender der ähnlicher Flüssigkeiten der Stffe; - das Erhitzen vn verschlssenen Dsen der anderen Gefäßen. Dsen könnten expldieren, vrher auf jeden Fall den Deckel entfernen. ACHTUNG! Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/der andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/der seine Bevllmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlssen. Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber
8 3. Transprt, Verpackung und Lagerung 3.1 Transprtinspektin Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vllständigkeit und Transprtschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transprtschaden Lieferung nicht der nur unter Vrbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transprtunterlagen/Lieferschein des Transprteurs vermerken. Reklamatin einleiten. Verdeckte Mängel sfrt nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamatinsfristen geltend gemacht werden können. 3.2 Verpackung Werfen Sie den Umkartn Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug der wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vr der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vllständig vm Gerät. HINWEIS! Falls Sie die Verpackung entsrgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vrschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu. Bitte prüfen Sie, b das Gerät und das Zubehör vllständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sllten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kntakt auf. 3.3 Lagerung Packstücke bis zur Installatin verschlssen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren. Packstücke nur unter flgenden Bedingungen lagern: - Nicht im Freien aufbewahren. - Trcken und staubfrei aufbewahren. - Keinen aggressiven Medien aussetzen. - Vr Snneneinstrahlung schützen. - Mechanische Erschütterungen vermeiden. - Bei längerer Lagerung (> 3 Mnate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kntrllieren. Bei Erfrdernis auffrischen der erneuern
9 4. Technische Daten 4.1 Bedienblende Zeiteinstellung 2 Wahltaste 3 Wahltaste : Dauer, Temperatur der Leistung kann reduziert werden : Dauer, Temperatur der Leistung kann erhöht werden 4 Temperaturstufenanwahl 5 AN / STANDBY Taste 6 Kntrlllampe für AN / STANDBY 7 Leistungsstufenanwahl ( ) 8 LED-Kntrlllampen für Leistung ( ), Temperatur ( ) und Zeit ( ). 9 LED-Display - 9 -
10 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Induktinskcher Artikel-Nr. / Mdel: / IK S / IK 30S Kchfeld: Glas Schtt Glas Temperaturbereich: 60 bis 240 C Leistungsstufen: 1-10 (400 bis 3000 W) Anschluss: 230 V 50 Hz 3000 W Abmessungen: B 327 x T 416 x H 101 mm Gewicht: 5,14 kg Geräuschpegel: Niedriger als 70 db Technische Änderungen vrbehalten! 5. Installatin und Bedienung 5.1 Funktinsweise vn Induktinskchstellen Bei Induktinskchern wird an eine Leiterspule unterhalb des Glases eine elektrische Spannung angelegt. Dabei entstehen Magnetfelder, die durch einen physikalischen Effekt direkt den Tpfbden erwärmen. Das bedeutet Zeit- und Energieersparnis, denn es wird nicht wie in herkömmlichen Kchfeldern zunächst das Heizelement und die Glaskchfläche erwärmt. Ein weiterer Vrteil liegt - aufgrund der ben beschriebenen technischen Eigenschaften - in den sehr kurzen Ankchzeiten. Weiterhin flgt die Wärmezufuhr prmpt jeder Änderung der Einstellung und lässt sich feinstufig regeln. Die Induktinskchstelle reagiert auf Einstellungsänderungen ähnlich schnell wie ein Gasherd, da die Energie sfrt den Tpf erreicht, hne dass erst andere Materialien erwärmt werden müssen. Die Induktinstechnik verbindet diese Reaktinsschnelligkeit mit dem grundsätzlichen Vrteil des Strms, die Wärmezufuhr genau dsieren zu können. Weitere Vrteile eines Induktinskchers: Da das Kchfeld nur indirekt über den Geschirrbden erwärmt wird, kann überlaufendes Gargut nicht fest brennen, und es entsteht auch kaum eine Verbrennungsgefahr für den Benutzer. Die Erwärmung der Glaskchfläche ist allein eine Flge des heißen Kchgeschirrs. Wird das Gerät hne Kchgeschirr eingeschaltet der dieses vm eingeschalteten Gerät entnmmen, ertönt ein wiederkehrendes Warnsignal und das Gerät schaltet nach ca. 30 Sekunden ab
11 Das Gerät erkennt, b sich auf dem Kchfeld ein geeignetes Geschirr befindet. Ist das nicht der Fall, findet keine Energieübertragung statt. Das Gerät schaltet nach ca. 30 Sekunden ab. Bei Betrieb des Gerätes mit leerem Kchgeschirr srgt ein Temperatur-Sensr für eine autmatische Abschaltung. 5.2 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Das Gerät darf nur an rdnungsgemäß installierten Einzelsteckdsen mit Schutzkntakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdse ziehen. Das Kabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kmmen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kmmt. Kabel nicht vm Tisch der vn der Theke herunter hängen lassen. WARNUNG! Heiße Oberfläche! Während des Betriebs werden einige Geräteteile heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren. Beachten Sie: Der Induktinskcher selbst entwickelt während des Kchvrgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kchgeschirrs erwärmt aber das Kchfeld! Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht krrekt funktiniert, beschädigt der zu Bden gefallen ist. Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vm Hersteller empfhlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen der Schäden am Gerät verursachen und zu Persnenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. Kabel nicht über Teppichstff der andere Wärmeislierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel vn Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Keine Gegenstände wie Metalldraht der Werkzeuge in die Lüftungsschlitze (Zuund Abluft) stecken. Dies kann zu Strmschlägen führen. Den Induktinskcher nicht während des Kchvrgangs der mit heißem Kchgeschirr auf dem Kchfeld versetzen. Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablage, stellen Sie z.b. keine leeren Gefäße darauf ab
