Bedienungsanleitung Durchlauftoaster MINI Seite 1 bis 14. Instruction manual Conveyor toaster MINI from page 15 to 28

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bedienungsanleitung Durchlauftoaster MINI Seite 1 bis 14. Instruction manual Conveyor toaster MINI from page 15 to 28"

Transkrypt

1 V1/1009 Bedienungsanleitung Durchlauftaster MINI Seite 1 bis 14 Instructin manual Cnveyr taster MINI frm page 15 t 28 Mde d empli Taster à rampe MINI de page 29 à page 42 Gebruiksaanwijzing Drlptaster MINI blz. 85 t/m 98 Instrukcja bsługi Tster przeltwy MINI strny d 141 d 154 D/A/CH GB/UK F/B/CH NL/B PL

2 D/A/CH 1. Allgemeines Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Symblerklärung Haftung und Gewährleistung Urheberschutz Knfrmitätserklärung 3 2. Sicherheit Allgemeines Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Bestimmungsgemäße Verwendung 5 3. Transprt, Verpackung und Lagerung Transprtinspektin Verpackung Lagerung 6 4. Technische Daten Technische Angaben Baugruppenübersicht 7 5. Installatin und Bedienung Sicherheitshinweise Aufstellen und Anschließen Bedienung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise zur Reinigung Reinigung Sicherheitshinweise zur Wartung Entsrgung 14 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz) - 1 -

3 1. Allgemeines 1.1 Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installatin, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Infrmatinsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Vraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvrschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. Die Bedienungsanleitung ist Prduktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Installatins-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersnal jederzeit zugänglich aufzubewahren. 1.2 Symblerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symble gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu beflgen, um Unfälle, Persnen- und Sachschäden zu vermeiden. WARNUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besnders vrsichtig. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Dieses Symbl macht auf gefährliche Situatinen durch elektrischen Strm aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr der Lebensgefahr. ACHTUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktinen und/der Ausfall des Gerätes zur Flge haben kann. HINWEIS! Dieses Symbl hebt Tipps und Infrmatinen hervr, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind. WARNUNG! Heiße Oberfläche! Dieses Symbl macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr! - 2 -

4 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vrschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes swie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Versin dieser Bedienungsanleitung. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Snderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestellptinen der auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. vn den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. HINWEIS! Diese Bedienungsanleitung ist vr Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesndere vr der Inbetriebnahme, srgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Persnen, die am der mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Prdukt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vr. 1.4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und snstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Frm auch auszugsweise swie die Verwertung und/der Mitteilung des Inhaltes sind hne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vrbehalten. HINWEIS! Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht vn der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen. 1.5 Knfrmitätserklärung Das Gerät entspricht den aktuellen Nrmen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Knfrmitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Knfrmitätserklärung zu

5 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln knkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung vn Gefahren gegeben und mit Symblen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktgramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten. Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht ptimalen Schutz vr Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. 2.1 Allgemeines Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedch vn diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß der nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Vraussetzungen, um Sie vr Gefahren zu schützen, swie Fehler zu vermeiden und smit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben. Zur Vermeidung vn Gefährdungen und zur Sicherung der ptimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen nch Umbauten vrgenmmen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wrden sind. Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. 2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verrdnungen der Eurpäischen Unin. Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vrschriften zu beachten. Außerhalb der Eurpäischen Unin sind die am Einsatzrt des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und reginalen Bestimmungen einzuhalten. Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvrschriften swie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten

6 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Persnen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensrischen der geistigen Fähigkeiten der mangels Erfahrung und/der mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Persn beaufsichtigt der erhielten vn ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sllten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung srgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Persn weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Alle Persnen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Betriebsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten. Das Gerät nur in geschlssenen Räumen betreiben. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Mntage und die Instandhaltung sind ausschließlich vn qualifiziertem Kundendienst vrzunehmen. Der Durchlauftaster ist nur zum Tasten vn Brt- der Brötchenprdukten bestimmt. Den Durchlauftaster nicht verwenden für: - das Backen vn Brt der Brötchen; - das Tasten vn Backwaren wie z. B. Knblauchbrte, Käsesandwichs der mit Zucker überzgener Backwaren. Diese könnten beim Erhitzen auf dem Band kleben und eine Verschmutzung des Bandes verursachen, welche die Funktinen des Gerätes beeinträchtigen könnte. ACHTUNG! Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/der andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/der seine Bevllmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlssen. Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber

7 3. Transprt, Verpackung und Lagerung 3.1 Transprtinspektin Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vllständigkeit und Transprtschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transprtschaden Lieferung nicht der nur unter Vrbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transprtunterlagen/Lieferschein des Transprteurs vermerken. Reklamatin einleiten. Verdeckte Mängel sfrt nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamatinsfristen geltend gemacht werden können. 3.2 Verpackung Werfen Sie den Umkartn Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug der wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vr der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vllständig vm Gerät. HINWEIS! Falls Sie die Verpackung entsrgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vrschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien dem Recycling zu. Bitte prüfen Sie, b das Gerät und das Zubehör vllständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sllten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kntakt auf. 3.3 Lagerung Packstücke bis zur Installatin verschlssen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren. Packstücke nur unter flgenden Bedingungen lagern: - Nicht im Freien aufbewahren. - Trcken und staubfrei aufbewahren. - Keinen aggressiven Medien aussetzen. - Vr Snneneinstrahlung schützen. - Mechanische Erschütterungen vermeiden. - Bei längerer Lagerung (> 3 Mnate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kntrllieren. Bei Erfrdernis auffrischen der erneuern

8 4. Technische Daten 4.1 Technische Angaben Bezeichnung Durchlauftaster MINI Artikel-Nr.: Ausführung: Edelstahl Prduktin: ca. 75 Tastscheiben / Stunde Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 1,34 kw Abmessungen: Gewicht: Technische Änderungen vrbehalten! 4.2 Baugruppenübersicht B 290 x T 440 x H 385 mm 14,5 kg Tast-Zufuhrrampe 2 Krümelfach 3 Netz-Kntrlllampe (grün) 4 Bandgeschwindigkeitsregler Tast-Auswurfblech Geräteschalter Tast-Auffangblech - 7 -

9 5. Installatin und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Das Gerät darf nur an rdnungsgemäß installierten Einzelsteckdsen mit Schutzkntakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdse ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kmmen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kmmt. Kabel nicht vm Tisch der vn der Theke herunter hängen lassen. WARNUNG! Heiße Oberfläche! Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren! Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht krrekt funktiniert, beschädigt der zu Bden gefallen ist. Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vm Hersteller empfhlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen der Schäden am Gerät verursachen und zu Persnenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. Kabel nicht über Teppichstff der andere Wärmeislierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel vn Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Taster. Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Gerät kann bei unsachgemäßer Installatin Verletzungen verursachen! Vr Installatin Daten des örtlichen Strmnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten! - 8 -