12 Legen Sie keine metallischen Küchenutensilien, Kch- der Pfannendeckel, Messer der andere Gegenstände aus Metall auf das Kchfeld. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, könnten sich diese Gegenstände erhitzen. Beachten Sie, dass Gegenstände, die Sie tragen, wie z. B. Ringe, Uhren, usw. heiß werden können, wenn sie nah an die Kchebene kmmen. Die Kchfeldberfläche besteht aus temperaturfestem Glas. Im Falle einer Beschädigung, auch wenn es sich nur um einen kleinen Riss handelt, Gerät umgehend vn der Strmversrgung trennen und den Kundendienst benachrichtigen. Während des Betriebs des Gerätes keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.b. Kreditkarten, Kassetten etc. auf das Kchfeld legen. Um Überhitzung zu vermeiden, keine Aluminiumflie der Metallplatten auf die Geräteberfläche legen. Keine brennbaren (entzündlichen) Kunststffgefäße, sauren der alkalischen Materialien der Stffe in die Nähe des Gerätes bringen, da es die Gerätelebensdauer verkürzen könnte und beim Einschalten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann. Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktinskcher keine Gefahr darstellen. Jedch sllten Persnen, die einen Herzschrittmacher tragen, einen Mindestabstand vn 60 cm zu dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Gerät kann bei unsachgemäßer Installatin Verletzungen verursachen! Vr Installatin Daten des örtlichen Strmnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
13 5.3 Geeignetes und nicht geeignetes Geschirr Geeignetes Kchgeschirr Stahl der liertes Gusseisen; Eisen, Stahl der nicht liertes Gusseisen; Edelstahl 18/0 und Aluminium, wenn dies als für Induktin geeignet gekennzeichnet ist (bitte Beschreibung des Kchgeschirrs beachten). Um richtig zu funktinieren, müssen alle Töpfe und Pfannen einen magnetischen Bden (ein Magnet muss an ihm haften bleiben) haben. Um bessere Resultate zu erzielen, empfehlen wir Pfannen/Töpfe mit einem Durchmesser zwischen 12 und 24 cm. z. Beispiel Induktinskchtöpfe, 9-teiliges Kchtpf-Set Chrmnickelstahl Schüttrand Kaltgriffe 4 Töpfe mit Deckel 1 Pfanne 2,0 Liter Ø 16 cm Höhe 10,0 cm 2,8 Liter Ø 24 cm Höhe 6,5 cm 2,7 Liter Ø 18 cm Höhe 11,0 cm 5,1 Liter Ø 24 cm Höhe 11,5 cm 6,1 Liter Ø 20 cm Höhe 20,0 cm Best.-Nr. A Nicht geeignetes Kchgeschirr Töpfe/Pfannen mit einem Durchmesser vn weniger als 12 cm; Keramik, Glas; Edelstahl, Aluminium, Brnze der Kupfer, es sei denn, es ist ausdrücklich für Induktin geeignet gekennzeichnet; Kchgeschirr mit Füßen; Behälter mit gewölbtem Bden. ACHTUNG! Bitte nutzen Sie ausschließlich Kchbehälter, welche explizit als induktinskchertauglich ausgewiesen sind. Sllte der Induktinskcher eine zu hhe Abweichung gegenüber einem magnetisierbaren Behälter feststellen, s flgt daraus ein Leistungsabfall und es kann ein Verlust der Wirkung des Überhitzungsschutzes resultieren. Verwenden Sie deshalb keine Aluminium-, Brnze- der nichtmetallische Behälter
14 5.4 Aufstellen und Anschließen Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält und der nicht wärmeempfindlich ist. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (wie z.b.: Tischdecke, Teppich, etc.). Induktinskcher nicht in der Nähe vn ffenen Feuerstellen, Elektröfen, Heizöfen der anderen Hitzequellen aufstellen. Die Lüftungsschlitze zur Belüftung und Entlüftung des Gerätes nicht blckieren der abdecken. Dies kann zur Überhitzung des Gerätes führen. Zu Wänden der Gegenständen um das Gerät einen Mindestabstand vn 5 10 cm einhalten. Stellen Sie den Induktinskcher nicht in die Nähe vn Geräten und Gegenständen, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.b.: Radis, Fernseher, Kassettenrecrder, etc.). Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr der Fernbedienung vrgesehen. Der Steckdsenstrmkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an eine Wandsteckdse; Verteiler der Mehrfachsteckdsen dürfen nicht verwendet werden. Gerät s aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vm Netz getrennt werden kann. 5.5 Bedienung Netzstecker in eine geeignete Einzelsteckdse stecken. Ein akustisches Signal ertönt. Das Gerät befindet sich im Standby-Mdus. Ein geeignetes Kchgeschirr mit Gargut zentriert auf das Kchfeld stellen. Ist die Temperatur des Kchfeldes niedriger als 50 C, erscheint im Display L, bei einer Temperatur des Kchfeldes über 50 C ersch eint im Display H. Zum Einschalten des Induktinskchers betätigen Sie die Taste. Die Anzeigen im Display erlöschen. Die Kntrlllampe für STANDBY blinkt. Die Kntrlllampen für Leistungsstufe und Temperatur leuchten auf. Das Gerät ist für eine Funktinsauswahl bereit. Drücken Sie anschließend die Taste der. HINWEIS! Sllten innerhalb vn 30 Sekunden nach Betätigung der Taste keine weiteren Einstellungen vrgenmmen werden, schaltet das Gerät autmatisch zurück in den STANDBY Mdus
15 1. Die vreingestellte Leistung 1600 W wird angezeigt und das Gerät schaltet ein. (Leistungsstufen: 400, 800, 1000, 1300, 1600, 1800, 2000, 2200, 2600 und 3000 W). Mit den Wahltasten der können Sie die Einstellung jederzeit im Bereich ( W) ändern. Die LED-Kntrlllampe leuchtet auf. 2. Die vreingestellte Temperatur 120 C wird angezeigt und das Gerät schaltet ein. (Temperaturstufen: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240 C). Timerfunktin: Mit den Wahltasten der können Sie die Einstellung jederzeit im Bereich vn C ändern. Die LED-Kntrlllampe leuchtet auf. Nach der Anwahl der Betriebsart (Leistungsstufe der Temperaturstufe) betätigen Sie die Taste. Im Display erscheint die Ziffer 0 und neben dem Display leuchtet die LED-Kntrlllampe auf. Mit den Wahltasten der können Sie nun die Betriebsdauer in 5-Minuten-Intervallen (bis maximal 120 Minuten) anwählen. Die Dauer wird in Minutenschritten heruntergezählt, wbei das Display zur vrherigen Anzeige zurückspringt (WATT, TEMP). Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet autmatisch in den Standby-Mdus. HINWEIS! Während des Timerbetriebs können Sie die Dauer mit Hilfe der Wahltasten der jederzeit ändern. Durch die Speicherfunktin des Gerätes bleibt dabei die Einstellung der Leistungsstufe bzw. der Temperaturstufe unverändert. Ebens können Sie in die Leistungsstufenanwahl bzw. die Temperaturstufenanwahl ändern, hne dass sich die Zeitvrgaben ändern. HINWEIS! Wenn keine Zeit eingestellt wurde, schaltet das Gerät nach 120 Minuten autmatisch ab