10 5.2 Aufstellen und Anschließen Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Mntieren Sie die höhenverstellbaren Stellfüße am Gerät und stellen Sie diese s ein, dass das Gerät einen sicheren Stand hat. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält und der nicht wärmeempfindlich ist. Stellen Sie das Gerät NIEMALS auf einen brennbaren Untergrund (wie z.b.: Tischdecke, Teppich, etc.). Das Gerät nicht in der Nähe vn ffenen Feuerstellen, Elektröfen, Heizöfen der anderen Hitzequellen aufstellen. Das Gerät nicht in der Nähe vn brennbaren und leicht entzündlichen Materialien aufstellen. Um den sicheren Betrieb des Gerätes gewährleisten, halten Sie einen Mindestabstand vn 3 cm seitlich, 30 cm nach vrne und hinten, 30 cm berhalb des Gerätes (z. B. zum Regalbden der zur Raumdecke) ein. Der Aufstellrt muss ausreichend belüftet sein. Das Gerät nicht direkt im Abluftsg der Klimaanlage aufstellen. Für einen sicheren und vrschriftsmäßigen Betrieb muss sich das Gerät in einem geschlssenen Raum befinden, in dem die Raumtemperatur zwischen 21 C -29 C liegt. Der Steckdsenstrmkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an eine Wandsteckdse; Verteiler der Mehrfachsteckdsen dürfen nicht verwendet werden. Gerät s aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist

11 5.3 Bedienung Vr dem Gebrauch Das Krümelfach, Tast-Auswurfblech und Tast-Auffangblech vr Gebrauch mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch gründlich abwaschen und abspülen. Anschließend gut abtrcknen. Das Krümelfach bis zum Anschlag in die entsprechende Öffnung unter der Tast- Zufuhrrampe (abnehmbares Gitter) schieben. WARNUNG! Zur Vermeidung vn Verletzungen und Geräteschäden den Taster stets mit eingesetztem Krümelfach in Betrieb nehmen. Befestigen Sie die Tast-Zufuhrrampe vrne am Gerät. Befestigen Sie das Tast-Auswurfblech, indem Sie dieses mit der Rundung zuerst unter dem Gerät nach hinten schieben und dann an der unteren Kante der rückseitigen Öffnung des Gerätes an den dafür vrgesehenen Vrrichtungen aufhängen. Tast-Auswurfblech Haken für Auswurfblech- Befestigung Stifte für Auffangblech Hängen Sie das Tast-Auffangblech (mit entsprechenden Aussparungen an der Vrderseite) an den dafür vrgesehenen Stiften unterhalb der rückseitigen Geräteöffnung ein. Tast-Auffangblech

12 Tast-Ausgabe Je nach Aufstellung gibt es 2 Möglichkeiten der Tast-Ausgabe: nach vrne mittels des Tast-Auswurfbleches nach hinten mittels des Tast-Auffangbleches Haben Sie die Tast-Ausgabe nach vrne gewählt, dann schließen Sie mithilfe des an der hinteren Metallklappe angebrachten Hakens die rückseitige Geräteöffnung. Tast-Ausgabe vrne Bei der Tast-Ausgabe nach hinten muss die hintere Metallklappe in das Geräteinnere geklappt werden. Tast-Ausgabe hinten Sicherstellen, dass der Geräteschalter in AUS/OFF-Psitin ist. Gerät an eine Einzelsteckdse anschließen. Nach dem Einschalten leuchtet die grüne Netz-Kntrllleuchte auf. Gerät zunächst mittels des Bandgeschwindigkeitsreglers (linker Drehknpf Ps. 1-7) auf die höchste (schnellste) Stufe (Stufe 1) stellen, swie den Geräteschalter (rechter Drehknpf) in Stellung BREAD bringen und Gerät ca Minuten aufheizen lassen

13 Mögliche Einstellungen: Ober- und Unterhitze = BREAD/TOAST, Oberhitze = BUNS STBY = Bereitschaftsmdus Danach zum Testen 2 Scheiben Tast über die Zufuhrrampe auf das Band rutschen lassen. Je schneller die Bandgeschwindigkeit, dest heller die Farbe des Tastbrtes und umgekehrt. Nach dem Tasten rutschen die Tastscheiben je nach Aufstellung des Gerätes über das Tast -Auswurfblech nach vrn der über das Tast-Auffangblech nach hinten. HINWEIS! Zum Tasten vn stark feuchtigkeitshaltigen Prdukten wie z. B. englische Muffins, Rggenbrt der Vllkrnbrt verlangsamen Sie die Bandgeschwindigkeit, indem Sie den Geschwindigkeitsregler (im Uhrzeigersinn) auf eine höhere Stufe drehen. Die besten Resultate erzielen Sie, wenn Sie die mittlere Stufen (3-4) der Bandgeschwindigkeit wählen. Das Brt/Tastbrt/Brötchen kann auch direkt auf das Band gelegt werden. Hierzu Tast-Zufuhrrampe ganz nach hinten auf das Gerät klappen. Wenn der Taster gerade nicht zum Tasten benötigt wird, kann er mit dem Geräteschalter in Bereitschaftsmdus STBY in einen Strmsparmdus versetzt werden. Im Strmsparmdus läuft der Taster mit 25% der verfügbaren Leistung. HINWEIS! Um den Taster wieder in den Vllbetriebsmdus zu versetzen, drehen Sie den Geräteschalter in Brt (BREAD/TOAST) der Brötchen (BUNS) Stellung. Das Gerät ist dann innerhalb vn 5 Minuten wieder zum Tasten bereit

14 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise Vr der Reinigung swie vr der Durchführung vn Reparaturen das Gerät vn der Steckdse trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Um sich vr Strmschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker NIEMALS in Wasser der andere Flüssigkeiten eintauchen. ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen! 6.2 Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen feuchten Tuch und trcknen Sie diese mit einem trckenen Tuch der Papiertuch ab. Hartnäckige Flecken können mit einem Reinigungsmittel für rstfreien Stahl der einem nicht scheuerndem Reinigungsmittel entfernt werden. Verwenden Sie keine scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberfläche des Tasters verkratzen können, wdurch die äußere Erscheinung des Gerätes beeinträchtigt wird, und Verunreinigungen sich leichter festsetzen können. Entfernen Sie das Krümelfach, Tast-Auswurfblech und Tast-Auffangblech vm Gerät und reinigen Sie diese mit einem milden Reinigungsmittel, spülen Sie mit klarem Wasser nach und trcknen Sie alles anschließend ab. Zum Abnehmen der Tast-Zufuhrrampe drücken Sie die beiden Drahtspeichen nach innen und entfernen Sie die Tast-Zufuhrrampe aus dem Gerät. Reinigen Sie diese mit einem weichen, feuchten Tuch und bauen sie die Tast-Zufuhrrampe bei Bedarf wieder ein. Schwer zugängliche Stellen reinigen Sie mit einer kleinen Bürste und einem milden Reinigungsmittel. Nach der Reinigung sllten Sie ein weiches, trckenes Tuch zum Trcknen und Plieren der Oberfläche einsetzen. Bevr Sie das Gerät an einem trckenen Platz verstauen, stellen Sie sicher, dass es rdnungsgemäß gereinigt wurde

15 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung Die Netzanschlussleitung vn Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst der einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei Schäden der Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler der an unseren Kundendienst. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vn qualifizierten Fachleuten unter Verwendung vn Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen. 7. Entsrgung Altgeräte Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den natinalen Bestimmungen zu entsrgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsrgung spezialisierten Firma Kntakt aufzunehmen, der sich mit der Entsrgungsabteilung Ihrer Kmmune in Verbindung zu setzen. WARNUNG! Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlssen sind, machen Sie Ihr Altgerät vr der Entsrgung unbrauchbar. Dazu Gerät vn der Netzversrgung trennen und das Netzanschlusskabel vm Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsrgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kmmune geltenden Vrschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