16 ACHTUNG! Kchgeschirr nicht hne Gargut auf das Kchfeld stellen. Das Erhitzen eines leeren Tpfes der einer leeren Pfanne aktiviert den Überhitzungsschutz, es ertönt ein Signal und das Gerät schaltet ab. Im Display erscheint die Fehlermeldung E05. In diesem Fall das Gerät vn der Steckdse trennen und einige Minuten abkühlen lassen. Danach funktiniert das Gerät wieder hne Prbleme. Achten Sie darauf, dass die Böden der Kchbehälter nicht über die Oberfläche des Kchfeldes scheuern, bwhl eine verkratzte Oberfläche den Gebrauch nicht beeinträchtigt. Nach Beendigung des Kch- bzw. Warmhaltevrgangs, den Netzstecker vn der Steckdse trennen (nicht auf die Tpferkennung verlassen)! 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise Vr der Reinigung swie vr Reparaturen das Gerät vn der Steckdse trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Um sich vr Strmschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in Wasser der andere Flüssigkeiten eintauchen. ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen! 6.2 Reinigung Das Gerät regelmäßig reinigen. Das Kchfeld mit einem weichen feuchten Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen. Bedienblende mit einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals irgendeine Art vn grben Reinigern, welche die Oberfläche zerkratzen könnte. Nach der Reinigung sllten Sie ein weiches, trckenes Tuch zum Trcknen und Plieren der Oberfläche einsetzen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät rdnungsgemäß gereinigt wurde und trcken ist für die weitere Benutzung
17 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung Die Netzanschlussleitung vn Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät niemals benutzen, wenn diese beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung Schäden aufweist, muss sie durch den Kundendienst der einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei Schäden der Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler der an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvr die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vn qualifizierten Fachleuten unter Verwendung vn Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen! 7. Mögliche Funktinsstörungen Fehlermeldung E01 E02 E03 E05 E06 Ursache Kurzzeitige Unterspannung (<160V). Kurzzeitige Überspannung (>270V). Gerät wird zu heiß (wegen z. B. verdeckter Lüftungsschlitze) Bauteile (z. B. Transistr) defekt. Der Überhitzungsschutz im Leistungsmdus hat ausgelöst (>150 C). Gerät schaltet ab. Temperaturfühler defekt der Kurzschluss. Lösung Gerät vn der Steckdse trennen (Netzstecker ziehen!). Nach einigen Minuten das Gerät wieder anschließen. Gerät vn der Steckdse trennen (Netzstecker ziehen!). Nach einigen Minuten das Gerät wieder anschließen. Lüftungsschlitze freimachen. Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen, danach ist das Gerät wieder betriebsbereit. Sllte die Fehlermeldung nach Abkühlung weiter im Display erscheinen, Händler kntaktieren. Händler kntaktieren Kchgeschirr vm Kchfeld nehmen. Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit. Händler kntaktieren
18 Fehlermeldung E07 E08 Ursache Der Überhitzungsschutz im Temperaturmdus hat ausgelöst (>240 C). Gerät schaltet ab. Störung Temperaturfühler. Lösung Kchgeschirr vm Kchfeld nehmen. Das Gerät einige Minuten abkühlen lassen. Danach ist das Gerät wieder betriebsbereit. Händler kntaktieren 8. Entsrgung Altgeräte Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den natinalen Bestimmungen zu entsrgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsrgung spezialisierten Firma Kntakt aufzunehmen, der sich mit der Entsrgungsabteilung Ihrer Kmmune in Verbindung zu setzen. WARNUNG! Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlssen sind, machen Sie Ihr Altgerät vr der Entsrgung unbrauchbar. Dazu Gerät vn der Netzversrgung trennen und das Netzanschlusskabel vm Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsrgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kmmune geltenden Vrschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
19 GB/UK Keep this instructin manual ready t hand at the prduct! 1. General Infrmatin Infrmatin abut the instructin manual Key t symbls Liability and Warrantees Cpyright prtectin Declaratin f cnfrmity Safety General infrmatin Safety instructins fr use f the device Intended use Delivery, packaging and strage Delivery check Packaging Strage Technical data Cntrl panel Technical specificatins Installatin and peratin Functinality f inductin ckers Safety instructins Suitable and unsuitable ckware Installatin and cnnectin Operatin Cleaning and maintenance Safety advice Cleaning Safety instructins fr maintenance Pssible Malfunctins Waste dispsal 34 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)
20 1. General infrmatin 1.1 Infrmatin abut the instructin manual This instructin manual cntains infrmatin abut the installatin, peratin and maintenance f the device and shuld be cnsulted as an imprtant surce f infrmatin and reference guide. Awareness f the safety instructins and instructins fr use in this manual will ensure the safe and crrect use f the device. In additin t the infrmatin given here, yu shuld cmply with any lcal Health and safety Cntrls and generally applicable safety regulatins. The instructin manual frms part f the prduct and shuld be kept near the device and easily accessible fr anyne carrying ut the installatin, servicing, maintenance r cleaning. 1.2 Key t symbls In this manual, symbls are used t highlight imprtant safety instructins and any advice relating t the device. The instructins shuld be fllwed very carefully t avid any risk f accident, persnal injury r material damage. WARNING! This symbl highlights hazards, which culd lead t injury. Please fllw the instructins very carefully and prceed with particular attentin in these cases. WARNING! Electrical hazard! This symbl draws attentin t ptential electrical hazards. If yu d nt fllw the safety instructins, yu may risk injury r death. CAUTION! This symbl highlights instructins, which shuld be fllwed t avid any risk f damage, malfunctining and/r breakdwn f the device. NOTE! This symbl highlights tips and infrmatin, which have t be fllwed fr an efficient and truble-free peratin f the device. WARNING! Ht external surface! This symbl is a warning that the unit surface is ht when in use. Ignring this warning may result in burns!