16 GB/UK 1. General Infrmatin Infrmatin abut the instructin manual Key t symbls Liability and Warrantees Cpyright prtectin Declaratin f cnfrmity Safety General infrmatin Safety instructins fr use f the device Intended use Delivery, packaging and strage Delivery check Packaging Strage Technical data Technical specificatin Overview f parts Installatin and peratin Safety instructins Installatin and cnnectin Operating Cleaning and maintenance Safety advice Cleaning Safety instructins fr maintenance Waste dispsal 28 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)

17 1. General infrmatin 1.1 Infrmatin abut the instructin manual This instructin manual cntains infrmatin abut the installatin, peratin and maintenance f the device and shuld be cnsulted as an imprtant surce f infrmatin and reference guide. Awareness f the safety instructins and instructins fr use in this manual will ensure the safe and crrect use f the device. In additin t the infrmatin given here, yu shuld cmply with any lcal Health and safety Cntrls and generally applicable safety regulatins. The instructin manual frms part f the prduct and shuld be kept near the device and easily accessible fr anyne carrying ut the installatin, servicing, maintenance r cleaning. 1.2 Key t symbls In this manual, symbls are used t highlight imprtant safety instructins and any advice relating t the device. The instructins shuld be fllwed very carefully t avid any risk f accident, persnal injury r material damage. WARNING! This symbl highlights hazards, which culd lead t injury. Please fllw the instructins very carefully and prceed with particular attentin in these cases. WARNING! Electrical hazard! This symbl draws attentin t ptential electrical hazards. If yu d nt fllw the safety instructins, yu may risk injury r death. CAUTION! This symbl highlights instructins, which shuld be fllwed t avid any risk f damage, malfunctining and/r breakdwn f the device. NOTE! This symbl highlights tips and infrmatin, which have t be fllwed fr an efficient and truble-free peratin f the device. WARNING! Ht external surface! This symbl is a warning that the unit surface is ht when in use. Ignring this warning may result in burns!

18 1.3 Liability and Warrantees All the infrmatin and instructins in this manual take int accunt standard safety regulatins, current levels f technical engineering as well as the expertise and experience we have develped ver the years. The instructin manual was translated with all due care and attentin. Hwever, we d nt accept liability fr any translatin errrs. The German versin f this instructin manual is definitive. If the delivery cnsists f a special mdel, the actual scpe f delivery may differ frm the descriptins and illustratins in this manual. This is als the case fr special rders r when the device has been mdified in line with new technlgy. If yu have any questins, yu shuld cntact the manufacturer. NOTE! Read the instructin manual carefully befre using the device. The manufacturer des nt accept liability fr any damage r malfunctin resulting frm nt fllwing the instructins fr use. The instructin manual shuld be kept near the device, easily accessible fr anyne wishing t wrk with r using it. We reserve the right t make technical changes fr purpses f develping and imprving the useful prperties. 1.4 Cpyright prtectin The instructin manual including any texts, drawings, images r ther illustratins is cpyright. N part f this publicatin may be reprduced, transmitted r used in any frm r by any means withut permissin in writing frm the manufacturer. Any persn wh cmmits any unauthrized act in relatin t this publicatin shall be liable t claims fr damages. All rights reserved. NOTE! The cntents, texts, drawings, pictures and any ther illustratins are cpyright and subject t ther prtectin rights. Any persn unlawfully using this publicatin is liable t criminal prsecutin. 1.5 Declaratin f cnfrmity The device cmplies with the current standards and directives f the EU. We certify this in the EC declaratin f cnfrmity. If required we will be glad t send yu the accrding declaratin f cnfrmity

19 2. Safety This sectin prvides an verview f all imprtant safety aspects. In additin every chapter prvides precise safety advice fr the preventin f dangers which are highlighted by the use f the abve mentined symbls. Furthermre, attentin shuld be paid t all pictgrams, markers and labels n the device, which must be kept in a permanent state f legibility. By fllwing all the imprtant safety advice yu gain an ptimal prtectin against all hazards as well as the assurance f a safe and truble-free peratin. 2.1 General Infrmatin This device is designed in accrdance with the presently applicable technlgical standards. Hwever, the device can pse a danger if handled imprperly and inapprpriately. Knwing the cntents f the instructin manual as well as aviding mistakes and thus perating this device safely and in a fault-free manner is very essential t prtect yurselves frm the hazards. T prevent hazards and t ensure ptimum efficiency, n mdificatins r alteratins t the device that are nt explicitly apprved by the manufacturer may be undertaken. This device may nly be perated in technically prper and safe cnditin. 2.2 Safety instructins fr use f the device The specificatins regarding the industrial safety are based n the Regulatins f the Eurpean Unin applicable at the time f manufacturing the device. If the device is used cmmercially, the user is bliged t ensure that the said industrial safety measures cncur with the state f the rules and regulatins applicable at the time in questin fr the entire perid f use f the device and t cmply with the new specificatins. Outside the Eurpean Unin, the industrial safety laws applicable at the place f installatin f the device and the reginal territrial prvisins must be cmplied with. Besides the industrial safety instructins in the instructin manual, the general safety and accident preventin regulatins as well as envirnment prtectin regulatins applicable fr area f applicatin f the device must be fllwed and cmplied with

20 CAUTION! The unit is nt intended fr use by individuals (including children) with physical r mental disabilities, insufficient experience, and/r insufficient knwledge unless such persns are under the care f a persn respnsible fr their safety r have received instructins regarding apprpriate use f the unit. Children shuld be bserved t ensure that they are nt playing with the unit. Preserve this manual safely. When passing n/selling the device t a third party, the manuals must be handed ver alng with the device. Every persn using the device must act in accrdance t the manuals and under cnsideratin f the safety advice. The device is t be used indrs nly. 2.3 Intended use Safe peratin is nly guaranteed when using the device fr its intended purpse. Any technical interventins, as well as assembly and maintenance are t be made by a qualified custmer service nly. The cnveyr taster is intended nly fr tasting bread and bread rlls D nt use the cnveyr taster fr: - Baking bread r bread rlls; - Tasting such prducts as garlic rlls, sandwiches with cheese r sugar-cated baked gds. They may stick t and dirty the cnveyr belt, which may have a negative effect n the unit s functining. CAUTION! Any use ging beynd the intended purpse and/r any different use f the device is frbidden and is nt cnsidered as cnventinal. Any claims against the manufacturer r his authrized representative as a cnsequence f experiencing damages resulting frm uncnventinal use are impssible. The peratr is liable fr all damages resulting frm inapprpriate use