21 1.3 Liability and Warrantees All the infrmatin and instructins in this manual take int accunt standard safety regulatins, current levels f technical engineering as well as the expertise and experience we have develped ver the years. The instructin manual was translated with all due care and attentin. Hwever, we d nt accept liability fr any translatin errrs. The German versin f this instructin manual is definitive. If the delivery cnsists f a special mdel, the actual scpe f delivery may differ frm the descriptins and illustratins in this manual. This is als the case fr special rders r when the device has been mdified in line with new technlgy. If yu have any questins, yu shuld cntact the manufacturer. NOTE! Read the instructin manual carefully befre using the device. The manufacturer des nt accept liability fr any damage r malfunctin resulting frm nt fllwing the instructins fr use. The instructin manual shuld be kept near the device, easily accessible fr anyne wishing t wrk with r using it. We reserve the right t make technical changes fr purpses f develping and imprving the useful prperties. 1.4 Cpyright prtectin The instructin manual including any texts, drawings, images r ther illustratins is cpyright. N part f this publicatin may be reprduced, transmitted r used in any frm r by any means withut permissin in writing frm the manufacturer. Any persn wh cmmits any unauthrized act in relatin t this publicatin shall be liable t claims fr damages. All rights reserved. NOTE! The cntents, texts, drawings, pictures and any ther illustratins are cpyright and subject t ther prtectin rights. Any persn unlawfully using this publicatin is liable t criminal prsecutin. 1.5 Declaratin f cnfrmity The device cmplies with the current standards and directives f the EU. We certify this in the EC declaratin f cnfrmity. If required we will be glad t send yu the accrding declaratin f cnfrmity
22 2. Safety This sectin prvides an verview f all imprtant safety aspects. In additin every chapter prvides precise safety advice fr the preventin f dangers which are highlighted by the use f the abve mentined symbls. Furthermre, attentin shuld be paid t all pictgrams, markers and labels n the device, which must be kept in a permanent state f legibility. By fllwing all the imprtant safety advice yu gain an ptimal prtectin against all hazards as well as the assurance f a safe and truble-free peratin. 2.1 General Infrmatin This device is designed in accrdance with the presently applicable technlgical standards. Hwever, the device can pse a danger if handled imprperly and inapprpriately. Knwing the cntents f the instructin manual as well as aviding mistakes and thus perating this device safely and in a fault-free manner is very essential t prtect yurselves frm the hazards. T prevent hazards and t ensure ptimum efficiency, n mdificatins r alteratins t the device that are nt explicitly apprved by the manufacturer may be undertaken. This device may nly be perated in technically prper and safe cnditin. 2.2 Safety instructins fr use f the device The specificatins regarding the industrial safety are based n the Regulatins f the Eurpean Unin applicable at the time f manufacturing the device. If the device is used cmmercially, the user is bliged t ensure that the said industrial safety measures cncur with the state f the rules and regulatins applicable at the time in questin fr the entire perid f use f the device and t cmply with the new specificatins. Outside the Eurpean Unin, the industrial safety laws applicable at the place f installatin f the device and the reginal territrial prvisins must be cmplied with. Besides the industrial safety instructins in the instructin manual, the general safety and accident preventin regulatins as well as envirnment prtectin regulatins applicable fr area f applicatin f the device must be fllwed and cmplied with
23 CAUTION! The unit is nt intended fr use by individuals (including children) with physical r mental disabilities, insufficient experience, and/r insufficient knwledge unless such persns are under the care f a persn respnsible fr their safety r have received instructins regarding apprpriate use f the unit. Children shuld be bserved t ensure that they are nt playing with the unit. Preserve this manual safely. When passing n/selling the device t a third party, the manuals must be handed ver alng with the device. Every persn using the device must act in accrdance t the manuals and under cnsideratin f the safety advice. The device is t be used indrs nly. 2.3 Intended use Safe peratin is nly guaranteed when using the device fr its intended purpse. Any technical interventins, as well as assembly and maintenance are t be made by a qualified custmer service nly. The inductin cker is designed fr preparatin and warming up f fds using the apprpriate crckery. The inductin cker may nt be used amng ther things fr: - heating and warming inflammable, harmful, vlatile r similar liquids r materials; - heating sealed tins, tin can explde, remve the lid in any case befrehand. CAUTION! Any use ging beynd the intended purpse and/r any different use f the device is frbidden and is nt cnsidered as cnventinal. Any claims against the manufacturer r his authrized representative as a cnsequence f experiencing damages resulting frm uncnventinal use are impssible. The peratr is liable fr all damages resulting frm inapprpriate use