21 3. Transprt, packaging and strage 3.1 Delivery check Please check the delivery upn cmpleteness and transprt damage immediately after receipt. In case f visible damage d nt accept r accept the delivery with reservatin nly. Nte the extent f damage n the carrier s bill f delivery. Trigger ff the cmplaint. Hidden damages shuld be reclaimed immediately after ntice, as claims fr damages can nly be asserted within the effective perid fr cmplaints. 3.2 Packaging Please d nt thrw away the cvering cartn f yur device as it might be useful fr strage purpses, when mving r, in case f damages, when the device must be sent back t a repair center. The uter and inner packing material shuld be remved cmpletely frm the device befre installatin. NOTE! If yu liked t dispse the packing, cnsider the regulatins applicable in yur cuntry. Supply re-usable packing materials t the recycling. Please inspect the device upn cmpleteness. In case any part is missing please cntact ur custmer service center immediately. 3.3 Strage Keep the package clsed until installatin and under cnsideratin f the utside indicated psitining- and strage markings. Packages shuld be stred under cnsideratin f the fllwing: - D nt stre utdrs. - Keep it dry and dust-free. - D nt expse it t aggressive media. - D nt expse it t direct sunlight. - Avid mechanical shcks and vibratin. - In case f lnger strage (> 3 mnths) make sure yu check the state f the packaging and the parts regularly. If required refresh r renew

22 4. Technical data 4.1 Technical data Name Cnveyr taster MINI Art. n.: Cnstructin: Capacity: Stainless steel apprx. 75 pieces / hur Pwer: 230 V ~ 50 Hz 1.34 kw Dimensins: Weight: We reserve the right t make technical changes! 4.2 Overview f parts W 290 x D 440 x H 385 mm 14.5 kg Guide shelf 2 Crumb cllectr 3 Pwer light (green) 4 Belt speed regulatr Dispensing shelf ON/OFF switch Tast catcher

23 5. Installatin and peratin 5.1 Safety instructins WARNING! Electrical hazard! The device must nly be cnnected t a prperly installed single scket with prtective cntact. Never yank crd t discnnect frm utlet. Cable must nt tuch any ht parts. See that the cable des nt tuch any heat surces r sharp edges. D nt let the cable dangle ver the cunter edge. WARNING! Ht external surface! During peratin sme elements f the unit very becme ht. T avid burns, d nt tuch ht elements! D nt use the device in case it des nt functin prperly, has been damaged r drpped. D nt use any accessry r spare parts that have nt been recmmended by the manufacturer. These can be dangerus fr the user r lead t damages f the device r persnal injury, and further, the warranty expires. D nt lay the cable ver carpets r heat insulatins. D nt cver the cable. Keep away the cable frm perating range and d nt dunk it int water. D nt place any bjects n the taster. D nt mve r tilt the device when in peratin. WARNING! Hazard via electrical current! The device can cause injuries due t imprper installatin! Befre installatin the lcal pwer grid specificatin shuld be cmpared with that f the device (see type label). Cnnect the device nly in case f cmpliance! Take nte f the security advice!

24 5.2 Installatin and cnnectin Unpack the unit and remve all packing material. Munt the adjustable legs and adjust them s that the unit stands in a stable psitin. Place the unit n a level, stable surface which can supprt the weight f the unit and is nt heat sensitive. NEVER place the unit n a flammable surface (e.g. carpet, tableclth, etc.) D nt place the unit near an pen flame, electric vens, heating vens and ther surces f heat. D nt place the unit near flammable r easily ignitable materials. T ensure the unit s safe peratin, maintain a distance f 3 cm frm the sides f the unit, 30 cm at the frnt and rear, and 30 cm abve (e.g. in relatin t a wall-munted shelf r the ceiling). The taster must be in a well-ventilated area. D nt place the unit directly in the path f air cnditining units. Fr the unit t functin safely and in accrdance with regulatins, it shuld be lcated in an enclsed area with an ambient temperature between 21 C -29 C. The electrical circuit in the scket must be secured t at least 16A. Only cnnect the unit directly t the wall scket; d nt use any extensin crds r pwer strips. Psitin the device in a way s that the pwer plug is always accessible

25 5.3 Operating Prir t use Prir t use, wash the crumb cllectr, dispensing shelf and tast catcher with a sft clth and mild cleaning agent, then rinse. Dry thrughly. Slide the crumb cllectr int the apprpriate pening under the guide shelf (remved grate) until it clicks int place. WARNING! T avid injury and damage t the unit, always use the taster with the crumb cllectr inserted. Munt the guide shelf at the frnt f the unit. Munt the dispensing shelf by first sliding the rund side under the unit, then hanging it n the lwer edge f the pening at the rear f the unit n the hks lcated there. Dispensing shelf Hks fr securing the dispensing shelf Rings fr tast catcher Hang the tast catcher (with the apprpriate frnt-side slts) n the rings under the pening at the rear f the unit. Tast catcher

26 Dispensing Depending n the setup, tasted prducts may be dispensed in tw ways: Frm the frnt, using the dispensing shelf Frm the rear, using the tast catcher If tast is t be dispensed at the frnt, clse the pening in the rear wall f the unit using the hk n the rear metal flap. Frnt dispensing f tast Fr rear dispensing f tast, the unit s rear metal flap must be placed inside the unit. Rear dispensing f tast Ensure the unit s ON/OFF switch is lcated in the OFF psitin. Cnnect the unit t a single pwer utlet. After activatin, the green pwer light will cme n. First, set the speed f the cnveyr belt (knb at left, ps. 1-7) at the highest (quickest) setting (setting 1), and set the unit s On/Off switch (knb at right) t BREAD, and let the unit heat up fr apprx minutes

27 Pssible settings: Upper and lwer heater = BREAD/TOAST, Upper heater = BUNS STBY = standby Next, t test the unit, place tw slices f bread n the guide shelf. Faster belt speed will result in lighter tasting, and slwer belt speed will result in darker tasting. After tasting, the bread is dispensed depending n the setup either at the frnt r rear f the unit. NOTE! Fr tasting mister prducts, such as English muffins, rye bread r whle-grain bread, the belt shuld be set at a slwer speed by turning the belt speed regulatr t a higher setting (turn clckwise). Best results can be achieved by selecting an average (3-4) cnveyr belt speed. Prducts t be tasted may als be placed directly n the shelf. If the unit is used in this way, the guide shelf shuld be placed at the very back f the unit. If the taster is nt in use, t save energy it may be placed in STBY mde. The taster will use nly 25% f its typical energy use. NOTE! T place the taster in full readiness mde, turn the On/Off switch t BREAD/TOAST r BUNS. The unit is ready after 5 minutes t begin tasting

28 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice Befre beginning with repair r cleaning wrks make sure the device has been discnnected frm pwer scket (pull the pwer plug!!!) and has cled dwn. D nt use any acid agents and make sure n water ingresses the device. T prtect yurself frm electric shck, never immerse the device, its cables and the plug in water r ther liquids. CAUTION! The device is nt suited fr direct washing via water jets. Therefre, yu must nt use any kind f pressure water jet fr cleaning the device! 6.2 Cleaning Clean the unit regularly. Clean the surface with a sft, mist clth and dry with a dry clth r paper twel. Stubbrn stains may be remved using a stainless steel cleaner r with a nnabrasive cleaning agent. D nt use any abrasive substances which may scratch the taster s surface, which will cause it t dirty mre easily. Remve the crumb cllectr, dispensing tray and tast catcher and wash them with a mild cleaning agent, rinse in clean water and dry thrughly. T remve the guide shelf, press bth f the wire spkes t the middle and remve the shelf frm the unit. Clean it with a sft, mist clth and replace as necessary. Hard-t-access placed shuld be cleaned with a small brush and mild cleaning agent. After cleaning, use a sft, dry clth t dry and plish the surface. Check that the unit has been prperly cleaned prir t placing it in a dry place

29 6.3 Safety instructins fr maintenance Check the mains cnnectin cable fr damage frm time t time. Never perate the device when the cable is damaged. A damaged cable must immediately be replaced by custmer service r a qualified electrician t avid dangers. In case f damage r malfunctin, please cntact yur stckist r ur custmer service centre. Only a qualified technician and using riginal spare parts and accessries shuld carry ut repairs and maintenance f the device. D nt attempt t repair the device yurself. 7. Waste dispsal Discarding ld devices At the end f its service life the discarded device has t be dispsed in accrdance with the natinal regulatins. It is advisable t cntact a cmpany which is specialized in waste dispsal, r just cntact the lcal dispsal service in yur cmmunity. WARNING! T exclude any abuse and the dangers invlved make the waste device unfit fr use befre dispsal. Fr that purpse discnnect device frm mains supply and remve mains cnnectin cable frm the device. NOTE! Fr the dispsal f the device please cnsider and act accrding t the natinal and lcal rules and regulatins. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)

30 F/B/CH 1. Généralités Infrmatins cncernant la ntice d utilisatin Explicatin des symbles Respnsabilité et garantie Prtectin des drits d auteur Déclaratin de cnfrmité Sécurité Généralités Cnsignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Utilisatin cnfrme Transprt, emballage et stckage Inspectin suite au transprt Emballage Stckage Caractéristiques techniques Indicatins techniques Aperçu des cmpsants Installatin et utilisatin Cnsignes de sécurité Installatin et branchement Utilisatin Nettyage et maintenance Cnsignes de sécurité Nettyage Cnsignes de sécurité relatives à la maintenance Eliminatin des éléments usés 42 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tél.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)

31 1. Généralités 1.1 Infrmatins cncernant la ntice d utilisatin La présente ntice d utilisatin décrit l installatin, la manipulatin et la maintenance de l appareil, elle sert de surce d infrmatins et d uvrage de référence. La cnnaissance et l bservatin de tutes les cnsignes de sécurité et des instructins mentinnées dans le mde d empli snt la cnditin sine qua nn d une utilisatin sûre et crrecte de l appareil. En utre, il cnvient de respecter les cnsignes lcales de préventin des accidents et les dispsitins générales de sécurité valables pur l utilisatin de l appareil. La présente ntice d utilisatin fait partie intégrante du prduit; la cnserver à prximité de l appareil afin que le persnnel d installatin, de cmmande, de maintenance et de nettyage puisse y accéder en tut temps pur une future cnsultatin. 1.2 Explicatin des symbles Les cnsignes de sécurité et infrmatins techniques imprtantes cncernant l appareil snt indiquées dans la présente ntice d utilisatin par des symbles. Il est impératif de respecter ces cnsignes afin d éviter les accidents u les dmmages crprels et matériels. AVERTISSEMENT! Ce symble caractérise les dangers puvant entraîner des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués cncernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situatins. AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! Ce symble attire l attentin sur les situatins dangereuses liées au curant électrique. Risque de blessure u risque de mrt en cas de nn-respect des cnsignes de sécurité. ATTENTION! Ce symble désigne les cnsignes dnt la inbservatin peut entraîner l endmmagement, les dysfnctinnements et/u une panne cmplète de l appareil. REMARQUE! Ce symble met en valeur les cnseils et infrmatins devant être respectés afin de d assurer une utilisatin efficace et sans défaut de l appareil. AVERTISSEMENT! Les surfaces externes snt très chaudes! Ce symble en avertit l utilisateur durant le fnctinnement de l appareil. Tut nn-respect entraine des risques de brûlures!

32 1.3 Respnsabilité et garantie Tutes les indicatins et cnsignes cntenues dans la présente ntice d utilisatin nt été réunies en tenant cmpte des prescriptins en vigueur, du niveau actuel de dévelppement technique ainsi que de ns cnnaissances et expériences de plusieurs années. Les traductins de la ntice d utilisatin nt été également effectuées cnsciencieusement. Nus déclinns tutefis tute respnsabilité en cas d erreurs de traductin. La versin allemande ci-jinte de la présente ntice d utilisatin fait fi. Le cntenu effectif de la livraisn peut différer éventuellement des explicatins décrites ici et des représentatins graphiques pur les mdèles spéciaux, lrsque vus bénéficiez d ptins de cmmande supplémentaires, u liées aux dernières mdificatins techniques. Pur tutes questins, veuillez vus adresser au cnstructeur. REMARQUE! Lire attentivement la présente ntice d utilisatin avant le début des pératins d utilisatin sur et avec l appareil, en particulier avant sa mise en service. Le cnstructeur n assume aucune respnsabilité en cas de dmmages et pannes résultant du nn-respect de la ntice d utilisatin. Cette dernière dit être cnservée directement avec l appareil et être accessible à tute persnne travaillant sur et avec l appareil. Nus nus réservns le drit d apprter des mdificatins techniques sur le prduit pur amélirer ses qualités fnctinnelles et sn dévelppement. 1.4 Prtectin des drits d auteur La ntice d utilisatin et les textes, les dessins, figures et autres représentatins qui y snt cntenus snt prtégés par la li sur les drits d auteur. Les reprductins de tus types et de tutes frmes même partielles ainsi que l explitatin et/u la transmissin de sn cntenu ne snt pas permises sans autrisatin écrite du fabricant. Tute vilatin des ces dispsitins uvre drit à des dmmages et intérêts. Les autres drits demeurent réservés. REMARQUE! Les indicatins du cntenu, les textes, dessins, figures et autres représentatins snt prtégés par les drits d auteur et sumis à d autres drits de prpriété industrielle. Tute explitatin abusive est passible de peine. 1.5 Déclaratin de cnfrmité L appareil crrespnd aux nrmes et directives actuelles de l Unin eurpéenne. Nus l attestns dans la déclaratin de cnfrmité CE. Nus vus ferns vlntiers parvenir sur demande la déclaratin de cnfrmité crrespndante

33 2. Sécurité Ce chapitre dnne un aperçu de tus les aspects imprtants de la sécurité. De plus, des cnsignes cncrètes de sécurité visant à écarter les dangers snt mentinnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symbles. Veiller en utre à respecter les pictgrammes indiqués sur l appareil, les étiquettes et les inscriptins et à en préserver leur lisibilité. L bservatin de tutes les cnsignes de sécurité permet une prtectin ptimale cntre les risques et garantit un fnctinnement sûr et sans défaut de l appareil. 2.1 Généralités L appareil est cnçu d après les règles techniques valables actuellement. Néanmins, celui-ci peut cmprter des risques en cas d utilisatin nn cnfrme u inapprpriée. La cnnaissance du cntenu de la présente ntice d utilisatin cnstitue une des cnditins qui vus permet de vus prtéger cntre les risques, d éviter les erreurs et, par cnséquent, d assurer une utilisatin sûre et à l abri des pannes. Pur éviter tut risque et garantir une perfrmance ptimale de l appareil, celui-ci ne dit être ni mdifié ni transfrmé sans autrisatin exprès du fabricant. N utiliser l appareil que lrsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fnctinnement. 2.2 Cnsignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indicatins afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux rdnnances de l Unin eurpéenne valables au mment de la fabricatin de l appareil. En cas d usage cmmercial de l appareil, l explitant s engage, pendant la durée ttale de sn utilisatin, à cnstater la cnfrmité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l état actuel de l arsenal de cnseils et à respecter les nuvelles prescriptins. A l extérieur de l Unin eurpéenne, respecter les lis sur la sécurité du travail et les dispsitins réginales en vigueur sur le lieu d explitatin de l appareil. Outre les cnsignes en matière de sécurité du travail mentinnées dans la présente ntice d utilisatin, il cnvient d bserver et de respecter les cnsignes de sécurité et de préventin des accidents universelles pur le dmaine d utilisatin de l appareil, ainsi que les dispsitins de prtectin de l envirnnement en vigueur