24 3. Transprt, packaging and strage 3.1 Delivery check Please check the delivery upn cmpleteness and transprt damage immediately after receipt. In case f visible damage d nt accept r accept the delivery with reservatin nly. Nte the extent f damage n the carrier s bill f delivery. Trigger ff the cmplaint. Hidden damages shuld be reclaimed immediately after ntice, as claims fr damages can nly be asserted within the effective perid fr cmplaints. 3.2 Packaging Please d nt thrw away the cvering cartn f yur device as it might be useful fr strage purpses, when mving r, in case f damages, when the device must be sent back t a repair center. The uter and inner packing material shuld be remved cmpletely frm the device befre installatin. NOTE! If yu liked t dispse the packing, cnsider the regulatins applicable in yur cuntry. Supply re-usable packing materials t the recycling. Please inspect the device upn cmpleteness. In case any part is missing please cntact ur custmer service center immediately. 3.3 Strage Keep the package clsed until installatin and under cnsideratin f the utside indicated psitining- and strage markings. Packages shuld be stred under cnsideratin f the fllwing: - D nt stre utdrs. - Keep it dry and dust-free. - D nt expse it t aggressive media. - D nt expse it t direct sunlight. - Avid mechanical shcks and vibratin. - In case f lnger strage (> 3 mnths) make sure yu check the state f the packaging and the parts regularly. If required refresh r renew
25 4. Technical data 4.1 Cntrl panel Time setting 2 Selectin key 3 Selectin key : reductin f time, temperature r pwer : increase f time, temperature r pwer 4 Temperature stage selectr 5 ON / STANDBY key 6 Cntrl lamp ON / STANDBY 7 Pwer stage selectr ( ) 8 LED cntrl lamps fr pwer ( ), temperature ( ) and time ( ). 9 LED display
26 4.2 Technical data Name Inductin cker Item n./mdel: / IK S / IK 30S Cking zne: glass Schtt glass Temperature range: 60 t 240 C Pwer stages: 1 10 (400 t 3000 W) Cnnectin: 230 V 50 Hz 3000 W Dimensins: W 327 x D 416 x H 101 mm Weight: 5,14 kg Nise level: belw 70 db(a) Subject t technical changes and alteratins! 5. Installatin and peratin 5.1 Functinality f inductin ckers With inductin cker, an electric vltage is applied n a cnductr spl beneath the glass. This creates magnetic fields, which directly heat up the bttm f the ckware thrugh a physical effect. This means saving time and energy, because cntrary t cmmn htplates, the ckware is heated up, nt the heating element and the glass. Due t the technical characteristics described abve, anther advantage is the very shrt start-up cking time. In additin, the heat supply prmptly adapts t changed settings and can be cntrlled in small steps. The inductin cker reacts t changed settings just as fast as a gas stve, as the energy reaches the pt immediately withut having t heat up ther materials first. The inductin technlgy cmbines this fast reactin with the basic advantage f electricity, meaning being able t exactly adjust the heat supply. Additinal advantages f an inductin cker: As the cking zne is nly heated up indirectly via the bttm f the ckware, ver spilling fd cannt stick and burn and there is hardly any danger f burns fr the user. The glass cking zne is nly heated up by the ht ckware. If the unit is turned n and n dish fr cking is present r is remved, a repeating audi signal will sund and the unit will turn itself ff after apprx. 30 secnds
27 The unit will detect if the apprpriate ckware is placed n the heating plate. If the ckware is nt apprpriate fr inductin htplates, energy will nt flw. The unit will turn ff after apprx. 30 secnds. When perating the cking zne with empty ckware, a temperature sensr turns it ff autmatically. 5.2 Safety instructins WARNING! Electrical hazard! The device must nly be cnnected t a prperly installed single scket with prtective cntact. Never yank crd t discnnect frm utlet. Cable must nt tuch any ht parts. See that the cable des nt tuch any heat surces r sharp edges. D nt let the cable dangle ver the cunter edge. WARNING! Ht external surface! During peratin sme parts f the device becme very ht. D nt tuch the ht surface f the glass field. Please nte: the inductin cker des nt heat up itself during cking, but the temperature f the ckware heats up the cking zne. D nt use the device in case it des nt functin prperly, has been damaged r drpped. D nt use any accessry r spare parts that have nt been recmmended by the manufacturer. These can be dangerus fr the user r lead t damages f the device r persnal injury, and further, the warranty expires. D nt lay the cable ver carpets r heat insulatins. D nt cver the cable. Keep away the cable frm perating range and d nt dunk it int water. WARNING! Hazard via electrical current! D nt insert any bjects like wires r tls int the ventilatin slts. This may cause electric shcks. D nt mve the inductin cker during cking r with ht ckware n tp f it. D nt use the unit as a surface fr string varius items. D nt leave such bjects as empty cntainers, etc. n it
28 We recmmend nt placing any metal kitchen utensils, ckware r pan lids, knives r ther metal bjects n the cking zne. These may heat up when the device is turned n. Remember that items f jewelry such as rings, watches etc. can get ht if they are clse t the heating surface. The cking zne's surface cnsists f temperature-resistant glass. In case f damage, even if this cncern nly a small tear, discnnect the device frm the pwer supply immediately and cntact the custmer service. D nt place any magnetically bjects like credit cards, cassettes etc. n the glass surface while the device is in peratin. On rder t avid verheating, d nt place any aluminum fil r metal plates n the device. D nt use any flammable, acidy r alkaline materials r substances near the device, as this may reduce the service life f the device and lead t deflagratin when the device is turned n. Scientific tests have prven that inductin ckers d nt pse a risk. Hwever, persns with a pacemaker shuld keep a minimum distance f 60 cm t the device while it is in peratin. WARNING! Hazard via electrical current! The device can cause injuries due t imprper installatin! Befre installatin the lcal pwer grid specificatin shuld be cmpared with that f the device (see type label). Cnnect the device nly in case f cmpliance! Take nte f the safety advice!