34 ATTENTION! L appareil n est pas destiné à être utilisé par des persnnes (y cmpris les enfants) aux myens physiques, sensriels u intellectuels limités, u sans expérience suffisante et/u sans cnnaissances suffisantes, à mins que ces persnnes se truvent sus la surveillance d une persnne respnsable de leur sécurité u qu elles btiennent de cette persnne les indicatins pur utiliser l appareil. Les enfants devraient se truver sus surveillance afin d être sûr qu ils ne s amusent pas avec l appareil. Cnserver signeusement le présent mde d'empli. En cas de cessin de l appareil à une tierce persnne, il faut lui remettre également la ntice d utilisatin. Tutes les persnnes qui utilisent l appareil divent se tenir aux indicatins mentinnées dans la ntice d utilisatin et respecter les cnsignes de sécurité. N utiliser l appareil que dans des lcaux fermés. 2.3 Utilisatin cnfrme La sécurité de fnctinnement de l appareil est garantie uniquement lrs de l utilisatin cnfrme de celui-ci. Tutes les interventins techniques, également le mntage et la mise en état divent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié. Le taster à rampe est destiné uniquement à faire griller du pain u des petits pains. Ne jamais utiliser le taster à rampe pur: - cuire du pain u des petits pains; - faire griller des prduits de bulangerie cmme du pain à l'ail, des petits pains au frmage u des prduits enduits de sucre. Ces prduits purraient fndre et adhérer à la rampe et l'endmmager, ce qui influencerait négativement le fnctinnement de l'appareil. ATTENTION! Tute autre utilisatin que celle indiquée et/u tute utilisatin différente de l appareil est interdite et est cnsidérée cmme nn cnfrme. Les prétentins de tus types cntre le fabricant et/u ses fndés de puvir par suite de dmmages résultant d une utilisatin nn cnfrme de l appareil snt exclues. L explitant est seul respnsable en cas de dmmages liés à une utilisatin nn cnfrme

35 3. Transprt, emballage et stckage 3.1 Inspectin suite au transprt Vérifier l intégralité et l absence de dmmages dus au transprt dès réceptin du prduit. En cas de dmmages identifiables extérieurement dus au transprt, refuser u accepter le prduit livré uniquement sus réserve. Nter l étendue du dmmage sur les dcuments de transprt/le bn de livraisn du transprteur. Engager une réclamatin. Dès détectin des défauts cachés, frmuler immédiatement une réclamatin, les prétentins à dmmages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits. 3.2 Emballage Ne jeter le cartn extérieur de l appareil. Vus en avez besin éventuellement pur garder l appareil, lrs d un déménagement u lrsque vus devez envyer l appareil à ntre service après-vente en cas d éventuels dmmages. Retirer cmplètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil. REMARQUE! Si vus désirez éliminer l emballage, respectez les cnsignes en vigueur dans vtre pays. Réintrduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage. Cntrôlez si l appareil et les accessires snt cmplets. S il devait manquer des éléments, veuillez cntacter ntre service après-vente. 3.3 Stckage Garder les emballages fermés jusqu à l installatin de l appareil et en respectant les indicatins d installatin et de stckage appsées à l extérieur. Stcker les emballages uniquement dans les cnditins suivantes : - Ne pas garder les emballages à l extérieur. - Les tenir à l abri de l humidité et de la pussière. - Ne pas les expser aux fluides agressifs. - Les prtéger des rayns du sleil. - Eviter les secusses mécaniques. - En cas de stckage prlngé (> 3 mis), cntrôler régulièrement l état général de tus les éléments et de l emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renuveler

36 4. Caractéristiques techniques 4.1 Indicatins techniques Nm Taster à rampe MINI N de l'art.: Finitin: Rendement: Acier inxydable env. 75 tranches / heure Puissance électrique: 230 V ~ 50 Hz 1,34 kw Dimensins: Pids: Sus réserve de mdificatins! 4.2 Aperçu des cmpsants larg. 290 x prf. 440 x haut. 385 mm 14,5 kg Grille d'alimentatin en tasts 2 Plaque pur les miettes 3 Témin de raccrdement au réseau électrique (vert) 4 Régulateur de vitesse de la rampe Plaque de distributin des tasts Interrupteur de l'appareil Plaque de réceptin des tasts

37 5. Installatin et utilisatin 5.1 Cnsignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! L appareil ne peut être branché qu à une prise mnphasée cnfrme, avec système de prtectin. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d alimentatin ne dit pas entrer en cntact avec des pièces chaudes. Veiller à ce que le crdn n entre pas en cntact avec des surces de chaleur u des arêtes vives. Ne pas laisser le crdn pendre du brd d une table u d un cmptir. AVERTISSEMENT! Les surfaces externes snt très chaudes! Durant le fnctinnement, certains éléments de l'appareil s'échauffent frtement. Afin d'éviter les brulûres, ne pas tucher les éléments sumis à de frtes températures! Ne pas utiliser l appareil lrsque celui-ci ne fnctinne pas crrectement, est endmmagé u tmbé par terre. N utiliser aucun accessire u aucune pièce détachée nn recmmandés par le fabricant. Ceux-ci purraient présenter un danger pur l utilisateur u endmmager l appareil et entraîner des dmmages crprels, en plus la garantie expire. Ne pas pser le crdn sur la mquette u autres islatins thermiques. Ne pas cuvrir le crdn. Tenir le crdn éligné des znes de travail. Ne pas placer d'bjets sur le taster. Ne pas buger u pencher l appareil pendant le fnctinnement. AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! L appareil peut causer des blessures en cas d installatin nn cnfrme. Avant de prcéder à sn installatin, cmparer les dnnées du réseau électrique lcal aux indicatins techniques de l appareil (vir plaque signalétique). Brancher l appareil uniquement lrsqu il y a cnfrmité! Respecter les cnsignes de sécurité!

Cheftoast 100.212. Bedienungsanleitung 6 Scheiben Toaster Seite 1 bis 13. Instruction manual 6 slice toaster from page 15 to 27.

Cheftoast 100.212. Bedienungsanleitung 6 Scheiben Toaster Seite 1 bis 13. Instruction manual 6 slice toaster from page 15 to 27. Cheftast 100.212 Bedienungsanleitung 6 Scheiben Taster Seite 1 bis 13 Instructin manual 6 slice taster frm page 15 t 27 Mde d empli Grille-pain pur 6 tranches de page 29 à page 41 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

A150.674. Bedienungsanleitung Elektro- Kontaktgrill Panini Seite 1 bis 13. Instruction manual Electric contact grill Panini from page 15 to 27

A150.674. Bedienungsanleitung Elektro- Kontaktgrill Panini Seite 1 bis 13. Instruction manual Electric contact grill Panini from page 15 to 27 A150.674 V6/0310 Bedienungsanleitung Elektr- Kntaktgrill Panini Seite 1 bis 13 Instructin manual Electric cntact grill Panini frm page 15 t 27 Mde d empli Grill cntact électrique Panini de page 29 à page

Bardziej szczegółowo

A120.408. Bedienungsanleitung. Electric hot-dog machine with 4 special bread sticks from page 15 to 26

A120.408. Bedienungsanleitung. Electric hot-dog machine with 4 special bread sticks from page 15 to 26 V4/0210 A120.408 Bedienungsanleitung Elektrisches Ht-Dg-Gerät mit 4 Spezial-Taststangen Seite 3 bis 14 Instructin manual Electric ht-dg machine with 4 special bread sticks frm page 15 t 26 Mde d empli

Bardziej szczegółowo

114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006

114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006 114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006 Infrart-Wärmebrücken Seite 3 bis 12 Infrared verhead dish warmers frm page 13 t 22 D/A/CH GB/UK Réchauffeur type pnt de chaleur, infraruge de page 23 à page

Bardziej szczegółowo

Joy 150.140. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric Citrus Press from page 13 to 24.

Joy 150.140. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric Citrus Press from page 13 to 24. Jy 150.140 V2/0311 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12 Instructin manual Electric Citrus Press frm page 13 t 24 Mde d empli Presse-agrume électrique de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Instruction manual Refrigerators for 2/1 GN grids GB/UK Mode d emploi

700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Instruction manual Refrigerators for 2/1 GN grids GB/UK Mode d emploi 700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Rste Seite 3 bis 19 Instructin manual Refrigeratrs fr 2/1 GN grids frm page 21 t 37 Mde d empli Réfrigérateurs pur 2/1 GN grilles de page 39

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18. Instruction manual Induction cooker IK 30 / IK 30S from page 19 to 34

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18. Instruction manual Induction cooker IK 30 / IK 30S from page 19 to 34 105.930 105.930S V7/0510 Bedienungsanleitung Induktinskcher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18 Instructin manual Inductin cker IK 30 / IK 30S frm page 19 t 34 Mde d empli Plaque à inductin IK 30 / IK 30S de

Bardziej szczegółowo

116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810

116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810 V3/0409 116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810 Bedienungsanleitung Kmbidämpfer Seite 2 bis 29 Instructin manual Сmbi steamer frm page 30 t 58 Mde d empli Cuiseur vapeur de page 60

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Rechaud 5

Bedienungsanleitung Rechaud 5 120803 Bedienungsanleitung Rechaud 5 Seite 1 bis 12 Instruction manual Hot-plate unit 5 from page 13 to 24 Mode d emploi Chauffe-assiettes 5 de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing Rechaud 5 blz. 73 t/m

Bardziej szczegółowo

CS1. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14. Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28

CS1. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14. Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28 CS1 150146 V1/0213 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28 Mode d emploi Presse-agrumes électrique de page 29 à page 42

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

Compact Ice II A100.063G. Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual Ice maker. Mode d emploi Machine à glaçons

Compact Ice II A100.063G. Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual Ice maker. Mode d emploi Machine à glaçons Compact Ice II A100.063G Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter Seite 1 bis 15 Instruction manual Ice maker from page 17 to 31 Mode d emploi Machine à glaçons de page 33 à page 47 Gebruiksaanwijzing IJsblokjestoestel

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

TKS32. Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods

TKS32. Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods TKS32 700077 V2/0614 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank für Spirituosen und TK-Ware Seite 1 bis 14 Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods from page 15 to 28 Mode d

Bardziej szczegółowo

130.206. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44. Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz.

130.206. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44. Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz. 130.206 Bedienungsanleitung Stabmixer Seite 3 bis 16 Instruction manual Stick mixer from page 17 to 30 Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44 Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz. 45 t/m 58 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

AT90 A120786. Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18. Instruction manual Convection oven from page 19 to 36

AT90 A120786. Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18. Instruction manual Convection oven from page 19 to 36 AT90 A120786 V6/0613 Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18 Instruction manual Convection oven from page 19 to 36 Mode d emploi Four à convection de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Heteluchtoven

Bardziej szczegółowo

Professional. Professional II 162.900 162.910

Professional. Professional II 162.900 162.910 Professional 162.900 Professional II 162.910 V2/0511-1 - - 2 - Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn Seite 5 bis 22 Instruction manual Electric deep fat fryer with drainage valve from

Bardziej szczegółowo

PETIT 165.103. Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32.

PETIT 165.103. Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. PETIT 165.103 V2/0910 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16. Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 48

Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16. Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 48 150524 150525 V2/0314 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16 Instruction manual Rice cooker for 2-10 people from page 17 to 32 Mode d emploi Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42

700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 700.340 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L Seite 3 bis 22 Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 Mode d emploi Armoire de congélation 205 L de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

A300.115. Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14. Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26

A300.115. Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14. Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26 A300.115 Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14 Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26 Mode d emploi Balance électronique de cuisine de page 27 à page 38 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

610.181. Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22. Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42

610.181. Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22. Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42 610.181 V3/0112 Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22 Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42 Mode d emploi Four à micro-ondes de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing Magnetron

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20. Congélateurs pour 2/1 GN grilles de page 39 à page 56

Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20. Congélateurs pour 2/1 GN grilles de page 39 à page 56 700.475 700.495 Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20 Instruction manual Deep freezers for 2/1 GN grids from page 21 to 38 Mode d emploi Congélateurs pour 2/1 GN grilles

Bardziej szczegółowo

International, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Specifications Electrical Ratings

International, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Specifications Electrical Ratings Internatinal, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Heavy duty zinc die cast bdy Cnfrm t EN 60947-5-1, IEC 60947-5-1, UL508, NEMA250, CSA22.2 Standards Wide range f actuatr available

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

105.839. Bedienungsanleitung. Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19. Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39

105.839. Bedienungsanleitung. Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19. Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39 105.839 Bedienungsanleitung Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19 Instruction manual Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39 Mode d emploi Chariot de service à induction IKTS 35 de

Bardziej szczegółowo

AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793

AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793 AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793 Bedienungsanleitung BETA-Heißluftofen Seite 1 bis 22 Instruction manual BETA Convection oven from page 23 to 44 Mode d emploi Four à convection BETA de

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

150.520 150.521. Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17. Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33

150.520 150.521. Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17. Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33 150.520 150.521 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17 Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33 Mode d emploi Cuiseur de riz pour 2 à 10 personnes de

Bardziej szczegółowo

Bartscher Coffeeline

Bartscher Coffeeline Bartscher Coffeeline 190.160 / 190.161 / 190.162 / 190.163 / 190.164 Bedienungsanleitung Siebträger-Kaffeemaschinen Seite 1 bis 21 Instruction manual Coffee machine from page 23 to 43 Mode d emploi Machine

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14. Instruction manual Bar mixer from page 15 to 26. Mode d emploi

Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14. Instruction manual Bar mixer from page 15 to 26. Mode d emploi 135.100 V2/0910 Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14 Instructin manual Bar mixer frm page 15 t 26 Mde d empli Mixeur de bar de page 27 à page 38 Bedieningshandleiding Barmixer blz. 39 t/m 50 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL Podstawowe dane techniczne Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swobodny dostęp do ewentualnego demontażu