29 5.3 Suitable and unsuitable ckware Suitable ckware steel r enamelled cast irn; irn, steel r nn-enamelled cast irn; 18/0 stainless steel and aluminum, if it is marked as suitable fr inductin (fllw the descriptin f the ckware). Fr prper functining, all pts and pans must have a plane magnetic bttm (a magnet must stick t it). We recmmend pans / pts with a diameter between 12 and 24 cm fr better results. e.g. Inductin ckware, 9-piece cking pt set chrmium-nickel steel edge suitable fr puring cld handles 4 pts with lid 2.0 litres Ø 16 cm height 10.0 cm 2.7 litres Ø 18 cm height 11.0 cm 5.1 litres Ø 24 cm height 11.5 cm 6.1 litres Ø 20 cm height 20.0 cm 1 pan 2.8 litres Ø 24 cm height 6.5 cm Bartscher rder n. A Unsuitable ckware pts/pans with a diameter f less than 12 cm; ceramic, glass; stainless steel, aluminum, brnze r cpper unless, it is expressly marked as suitable fr inductin; ckware with feet; vessels with rund bttm. CAUTION! Please use nly the ckware marked suitable fr inductin cker. If the inductin htplate detects t great a separatin frm the magnetizing cntainer, it will cause a reductin in pwer. This may cause the verheating preventin device t malfunctin. Fr this reasn, d nt use aluminum, brnze r nn-metallic cntainers
30 5.4 Installatin and cnnectin Discard the cmplete packing material after unpacking the device. Place the device n tp f an even and safe surface which supprts the weight f the device and is nt heat sensitive. NEVER place the device n a flammable surface (e.g. table clth, carpet, etc.). D nt place the device near pen fireplaces, electric vens/arc furnaces, furnaces/electric heaters r ther heat surces. D nt blck r partially cver the ventilatin pening allwing the inflw and utflw f air t the unit. This may cause the unit t verheat. Keep the unit a minimum f 5-10 cm frm walls and ther bjects. D nt place the inductin cker next t devices r bjects, which react sensitively t magnetic fields (e.g. radis, TVs, cassette recrders, etc.). The unit is nt designed t perate with an external timer r remte cntrl. The electrical circuit in the scket must be secured t at least 16A. Only cnnect the unit directly t the wall scket; d nt use any extensin crds r pwer strips. The unit shuld be placed in an area with easy access t the plug, in rder t quickly remve it frm the scket if necessary. 5.5 Operatin Insert the plug int a single utlet. An audi signal will sund. The unit is in standby mde. Place apprpriate ckware with fd t be prepared in the middle f the cking zne. If the cking plate s temperature ges belw 50 C, the display reads L, at temperatures abve 50 C the display reads H. T turn the inductin cker n, press. Messages n the display will disappear. The STANDBY light will flash. Pwer and temperature cntrl lights will cme n. The unit is ready fr selectin f functin. Lastly, press r. NOTE! If n setting is entered within 30 secnds f pressing switch t STANDBY mde., the unit will autmatically
31 1. The preset pwer stage 1600 W is selected and the device turns n. (Pwer stages: 400, 800, 1000, 1300, 1600, 1800, , 2600 and 3000 W) With the selectin key r, yu can change the settings at any time in a range frm ( W). The LED cntrl lamp lights up. 2. The preset temperature stage 120 C is selected and the device turns n. (Temperature stages: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 and 240 C). With the selectin key r yu can change the settings at any time in a range frm C. The LED cntrl lamp lights up. Timer functin: After selectin f the perating mde (pwer stage r temperature stage), press the key. The numeral 0 appears n the display and the LED cntrl lamp next t the display lights up. By pressing the selectin key r yu can select the perating time in intervals f 5 minutes (up t 120 minutes maximum). The time is cunted dwn in 1-minute steps; afterwards the display returns t the previus mde (, ). Once the time is up, an acustic signal sunds and the device autmatically ges int standby mde. NOTE! During timer peratin, yu can change the duratin at any time with the selectin key r. With the memry functin f the device, the pwer stage r temperature settings remain unchanged here. Yu can als change the pwer r the temperature stage withut changing the time setting. NOTE! If the time is nt set, the unit will autmatically turn ff after 120 minutes
32 CAUTION! D nt place any empty ckware n the cking zne. Heating an empty pt r pan activates the verheating prtectin, a signal sunds and the device turns ff. The display shws the errr message E05. In this case, discnnect the device frm the mains utlet and let it cl dwn fr a few minutes. After that the device wrks again withut difficulties. Ensure that the ckware used will nt scratch the surface f the heating plate, althugh this shuld nt negatively affect the unit s functining. When cking r heating is finished, remve the plug frm its scket (d nt rely slely n the sensry functin)! 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice Befre beginning with repair r cleaning wrks make sure the device has been discnnected frm pwer scket (pull the pwer plug!!!) and has cled dwn. D nt use any acid agents and make sure n water ingresses the device. T prtect yurself frm electric shck, never immerse the device, its cables and the plug in water r ther liquids. CAUTION! The device is nt suited fr direct washing via water jets. Therefre, yu must nt use any kind f pressure water jet fr cleaning the device! 6.2 Cleaning The device shuld be cleaned regularly. Wipe ff the cking zne with a damp clth r use a mild, nn-abrasive sap slutin. Wipe ff the perating panel with a sft clth r a mild detergent. Use sft clth nly and make sure yu never use any kind f abrasive agents r pads, which culd scratch the surface. After the cleaning prcedure yu shuld use a sft and dry clth t wipe dry and plish the surface. Make sure the device has been cleaned and dried prperly fr further usage
33 6.3 Safety instructins fr maintenance Check the mains cnnectin cable fr damage frm time t time. Never perate the device when the cable is damaged. A damaged cable must immediately be replaced by custmer service r a qualified electrician t avid dangers. In case f damage r malfunctin, please cntact yur stckist r ur custmer service centre. Pay attentin t the trubleshting tips in pt. 7. Only a qualified technician and using riginal spare parts and accessries shuld carry ut repairs and maintenance f the device. D nt attempt t repair the device yurself. 7. Pssible Malfunctins Errr Message E01 E02 E03 E05 Cause Shrt-lasting pwer lwer tensin (<160V). Shrt-lasting pwer surge tensin (>270V). The device becmes t ht (e.g. due t blcked ventilatin slts). Parts are damaged (e.g. transistr). Overheating-prtectin n the pwer mde was activated (>150 C). The device switched ff. Slutin Remve the unit frm the scket (remve the plug!). Re-cnnect the unit after several minutes. Remve the unit frm the scket (remve the plug!). Re-cnnect the unit after several minutes. Clear/unblck ventilatin slts. Let the device cl ff fr a few minutes; the device is ready fr peratin afterwards. Cntact the retailer in case the errr message remains indicated in the display after the device has cled ff. Cntact retailer. Remve the ckware frm the hb. Let the device cl ff fr a few minutes. The device is ready fr peratin afterwards. E06 Temperature sensr defective r shrt circuit. Cntact retailer
34 Errr Message E07 E08 Cause Overheating-prtectin n the temperature mde was activated (>240 C). The device switched ff. Temperature sensr malfunctin. Slutin Remve the ckware frm the hb. Let the device cl ff fr a few minutes. The device is ready fr peratin afterwards. Cntact retailer. 8. Waste dispsal Discarding ld devices At the end f its service life the discarded device has t be dispsed in accrdance with the natinal regulatins. It is advisable t cntact a cmpany which is specialized in waste dispsal, r just cntact the lcal dispsal service in yur cmmunity. WARNING! T exclude any abuse and the dangers invlved make the waste device unfit fr use befre dispsal. Fr that purpse discnnect device frm mains supply and remve mains cnnectin cable frm the device. NOTE! Fr the dispsal f the device please cnsider and act accrding t the natinal and lcal rules and regulatins. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)