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

G. Bedienungsanleitung. Refrigerated showcase Deli-Сool I from page 19 to 34. Mode d emploi Vitrine réfrigérée Deli-Сool I de page 35 à page 50

G. Bedienungsanleitung. Refrigerated showcase Deli-Сool I from page 19 to 34. Mode d emploi Vitrine réfrigérée Deli-Сool I de page 35 à page 50 V4/0210 700.201G Bedienungsanleitung Kühlvitrine Deli-Сl I Seite 3 bis 18 Instructin manual Refrigerated shwcase Deli-Сl I frm page 19 t 34 Mde d empli Vitrine réfrigérée Deli-Сl I de page 35 à page 50

Bardziej szczegółowo

www.food-service.com.ua

www.food-service.com.ua V3/1110 151.510 151.511 Bedienungsanleitung Elektro-Lift-Salamander Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric lift salamander from page 15 to 28 Mode d emploi Grill électrique avec élévateur de page 29

Bardziej szczegółowo

Instruction manual Vegetable cutter attachment for the Combi Juicer device from page 15 to 26

Instruction manual Vegetable cutter attachment for the Combi Juicer device from page 15 to 26 150.1390 V2/0910 Bedienungsanleitung Gemüseschneider-Aufsatz zu Cmbi Juicer 150.139 Seite 3 bis 14 Instructin manual Vegetable cutter attachment fr the Cmbi Juicer device 150.139 frm page 15 t 26 Mde d

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Anfrage. 95 Jahre 95 lat Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Bag-In-Box appareil réfrigérant. Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Bag-In-Box appareil réfrigérant. Bedieningshandleiding 700.300 V1/0909 Bedienungsanleitung Bag-In-Bx Kühler Seite 4 bis 16 Instructin manual Bag-In-Bx cling unit frm page 17 t 29 Mde d empli Bag-In-Bx appareil réfrigérant de page 30 à page 42 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 15 D/A/CH Instructin manual Refrigerated shwcase frm page 17 t 31 GB/UK Mde d empli Vitrine réfrigérante de page 33 à page 47 F/B/CH Bedieningshandleiding Kelvitrine

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Stand Up. design by Mikomax Team

Stand Up. design by Mikomax Team design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli

Bardziej szczegółowo

SPINNER High reliability RF Power Loads

SPINNER High reliability RF Power Loads D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16

Bardziej szczegółowo

IW 35 105.980. Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16. Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32.

IW 35 105.980. Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16. Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32. IW 35 105.980 Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16 Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32 Mode d emploi Wok à induction de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes. Bedieningshandleiding. Instrukcja obsługi Urządzenie do gotowania makaronu

Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes. Bedieningshandleiding. Instrukcja obsługi Urządzenie do gotowania makaronu 132250 V2/0713 Bedienungsanleitung Pasta-Station Seite 1 bis 14 Instruction manual Pasta station from page 15 to 28 Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes de page 29 à page 42 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wlny prt USB, Pdłącz słuchawki d kmputera Słuchawki pwinny być gtwe d pracy Funkcje słuchawek: Pniżej znajduje się pis funkcji

Bardziej szczegółowo

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

bezpieczeństwo Kletterkombi»fr ank«in oldenburg / climbing combination»frank«in oldenburg

bezpieczeństwo Kletterkombi»fr ank«in oldenburg / climbing combination»frank«in oldenburg bezpieczeństwo Spielplatz: Helm ab! Kletterkombi»fr ank«in oldenburg / climbing combination»frank«in oldenburg Allgemeine Produktinformationen / General product information Alter Gewicht Montage Altersgruppe,

Bardziej szczegółowo

300.143. Chariot à casiers, chariot de transport pour paniers à vaisselle de page 5 à page 6

300.143. Chariot à casiers, chariot de transport pour paniers à vaisselle de page 5 à page 6 300.143 Bedienungsanleitung Geschirrkorbwagen Seite 1 bis 2 Instruction manual Dishwasher rack trolley from page 3 to 4 Mode d emploi Chariot à casiers, chariot de transport pour paniers à vaisselle de

Bardziej szczegółowo

Contessa 1002 A Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18. Instruction manual Coffee machine from page 19 to 35.

Contessa 1002 A Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18. Instruction manual Coffee machine from page 19 to 35. Cntessa 1002 A190.043 V6/1010 Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18 Instructin manual Cffee machine frm page 19 t 35 Mde d empli Machine à café de page 36 à page 52 Bedieningshandleiding Kffiemachine

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

User manual 3800/3880 250ml

User manual 3800/3880 250ml User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary: wolnostojący 470 max. 95 Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. 1 Podłączenia: Dostępne rozmiary: 1 3 470 x 80 4 470 x 278 5 470 x 360 10 470 x 770 470 x 524 470 x 442 8 470 x 606

Bardziej szczegółowo

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com

www.matopat-global.com www.tzmo-global.com Matoset INSTRUMENT MM/ 114/1012, (MT-2012-10-89) Projekt ulotki reklamowej Matoset Instrument 24.10.2013 Matoset INSTRUMENT The basic range of single use sterile instruments chosen by professionals and

Bardziej szczegółowo

A A A

A A A PRO 40T PRO 60T PRO 100T A190.141 A190.161 A190.191 V7/0209 Bedienungsanleitung Rundfilter-Kaffeemaschine Seite 3 bis 15 Instructin manual Cffee maker with rund filter frm page 16 t 27 Mde d empli Cafetière

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Bindownica

Bardziej szczegółowo

Inquiry Form for Magnets

Inquiry Form for Magnets Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.

Bardziej szczegółowo

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG

Z E R T I F I K A T. H. Büteführ u. Sohn GmbH & Co. KG Z E R T I F I K A T bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Verwaltung, Tank- und Silospedition, Reparaturwerkstatt Reinigungsanlage, Reparaturwerkstatt, Kundendienst und Ersatzteile Tank- und Silospedition

Bardziej szczegółowo

A A Bedienungsanleitung. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. Mode d emploi

A A Bedienungsanleitung. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. Mode d emploi MINI II MINI III A165110 A165112 V7/0614 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO

OBS UGI KLAWIATURY GALILEO OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Wybrane zagadnienia prawa do firmy

Wybrane zagadnienia prawa do firmy Wybrane zagadnienia prawa do firmy NR 2830 Piotr Ślęzak Wybrane zagadnienia prawa do firmy Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2011 Redaktor serii: Telewizja, Radio, Film Piotr Ślęzak Recenzent

Bardziej szczegółowo

itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1.

itemp TMT80 Instrukcja obsługi Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter Temperature head transmitter Ba292r/31/a3/04.10 Wersja 1. Poziom Ciœnienie Przep³yw Temperatura Analiza cieczy Rejestracja Komponenty systemów Us³ugi Rozwi¹zania Instrukcja obsługi itemp TMT80 pl de en Główkowy przetwornik temperatury Temperaturkopftransmitter

Bardziej szczegółowo

Schokoladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16. Chocolate Fountain CHOCO KING from page 17 to 32

Schokoladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16. Chocolate Fountain CHOCO KING from page 17 to 32 900.002 V1/1009 Bedienungsanleitung Schkladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16 Instructin manual Chclate Funtain CHOCO KING frm page 17 t 32 Mde d empli Fntaine à chclat CHOCO KING de page 33 à page 48

Bardziej szczegółowo