35 F/B/CH Cnserver le mde d empli à prtée de main avec le prduit! 1 1. Généralités Infrmatins cncernant la ntice d utilisatin Explicatin des symbles Respnsabilité et garantie Prtectin des drits d auteur Déclaratin de cnfrmité Sécurité Généralités Cnsignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Utilisatin cnfrme Transprt, emballage et stckage Inspectin suite au transprt Emballage Stckage Caractéristiques techniques Tableau de cmmande Indicatins techniques Installatin et utilisatin Mde de fnctinnement des plaques de cuissn à inductin Cnsignes de sécurité Batterie de cuisine apprpriée et nn apprpriée Installatin et branchement Utilisatin Nettyage et maintenance Cnsignes de sécurité Nettyage Cnsignes de sécurité relatives à la maintenance Anmalies de fnctinnement Eliminatin des éléments usés 50 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tél.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)
700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Instruction manual Refrigerators for 2/1 GN grids GB/UK Mode d emploi
700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Rste Seite 3 bis 19 Instructin manual Refrigeratrs fr 2/1 GN grids frm page 21 t 37 Mde d empli Réfrigérateurs pur 2/1 GN grilles de page 39
116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810
V3/0409 116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810 Bedienungsanleitung Kmbidämpfer Seite 2 bis 29 Instructin manual Сmbi steamer frm page 30 t 58 Mde d empli Cuiseur vapeur de page 60
A150.674. Bedienungsanleitung Elektro- Kontaktgrill Panini Seite 1 bis 13. Instruction manual Electric contact grill Panini from page 15 to 27
A150.674 V6/0310 Bedienungsanleitung Elektr- Kntaktgrill Panini Seite 1 bis 13 Instructin manual Electric cntact grill Panini frm page 15 t 27 Mde d empli Grill cntact électrique Panini de page 29 à page
A120.408. Bedienungsanleitung. Electric hot-dog machine with 4 special bread sticks from page 15 to 26
V4/0210 A120.408 Bedienungsanleitung Elektrisches Ht-Dg-Gerät mit 4 Spezial-Taststangen Seite 3 bis 14 Instructin manual Electric ht-dg machine with 4 special bread sticks frm page 15 t 26 Mde d empli
Cheftoast 100.212. Bedienungsanleitung 6 Scheiben Toaster Seite 1 bis 13. Instruction manual 6 slice toaster from page 15 to 27.
Cheftast 100.212 Bedienungsanleitung 6 Scheiben Taster Seite 1 bis 13 Instructin manual 6 slice taster frm page 15 t 27 Mde d empli Grille-pain pur 6 tranches de page 29 à page 41 Bedieningshandleiding
Bedienungsanleitung Durchlauftoaster MINI Seite 1 bis 14. Instruction manual Conveyor toaster MINI from page 15 to 28
100211 V1/1009 Bedienungsanleitung Durchlauftaster MINI Seite 1 bis 14 Instructin manual Cnveyr taster MINI frm page 15 t 28 Mde d empli Taster à rampe MINI de page 29 à page 42 Gebruiksaanwijzing Drlptaster
Joy 150.140. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric Citrus Press from page 13 to 24.
Jy 150.140 V2/0311 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12 Instructin manual Electric Citrus Press frm page 13 t 24 Mde d empli Presse-agrume électrique de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing
105.839. Bedienungsanleitung. Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19. Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39
105.839 Bedienungsanleitung Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19 Instruction manual Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39 Mode d emploi Chariot de service à induction IKTS 35 de
114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006
114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006 Infrart-Wärmebrücken Seite 3 bis 12 Infrared verhead dish warmers frm page 13 t 22 D/A/CH GB/UK Réchauffeur type pnt de chaleur, infraruge de page 23 à page
PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wlny prt USB, Pdłącz słuchawki d kmputera Słuchawki pwinny być gtwe d pracy Funkcje słuchawek: Pniżej znajduje się pis funkcji
Professional. Professional II 162.900 162.910
Professional 162.900 Professional II 162.910 V2/0511-1 - - 2 - Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn Seite 5 bis 22 Instruction manual Electric deep fat fryer with drainage valve from
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
PETIT 165.103. Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32.
PETIT 165.103 V2/0910 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding
610.181. Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22. Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42
610.181 V3/0112 Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22 Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42 Mode d emploi Four à micro-ondes de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing Magnetron
AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793
AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793 Bedienungsanleitung BETA-Heißluftofen Seite 1 bis 22 Instruction manual BETA Convection oven from page 23 to 44 Mode d emploi Four à convection BETA de
AT90 A120786. Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18. Instruction manual Convection oven from page 19 to 36
AT90 A120786 V6/0613 Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18 Instruction manual Convection oven from page 19 to 36 Mode d emploi Four à convection de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Heteluchtoven
700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42
700.340 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L Seite 3 bis 22 Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 Mode d emploi Armoire de congélation 205 L de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20. Congélateurs pour 2/1 GN grilles de page 39 à page 56
700.475 700.495 Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20 Instruction manual Deep freezers for 2/1 GN grids from page 21 to 38 Mode d emploi Congélateurs pour 2/1 GN grilles
CS1. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14. Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28
CS1 150146 V1/0213 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28 Mode d emploi Presse-agrumes électrique de page 29 à page 42
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Bartscher Coffeeline
Bartscher Coffeeline 190.160 / 190.161 / 190.162 / 190.163 / 190.164 Bedienungsanleitung Siebträger-Kaffeemaschinen Seite 1 bis 21 Instruction manual Coffee machine from page 23 to 43 Mode d emploi Machine
Platforma Dostawców VW
PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16. Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 48
150524 150525 V2/0314 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16 Instruction manual Rice cooker for 2-10 people from page 17 to 32 Mode d emploi Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
International, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Specifications Electrical Ratings
Internatinal, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Heavy duty zinc die cast bdy Cnfrm t EN 60947-5-1, IEC 60947-5-1, UL508, NEMA250, CSA22.2 Standards Wide range f actuatr available
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
TKS32. Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods
TKS32 700077 V2/0614 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank für Spirituosen und TK-Ware Seite 1 bis 14 Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods from page 15 to 28 Mode d
098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
150.520 150.521. Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17. Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33
150.520 150.521 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17 Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33 Mode d emploi Cuiseur de riz pour 2 à 10 personnes de
IW 35 105.980. Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16. Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32.
IW 35 105.980 Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16 Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32 Mode d emploi Wok à induction de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding
Compact Ice II A100.063G. Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual Ice maker. Mode d emploi Machine à glaçons
Compact Ice II A100.063G Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter Seite 1 bis 15 Instruction manual Ice maker from page 17 to 31 Mode d emploi Machine à glaçons de page 33 à page 47 Gebruiksaanwijzing IJsblokjestoestel
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
130.206. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44. Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz.
130.206 Bedienungsanleitung Stabmixer Seite 3 bis 16 Instruction manual Stick mixer from page 17 to 30 Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44 Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz. 45 t/m 58 Instrukcja
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR
PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL Podstawowe dane techniczne Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swobodny dostęp do ewentualnego demontażu
Bedienungsanleitung Rechaud 5
120803 Bedienungsanleitung Rechaud 5 Seite 1 bis 12 Instruction manual Hot-plate unit 5 from page 13 to 24 Mode d emploi Chauffe-assiettes 5 de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing Rechaud 5 blz. 73 t/m
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
Contessa 1002 A Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18. Instruction manual Coffee machine from page 19 to 35.
Cntessa 1002 A190.043 V6/1010 Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18 Instructin manual Cffee machine frm page 19 t 35 Mde d empli Machine à café de page 36 à page 52 Bedieningshandleiding Kffiemachine
Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania
Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 20 Seite 1 bis 16. Instruction manual Induction cooker IK 20 from page 17 to 32
105820 V4/0613 Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 20 Seite 1 bis 16 Instruction manual Induction cooker IK 20 from page 17 to 32 Mode d emploi Plaque à induction IK 20 de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing
KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
A A A
PRO 40T PRO 60T PRO 100T A190.141 A190.161 A190.191 V7/0209 Bedienungsanleitung Rundfilter-Kaffeemaschine Seite 3 bis 15 Instructin manual Cffee maker with rund filter frm page 16 t 27 Mde d empli Cafetière
User manual 3800/3880 250ml
User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1.
Poziom Ciœnienie Przep³yw Temperatura Analiza cieczy Rejestracja Komponenty systemów Us³ugi Rozwi¹zania Instrukcja obsługi itemp TMT80 pl de en Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter
****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Anfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
G. Bedienungsanleitung. Refrigerated showcase Deli-Сool I from page 19 to 34. Mode d emploi Vitrine réfrigérée Deli-Сool I de page 35 à page 50
V4/0210 700.201G Bedienungsanleitung Kühlvitrine Deli-Сl I Seite 3 bis 18 Instructin manual Refrigerated shwcase Deli-Сl I frm page 19 t 34 Mde d empli Vitrine réfrigérée Deli-Сl I de page 35 à page 50
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Cable thermocouple. with self-adhesive teflon tape, Type TTE500. Applications. Features. Description. Temperature transmitter (Option)
able thermcuple with selfadhesive tefln tape, Data sheet TTE00, Editin 07 Applicatins Temperature measurement f pipeline surface General industrial services Labratries TTE00 Features able in TW insulatin
Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW
Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW PROCES REJESTRACJI Jednorazowy proces rejestracji dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech kroków:
Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych
Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych Finanzamt Oranienburg Heinrich-Grüber-Platz 3 16515 Oranienburg
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
A300.115. Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14. Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26
A300.115 Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14 Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26 Mode d emploi Balance électronique de cuisine de page 27 à page 38 Gebruiksaanwijzing
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis FTCD 87B WÄSCHETROCKNER
Bedienungsanleitung D PL CZ Inhaltsverzeichnis D Deutsch, 1 SK 55 Polski, 19 HU Magyar, 73 37 Installierung, 2 Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja
U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja ASUS_U3000_U3100_mini.indd 1 2/2/08 4:01:51 PM PL3656 Pierwsza edycja Styczeń 2008 Copyright 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski
Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen
bezpieczeństwo Kletterkombi»fr ank«in oldenburg / climbing combination»frank«in oldenburg
bezpieczeństwo Spielplatz: Helm ab! Kletterkombi»fr ank«in oldenburg / climbing combination»frank«in oldenburg Allgemeine Produktinformationen / General product information Alter Gewicht Montage Altersgruppe,
www.food-service.com.ua
V3/1110 151.510 151.511 Bedienungsanleitung Elektro-Lift-Salamander Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric lift salamander from page 15 to 28 Mode d emploi Grill électrique avec élévateur de page 29
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Dziennik Ustaw Nr 188 10710 Poz. 1121 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 sierpnia 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 188 10710 Poz. 1121 Na podstawie art. 30a ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym (Dz. U. z 2007 r. Nr 125, poz. 874, z późn. zm. 2) ) zarządza się, co następuje:
HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Bindownica
Język akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
User s manual for icarwash
User s manual for icarwash BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z o.o. Skarbimierzyce 22 72 002 Dołuje (k. Szczecina) Skarbimierzyce, 2014.11.14 Version v0.2 Table of Contents Table of Contents Settings Login Navigation
A A Bedienungsanleitung. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. Mode d emploi
MINI II MINI III A165110 A165112 V7/0614 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page
ZWROT PODATKU - NIEMCY
ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy lub OSTATNI
Bielany Wrocławskie,
Bielany Wrocławskie, 04.06.2018 Szanowni terapeuci, miło jest nam podzielić się informacją, że zostaliśmy uznani jako równi partnerzy na terenie Europy przez Stowarzyszenie w Niemczech - Castillo Morales
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica