G. Bedienungsanleitung. Refrigerated showcase Deli-Сool I from page 19 to 34. Mode d emploi Vitrine réfrigérée Deli-Сool I de page 35 à page 50

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "G. Bedienungsanleitung. Refrigerated showcase Deli-Сool I from page 19 to 34. Mode d emploi Vitrine réfrigérée Deli-Сool I de page 35 à page 50"

Transkrypt

1 V4/ G Bedienungsanleitung Kühlvitrine Deli-Сl I Seite 3 bis 18 Instructin manual Refrigerated shwcase Deli-Сl I frm page 19 t 34 Mde d empli Vitrine réfrigérée Deli-Сl I de page 35 à page 50 Bedieningshandleiding Kelvitrine Deli-Сl I blz. 51 t/m 66 Instrukcja bsługi Witryna chłdnicza Deli-Сl I strny d 67 d 82 D/A/CH GB/UK F/B/CH NL/B PL - 1 -

2 - 2 -

3 D/A/CH Bedienungsanleitung griffbereit am Prdukt aufbewahren! 1. Allgemeines Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Symblerklärung Haftung und Gewährleistung Urheberschutz Knfrmitätserklärung 5 2. Sicherheit Allgemeines Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Bestimmungsgemäße Verwendung 7 3. Transprt, Verpackung und Bedienung Transprtinspektin Verpackung Lagerung 8 4. Technische Daten Baugruppenübersicht Technische Angaben Installatin und Bedienung Sicherheitshinweise Aufstellen und Anschließen Bedienung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise Reinigung Sicherheitshinweise zur Wartung Mögliche Funktinsstörungen Entsrgung 18 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz) - 3 -

4 1. Allgemeines 1.1 Infrmatinen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installatin, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Infrmatinsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Vraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvrschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. Die Bedienungsanleitung ist Prduktbestandteil und in greifbarer Nähe des Gerätes zur Nutzung durch das Installatins-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersnal jederzeit zugänglich aufzubewahren. 1.2 Symblerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symble gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu beflgen, um Unfälle, Persnen- und Sachschäden zu vermeiden. WARNUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besnders vrsichtig. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Dieses Symbl macht auf Gefahren-Situatinen durch elektrischen Strm aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr der Lebensgefahr. ACHTUNG! Dieses Symbl kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung, Fehlfunktinen und/der Ausfall des Gerätes zur Flge haben kann. HINWEIS! Dieses Symbl hebt Tipps und Infrmatinen hervr, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind

5 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vrschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes swie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedch nicht übernehmen. Maßgebend ist die beiliegende deutsche Versin dieser Bedienungsanleitung. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Snderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestellptinen der auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. vn den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. HINWEIS! Diese Bedienungsanleitung ist vr Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät, insbesndere vr der Inbetriebnahme, srgfältig durchzulesen! Für Schäden und Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Persnen, die am der mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Prdukt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vr. 1.4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und snstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen jeglicher Art und Frm auch auszugsweise swie die Verwertung und/der Mitteilung des Inhaltes sind hne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vrbehalten. HINWEIS! Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder und snstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen weiteren gewerblichen Schutzrechten. Jede missbräuchliche Verwertung ist strafbar. 1.5 Knfrmitätserklärung Das Gerät entspricht den aktuellen Nrmen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Knfrmitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Knfrmitätserklärung zu

6 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln knkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung vn Gefahren gegeben und mit Symblen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktgramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten. Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht ptimalen Schutz vr Gefährdungen und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. 2.1 Allgemeines Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedch vn diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß der nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Vraussetzungen, um Sie vr Gefahren zu schützen, swie Fehler zu vermeiden und smit das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben. Zur Vermeidung vn Gefährdungen und zur Sicherung der ptimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen nch Umbauten vrgenmmen werden, die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wrden sind. Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. 2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Gerätes gültigen Verrdnungen der Eurpäischen Unin. Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vrschriften zu beachten. Außerhalb der Eurpäischen Unin sind die am Einsatzrt des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und reginalen Bestimmungen einzuhalten. Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvrschriften swie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und einzuhalten

7 ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Persnen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensrischen der geistigen Fähigkeiten der mangels Erfahrung und/der mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Persn beaufsichtigt der erhielten vn ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sllten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung srgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte Persn weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Alle Persnen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der Betriebsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten. Das Gerät nur in geschlssenen Räumen betreiben. 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährleistet. Alle technischen Eingriffe, auch die Mntage und die Instandhaltung sind ausschließlich vm qualifizierten Kundendienst vrzunehmen. Die Kühlvitrine ist nur zum Kühlen vn Getränken und Speisen bestimmt. Die Kühlvitrine nicht verwenden für: - das Aufbewahren vn brennbaren der explsiven Gegenständen wie Äther, Petrleum der Klebstffe; - das Lagern vn pharmazeutischen Prdukten der Blutknserven. ACHTUNG! Jede vn der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende und/der andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/der seine Bevllmächtigten wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlssen. Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber

8 3. Transprt, Verpackung und Lagerung 3.1 Transprtinspektin Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vllständigkeit und Transprtschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transprtschaden Lieferung nicht der nur unter Vrbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transprtunterlagen/Lieferschein des Transprteurs vermerken. Reklamatin einleiten. Verdeckte Mängel sfrt nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamatinsfristen geltend gemacht werden können. 3.2 Verpackung Werfen Sie den Umkartn Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug der wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vr der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vllständig vm Gerät. HINWEIS! Falls Sie die Verpackung entsrgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vrschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialen dem Recycling zu. Bitte prüfen Sie, b das Gerät und das Zubehör vllständig sind. Falls irgendwelche Teile fehlen sllten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kntakt auf. 3.3 Lagerung Packstücke bis zur Installatin verschlssen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren. Packstücke nur unter flgenden Bedingungen lagern: - Nicht im Freien aufbewahren. - Trcken und staubfrei aufbewahren. - Keinen aggressiven Medien aussetzen. - Vr Snneneinstrahlung schützen. - Mechanische Erschütterungen vermeiden. - Bei längerer Lagerung (> 3 Mnate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung kntrllieren. Bei Erfrdernis auffrischen der erneuern

9 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht 1 Lufteintritt 2 Luftaustritt 3 Abstellgitter 4 Glastüren 5 Display 1 Lufteintritt Hier wird die Kreislaufkühlluft angesaugt, deshalb den Lufteintritt immer freihalten. 2 Luftaustritt Er gibt die Kreislaufkühlluft ab. Den Luftaustritt immer freihalten. 3 Abstellgitter Die variable Anbringung der Abstellgitter ermöglicht, Gegenstände verschiedener Höhe in der Kühlvitrine aufzubewahren. Die 3 Stützstücke für die Abstellgitter sind vrmntiert. Legen Sie die Abstellgitter auf diese Stützstücke in der gewünschten Höhe. 4 Glastüren Die Glastüren hinten ermöglichen bequemes Entnehmen und Auffüllen der Speisen der Getränke

10 5 Display Das Display befindet sich auf der Rückseite des Gerätes Einstelltaste für Absenkung der Temperaturwerte 2 - Einstelltaste für Erhöhung der Temperaturwerte 3 - Kmpressr-LCD-Anzeige 4 - Abtau-LCD-Anzeige 5 - Taste Beleuchtung 6 - Abfrage-/Speichertaste 7 - Temperaturanzeige 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Kühlvitrine Deli-Cl I Artikel-Nr.: G Farbe: Inhalt: Kühlmittel: Betriebstemperatur: schwarz 100 Liter R600a 2 12 C Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 0,16 kw Abmessungen: Gewicht: Zubehör: B 685 x T 455 x H 675 mm 40,5 kg 2 Abstellgitter, Abmessungen: B 600 x T 300 mm Technische Änderungen vrbehalten!

11 5. Installatin und Bedienung 5.1 Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Das Gerät darf nur an rdnungsgemäß installierten Einzelsteckdsen mit Schutzkntakt betrieben werden. Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdse ziehen. Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kmmen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kmmt. Kabel nicht vm Tisch der vn der Theke herunter hängen lassen. Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht krrekt funktiniert, beschädigt der zu Bden gefallen ist. Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vm Hersteller empfhlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen der Schäden am Gerät verursachen und zu Persnenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. Kabel nicht über Teppichstff der andere Wärmeislierungen verlegen. Kabel nicht abdecken. Kabel vn Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Vermeiden Sie Wasserspritzer auf der Kühlvitrine, setzen Sie die Kühlvitrine keinem Regenwasser, Trpfwasser der snstiger Nässe aus. WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strm! Gerät kann bei unsachgemäßer Installatin Verletzungen verursachen! Vr Installatin Daten des örtlichen Strmnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten! 5.2 Aufstellen und Anschließen Packen Sie das Gerät aus und entsrgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes aushält. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund. Das Gerät nicht in der Nähe vn ffenen Feuerstellen, Elektröfen, Heizöfen der anderen Hitzequellen, wie direkte Snnenstrahlung, aufstellen. Hitze kann die Oberfläche des Gerätes beschädigen, swie die Kühlleistung beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen

12 Um Störungen des Kmpressrs zu vermeiden, sll die Kühlvitrine nicht mehr als 45 gekippt werden, wenn Sie die aufstellen der transprtieren. Seien Sie vrsichtig im Umgang mit dem Kndensatr und der Tür, denn Beschädigungen beeinträchtigen den Gebrauch. Stellen Sie die Kühlvitrine s auf, dass genügend Luft frei zirkulieren kann. Mindestens 5 cm Abstand vn den Wänden und anderen Gegenständen muss eingehalten werden. Stellen Sie die Kühlvitrine nicht an Plätzen mit hher Luftfeuchtigkeit der hhen Temperaturen auf, denn diese Einflüsse können die Kühlvitrine beschädigen. Vr dem ersten Gebrauch lassen Sie die Kühlvitrine mindestens 2 Stunden stehen, bevr Sie diese an die Strmversrgung anschließen. In und auf der Kühlvitrine keine Löcher bhren der andere Gegenstände mntieren. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Kühlvitrine ab. Der Steckdsenstrmkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur direkt an eine Wandsteckdse; Verteiler der Mehrfachsteckdsen dürfen nicht verwendet werden. Gerät s aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vm Netz getrennt werden kann. 5.3 Bedienung Reinigen Sie das Gerät vr dem ersten Gebrauch. Reinigen Sie die Abstellgitter mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel, bevr Sie diese in die Kühlvitrine einsetzen. Reinigen Sie das Gerät vn innen und außen mit einem feuchten, weichen Tuch. Trcknen Sie das Gerät gründlich ab. Den Netzstecker in eine geerdete Einzelsteckdse stecken. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS Kippschalter neben dem Display ein, indem Sie diesen in Psitin I bringen. Getränke und Speisen können nur dann eingelagert werden, wenn sich ausreichende Kühlleistung im Gerät eingestellt hat. Temperatureinstellung Die ptimalen Temperatureinstellungen sind werkseitig vrgenmmen wrden und liegen bei 2 C (untere Einstellgrenze) und 6 C (b ere Einstellgrenze). Diese Einstellungen entsprechen einer Betriebstemperatur in der Kühlvitrine vn ca C. ACHTUNG! Die werkseitig eingestellten Werte dürfen vm Benutzer nicht verändert werden!

13 Der im Display angezeigte Temperaturwert ist der Messwert im Temperaturfühlerbereich. Sllten Sie trtzdem Änderungen der werkseitig eingestellten Parameter wünschen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Beleuchtung Das Gerät ist mit zwei LED-Leuchtstreifen vrne links und rechts ausgestattet. Drücken Sie für 1 Sekunde die -Taste, um die Beleuchtung in der Kühlvitrine einzuschalten, bei erneuter Betätigung der ausgeschaltet. -Taste wird die Beleuchtung LCD Anzeigen Kmpressr-LCD-Anzeige: Die Kntrllleuchte leuchtet während des Kühlbetriebs, bleibt erlschen, slange die Kühlraumtemperatur knstant ist und blinkt während der Einschaltverzögerung. Abtau-LCD-Anzeige: Die Kntrllleuchte leuchtet während des Abtauvrgangs auf, erlischt bei Beendigung des Abtauvrgangs und blinkt während der Abtauverzögerung. Autmatische Abtauung Das Gerät wird innerhalb vn 24 Stunden autmatisch 4-mal abgetaut. Manuelle Abtauung Sllte die Kühlleistung absinken, z.b. nach längerem Öffnen der Tür, ist eine manuelle Abtauung erfrderlich. Drücken Sie die -Taste und halten Sie diese für 6 Sekunden gedrückt, um eine Abtauung einzuleiten. Die Abtau-LCD-Anzeige leuchtet auf

14 Benutzerhinweise Um den Verlust der Kühlung zu verringern, sllten die Türöffnungszeiten möglichst kurz gehalten werden. Außerdem sllte die Tür nicht zu häufig geöffnet werden. Den Lufteintritt und Luftaustritt der Kühlvitrine nicht verdecken. Die Luft muss gut zirkulieren können, um die Kühlungseigenschaft zu sichern. Die gelagerten Speisen müssen genügend Abstand zueinander haben. Zu wenig Abstand beeinträchtigt den Kühlungseffekt. Die Höhe des Abstellgitters sllte entsprechend der Höhe der Speisen eingestellt werden. Warme Speisen vr der Einlagerung auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Bei plötzlichem Strmausfall sllte die Tür möglichst nicht geöffnet werden, um den Verlust der Kühlluft zu vermeiden. Nach Strmausfall der nach Ziehen des Netzsteckers die Kühlvitrine mindestens 5 Min. nicht an die Strmversrgung anschließen. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Kmpressrs kann bei nrmalem Gebrauch heiß werden. Berühren Sie diese nicht mit blßen Händen. 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise Vr der Reinigung swie vr der Durchführung vn Reparaturen das Gerät vn der Steckdse trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Um sich vr Strmschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker NIEMALS in Wasser der andere Flüssigkeiten eintauchen. ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet. Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen! 6.2 Reinigung Reinigen Sie die Kühlvitrine regelmäßig. Nehmen Sie die Abstellgitter heraus und waschen Sie diese mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch ab

15 Reinigen Sie die Kühlvitrine vn innen und außen mit warmem Wasser, einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. Wischen Sie mit klarem Wasser nach. Benutzen Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, alkhlhaltige Reiniger, Verdünnung, welche die Plastikteile und/der die Farbschicht beschädigen können. Nach der Reinigung sllten Sie ein weiches, trckenes Tuch zum Trcknen und Plieren der Oberfläche einsetzen. Falls die Kühlvitrine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird: Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den EIN-/AUS Kippschalter in Psitin O bringen; ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdse; nehmen Sie alle Speisen und Getränke aus der Kühlvitrine heraus; reinigen Sie die Kühlvitrine innen und außen. Beseitigen Sie Wasser und Schimmelpunkte; lassen Sie die Tür ffen, damit die Kühlvitrine gut getrcknet werden kann. 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung Die Netzanschlussleitung vn Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst der einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei Schäden der Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler der an unseren Kundendienst. Beachten Sie zuvr die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vn qualifizierten Fachleuten unter Verwendung vn Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen

16 7. Mögliche Funktinsstörungen Prblem Ursache Lösung Keine Kühlung Kühlleistung nicht ausreichend Grße Geräuschentwicklung. Kmpressr stellt sich nicht autmatisch ab. Netzstecker nicht in der Steckdse. Strmkreissicherung defekt. Strmausfall Direkte Snneneinstrahlung der Wärmequellen in der Nähe. Schlechte Luftzirkulatin um die Kühlvitrine. Tür nicht vllständig geschlssen der Türöffnungszeit zu lange. Türdichtungsstreifen beschädigt der verfrmt. Abstand zwischen den gelagerten Speisen zu gering der zu viele Speisen in der Kühlvitrine. Lufteintritt und/der Luftaustritt verdeckt. Kühlvitrine steht nicht auf einer ebenen Fläche. Kühlvitrine berührt Wände der andere Gegenstände. Kühlvitrine zu vll. Tür war zu lange ffen. Netzstecker krrekt einstecken. Strmversrgung prüfen. Strmversrgung prüfen. Kühlvitrine vn den Wärmequellen entfernen. Für ausreichenden Abstand vn den Wänden der anderen Gegenständen srgen. Tür vllständig schließen, Türöffnungszeiten möglichst gering halten. Händler kntaktieren Für ausreichenden Abstand zwischen den Speisen in der Kühlvitrine srgen, überflüssige Speisen entfernen. Lufteintritt und Luftaustritt vn Speisen und anderen Gegenständen freihalten. Kühlvitrine auf einer ebenen Fläche aufstellen. Für ausreichenden Abstand der Kühlvitrine zu den Wänden der anderen Gegenständen srgen. Überflüssige Speisen entfernen. Türöffnungszeiten möglichst gering halten. Die ben angegebenen Prblemfälle sind nur zur Orientierung und beispielhaft zu verstehen. Sllten diese der ähnliche Prbleme auftreten, schalten Sie bitte sfrt das Gerät ab und stellen Sie den Gebrauch ein

17 Wenden Sie sich zum Zwecke der Überprüfung und Reparatur umgehend an qualifiziertes Fachpersnal der an den Hersteller. Flgende Wahrnehmungen sind keine Störungen: 1. Das Geräusch vn fließendem Wasser. Dieses Geräusch ist bei dem nrmalen Gebrauch zu hören. Dies ist das im System fließende Kühlmittel. 2. Kndenswasserbildung auf der Außenverglasung ist bei hher Luftfeuchtigkeit nrmal. Wischen Sie das Kndenswasser mit einem trckenen Tuch ab. Display-Fehlermeldungen Fehlermeldung Fehlerbeschreibung Flgen Abhilfe HH Überhitzung (mehr als 45 C) der Kurzschluss des Raumtemperaturfühlers Kmpressr startet den Betrieb für 45 Minuten und schaltet dann für 15 Minuten ab Händler kntaktieren LL Temperatur zu niedrig Offener Kreislauf (keine Verbindung zum Raumtemperaturfühler) Kmpressr startet den Betrieb für 45 Minuten und schaltet dann für 15 Minuten ab Händler kntaktieren

18 8. Entsrgung Altgeräte Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den natinalen Bestimmungen zu entsrgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsrgung spezialisierten Firma Kntakt aufzunehmen, der sich mit der Entsrgungsabteilung Ihrer Kmmune in Verbindung zu setzen. WARNUNG! Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlssen sind, machen Sie Ihr Altgerät vr der Entsrgung unbrauchbar. Dazu Gerät vn der Netzversrgung trennen und das Netzanschlusskabel vm Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsrgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kmmune geltenden Vrschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Service-Htline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)

19 GB/UK Keep this instructin manual ready t hand at the prduct! 1. General Infrmatin Infrmatin abut the instructin manual Key t symbls Liability and Warrantees Cpyright prtectin Declaratin f cnfrmity Safety General infrmatin Safety instructins fr use f the device Intended use Delivery, packaging and strage Delivery check Packaging Strage Technical data Overview f parts Technical specificatin Installatin and peratin Safety instructins Installatin and cnnectin Operating Cleaning and maintenance Safety advice Cleaning Safety instructins fr maintenance Pssible Malfunctins Waste dispsal 34 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)

20 1. General infrmatin 1.1 Infrmatin abut the instructin manual This instructin manual cntains infrmatin abut the installatin, peratin and maintenance f the device and shuld be cnsulted as an imprtant surce f infrmatin and reference guide. Awareness f the safety instructins and instructins fr use in this manual will ensure the safe and crrect use f the device. In additin t the infrmatin given here, yu shuld cmply with any lcal Health and safety Cntrls and generally applicable safety regulatins. The instructin manual frms part f the prduct and shuld be kept near the device and easily accessible fr anyne carrying ut the installatin, servicing, maintenance r cleaning. 1.2 Key t symbls In this manual, symbls are used t highlight imprtant safety instructins and any advice relating t the device. The instructins shuld be fllwed very carefully t avid any risk f accident, persnal injury r material damage. WARNING! This symbl highlights hazards, which culd lead t injury. Please fllw the instructins very carefully and prceed with particular attentin in these cases. WARNING! Electrical hazard! This symbl draws attentin t ptential electrical hazards. If yu d nt fllw the safety instructins, yu may risk injury r death. CAUTION! This symbl highlights instructins, which shuld be fllwed t avid any risk f damage, malfunctining and/r breakdwn f the device. NOTE! This symbl highlights tips and infrmatin, which have t be fllwed fr an efficient and truble-free peratin f the device

21 1.3 Liability and Warrantees All the infrmatin and instructins in this manual take int accunt standard safety regulatins, current levels f technical engineering as well as the expertise and experience we have develped ver the years. The instructin manual was translated with all due care and attentin. Hwever, we d nt accept liability fr any translatin errrs. The German versin f this instructin manual is definitive. If the delivery cnsists f a special mdel, the actual scpe f delivery may differ frm the descriptins and illustratins in this manual. This is als the case fr special rders r when the device has been mdified in line with new technlgy. If yu have any questins, yu shuld cntact the manufacturer. NOTE! Read the instructin manual carefully befre using the device. The manufacturer des nt accept liability fr any damage r malfunctin resulting frm nt fllwing the instructins fr use. The instructin manual shuld be kept near the device, easily accessible fr anyne wishing t wrk with r using it. We reserve the right t make technical changes fr purpses f develping and imprving the useful prperties. 1.4 Cpyright prtectin The instructin manual including any texts, drawings, images r ther illustratins is cpyright. N part f this publicatin may be reprduced, transmitted r used in any frm r by any means withut permissin in writing frm the manufacturer. Any persn wh cmmits any unauthrized act in relatin t this publicatin shall be liable t claims fr damages. All rights reserved. NOTE! The cntents, texts, drawings, pictures and any ther illustratins are cpyright and subject t ther prtectin rights. Any persn unlawfully using this publicatin is liable t criminal prsecutin. 1.5 Declaratin f cnfrmity The device cmplies with the current standards and directives f the EU. We certify this in the EC declaratin f cnfrmity. If required we will be glad t send yu the accrding declaratin f cnfrmity

22 2. Safety This sectin prvides an verview f all imprtant safety aspects. In additin every chapter prvides precise safety advice fr the preventin f dangers which are highlighted by the use f the abve mentined symbls. Furthermre, attentin shuld be paid t all pictgrams, markers and labels n the device, which must be kept in a permanent state f legibility. By fllwing all the imprtant safety advice yu gain an ptimal prtectin against all hazards as well as the assurance f a safe and truble-free peratin. 2.1 General Infrmatin This device is designed in accrdance with the presently applicable technlgical standards. Hwever, the device can pse a danger if handled imprperly and inapprpriately. Knwing the cntents f the instructin manual as well as aviding mistakes and thus perating this device safely and in a fault-free manner is very essential t prtect yurselves frm the hazards. T prevent hazards and t ensure ptimum efficiency, n mdificatins r alteratins t the device that are nt explicitly apprved by the manufacturer may be undertaken. This device may nly be perated in technically prper and safe cnditin. 2.2 Safety instructins fr use f the device The specificatins regarding the industrial safety are based n the Regulatins f the Eurpean Unin applicable at the time f manufacturing the device. If the device is used cmmercially, the user is bliged t ensure that the said industrial safety measures cncur with the state f the rules and regulatins applicable at the time in questin fr the entire perid f use f the device and t cmply with the new specificatins. Outside the Eurpean Unin, the industrial safety laws applicable at the place f installatin f the device and the reginal territrial prvisins must be cmplied with. Besides the industrial safety instructins in the instructin manual, the general safety and accident preventin regulatins as well as envirnment prtectin regulatins applicable fr area f applicatin f the device must be fllwed and cmplied with

23 CAUTION! The device is nt intended fr use by individuals (including children) with physical r mental disabilities, insufficient experience, and/r insufficient knwledge unless such persns are under the care f a persn respnsible fr their safety r have received instructins regarding apprpriate use f the device. Children shuld be bserved t ensure that they are nt playing with the device. Preserve this manual safely. When passing n/selling the device t a third party, the manuals must be handed ver alng with the device. Every persn using the device must act in accrdance t the manuals and under cnsideratin f the safety advice. The device is t be used indrs nly. 2.3 Intended use Safe peratin is nly guaranteed when using the device fr its intended purpse. Any technical interventins, as well as assembly and maintenance are t be made by a qualified custmer service nly. The refrigerated shwcase is designed fr cling f fds and beverages nly. D nt use the refrigerated shwcase fr any f the fllwing: - Strage f inflammable r explsive items such as ether, petrleum r adhesives; - Strage f pharmaceutical prducts r units f stred bld. CAUTION! D nt use the device fr anything beynd r ther than its intended use. The manufacturer and/r authrized parties d nt accept any claims resulting frm damage caused by using the device nt accrding t its intended use. The peratr is ttally liable fr any such damage

24 3. Transprt, packaging and strage 3.1 Delivery check Please check the delivery upn cmpleteness and transprt damage immediately after receipt. In case f visible damage d nt accept r accept the delivery with reservatin nly. Nte the extent f damage n the carrier s bill f delivery. Trigger ff the cmplaint. Hidden damages shuld be reclaimed immediately after ntice, as claims fr damages can nly be asserted within the effective perid fr cmplaints. 3.2 Packaging Please d nt thrw away the cvering cartn f yur device as it might be useful fr strage purpses, when mving r, in case f damages, when the device must be sent back t a repair center. The uter and inner packing material shuld be remved cmpletely frm the device befre installatin. NOTE! If yu liked t dispse the packing, cnsider the regulatins applicable in yur cuntry. Supply re-usable packing materials t the recycling. Please inspect the device upn cmpleteness. In case any part is missing please cntact ur custmer service center immediately. 3.3 Strage Keep the package clsed until installatin and under cnsideratin f the utside indicated psitining- and strage markings. Packages shuld be stred under cnsideratin f the fllwing: - D nt stre utdrs. - Keep it dry and dust-free. - D nt expse it t aggressive media. - D nt expse it t direct sunlight. - Avid mechanical shcks and vibratins. - In case f lnger strage (> 3 mnths) make sure yu check the state f the packaging and the parts regularly. If required refresh r renew

25 4. Technical data 4.1 Overview f parts 1 Air suctin 2 Air utlet 3 Grids 4 Glass drs 5 Display 1 Air suctin Air is sucked in and cld air is circulated inside the Refrigerated shwcase. Never blck the suctin. 2 Air utlet Let inside circulating cld air flw ut. Never blck the air utlet. 3 Grids Owing t the flexibility f the display shelf system, it is pssible t stre items f varius heights in the unit. There are three factry-installed shelf guides. Place the shelves n the guides at the desired height. 4 Glass drs The sliding glass drs at the rear allw fr cmfrtable remval and insertin f beverages and fdstuffs

26 5 Display The display is lcated at the rear wall f the unit Buttn fr lwering temperature 2 - Buttn fr raising temperature 3 - LCD indicatr - cmpressr 4 - LCD indicatr - defrst 5 - Light 6 - Cntrl/prgramming buttn 7 - Temperature indicatr Technical specificatin Descriptin: Refrigerated shwcase Deli-Cl I Item n.: G Clur: Black Vlume: 100 Liter Cling agent: R600a Refrigeratin temperature: 2 12 C Pwer: 230 V ~ 50 Hz 0,16 kw Dimensins: W 685 x D 455 x H 675 mm Weight: 40,5 kg Accessries: 2 racks, Dimensins: W 600 x D 300 mm Subject t technical changes and alteratins!

27 5. Installatin and peratin 5.1 Safety instructins WARNING! Electrical hazard! The device must nly be cnnected t a prperly installed single scket with prtective cntact. Never yank crd t discnnect frm utlet. Cable must nt tuch any ht parts. See that the cable des nt tuch any heat surces r sharp edges. D nt let the cable dangle ver the cunter edge. D nt use the device if it des nt functin prperly, has been damaged r drpped. D nt use any accessry r spare parts that have nt been recmmended by the manufacturer. These can be dangerus fr the user, r lead t damage f the device r persnal injury, and furthermre invalidate the warranty. D nt lay the cable ver carpets r heat insulatins. D nt cver the cable. Keep the cable away frm perating range and d nt dunk it int water. WARNING! Electrical hazard! Avid water splashes n the refrigerated shwcase and d nt expse the device t rain water, dripping water r any ther kind f misture. WARNING! Hazard via electrical current! The device may cause injuries due t imprper installatin! Befre installatin, the lcal pwer grid specificatin shuld be cmpared with that f the device (see type label). Cnnect the device nly in case f cmpliance! Take nte f the security advice! 5.2 Installatin and cnnectin Discard the cmplete packing material after unpacking the device. Place the device n tp f an even and safe surface which supprts the weight f the device. Nt at any time shuld yu place the device n an inflammable surface (such as: table clth, carpet, etc.). D nt place the device near the pen fire surces, electric vens, heating stves r ther heat surces, fr example direct sunlight. Expsitin t high temperatures may cause damage t the device surface r may negatively influence cling pwer and energy cnsumptin

28 In rder t avid failures f the cmpressr when assembling r transprting the refrigerated shwcase, it shuld nt be tilted ver an angle f 45 at any time. Always use cndenser and dr with care as damages affect the ptimal use. Set up the refrigerated shwcase at an ample place, where a prper air circulatin is pssible. A minimum distance f 5 cm must be kept t walls and ther items. D nt set up the refrigerated shwcase at places with high humidity r high temperatures, as these effects may damage the device. Fr the first time use, wait fr 2 hurs after handling and then plug the wall scket and start it. Never punch hles int the refrigerated shwcase. Never install freign matters/ substances n the refrigerated shwcase. Never put any heavy lad n the tp f the refrigerated shwcase. The electrical circuit in the scket must be secured t at least 16A. Only cnnect the device directly t the wall scket; d nt use any extensin crds r pwer strips. Place the device s that the plug is easily accessible and can be quickly remved frm its scket in case f necessity. 5.3 Operating Clean the device prir t first use. Wash the grids in warm water and mild cleaning agent prir t placing them inside the refrigerated shwcase. Clean the inside and utside f the device with a sft, mist spnge. Dry the device thrughly. Insert the plug int a grunded utlet. Turn the unit n using the ON/OFF switch next t the display, putting it in the psitin l. Beverages and fdstuffs can nly be stred when the device has reached sufficient cling capacity. Setting the temperature The ideal temperature settings have been prgrammed at the factry and are between 2 C (lwer temperature limit) and 6 C (upp er temperature limit). These settings allw the refrigerated shwcase t functin in the temperature range f apprx C. ATTENTION! Factry settings cannt be changed by the user!

29 The temperature displayed is the ambient temperature in the area surrunding the sensr. If, in spite f that, yu wuld like t change the factry settings it is necessary t cntact ur custmer service center. Lighting The device is equipped with tw LED lighting strips n the right and left side. In rder t turn n the lighting in the refrigerated shwcase, hld dwn the buttn labeled fr ne secnd. T turn ff, press a secnd time. LCD indicatrs Cmpressr: This light cmes n when the cling prcess is in effect. It remains ff as lng as the temperature is cnstant and flashes if the cling element remains ff fr t lng a time. Defrst: This light cmes n during the defrst prcess, ges ff when the prcess finishes, and flashes if the device ges fr t lng withut defrsting. Autmatic defrsting The device autmatically defrsts 4 times every 24 hurs. Manual defrst If cling capacity falls, fr example after leaving the dr pen fr t lng, it is necessary t activate manual defrst. Press manual defrst prcess. The LCD indicatr and hld fr 6 secnds t start the will cme n

30 Ntes fr use In rder t cl effectively the dr shuld never be pened fr a lng time. Furthermre, the drs shuld nt be pened t ften. Never blck the air inlet r the air utlet f the refrigerated shwcase. In rder t guarantee the cling effect a sufficient air stream must develp. The stred fds shuld have sufficient interspaces t each ther. Nn-sufficient distances may result affect the cling perfrmance. The heights and distances f the grids shuld be chsen accrding t the heights f the fds and beverages. Warm fds shuld be cled dwn t rm temperature befre them in the refrigerated shwcase. In case f a sudden pwer breakdwn the dr shuld nt be pened in rder t minimize the lss f cl air. After pulling the pwer pug r a pwer breakdwn the device shuld nt be cnnected t any pwer surce fr at least 5 minutes. WARNING! BURN HAZARD! The surface f the cmpressr may becme very ht during regular use. Therefre, yu must never tuch the cmpressr with bare hands. 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice Befre beginning with repair r cleaning wrks make sure the device has been discnnected frm pwer scket (pull the pwer plug!!!) and has cled dwn. D nt use any acid agents and make sure n water ingresses the device. T prtect yurself frm electric shck, never immerse the device, its cables and the plug in water r ther liquids. ATTENTION! The device is nt designed t be directly sprayed ff with a water jet. Hence, yu must nt use pressure water jets fr the cleaning f the device! 6.2 Cleaning Clean the refrigerated shwcase regularly. Take ut the grids and wash them ff using a sft cleaning agent and a sft clth. Clean the inside and utside f the refrigerated shwcase by using warm water, a sft clth and a mild cleaning agent

31 Use clear water fr wiping ver. Never use abrasive cleaning agents, e.g. abrasive scuring pwder, agents cntaining alchl, thinners, which culd damage the plastic parts and/r the cating. After the cleaning prcedure yu shuld use a sft and dry clth t wipe dry and plish the surface. When the refrigerated shwcase is nt in use ver lnger perids: Discnnect the unit by mving the ON/OFF switch t the O psitin. Please pull the pwer plug frm the scket; Remve all fds and beverages frm the refrigerated shwcase; Clean the inside and utside f the refrigerated shwcase. Remve and clean ff all water and muld spts; Leave the drs pen, s the refrigerated shwcase can dry quicker. 6.3 Safety instructins fr maintenance Check the mains cnnectin cable fr damage frm time t time. Never perate the device when the cable is damaged. A damaged cable must immediately be replaced by custmer service r a qualified electrician t avid dangers. In case f damage r malfunctin, please cntact yur stckist r ur custmer service centre. Pay attentin t the trubleshting tips in pt. 7. Only a qualified technician and using riginal spare parts and accessries shuld carry ut repairs and maintenance f the device. D nt attempt t repair the device yurself

32 7. Pssible Malfunctins Prblem Cause Slutin N cling effect at all. Cling effect insufficient. Heavy nise. Plug nt cnnected t scket. Defective fuse. Pwer breakdwn. Direct sunlight r heat surces nearby. Bad air circulatin arund the device. Drs are nt clsed prperly r have been pen fr t lng. Dr sealing is damaged r defrmed. Interspaces between the fds are t small r t many fds are stred. Air inlet and/r air utlet blcked. Refrigerated shwcase des nt stand n an even surface. Refrigerated shwcase tuches walls r ther items. Cnnect the plug prperly. Check the pwer supply. Check the pwer supply. Remve refrigerated shwcase frm the heat surce. Arrange sufficient space between walls and ther items. Prperly clse the drs. Keep the dr pening perids lw. Cntact the retailer. Cntact retailer Arrange sufficient space between the fds in the refrigerated shwcase and remve dispensable fds. Keep free/ unblck the air inlet/utlet frm (parts f) fd r ther material. Set the refrigerated shwcase n an even surface. Arrange sufficient space between refrigerated shwcase and walls and/r ther items. The cmpressr des nt switch ff autmatically. The refrigerated shwcase is t full. Dr has been pen fr t lng. Remve dispensable fds. Keep the dr pening perids lw. The abve mentined prblem cases are exemplary and just meant fr rientatin. If these r similar prblems shuld ccur, switch ff the device immediately and stp the use. Cntact qualified prfessinals r yur retailer fr further inspectin an repairs

33 The fllwing phenmena are n failures: 1. The sund f flwing water. This may be heard at regular peratin and results frm the flwing clant inside the device. 2. The frmatin f cndensed water n the uter glazing is nrmal at high air humidity. Just wipe ff the cndensed water by using a sft clth. Infrmatin abut errr messages appearing n the display Errr Descriptin Effects Assistance HH Overheating (abve 45 C) r shrt-circuiting f temperature sensr The cmpressr cmes n fr 45 minutes and then shuts dwn fr 15 minutes Cntact yur sales agent LL Temperature t lw Open cycle (n cnnectin t temperature sensr) The cmpressr cmes n fr 45 minutes and then shuts Cntact yur sales agent

34 8. Waste dispsal Discarding ld devices At the end f its service life the discarded device has t be dispsed in accrdance with the natinal regulatins. It is advisable t cntact a cmpany which is specialized in waste dispsal, r just cntact the lcal dispsal service in yur cmmunity. WARNING! T exclude any abuse and the dangers invlved make the waste device unfit fr use befre dispsal. Fr that purpse discnnect device frm mains supply and remve mains cnnectin cable frm the device. NOTE! Fr the dispsal f the device please cnsider and act accrding t the natinal and lcal rules and regulatins. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten phne: +49 (0) Germany fax: +49 (0)

35 F/B/CH Cnserver le mde d empli à prtée de main avec le prduit! 1. Généralités Infrmatins cncernant la ntice d utilisatin Explicatin des symbles Respnsabilité et garantie Prtectin des drits d auteur Déclaratin de cnfrmité Sécurité Généralités Cnsignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Utilisatin cnfrme Transprt, emballage et stckage Inspectin suite au transprt Emballage Stckage Caractéristiques techniques Aperçu des cmpsants Indicatins techniques Installatin et utilisatin Cnsignes de sécurité Installatin et branchement Utilisatin Nettyage et maintenance Cnsignes de sécurité Nettyage Cnsignes de sécurité relatives à la maintenance Anmalies de fnctinnement Eliminatin des éléments usés 50 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tél.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)

36 1. Généralités 1.1 Infrmatins cncernant la ntice d utilisatin La présente ntice d utilisatin décrit l installatin, la manipulatin et la maintenance de l appareil, elle sert de surce d infrmatins et d uvrage de référence. La cnnaissance et l bservatin de tutes les cnsignes de sécurité et des instructins mentinnées dans le mde d empli snt la cnditin sine qua nn d une utilisatin sûre et crrecte de l appareil. En utre, il cnvient de respecter les cnsignes lcales de préventin des accidents et les dispsitins générales de sécurité valables pur l utilisatin de l appareil. La présente ntice d utilisatin fait partie intégrante du prduit; la cnserver à prximité de l appareil afin que le persnnel d installatin, de cmmande, de maintenance et de nettyage puisse y accéder en tut temps pur une future cnsultatin. 1.2 Explicatin des symbles Les cnsignes de sécurité et infrmatins techniques imprtantes cncernant l appareil snt indiquées dans la présente ntice d utilisatin par des symbles. Il est impératif de respecter ces cnsignes afin d éviter les accidents u les dmmages crprels et matériels. AVERTISSEMENT! Ce symble caractérise les dangers puvant entraîner des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués cncernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situatins. AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! Ce symble attire l attentin sur les situatins dangereuses liées au curant électrique. Risque de blessure u risque de mrt en cas de nn-respect des cnsignes de sécurité. ATTENTION! Ce symble désigne les cnsignes dnt la inbservatin peut entraîner l endmmagement, les dysfnctinnements et/u une panne cmplète de l appareil. REMARQUE! Ce symble met en valeur les cnseils et infrmatins devant être respectés afin de d assurer une utilisatin efficace et sans défaut de l appareil

37 1.3 Respnsabilité et garantie Tutes les indicatins et cnsignes cntenues dans la présente ntice d utilisatin nt été réunies en tenant cmpte des prescriptins en vigueur, du niveau actuel de dévelppement technique ainsi que de ns cnnaissances et expériences de plusieurs années. Les traductins de la ntice d utilisatin nt été également effectuées cnsciencieusement. Nus déclinns tutefis tute respnsabilité en cas d erreurs de traductin. La versin allemande ci-jinte de la présente ntice d utilisatin fait fi. Le cntenu effectif de la livraisn peut différer éventuellement des explicatins décrites ici et des représentatins graphiques pur les mdèles spéciaux, lrsque vus bénéficiez d ptins de cmmande supplémentaires, u liées aux dernières mdificatins techniques. Pur tutes questins, veuillez vus adresser au cnstructeur. REMARQUE! Lire attentivement la présente ntice d utilisatin avant le début des pératins d utilisatin sur et avec l appareil, en particulier avant sa mise en service. Le cnstructeur n assume aucune respnsabilité en cas de dmmages et pannes résultant du nn-respect de la ntice d utilisatin. Cette dernière dit être cnservée directement avec l appareil et être accessible à tute persnne travaillant sur et avec l appareil. Nus nus réservns le drit d apprter des mdificatins techniques sur le prduit pur amélirer ses qualités fnctinnelles et sn dévelppement. 1.4 Prtectin des drits d auteur La ntice d utilisatin et les textes, les dessins, figures et autres représentatins qui y snt cntenus snt prtégés par la li sur les drits d auteur. Les reprductins de tus types et de tutes frmes même partielles ainsi que l explitatin et/u la transmissin de sn cntenu ne snt pas permises sans autrisatin écrite du fabricant. Tute vilatin des ces dispsitins uvre drit à des dmmages et intérêts. Les autres drits demeurent réservés. REMARQUE! Les indicatins du cntenu, les textes, dessins, figures et autres représentatins snt prtégés par les drits d auteur et sumis à d autres drits de prpriété industrielle. Tute explitatin abusive est passible de peine. 1.5 Déclaratin de cnfrmité L appareil crrespnd aux nrmes et directives actuelles de l Unin eurpéenne. Nus l attestns dans la déclaratin de cnfrmité CE. Nus vus ferns vlntiers parvenir sur demande la déclaratin de cnfrmité crrespndante

38 2. Sécurité Ce chapitre dnne un aperçu de tus les aspects imprtants de la sécurité. De plus, des cnsignes cncrètes de sécurité visant à écarter les dangers snt mentinnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symbles. Veiller en utre à respecter les pictgrammes indiqués sur l appareil, les étiquettes et les inscriptins et à en préserver leur lisibilité. L bservatin de tutes les cnsignes de sécurité permet une prtectin ptimale cntre les risques et garantit un fnctinnement sûr et sans défaut de l appareil. 2.1 Généralités L appareil est cnçu d après les règles techniques valables actuellement. Néanmins, celui-ci peut cmprter des risques en cas d utilisatin nn cnfrme u inapprpriée. La cnnaissance du cntenu de la présente ntice d utilisatin cnstitue une des cnditins qui vus permet de vus prtéger cntre les risques, d éviter les erreurs et, par cnséquent, d assurer une utilisatin sûre et à l abri des pannes. Pur éviter tut risque et garantir une perfrmance ptimale de l appareil, celui-ci ne dit être ni mdifié ni transfrmé sans autrisatin exprès du fabricant. N utiliser l appareil que lrsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fnctinnement. 2.2 Cnsignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indicatins afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux rdnnances de l Unin eurpéenne valables au mment de la fabricatin de l appareil. En cas d usage cmmercial de l appareil, l explitant s engage, pendant la durée ttale de sn utilisatin, à cnstater la cnfrmité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l état actuel de l arsenal de cnseils et à respecter les nuvelles prescriptins. A l extérieur de l Unin eurpéenne, respecter les lis sur la sécurité du travail et les dispsitins réginales en vigueur sur le lieu d explitatin de l appareil. Outre les cnsignes en matière de sécurité du travail mentinnées dans la présente ntice d utilisatin, il cnvient d bserver et de respecter les cnsignes de sécurité et de préventin des accidents universelles pur le dmaine d utilisatin de l appareil, ainsi que les dispsitins de prtectin de l envirnnement en vigueur

39 ATTENTION! L appareil n est pas destiné à être utilisé par des persnnes (y cmpris les enfants) aux myens physiques, sensriels u intellectuels limités, u sans expérience suffisante et/u sans cnnaissances suffisantes, à mins que ces persnnes se truvent sus la surveillance d une persnne respnsable de leur sécurité u qu elles btiennent de cette persnne les indicatins pur utiliser l appareil. Les enfants devraient se truver sus surveillance afin d être sûr qu ils ne s amusent pas avec l appareil. Cnserver signeusement le présent mde d'empli. En cas de cessin de l appareil à une tierce persnne, il faut lui remettre également la ntice d utilisatin. Tutes les persnnes qui utilisent l appareil divent se tenir aux indicatins mentinnées dans la ntice d utilisatin et respecter les cnsignes de sécurité. N utiliser l appareil que dans des lcaux fermés. 2.3 Utilisatin cnfrme La sécurité de fnctinnement de l appareil est garantie uniquement lrs de l utilisatin cnfrme de celui-ci. Tutes les interventins techniques, également le mntage et la mise en état divent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié. La vitrine réfrigérée sert uniquement à réfrigérer des prduits alimentaires. Ne pas utiliser la vitrine réfrigérée pur: - cnserver des bjets inflammables u explsibles cmme l éther, le pétrle u les adhésifs ; - dépser des prduits pharmaceutiques u du sang cnservé. ATTENTION! Tute autre utilisatin que celle indiquée et/u tute utilisatin différente de l appareil est interdite et est cnsidérée cmme nn cnfrme. Les prétentins de tus types cntre le fabricant et/u ses fndés de puvir par suite de dmmages résultant d une utilisatin nn cnfrme de l appareil snt exclues. L explitant est seul respnsable en cas de dmmages liés à une utilisatin nn cnfrme

40 3. Transprt, emballage et stckage 3.1 Inspectin suite au transprt Vérifier l intégralité et l absence de dmmages dus au transprt dès réceptin du prduit. En cas de dmmages identifiables extérieurement dus au transprt, refuser u accepter le prduit livré uniquement sus réserve. Nter l étendue du dmmage sur les dcuments de transprt/le bn de livraisn du transprteur. Engager une réclamatin. Dès détectin des défauts cachés, frmuler immédiatement une réclamatin, les prétentins à dmmages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits. 3.2 Emballage Ne jeter le cartn extérieur de l appareil. Vus en avez besin éventuellement pur garder l appareil, lrs d un déménagement u lrsque vus devez envyer l appareil à ntre service après-vente en cas d éventuels dmmages. Retirer cmplètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil. REMARQUE! Si vus désirez éliminer l emballage, respectez les cnsignes en vigueur dans vtre pays. Réintrduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage. Cntrôlez si l appareil et les accessires snt cmplets. S il devait manquer des éléments, veuillez cntacter ntre service après-vente. 3.3 Stckage Garder les emballages fermés jusqu à l installatin de l appareil et en respectant les indicatins d installatin et de stckage appsées à l extérieur. Stcker les emballages uniquement dans les cnditins suivantes : - Ne pas garder les emballages à l extérieur. - Les tenir à l abri de l humidité et de la pussière. - Ne pas les expser aux fluides agressifs. - Les prtéger des rayns du sleil. - Eviter les secusses mécaniques. - En cas de stckage prlngé (> 3 mis), cntrôler régulièrement l état général de tus les éléments et de l emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renuveler

41 4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des cmpsants 1 Entrée d air 2 Srtie d air 3 Grilles de rangement 4 Prte en verre 5 Ecran de cntrôle 1 Entrée d air Ici, l air du circuit de refridissement est aspiré, par cnséquent, ne l entrée d air ne dit jamais être blquée. 2 Srtie d air Elle émet l'air du circuit de refridissement. Ne blquez jamais la srtie d air. 3 Grilles de rangement Grâce à la pssibilité de placer les étagères à la hauteur vulue, n peut intrduire dans la vitrine des bjets de diverses hauteurs. Tris supprts d étagères snt mntés lrs de la fabricatin. Il cnvient de pser les étagères sur ces supprts à hauteur suhaitée. 4 Prte en verre La prte en verre à l arrière permet d intrduire et de srtir facilement les aliments et les bissns

42 5 Ecran de cntrôle L écran de cntrôle se truve sur le côté arrière de l appareil Butn servant à diminuer la température 2 - Butn servant à augmenter la température 3 - Indicateur cristaux liquides - cmpresseur 4 - Indicateur cristaux liquides - dégivrage 5 - Eclairage 6 - Butn cntrôle/prgrammatin 7 - Indicateur de température 4.2 Indicatins techniques Désignatin : Vitrine réfrigérée Deli-Cl I N d article : G Culeur: Vlume : Réfrigérant : Plage de températures : Nir 100 litres R600a 2 à 12 C Alimentatin : 230 V ~ 50 Hz 0,16 kw Dimensins: Pids: L 685 x P 455 x H 675 mm 40,5 kg Accessires : Sus réserve de mdificatins! 2 grilles de rangement, Dimensins: L 600 x P 300 mm

43 5. Installatin et utilisatin 5.1 Cnsignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! L appareil ne peut être branché qu à une prise mnphasée cnfrme, avec système de prtectin. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d alimentatin ne dit pas entrer en cntact avec des pièces chaudes. Veiller à ce que le crdn n entre pas en cntact avec des surces de chaleur u des arêtes vives. Ne pas laisser le crdn pendre du brd d une table u d un cmptir. Ne pas utiliser l appareil lrsque celui-ci ne fnctinne pas crrectement, est endmmagé u tmbé par terre. N utiliser aucun accessire u aucune pièce détachée nn recmmandés par le fabricant. Ceux-ci purraient présenter un danger pur l utilisateur u endmmager l appareil et entraîner des dmmages crprels, en plus la garantie expire. Ne pas pser le crdn sur la mquette u autres islatins thermiques. Ne pas cuvrir le crdn. Tenir le crdn éligné des znes de travail. AVERTISSEMENT! Risque électrique! Evitez tute prjectin d eau sur la vitrine réfrigérée et ne l expsez pas à l eau de pluie, à des guttes d eau ni à une autre frme d humidité. AVERTISSEMENT! Risque lié au curant électrique! L appareil peut causer des blessures en cas d installatin nn cnfrme. Avant de prcéder à sn installatin, cmparer les dnnées du réseau électrique lcal aux indicatins techniques de l appareil (vir plaque signalétique). Brancher l appareil uniquement lrsqu il y a cnfrmité!respecter les cnsignes de sécurité! 5.2 Installatin et branchement Désemballez l'appareil et enlevez tut matériel d'emballage. Placez l appareil sur un endrit plan et sûr, capable de tenir le pids de l appareil. Ne placez jamais l appareil sur une surface inflammable (cmme par ex. : une nappe, un tapis, etc.). Ne pas pser le dispsitif à prximité de la surce de la feu uvert, des furs électriques, furs à chauffage u d autres surces de chaleur, cmme p.ex. à l actin directe des rayns de sleil. L actin de la haute température peut causer l endmmagement de la surface du dispsitif, ainsi qu elle peut avir l influence défavrable à la puissance de refridissement et augmenter la cnsmmatin d énergie

44 Lrs de sn installatin u de sn transprt, la vitrine réfrigérée ne devait pas être inclinée de plus de 45 afin d éviter tute perturbatin du cmpresseur. Syez prudent pendant la manipulatin du cndensateur et de la prte, leur endmmagement entamerait l'utilisatin de l'appareil. Installez la vitrine réfrigérée de srte qu une quantité d air suffisante peut circuler librement. Une distance d'au mins 5 cm par rapprt aux murs et à d autres bjets dit abslument être respectée. Ne pas installer la vitrine réfrigérée à un endrit d une humidité atmsphérique élevée u de températures élevées, ces influences puvant endmmager la vitrine réfrigérée. Avant la première utilisatin, la vitrine réfrigérée devrait être installée depuis au mins 2 heures sans être bugée avant que vus la branchiez. Ne pas percer des trus dans u sur la vitrine réfrigérée, ni mnter d autres bjets. Ne pas dépser des bjets lurds sur la vitrine réfrigérée. Chaque câble électrique de la prise dit être prtégé à au mins 16A. Ne brancher l appareil que directement à une prise au mur ; n utiliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple. Placer l'appareil de manière à avir un accès facile à la prise de curant afin de puvir le débrancher rapidement en cas de nécessité. 5.3 Utilisatin Avant la première utilisatin, l appareil dit être nettyé. Avant de placer les grilles d étagère dans la vitrine réfrigérée, il faut les nettyer avec de l eau chaude et un prduit de nettyage dux. Nettyer l appareil à l intérieur et à l extérieur avec un trchn dux et humide. Ensuite le laisser bien sécher. Brancher la fiche à une prise de curant mise à la terre. Allumer l appareil à l aide du butn situé à côté de l écran de cntrôle, le mettre sur la psitin I. Bissns et plats ne peuvent y être gardés que lrsque l appareil a atteint l efficacité de refridissement suffisante. Prgrammatin de température Les réglages de températures ptimales, cnçus lrs de la fabricatin, snt calés entre 2 C (limite inférieure de prgrammatin) et 6 C (limite supérieure de prgrammatin). Ces réglages crrespndent à des températures de fnctinnement dans la vitrine entre 2 et 12 C. ATTENTION! Les réglages de fabricatin ne peuvent pas être changés par l utilisateur!

45 La température affichée sur l écran de cntrôle est valide au visinage des sndes de température. Si néanmins vus nécessitez une autre gamme de réglages, nus vus prins de vus adresser à ntre service clientèle. Eclairage L appareil est équipé de deux bandeaux à cristaux liquides sur l avant de la vitrine, côtés drit et gauche. Pur allumer l éclairage dans la vitrine réfrigérée, il faut maintenir appuyé pendant une secnde l interrupteur. Pur éteindre l éclairage, il faut appuyer sur le même interrupteur. Indicateurs à cristaux liquides Cmpresseur: Le vyant de cntrôle est allumé pendant le fnctinnement du refridissement, il est éteint lrsque la température reste stable et il clignte si le refridissement n est pas mis en marche pendant trp lngtemps. Dégivrage: Le vyant de cntrôle est allumé pendant le fnctinnement du dégivrage, il s éteint lrsque le dégivrage est terminé et il clignte si l appareil reste trp lngtemps nn dégivré. Dégivrage autmatique L appareil est dégivré autmatiquement 4 fis par 24 heures. Dégivrage manuel Si l efficacité du refridissement diminue p.ex. après avir laissé la prte uverte assez lngtemps, il faut effectuer un dégivrage manuel. Appuyer sur l indicateur et le maintenir pendant 6 secndes pur mettre en rute le dégivrage. L indicateur de dégivrage à cristaux liquides va s allumer

46 Cnsignes d utilisatin Pur réduire la perte de refridissement, les durées d uverture de prte devraient être aussi curtes que pssible. En plus, la prte ne devrait pas être uverte trp suvent. Ne pas recuvrir l entrée d air ni la srtie d air de la vitrine mini réfrigérée. L air dit puvir bien y passer pur garantir la prpriété réfrigérante de l appareil. Les prduits alimentaires cnservés divent être rangés en respectant une distance suffisante entre les prduits. Une distance trp faible entrave l effet réfrigérant. La hauteur de la grille de rangement devrait être sélectinnée en fnctin de la hauteur des prduits alimentaires. Lrsque vus suhaitez cnserver des repas chauds, laissez-les refridir avant de les mettre dans la vitrine mini réfrigérée. En cas de panne de curant, si pssible, ne pas uvrir la prte afin d éviter une perte de l air réfrigérant. Après une panne de curant u après avir retiré la fiche secteur, ne pas brancher la vitrine mini réfrigérée pur au mins 5 minutes. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures! En utilisatin nrmale, la surface du cmpresseur peut chauffer. Ne pas la tucher à mains nues. 6. Nettyage et maintenance 6.1 Cnsignes de sécurité Avant de nettyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de curant et laisser refridir l appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS plnger l appareil, le crdn et la ficher dans l eau u autres liquides. ATTENTION! L'appareil n'est pas cnçu pur le nettyage par jet d'eau direct. Par cnséquent, vus ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sus pressin! 6.2 Nettyage Nettyez régulièrement la vitrine mini réfrigérée. Retirez les grilles de rangement et nettyez-les à l aide d une lessive duce et d un chiffn dux

47 Nettyez l intérieur et l extérieur de la vitrine mini réfrigérée à l aide d'eau chaude, d un chiffn muillé et d un détergent dux. Essuyez ensuite avec de l eau claire. Ne jamais utiliser des détergents agressifs cmme par ex. de la pudre à récurer, des détergents cntenant de l alcl u de diluants qui risquent d endmmager les pièces plastiques et/ u la cuche de peinture. Après le nettyage, utilisez un chiffn dux et sec pur sécher et plir la surface. Si la vitrine mini réfrigérée n'est pas utilisée pendant une péride prlngée : Eteindre l appareil, placer l interrupteur sur la psitin O ; veuillez retirer la fiche secteur de la prise de curant ; retirez tus les prduits alimentaires et les bissns de la vitrine réfrigérée ; nettyez l intérieur et l extérieur de la vitrine réfrigérée. Eliminez l eau et les pints de misissure ; laissez la prtes uverte pur puvir bien sécher la vitrine réfrigérée. 6.3 Cnsignes de sécurité relatives à la maintenance Vérifier de temps en temps l absence d endmmagements au niveau du crdn secteur. Ne jamais utiliser l appareil lrsque le crdn est endmmagé. Si le câble est endmmagé, il dit être changé par le sernice après-vente u par un électricien qualifié, afin d éviter les risques. En cas de dmmages u de pannes, adressez-vus à vtre cmmerce spécialisé u à ntre service après-vente. Se reprter aux indicatins cncernant la recherche des anmalies au pint 7. Tute interventin de maintenance u de réparatin ne dit être effectuée que par un spécialiste u un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessires d rigine. Ne tentez jamais de réparer vus-même l appareil!

48 7. Anmalies de fnctinnement PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE Pas d effet réfrigérant. La puissance réfrigérante n est pas suffisante. Beaucup de bruit. Le cmpresseur ne s arrête pas autmatiquement. La fiche secteur n est pas branchée à la prise de curant. Le fusible du circuit est défectueux. Panne de curant Rayns du sleil directs u surces de chaleurs à prximité. Mauvaise circulatin d air autur la vitrine réfrigérée. La prtes n'est pas cmplètement fermée u a été uverte trp lngtemps. Le jint de la prte et endmmagé u défrmé. Distance entre les prduits alimentaires cnservés est trp faible u il y a trp de prduits dans la vitrine. Entrée d air et/ u srtie d air recuverte(s). La vitrine réfrigérée n est pas placée sur une surface plane. La vitrine réfrigérée tuche les murs u d autres bjets. Quelques pièces dans la vitrine réfrigérée vacillent u tmbent. Trp de prduits dans la vitrine mini réfrigérée. La prtes a été uverte pendant trp lngtemps. Branchez crrectement la fiche secteur. Vérifiez l alimentatin. Vérifiez l alimentatin. Ecartez la vitrine mini réfrigérée des surces de chaleur. Assurez une distance suffisante par rapprt aux murs et à d autres bjets. Fermez la prtes entièrement, veillez à de curtes durées d uverture de la prte. Cntactez le cmmerçant Assurez une distance suffisante entre les prduits alimentaires dans la vitrine réfrigérée, enlevez des prduits superflus. Ne pas blquer l entrée d'air et la srtie d air avec des prduits alimentaires u d autres bjets. Installez la vitrine réfrigérée sur une surface plane. Assurez une distance suffisante de la vitrine réfrigérée par rapprt aux murs u à d'autres bjets. Fixez des pièces vlantes. Enlevez les prduits superflus. Veillez à de curtes durées d uverture de la prte

49 La exemples ci-dessus ne servent qu à l'rientatin et d'exemples. Si des anmalies de fnctinnement apparaissent, mettez l'appareil hrs tensin. Returnez d urgence l appareil au service après vente de vtre revendeur à des fins de vérificatin et de réparatin par le persnnel qualifié. Les perceptins suivantes snt nrmales et ne représentent pas de dysfnctinnement: 1. Le bruit de l eau qui cule. Ce bruit se fait entendre lrs de l utilisatin nrmale. Il s agit dans ce cas du réfrigérant dans le circuit de refridissement. 2. Lrs d'une humidité atmsphérique élevée, il est nrmal que de l eau de cndensatin se frme sur le vitrage extérieur. Enlevez l eau de cndensatin en l essuyant à l aide d un chiffn dux. Infrmatins sur les anmalies apparaissant sur l écran de cntrôle Anmalie Descriptin de l anmalie Cnséquences Aide HH Surchauffe (au-dessus de 45 C) u curt-circuit de la snde de température Le cmpresseur se met en rute pendant 45 mn, ensuite il s éteint pendant 15 mn Cnsulter vtre vendeur LL Température trp basse Circuit uvert (absence de raccrdement avec la snde de température) Cmpresseur se met en rute pendant 45 mn, ensuite il s éteint pendant 15 mn Cnsulter vtre vendeur

50 8. Eliminatin des éléments usés Appareils usagés Prcéder à l éliminatin de l appareil usagé à la fin de sa durée de vie cnfrmément aux prescriptins natinales. Il est recmmandé de cntacter une entreprise spécialisée dans la gestin des éléments usés u de cntacter le département d éliminatin de vtre cmmune. AVERTISSEMENT! Afin d exclure l abus et les risques encurus, rendre l appareil usagé inutilisable avant sn éliminatin. Débrancher pur cela l appareil de l alimentatin secteur et retirer le câble d alimentatin de l appareil. REMARQUE! Pur l éliminatin de l appareil veuillez respecter les prescriptins en vigueur dans vtre pays et vtre cmmune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tél.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)

51 NL/B Bewaar de gebruiksaanwijzing binnen handbereik van het prduct! 1. Algemeen Infrmatie ver de gebruiksaanwijzing Symblverklaring Aansprakelijkheid en vrijwaring Auteursrecht Verklaring van cnfrmiteit 5 2. Veiligheid Algemene infrmatie Aanwijzingen vr veiligheid bij het gebruik van het apparaat Reglementair gebruik 7 3. Transprt, verpakking en bewaring Cntrle bij aflevering Verpakking Bewaring 8 4. Specificaties Overzicht van nderdelen Technische gegevens Installatie en bediening Veiligheidsvrschriften Installatie en aansluiting Bediening Reiniging en nderhud Veiligheidsvrschriften Reiniging Veiligheidsvrschriften vr nderhud Mgelijke stringen Verwijderen 18 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)

52 1. Algemeen 1.1 Infrmatie ver de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het nderhud van het apparaat en dient als belangrijke infrmatiebrn en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvrschriften en instructies is een vrwaarde vr veilig en juist gebruik van het apparaat. Daarm meten de vr het tepassingsgebied van het apparaat geldende lkale vrschriften in zake ngevallenpreventie en algemene veiligheidsvrschriften wrden pgevlgd. De gebruiksaanwijzing is een integraal nderdeel van het prduct en met altijd binnen handbereik bewaard wrden, zdat deze installatie-, bedienings-, nderhuds- en reinigingspersneel er gebruik van kan maken. 1.2 Symblverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid dr symblen. Deze instructies meten bij het gebruik van dit apparaat absluut in acht wrden genmen m ngelukken, gevaar vr persnen f materiële schade te vermijden. WAARSCHUWING! Dit symbl waarschuwt vr gevaren, die tt lichamelijk letsel kunnen leiden. Vlgt u de aangegeven veiligheidsinstructies p en wees in deze gevallen heel vrzichtig. WAARSCHUWING! Gevaar vr elektrische schkken! Bij dit symbl met men p gevaarlijke situaties letten, die elektrische schkken kunnen verrzaken. Als de veiligheidsvrschriften niet wrden pgevlgd, bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar. OPLETTEN! Met dit symbl wrden aanwijzingen gegeven, die als zij niet in acht wrden genmen, tt beschadiging, slecht functineren en/f string van het apparaat kunnen leiden. AANWIJZING! Dit symbl wijst p tips en infrmatie die wezenlijk zijn vr efficiënt en stringsvrij gebruik van het apparaat

53 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn pgenmen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening hudend met de geldende vrschriften, de actuele technische stand van zaken en nze langdurige inzichten en ervaring. Ok de tekst van deze gebruiksaanwijzing is z ged mgelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk vr eventuele futen in de vertaling. Drslaggevend is de bijgevegde Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing. Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelpties f vanwege de nieuwste technische ntwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan cntact p met de fabrikant. AANWIJZING! Lees deze gebruiksaanwijzing zrgvuldig dr vrdat u begint met de werkzaamheden, met name vrdat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant is niet aansprakelijke vr schade en stringen die zijn verrzaakt dr het niet in acht nemen van de infrmatie uit deze gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het prduct en zrg dat hij tegankelijk is vr alle persnen, die met het apparaat werken. Wij behuden ns het recht vr m technische veranderingen in het prduct aan te brengen die leiden tt verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ntwikkeling van het apparaat. 1.4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin pgenmen teksten, tekeningen, ft s en andere afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (k gedeeltelijk) uit deze uitgave mag in ngeacht welke vrm wrden verveelvudigd, verwerkt en/f gepubliceerd znder vrafgaande schriftelijke testemming van de fabrikant. Overtreding van het bvenstaande verplicht tt schadevergeding. Wij behuden ns het recht vr tt verdere vrderingen. AANWIJZING! De inhudelijke gegevens, teksten, tekeningen, ft s en andere afbeeldingen vallen nder het auteursrechten het recht p de bescherming van de industriële eigendm. Ieder misbruik is strafbaar. 1.5 Verklaring van Cnfrmiteit Het apparaat beantwrdt aan de actuele EU-nrmen en richtlijnen. Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Cnfrmiteit. Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Cnfrmiteit te

54 2. Veiligheid In dit gedeelte wrdt een verzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bvendien zijn er in de nderstaande hfdstukken cncrete veiligheidsvrschriften pgenmen (aangeduid met symblen) m risic s te vrkmen. Daarm meten de p het apparaat aangebrachte pictgrammen, tekens en pschriften in acht genmen wrden en steeds ged leesbaar gehuden. Het in acht nemen van alle veiligheidsvrschriften garandeert een ptimale bescherming tegen gevaren en een veilig en stringsvrij gebruik van het apparaat. 2.1 Algemeen Het apparaat is gemaakt vlgens de laatste stand der techniek. Het kan echter een brn van gevaar vrmen als het apparaat niet in vereenstemming met zijn bestemming gebruikt wrdt. Kennis van de inhud van deze gebruiksaanwijzing is een van de vrwaarden, m gevaren en futen te vermijden waardr het apparaat veilig en stringsvrij gebruikt kan wrden. Om gevaren te vermijden en m de ptimale werking te garanderen mag het apparaat znder uitdrukkelijke testemming van de fabrikant niet veranderd f mgebuwd wrden. Het apparaat mag alleen gebruikt wrden als het zich in gede technische en veilige staat bevindt. 2.2 Aanwijzingen vr de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking p de EU-verrdeningen, die p het tijdstip van prductie van het apparaat van kracht zijn. Als het apparaat vr cmmerciële deleinden wrdt gebruikt, is de gebruiker erte verplicht, m gedurende de hele explitatieperide van het apparaat te cntrleren f de genemde veiligheidsvrschriften vereenstemmen met de actuele regels en m nieuwe vrschriften na te leven. Buiten de Eurpese Unie meten de geldende veiligheidsvrschriften en regels in acht wrden genmen van de plaats waar het apparaat gebruikt wrdt. Behalve de arbeidsveiligheidsvrschriften uit deze gebruiksaanwijzing meten de vr het tepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvrschriften, vrschriften inzake ngevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake milieubescherming in acht wrden genmen en pgevlgd

55 OPLETTEN! Het testel is niet bestemd vr gebruik dr persnen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensrische f geestelijke handicap en/f met nvldende ervaring en/f nvldende kennis, tenzij deze persnen nder tezicht staan van een vr hun veiligheid verantwrdelijke persn f van die persn vldende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat. Kinderen dienen nder tezicht te zijn m te vrkmen dat ze met het apparaat gaan spelen. Deze gebruiksaanwijzing zrgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde persn ter beschikking wrdt gesteld, met de handleiding k vergedragen wrden. Alle persnen die het apparaat gebruiken, meten zich aan de regels uit deze gebruiksaanwijzing huden en de veiligheidsvrschriften in acht nemen. Het apparaat alleen in geslten ruimtes gebruiken. 2.3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wrdt in vereenstemming met zijn bestemming. Alle technische ingrepen, k de mntage en het nderhud, mgen uitsluitend wrden uitgeverd dr de gekwalificeerde klantenservice. De kelvitrine is uitsluitend bestemd vr de keling van dranken en gerechten. Het is niet tegestaan de kelvitrine te gebruiken vr: - Het bewaren van brandbare f explsieve vrwerpen als ether, nafta f lijm; - Het bewaren van farmaceutische middelen en gecnserveerd bled (vr bledtransfusies nt van vert.). OPLETTEN! Elk gebruik van het apparaat vr andere en/f afwijkende deleinden dan waarvr het bestemd is, is verbden en wrdt aangemerkt als niet in vereenstemming met zijn bestemming. Alle vrderingen, ngeacht in welke vrm p de fabrikant en/f zijn gemachtigde met betrekking tt schade die is verrzaakt dr neigenlijk gebruik,, zijn uitgeslten. Vr alle schade die is verrzaakt dr verkeerde bediening van het apparaat is alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk

56 3. Transprt, verpakking en bewaring 3.1 Cntrle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, nmiddelijk cntrleren f het cmpleet en znder transprtschade is. Als er duidelijk zichtbare transprtschade is, het geleverde apparaat niet f alleen nder vrbehud aannemen. De schade pschrijven p de transprtdcumenten/ het leveringsdcument van de leverancier. Vervlgens reclameren. Verbrgen gebreken nmiddellijk nadat ze zijn gecnstateerd, reclameren, mdat eisen tt schadevergeding alleen binnen de reclamatieperide mgelijk zijn. 3.2 Verpakking Gi het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet weg. U kunt het eventueel gebruiken vr het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing f als u het apparaat bij eventuele schade aan ns servicepunt met sturen. Verwijder vr de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal vlledig van het apparaat. AANWIJZING! Indien u de verpakking wilt weggien, let dan p de in uw land geldende regels. Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan vr recycling. Cntrleer f het apparaat en de accessires cmpleet zijn. Indien er nderdelen ntbreken, neem dan cntact p met nze Klantenservice. 3.3 Bewaring Bewaar de geslten verpakking tt de installatie en vlgens de p de buitenkant aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering. Verpakte apparaten alleen als vlgt bewaren: - Niet buitenshuis bewaren. - Drg en stfvrij bewaren. - Niet bltstellen aan agressieve middelen. - Tegen straling van de zn beschermen. - Mechanische schkken vermijden. - Bij langere bewaring (> 3 maanden) regelmatig de allgemene testand van alle bestanddelen en van de verpakking cntrleren. Indien ndig verbeteren f vernieuwen

57 4. Specificaties 4.1 Overzicht van nderdelen 1 Luchtinlaat 2 Luchtuitlaat 3 Rsters 4 Glazen schuifdeuren 5 Digitale temperatuurregelaar 1 Luchtinlaat Hier wrdt de circulerende kellucht aangezgen, daarm met de luchtinlaat altijd vrij zijn. 2 Luchtuitlaat Afver van de circulerende kellucht. De luchtuitlaat met altijd vrij zijn. 3 Rsters De flexibiliteit bij het plaatsen van de rsters maakt het mgelijk dat in de kelvitrine vrwerpen van uiteenlpende hgte kunnen wrden bewaard. De steunen van de rsters zijn vrgemnteerd. Plaats de rsters p de steunen van de gewenste hgte. 4 Glazen schuifdeuren De glazen deuren maken het uithalen en inzetten van dranken en gerechten gemakkelijk

58 5 Digitale temperatuurregelaar De temperatuurregelaar bevindt zich p de achterkant van het apparaat Knp vr verlaging van de temperatuurwaarde 2 - Knp vr verhging van de temperatuurwaarde 3 - LCD-aanduiding cmpressr 4 - LCD-aanduiding ntdien 5 - Knp LED-verlichting 6 - Knp vr pvragen van infrmatie / geheugen 7 - Temperatuuraanduiding 4.2 Technische Gegevens Naam Kelvitrine Deli-Cl I Art. nr.: G Uitvering: Inhud: Kelfactr: Werktemperatuur: zwart 100 liter R600a 2 12 C Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz 0,16 kw Afmetingen: Gewicht: Accessires: B 685 x D 455 x H 675 mm 40,5 kg 2 rsters afmetingen: B 600 x D 300 mm Technische wijzigingen vrbehuden!

59 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvrschriften WAARSCHUWING! Gevaar dr elektrische strm! Het apparaat mag uitsluitend aangeslten wrden p crrect geïnstalleerde, enkelvudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stpcntact trekken. De kabel mag niet met hete nderdelen in aanraking kmen. Let p, dat de kabel niet in cntact kmt met warmtebrnnen f scherpe randen. De kabel niet van de tafel f van de tnbank laten hangen. Gebruik het apparaat niet als het niet juist functineert, beschadigd is f is gevallen. Gebruik uitsluitend accessires en nderdelen die dr de fabrikant wrden aanbevlen. De garantie vervalt als er andere accessires wrden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn vr de gebruiker, schade aan het apparaat verrzaken en leiden tt lichamelijke letsel. De kabel niet nder tapijt f andere warmteeislatie leggen. De kabel niet afdekken. De kabel weghuden van het werkvlak en niet in water nderdmpelen. Het apparaat niet bewegen f kantelen terwijl het in werking is. WAARSCHUWING! Gevaar vr elektrische schkken! Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwndingen verrzaken! Vergelijk de installatiegegevens van het lkale strmnetwerk met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild). Het apparaat alleen aansluiten als bvenstaande gegevens vereenkmen! De veiligheidsvrschriften in acht nemen! 5.2 Installatie en Aansluiting Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Plaats het apparaat p een vlakke en stabiele ndergrnd die het gewicht van het apparaat. Plaats het apparaat nit p een makkelijke ntvlambare ndergrnd. Plaats het apparaat niet in de buurt van brnnen van pen vuur, elektrische en andere vens f andere warmtebrnnen zals directe znnestraling. De hitte kan het ppervlak van het apparaat beschadigen, het kelvermgen negatief beïnvleden en het energieverbruik verhgen

60 Hud het apparaat bij transprt f plaatsing niet schuiner dan 45 m beschadiging van de cmpressr te vrkmen. Plaats het apparaat z, dat de lucht ermheen vrij kan circuleren m de keleigenschappen van het apparaat zeker te stellen. Hud een afstand aan van minimaal 10 cm tt muren en andere vrwerpen. Plaats het apparaat niet p plaatsen met een hge luchtvchtigheid f temperatuur, mdat die factren het apparaat kunnen beschadigen. Laat het apparaat vr het eerste gebruik minimaal 2 uur staan vrdat u het aansluit p het elektriciteitsnet. Mnteer geen andere vrwerpen p f aan het apparaat en br er geen gaten in. Elk elektriciteitscircuit van het stpcntact met met minimaal 16A beveiligd zijn. Het apparaat mag alleen aangeslten wrden p een wandcntactds; het is niet tegestaan m verlengsneren f verdeelstekkers te gebruiken. Plaats het apparaat dusdanig, dat u makkelijk tegang heeft tt de stekker, zdat u indien ndzakelijk het apparaat snel ls kunt kppelen van het lichtnet. 5.3 Bediening Reinig het apparaat vr het eerste gebruik. Was de rsters af in warm water met een mild schnmaakmiddel vrdat ze in de kelvitrine wrden geplaatst. Reinig het apparaat van binnen en van buiten met een vchtig, zacht dekje. Drg het apparaat zrgvuldig af. Steek de stekker in een enkel, geaard stpcntact. Schakel het apparaat in met behulp van de aan/uit schakelaar die zich p de achterkant van het apparaat bevindt. Plaats de dranken en gerechten pas in de vitrine als de ingestelde temperatuur is bereikt. Temperatuurinstelling De ptimale temperatuur is fabrieksmatig ingesteld en bedraagt tussen 2 C (ndergrens) en 6 C (bvengrens). Deze instelling kmen vereen met een werktemperatuur in de vitrine tussen 2-12 C. LET OP! De fabrieksinstellingen kunnen niet wrden gewijzigd dr de gebruiker! De temperatuurwaarde die staat aangegeven p het display is de waarde in de mgeving van de veler van de thermmeter

61 Als de gebruiker tch de fabrieksinstellingen wil wijzigen, dient hij zich te wenden tt de klantenservice. Verlichting Het apparaat is uitgerust met een LED-verlichtingslijst. Druk 1 secnde p de knp m de verlichting in de kelvitrine in te schakelen. U schakelt de verlichting uit dr ngmaals p de knp te drukken. LCD-aanduidingen LCD-aanduiding cmpressr: Het cntrlelampje brandt tijdens het kelprces; het is uit zlang de temperatuur in de kelruimte cnstant blijft en het knippert als de cmpressr te lang niet wrdt ingeschakeld. LCD-aanduiding ntdien: Het cntrlelampje brandt tijdens het ntdien; het dft als het ntdiingsprces is beëindigd en het knippert als het apparaat te lang niet is ntdid. Autmatisch ntdien Het apparaat wrdt autmatisch 4 keer per 24 uur ntdid. Handmatig ntdien Als de kelcapaciteit minder wrdt, bijv. nadat de deurtjes te lang hebben pengestaan, dan met het apparaat handmatig wrden ntdid. Druk p de knp en hud deze 6 secnden ingedrukt m het ntdien te starten. De ntdiaanduiding gaat branden

62 Aanwijzingen vr de gebruiker Hud de glazen deuren z krt mgelijk pen m kelverliezen te beperken. Afgezien daarvan meten de schuifdeuren niet te vaak wrden gepend. De luchtinlaat en uitlaat vrijhuden. Om gede keling te bewerkstelligen met de lucht vrij kunnen circuleren. De gerechten die in de vitrine zijn geplaatst meten zich p vldende afstand van elkaar bevinden. Een te kleine afstand verslechtert het kelresultaat. De hgte van de rsters met zijn aangepast aan de hgte van de gerechten. Kel warme gerechten eerst af tt kamertemperatuur vr u ze in de vitrine plaatst. Prbeer bij pltselinge strmstringen de glazen schuifdeuren z min mgelijk te penen m het ntsnappen van de kellucht te vermijden. Sluit het apparaat na een strmnderbreking f het lstrekken van de stekker pas na minimaal 5 minuten weer aan. WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar! Het ppervlak van de cmpressr kan bij nrmaal gebruik heet zijn. Raak het niet met blte handen aan. 6. Reiniging en nderhud 6.1 Veiligheidsvrschriften Zwel vr reiniging als vr reparatie de stekker van het apparaat uit het stpcntact halen en het apparaat laten afkelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zrg ervr, dat er geen water in het apparaat kmt. Het is NIET tegestaan het apparaat, de kabel f de stekker in water f een andere vleistf nder te dmpelen, m elektrische schkken te vermijden. OPLETTEN! Het apparaat is niet geschikt vr het direct uitspelen met een waterstraal. Daarm is het niet tegestaan het apparaat met een hgedruk waterstraal te reinigen! 6.2 Reiniging Reinig de kelvitrine regelmatig. Verwijder de rsters en was ze af met een mild schnmaakmiddel en wrijf ze drg met een zacht dekje. Maak de kelvitrine van binnen en buiten schn met warm water, een vchtig dekje en een mild schnmaakmiddel

63 Spel af in schn water. Gebruik nit agressieve schnmaakmiddelen, bijv. schuurpeders, alchlhudende middelen f plsmiddelen die de kunststf elementen en/f de verflaag kunnen beschadigen. Gebruik na het schnmaken een zacht, drg dekje m het buitenppervlak te drgen en p te wrijven. Als de kelvitrine vr langere tijd niet gebruikt wrdt: trek de stekker uit het stpcntact; haal alle gerechten en dranken uit de vitrine; maak de kelvitrine van binnen en buiten schn; laat de glazen schuifdeuren penstaan, zdat de vitrine ged kan drgen. 6.3 Veiligheidsvrschriften vr nderhud Regelmatig dient gecntrleerd te wrden f de vedingskabel niet beschadigd is. Het is niet tegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, met hij m gevaar te vrkmen vervangen wrden dr de service f een gekwalificeerde elektricien. Bij schade en stringen neemt u cntact p met uw verkper f nze Klantenservice. Let p de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het pzeken van de stringen. Onderhuds- en reparatiewerkzaamheden mgen alleen dr gekwalificeerde vaklui wrden uitgeverd, nder gebruikmaking van riginele reservenderdelen en accessires. Prbeert u nit zelf het apparaat te repareren!

64 7. Mgelijke stringen Prbleem Orzaak Oplssing Geen keling De stekker zit niet in het stpcntact. String van de zekering. Geen strmtever. Defecte temperatuurregelaar. De de stekker ged in het stpcntact. Cntrleer de strmtever. Cntrleer de strmtever. Neem cntact p met uw leverancier. Onvldende kelvermgen Luidruchtige werking De cmpressr schakelt niet autmatisch uit. Direct znlicht f te dicht bij een warmtebrn. Slechte luchtcirculatie m de kelvitrine. Deuren niet helemaal dicht f te lang pen. Deurrubbers beschadigd f vervrmd. De afstand tussen de bewaarde gerechten is te klein f er staan teveel gerechten in de vitrine. De luchtinlaat f uitlaat zijn bedekt. De kelvitrine staat niet p een egale ndergrnd. De vitrine raakt de muur f andere vrwerpen. De vitrine is te vl. De glazen schuifdeuren stnden te lang pen. Haal de vitrine uit de buurt van de warmtebrn. Zrg vr de juiste afstand van de muren f andere vrwerpen. Sluit de deuren ged en beperk zveel mgelijk de tijd dat ze gepend zijn. Neem cntact p met uw leverancier. Zrg vr vldende afstand tussen de gerechten in de vitrine, verwijder het teveel aan gerechten. Maak de luchtinlaat/-uitlaat vrij van gerechten en andere vrwerpen. Plaats de vitrine p een egale ndergrnd. Zrg vr vldende afstand van de vitrine tt muren en andere vrwerpen. Verwijder het teveel aan gerechten. Beperk zveel mgelijk de tijd dat de deuren gepend zijn

65 Bvenstaande gevallen wrden getnd alleen als vrbeelden en richtlijnen. Indien een dergelijk f srtgelijk prbleem ntstaat, dient het testel nmiddellijk te wrden uitgezet en de werking gestpt. Cntacteer alstublieft z snel mgelijk een gekwalificeerde specialist f handelaar. De vlgende waarnemingen zijn geen stringen: 1. Het geluid van strmend water. Dit geluid hren we bij nrmale werking van het apparaat. Dit is het kelmiddel dat in het kelsysteem rndstrmt. 2. Cndensvrming p de glazen wanden is nrmaal bij een hge luchtvchtigheid. Veeg het cndenswater met een drg dekje af. Futmeldingen p het display Futmelding Omschrijving van de fut Gevlgen Hulp HH Oververhitting (meer dan 45 C) f krtsluiting in de kamertemperatuurvelers De cmpressr start het apparaat vr 45 minuten en schakelt het vervlgens vr 15 minuten uit Neem cntact p met de leverancier. LL Te lage temperatuur Open kringlp (geen verbinding met de kamertemperatuurveler) De cmpressr start het apparaat vr 45 minuten en schakelt het vervlgens vr 15 minuten uit Neem cntact p met de leverancier

66 8. Verwijderen Oude apparaten Het gebruikte apparaat met wrden verwijderd in vereenstemming met in uw land geldende vrschriften. Aanbevlen wrdt m cntact p te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. WAARSCHUWING! Om misbruik en de daaraan verbnden gevaren te vrkmen, maakt u uw ude apparaat vóór de verwijdering nbruikbaar. Het apparaat uit het stpcntact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende vrschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Germany Fax: +49 (0)

67 PL Instrukcja bsługi pwinna być zawsze pd ręką! 1. Infrmacje gólne Infrmacje dtyczące instrukcji bsługi Wyjaśnienie symbli Odpwiedzialnść prducenta i gwarancja Ochrna praw autrskich Deklaracja Zgdnści 4 2. Bezpieczeństw Infrmacje gólne Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa przy zastswaniach urządzenia Użytkwanie zgdnie z przeznaczeniem 6 3. Transprt, pakwanie i magazynwanie Kntrla dstawy Opakwanie Magazynwanie 7 4. Parametry techniczne Zestawienie pdzespłów urządzenia Dane techniczne 9 5. Instalacja i bsługa urządzenia Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa Ustawienie i pdłączenie urządzenia Obsługa Czyszczenie i knserwacja Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa Czyszczenie Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa pdczas knserwacji Mżliwe usterki Utylizacja 16 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzktten Tel.: +49 (0) Niemcy Faks: +49 (0)

68 1. Infrmacje gólne 1.1 Infrmacje dtyczące instrukcji bsługi Niniejsza instrukcja bsługi zawiera pis instalacji urządzenia, jeg bsługi raz knserwacji i służy jak ważne źródł infrmacji raz pradnik. Znajmść i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dtyczących bezpieczeństwa i bsługi stanwi warunek bezpiecznej i prawidłwej pracy z urządzeniem. Pnadt należy przestrzegać lkalnych przepisów dtyczących zapbiegania wypadkm raz zasad BHP. Instrukcja bsługi stanwi integralny element urządzenia i należy ją przechwywać w pbliżu urządzenia, aby sby instalujące urządzenie, prwadzące prace knserwacyjne i bsługujące lub czyszczące urządzenie miały d niej stały dstęp. 1.2 Wyjaśnienie symbli Ważne wskazówki dtyczące bezpieczeństwa raz kwestii technicznych znaczn w niniejszej instrukcji bsługi dpwiednimi symblami. Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu i zdrwiu sób raz szkód rzeczwych. UWAGA! Symbl ten znacza zagrżenia mgące prwadzić d pwstania brażeń ciała. Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP, a w dpwiednich sytuacjach zachwać szczególną strżnść. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrżenie prądem elektrycznym! Symbl ten zwraca uwagę na zagrżenia prądem elektrycznym. Ignrwanie wskazówek dtyczących bezpieczeństwa stwarza niebezpieczeństw dniesienia brażeń ciała lub utraty życia. OSTRZEŻENIE! Tym symblem znaczn wskazówki, których ignrwanie mże, w knsekwencji, dprwadzić d uszkdzenia urządzenia, jeg nieprawidłweg działania lub / i awarii. WSKAZÓWKA! Ten symbl wskazuje na prady raz infrmacje isttne dla efektywnej i bezawaryjnej pracy urządzenia

69 1.3 Odpwiedzialnść prducenta i gwarancja Wszystkie infrmacje zawarte w niniejszej instrukcji bsługi zstały zestawine przy uwzględnieniu bwiązujących przepisów, aktualnej wiedzy knstruktrskiej i inżynierskiej raz naszej wiedzy, a także naszych wielletnich dświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji bsługi zstały wyknane jak najbardziej rzetelnie. Nie mżemy jednak przejąć dpwiedzialnści za ewentualne błędy w tłumaczeniu. Wersją rzstrzygającą jest załączna instrukcja bsługi w języku niemieckim. W przypadku zamówienia mdeli specjalnych lub pcji ddatkwych, raz w sytuacji zastswania najnwszych zdbyczy wiedzy technicznej, dstarczne urządzenie mże różnić się d bjaśnień raz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji bsługi. W razie wątpliwści prsimy kntakt z prducentem. WSKAZÓWKA! Przed rzpczęciem jakichklwiek prac, a w szczególnści przed uruchmieniem urządzenia, należy dkładnie zapznać się z treścią niniejszej instrukcji bsługi. Prducent nie dpwiada za szkdy i uszkdzenia pwstałe wskutek nieprzestrzegania infrmacji zawartych w instrukcji bsługi. Instrukcję bsługi należy przechwywać bezpśredni przy urządzeniu; pnadt musi być na dstępna dla wszystkich sób pracujących z urządzeniem. Zastrzegamy sbie praw d wprwadzania zmian technicznych w prdukcie, służących pprawie właściwści użytkwych urządzenia raz jeg ulepszaniu. 1.4 Ochrna praw autrskich Niniejsza instrukcja bsługi raz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy pdlegają chrnie prawem autrskim. Bez uzyskania pisemnej zgdy prducenta, zabrania się pwielania treści instrukcji bsługi w jakiejklwiek frmie i w jakiklwiek spsób (także fragmentów), raz wykrzystywania lub / i przekazywania jej zawartści sbm trzecim. Naruszenia pwyższeg skutkują bwiązkiem wypłaty dszkdwania. Zastrzegamy sbie praw d dchdzenia dalszych rszczeń. WSKAZÓWKA! Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne pisy zawarte w niniejszej instrukcji, pdlegają chrnie prawem autrskim raz prawem chrny własnści przemysłwej. Każde nadużycie w jej wykrzystaniu jest karalne. 1.5 Deklaracja Zgdnści Urządzenie spełnia aktualnie bwiązujące nrmy raz wytyczne Unii Eurpejskiej. Pwyższe ptwierdzamy w Deklaracji Zgdnści WE. W razie ptrzeby chętnie prześlemy Państwu dpwiednią Deklarację Zgdnści

70 2. Bezpieczeństw Niniejszy rzdział zawiera zarys infrmacji, dtyczących wszystkich isttnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Pnadt pszczególne rzdziały zawierają knkretne wskazówki (znaczne symblami), dtyczące bezpieczeństwa i mające zapbiegać pwstawaniu zagrżeń. Należy także przestrzegać infrmacji z piktgramów, tabliczek raz napisów umieszcznych na urządzeniu i zadbać t, aby były ne czytelne. Przestrzeganie wszystkich wskazówek dtyczących bezpieczeństwa gwarantuje ptymalną chrnę raz bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia. 2.1 Infrmacje gólne Urządzenie zstał wyknane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże urządzenie mże stanwić źródł zagrżeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgdnie z jeg przeznaczeniem. Znajmść treści zawartych w instrukcji bsługi jest jednym z warunków kniecznych d unikania zagrżeń raz błędów, a tym samym pzwala na bezpieczne i bezawaryjne użytkwanie urządzenia. O ile nie uzyskan wyraźniej zgdy prducenta, zabrania się dknywać jakichklwiek zmian lub mdyfikacji urządzenia, aby uniknąć ewentualnych zagrżeń i zapewnić ptymalne działanie. Urządzenie wln używać tylk wtedy, gdy jeg stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pzwala na bezpieczną pracę. 2.2 Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa przy zastswaniach urządzenia Dane dtyczące bezpieczeństwa pracy dnszą się d rzprządzeń Unii Eurpejskiej bwiązujących w chwili prdukcji urządzenia. Jeśli urządzenie jest użytkwane w warunkach przemysłwych, t przez cały kres eksplatacji jeg użytkwnik jest zbwiązany d sprawdzania zgdnści zalecanych śrdków bezpieczeństwa pracy z aktualnym stanem regulacji w tej kwestii i d przestrzegania nwych przepisów. W przypadku stswania urządzenia pza Unią Eurpejską, należy przestrzegać ustawwych wymgów BHP i regulacji bwiązujących w miejscu zastswania urządzenia. Oprócz wskazówek BHP zawartych w niniejszej instrukcji bsługi, należy również przestrzegać przepisów BHP raz wytycznych w zakresie chrny śrdwiska, bwiązujących i specyficznych dla miejsca zastswania urządzenia

71 OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest przeznaczne d użytkwania przez sby (w tym także dzieci) granicznej sprawnści fizycznej, sensrycznej czy umysłwej lub z niedstatecznym dświadczeniem i/lub niedstateczną wiedzą, chyba że sby te znajdują się pd nadzrem sby dpwiedzialnej za ich bezpieczeństw lub trzymały d niej wskazówki, jak należy używać urządzenie. Dzieci pwinny znajdwać się pd nadzrem, aby mieć pewnść, że nie bawią się urządzeniem. Niniejszą instrukcję bsługi należy starannie przechwywać. W przypadku udstępniania urządzenia sbm trzecim, kniecznie należy przekazać im także instrukcję bsługi. Wszyscy użytkwnicy muszą stswać się d infrmacji zawartych w niniejszej instrukcji bsługi raz przestrzegać wskazówek BHP. Urządzenie wln stswać tylk w pmieszczeniach zamkniętych. 2.3 Użytkwanie zgdnie z przeznaczeniem Urządzenie pracuje bezpiecznie tylk wtedy, kiedy jest używane zgdnie ze swim przeznaczeniem. Wszelka ingerencja w urządzenie, jeg mntaż raz prace knserwacyjne, musi wyknywać dpwiedni serwis specjalistyczny. Witryna chłdnicza jest przeznaczna tylk d schładzania ptraw i napjów. Nie używać witryny chłdniczej d: - przechwywania przedmitów i substancji palnych lub wybuchwych, takich jak benzyna, eter, nafta, alkhl niespżywczy, kleje; - składwania prduktów farmaceutycznych czy krwi knserwwanej. OSTRZEŻENIE! Stswanie urządzenia w celu różnym lub dbiegającym d jeg nrmalneg przeznaczenia jest zabrnine i uznawane za użytkwanie niezgdne z przeznaczeniem. Wyklucza się jakieklwiek rszczenia wbec prducenta lub / i jeg pełnmcników z tytułu szkód pwstałych wskutek użytkwania urządzenia niezgdnie z jeg przeznaczeniem. Odpwiedzialnść za szkdy pwstałe w czasie użytkwania urządzenia w spsób niezgdny z jeg przeznaczeniem pnsi tylk i wyłącznie użytkwnik

72 3. Transprt, pakwanie i magazynwanie 3.1 Kntrla dstawy P dtarciu dstawy, należy niezwłcznie sprawdzić, czy urządzenie jest kmpletne i czy nie zstał uszkdzne pdczas transprtu. W przypadku stwierdzenia widcznych uszkdzeń transprtwych, należy dmówić przyjęcia urządzenia lub dknać przyjęcia warunkweg. Zakres szkdy należy wpisać d dkumentów przewzwych / listu przewzweg spedytra. Następnie należy zgłsić reklamację. Ukryte szkdy należy zgłsić bezpśredni p ich stwierdzeniu, gdyż rszczenia dszkdwawcze mżna zgłaszać tylk w ramach bwiązujących terminów reklamacji. 3.2 Opakwanie Prsimy nie wyrzucać kartnu d urządzenia. Mże n być ptrzebny d przechwywania urządzenia, przy przeprwadzce lub pdczas wysyłki urządzenia d naszeg punktu serwisweg w razie wystąpienia ewentualnych uszkdzeń. Przed uruchmieniem urządzenia należy całkwicie usunąć z nieg zewnętrzny i wewnętrzny materiał pakwaniwy. WSKAZÓWKA! Przy utylizacji pakwania, należy przestrzegać przepisów bwiązujących w danym kraju. Materiały pakwaniwe nadające się d pwtórneg użytku, należy wprwadzić d recyklingu. Prsimy sprawdzić, czy urządzenie raz akcesria są w kmplecie. Jeżeli brakwałby jakichś części, prsimy skntaktwać się z naszym Działem Obsługi Klienta. 3.3 Magazynwanie Opakwanie należy pzstawić zamknięte d mmentu instalacji urządzenia, a pdczas przechwywania, należy stswać się d znaczeń dtyczących spsbu ustawienia i magazynwania pakwania. Opakwane urządzenia należy przechwywać zawsze zgdnie z pniższymi warunkami: - nie składwać na wlnym pwietrzu, - przechwywać w suchym pmieszczeniu, chrniąc przed kurzem, - nie wystawiać na działanie agresywnych śrdków, - chrnić przed działaniem prmieni słnecznych, - unikać wstrząsów mechanicznych, - w przypadku dłuższeg magazynwania (pwyżej trzech miesięcy), regularnie kntrlwać stan wszystkich części raz pakwania, w razie kniecznści urządzenie dświeżyć i dnwić

73 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie pdzespłów urządzenia 1 Wlt pwietrza 2 Wylt pwietrza 3 Ruszt 4 Przeszklne drzwi 5 Wyświetlacz 1 Wlt pwietrza Tutaj jest zasysane biegwe pwietrze chłdzące, dlateg wlt pwietrza nie mże być nigdy zasłnięty. 2 Wylt pwietrza Oddaje n biegwe pwietrze chłdzące. Wylt pwietrza nie mże być nigdy zasłnięty. 3 Ruszt Dzięki dwlnści w rzmieszczaniu półek rusztwych w witrynie mżna przechwywać w niej przedmity różnej wyskści. 3 wsprniki d półek są fabrycznie zamntwane. Półki należy płżyć na wsprnikach na wymaganej wyskści. 4 Przeszklne drzwi Przeszklne drzwi z tyłu umżliwiają wygdne wyjmwanie i wkładanie ptraw i napjów

74 5 Wyświetlacz Wyświetlacz znajduje się na tylnej ścianie urządzenia Przycisk służący d bniżania temperatury 2 - Przycisk służący d pdwyższania temperatury 3 - Wskaźnik ciekłkrystaliczny - kmpresr 4 - Wskaźnik ciekłkrystaliczny - dszranianie 5 - Przycisk świetlenie 6 - Wskaźnik ciekłkrystaliczny - dszranianie 7 - Wskaźnik temperatury 4.2 Dane techniczne Nazwa Witryna chłdnicza Deli-Cl I Nr art.: G Klr: Pjemnść: Czynnik chłdzący Cyfrwa regulacja temperatury: czarny 100 litrów R600a 2 12 C Mc przyłączeniwa: 230 V ~ 50 Hz 0,16 kw Wymiary: Waga: Akcesria: Zastrzega się praw d wprwadzenia zmian! szer. 685 x gł. 455 x wys. 675 mm 40,5 kg 2 półki rusztwe, Wymiary: szer. 600 x gł. 300 mm

75 5. Instalacja i bsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dtyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrżenie prądem elektrycznym! Urządzenie musi być pdłączne d pjedynczeg gniazdka z uziemieniem. Wtyczki urządzenia nie wln wyjmwać z gniazdka, ciągnąc za przewód. Przewód nie mże dtykać grących przedmitów. Należy zwrócić uwagę, aby przewód nie miał kntaktu ani ze źródłami ciepła ani z strymi krawędziami. Przewód nie mże zwisać ze stłu ani z baru. Nie należy używać urządzenia, jeśli jest n niesprawne lub uszkdzne alb spadł na pdłgę. Nie należy używać akcesriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez prducenta. Mże t prwadzić d pwstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkwnika, urządzenie mże ulec uszkdzeniu lub spwdwać uszczerbek na zdrwiu i życiu sób, a pnadt skutkuje t utratą gwarancji. Przewdu nie wln układać na wykładzinie dywanwej ani na innych materiałach termizlacyjnych. Przewdu nie wln zakrywać. Przewód należy trzymać z dala d bszaru rbczeg i nie wln zanurzać g w wdzie. UWAGA! Zagrżenie prądem elektrycznym! Prszę unikać spryskiwania wdą witryny chłdniczej, gdyż mże t dprwadzić d uszkdzeń i prażeń prądem. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrżenie prądem elektrycznym! W przypadku niewłaściwej instalacji, urządzenie mże spwdwać brażenia ciała. Przed instalacją urządzenia, należy prównać parametry prądu miejscwej sieci z parametrami zasilania urządzenia (patrz tabliczka znaminwa). Urządzenie pdłączyć, tylk jeżeli pwyższe dane są ze sbą zgdne! Należy przestrzegać wskazówek dtyczących bezpieczeństwa! 5.2 Ustawienie i pdłączenie urządzenia Najpierw należy rzpakwać urządzenie i usunąć wszystkie materiały pakwaniwe. Urządzenie należy ustawić na płaskim, pewnym miejscu, które wytrzyma jeg ciężar. ABSOLUTNIE nie wln ustawiać urządzenia na palnym pdłżu (jak np.: brus, dywan, itp.). Nie wln ustawiać urządzenia w pbliżu twarteg gnia, pieców elektrycznych, pieców grzewczych ani innych źródeł ciepła

76 Aby uniknąć uszkdzeń kmpresra, witryna chłdnicza nie pwinna być przechylana pd kątem większym niż 45, kiedy jest ustawiana lub transprtwana. Należy strżnie bchdzić się z kndensatrem i drzwiami, gdyż uszkdzenia utrudniają użytkwanie. Prszę ustawić witrynę chłdniczą tak, aby pzstał przynajmniej 5 cm dstępu d ścian i innych przedmitów, żeby umżliwić swbdną cyrkulację pwietrza. Prszę nie stawiać witryny chłdniczej w miejscach dużej wilgtnści pwietrza lub wyskich temperaturach, gdyż pd wpływem tych czynników witryna chłdnicza mże ulec uszkdzeniu. Przed pierwszym użyciem witryna chłdnicza pwinna stać nieruszana przynajmniej 2 gdziny, zanim zstanie pdłączna d źródła prądu. Ani w witrynie chłdniczej, ani na niej nie wiercić dziur i nie mntwać żadnych przedmitów. Nie stawiać na witrynę chłdnicza żadnych ciężkich przedmitów. Urządzenie należy tak ustawić, aby nie blkwać dstępu d wtyczki. 5.3 Obługa Przed pierwszym użyciem urządzenie należy wyczyścić. Półki rusztwe umyć w ciepłej wdzie i łagdnym śrdku czyszczącym, zanim zstaną włżne d witryny chłdniczej. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i z zewnątrz wilgtną, miękką ściereczką. Dkładnie suszyć urządzenie. Włżyć wtyczkę d uziemineg gniazda zasilająceg. Włączyć urządzenie za pmcą włącznika/wyłącznika bk wyświetlacza, ustawiając g w pzycji I. Napje i ptrawy mgą być przechwywane tylk wówczas, kiedy urządzenie siągnie wystarczającą wydajnść chłdzenia. Ustawienie temperatury Optymalne ustawienia temperatury zstały wprwadzne fabrycznie i znajdują się na pzimie 2 C (dlna granica ustawień) i 6 C (górna granica ustawień). Ustawienia te dpwiadają temperaturze pracy witryny na pzimie k C. UWAGA! Ustawienia fabryczne nie mgą być zmieniane przez użytkwnika! Pkazywana na wyświetlaczu temperatura jest wartścią w brębie sndy temperatury. Jeśli mim t chcieliby Państw zmienić ustawienia fabryczne, należy zwrócić się d naszeg punktu bsługi klienta

77 Oświetlenie Urządzenie jest wypsażne w dwa ciekłkrystaliczne pasy świetlne z przdu p lewej i p prawej strnie. Aby włączyć świetlenie w witrynie chłdniczej, należy na 1 sekundę nacisnąć przycisk. Przy pnwnym uruchmieniu przycisku świetlenie jest wyłączane. Wskaźniki ciekłkrystaliczne Kmpresr: Lampka kntrlna świeci się pdczas prcesu chłdzenia, jest zgaszna tak dług, jak dług temperatura jest stała i mruga, jeśli chłdzenie zbyt dług pzstaje niewłączne. Odszranianie: Lampka kntrlna zapala się pdczas prcesu dszraniania, gaśnie przy zakńczeniu prcesu dszraniania i mruga, jeśli urządzenie pzstaje zbyt dług niedszraniane. Odszranianie autmatyczne Urządzenie jest dszraniane autmatycznie 4 razy w przeciągu 24 gdzin. Odszranianie ręczne Jeśli spada wydajnść chłdzenia, np. p dłuższym pzstawieniu twartych drzwi, należy zastswać drzranianie ręczne. Nacisnąć przycisk i trzymać wciśnięty przez 6 sekund, aby uruchmić prces dszraniania. Zapali się wskaźnik ciekłkrystaliczny szraniania

700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Instruction manual Refrigerators for 2/1 GN grids GB/UK Mode d emploi

700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Roste D/A/CH Instruction manual Refrigerators for 2/1 GN grids GB/UK Mode d emploi 700.455 700.485 Bedienungsanleitung Kühlschränke für 2/1 GN Rste Seite 3 bis 19 Instructin manual Refrigeratrs fr 2/1 GN grids frm page 21 t 37 Mde d empli Réfrigérateurs pur 2/1 GN grilles de page 39

Bardziej szczegółowo

A150.674. Bedienungsanleitung Elektro- Kontaktgrill Panini Seite 1 bis 13. Instruction manual Electric contact grill Panini from page 15 to 27

A150.674. Bedienungsanleitung Elektro- Kontaktgrill Panini Seite 1 bis 13. Instruction manual Electric contact grill Panini from page 15 to 27 A150.674 V6/0310 Bedienungsanleitung Elektr- Kntaktgrill Panini Seite 1 bis 13 Instructin manual Electric cntact grill Panini frm page 15 t 27 Mde d empli Grill cntact électrique Panini de page 29 à page

Bardziej szczegółowo

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 15 D/A/CH Instructin manual Refrigerated shwcase frm page 17 t 31 GB/UK Mde d empli Vitrine réfrigérante de page 33 à page 47 F/B/CH Bedieningshandleiding Kelvitrine

Bardziej szczegółowo

A120.408. Bedienungsanleitung. Electric hot-dog machine with 4 special bread sticks from page 15 to 26

A120.408. Bedienungsanleitung. Electric hot-dog machine with 4 special bread sticks from page 15 to 26 V4/0210 A120.408 Bedienungsanleitung Elektrisches Ht-Dg-Gerät mit 4 Spezial-Taststangen Seite 3 bis 14 Instructin manual Electric ht-dg machine with 4 special bread sticks frm page 15 t 26 Mde d empli

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Durchlauftoaster MINI Seite 1 bis 14. Instruction manual Conveyor toaster MINI from page 15 to 28

Bedienungsanleitung Durchlauftoaster MINI Seite 1 bis 14. Instruction manual Conveyor toaster MINI from page 15 to 28 100211 V1/1009 Bedienungsanleitung Durchlauftaster MINI Seite 1 bis 14 Instructin manual Cnveyr taster MINI frm page 15 t 28 Mde d empli Taster à rampe MINI de page 29 à page 42 Gebruiksaanwijzing Drlptaster

Bardziej szczegółowo

Cheftoast 100.212. Bedienungsanleitung 6 Scheiben Toaster Seite 1 bis 13. Instruction manual 6 slice toaster from page 15 to 27.

Cheftoast 100.212. Bedienungsanleitung 6 Scheiben Toaster Seite 1 bis 13. Instruction manual 6 slice toaster from page 15 to 27. Cheftast 100.212 Bedienungsanleitung 6 Scheiben Taster Seite 1 bis 13 Instructin manual 6 slice taster frm page 15 t 27 Mde d empli Grille-pain pur 6 tranches de page 29 à page 41 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18. Instruction manual Induction cooker IK 30 / IK 30S from page 19 to 34

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18. Instruction manual Induction cooker IK 30 / IK 30S from page 19 to 34 105.930 105.930S V7/0510 Bedienungsanleitung Induktinskcher IK 30 / IK 30S Seite 3 bis 18 Instructin manual Inductin cker IK 30 / IK 30S frm page 19 t 34 Mde d empli Plaque à inductin IK 30 / IK 30S de

Bardziej szczegółowo

114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006

114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006 114.001 114.002 114.003 114.004 114.005 114.006 Infrart-Wärmebrücken Seite 3 bis 12 Infrared verhead dish warmers frm page 13 t 22 D/A/CH GB/UK Réchauffeur type pnt de chaleur, infraruge de page 23 à page

Bardziej szczegółowo

Joy 150.140. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric Citrus Press from page 13 to 24.

Joy 150.140. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric Citrus Press from page 13 to 24. Jy 150.140 V2/0311 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 12 Instructin manual Electric Citrus Press frm page 13 t 24 Mde d empli Presse-agrume électrique de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810

116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810 V3/0409 116.402, 116.404, 116.406, 116.410, 116.802, 116.806, 116.810 Bedienungsanleitung Kmbidämpfer Seite 2 bis 29 Instructin manual Сmbi steamer frm page 30 t 58 Mde d empli Cuiseur vapeur de page 60

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Bag-In-Box appareil réfrigérant. Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Bag-In-Box appareil réfrigérant. Bedieningshandleiding 700.300 V1/0909 Bedienungsanleitung Bag-In-Bx Kühler Seite 4 bis 16 Instructin manual Bag-In-Bx cling unit frm page 17 t 29 Mde d empli Bag-In-Bx appareil réfrigérant de page 30 à page 42 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14. Instruction manual Bar mixer from page 15 to 26. Mode d emploi

Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14. Instruction manual Bar mixer from page 15 to 26. Mode d emploi 135.100 V2/0910 Bedienungsanleitung Barmixer Seite 3 bis 14 Instructin manual Bar mixer frm page 15 t 26 Mde d empli Mixeur de bar de page 27 à page 38 Bedieningshandleiding Barmixer blz. 39 t/m 50 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instruction manual Vegetable cutter attachment for the Combi Juicer device from page 15 to 26

Instruction manual Vegetable cutter attachment for the Combi Juicer device from page 15 to 26 150.1390 V2/0910 Bedienungsanleitung Gemüseschneider-Aufsatz zu Cmbi Juicer 150.139 Seite 3 bis 14 Instructin manual Vegetable cutter attachment fr the Cmbi Juicer device 150.139 frm page 15 t 26 Mde d

Bardziej szczegółowo

Contessa 1002 A Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18. Instruction manual Coffee machine from page 19 to 35.

Contessa 1002 A Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18. Instruction manual Coffee machine from page 19 to 35. Cntessa 1002 A190.043 V6/1010 Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Seite 2 bis 18 Instructin manual Cffee machine frm page 19 t 35 Mde d empli Machine à café de page 36 à page 52 Bedieningshandleiding Kffiemachine

Bardziej szczegółowo

A A A

A A A PRO 40T PRO 60T PRO 100T A190.141 A190.161 A190.191 V7/0209 Bedienungsanleitung Rundfilter-Kaffeemaschine Seite 3 bis 15 Instructin manual Cffee maker with rund filter frm page 16 t 27 Mde d empli Cafetière

Bardziej szczegółowo

Schokoladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16. Chocolate Fountain CHOCO KING from page 17 to 32

Schokoladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16. Chocolate Fountain CHOCO KING from page 17 to 32 900.002 V1/1009 Bedienungsanleitung Schkladenbrunnen CHOCO KING Seite 1 bis 16 Instructin manual Chclate Funtain CHOCO KING frm page 17 t 32 Mde d empli Fntaine à chclat CHOCO KING de page 33 à page 48

Bardziej szczegółowo

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA

WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

International, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Specifications Electrical Ratings

International, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Specifications Electrical Ratings Internatinal, LLC HMS/HLS/HNS Series Heavy Duty Limit Switches Features Heavy duty zinc die cast bdy Cnfrm t EN 60947-5-1, IEC 60947-5-1, UL508, NEMA250, CSA22.2 Standards Wide range f actuatr available

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Buffet G. Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 18. Instruction manual. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Koelvitrine blz.

Buffet G. Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 18. Instruction manual. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Koelvitrine blz. Buffet 700206G Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 18 Instruction manual Refrigerated showcase from page 19 to 36 Mode d emploi Vitrine réfrigérée de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Koelvitrine

Bardziej szczegółowo

CS1. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14. Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28

CS1. Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14. Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28 CS1 150146 V1/0213 Bedienungsanleitung Elektrische Zitruspresse Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric citrus juicer from page 15 to 28 Mode d emploi Presse-agrumes électrique de page 29 à page 42

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

KV 270L. Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 16. Instruction manual Refrigerated showcase from page 17 to 32

KV 270L. Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 16. Instruction manual Refrigerated showcase from page 17 to 32 KV 270L 700551 V1/0414 Bedienungsanleitung Kühlvitrine Seite 1 bis 16 Instruction manual Refrigerated showcase from page 17 to 32 Mode d emploi Vitrine réfrigérante de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

TKS32. Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods

TKS32. Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods TKS32 700077 V2/0614 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank für Spirituosen und TK-Ware Seite 1 bis 14 Instruction manual Deep freezer for alcoholic liquors and deep frozen goods from page 15 to 28 Mode d

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Professional. Professional II 162.900 162.910

Professional. Professional II 162.900 162.910 Professional 162.900 Professional II 162.910 V2/0511-1 - - 2 - Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse mit Fettablasshahn Seite 5 bis 22 Instruction manual Electric deep fat fryer with drainage valve from

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20. Congélateurs pour 2/1 GN grilles de page 39 à page 56

Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20. Congélateurs pour 2/1 GN grilles de page 39 à page 56 700.475 700.495 Bedienungsanleitung Tiefkühlschränke für 2/1 GN Roste Seite 3 bis 20 Instruction manual Deep freezers for 2/1 GN grids from page 21 to 38 Mode d emploi Congélateurs pour 2/1 GN grilles

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG

Bardziej szczegółowo

www.food-service.com.ua

www.food-service.com.ua V3/1110 151.510 151.511 Bedienungsanleitung Elektro-Lift-Salamander Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric lift salamander from page 15 to 28 Mode d emploi Grill électrique avec élévateur de page 29

Bardziej szczegółowo

700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42

700.340. Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L. Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 700.340 Bedienungsanleitung Tiefkühlschrank 205 L Seite 3 bis 22 Instruction manual Deep freezer 205 L from page 23 to 42 Mode d emploi Armoire de congélation 205 L de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Stand Up. design by Mikomax Team

Stand Up. design by Mikomax Team design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli

Bardziej szczegółowo

Compact Ice II A100.063G. Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual Ice maker. Mode d emploi Machine à glaçons

Compact Ice II A100.063G. Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual Ice maker. Mode d emploi Machine à glaçons Compact Ice II A100.063G Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter Seite 1 bis 15 Instruction manual Ice maker from page 17 to 31 Mode d emploi Machine à glaçons de page 33 à page 47 Gebruiksaanwijzing IJsblokjestoestel

Bardziej szczegółowo

AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793

AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793 AC 433V0 106.888 AC 364V0 106.889 AC 464V0 106.793 Bedienungsanleitung BETA-Heißluftofen Seite 1 bis 22 Instruction manual BETA Convection oven from page 23 to 44 Mode d emploi Four à convection BETA de

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes. Bedieningshandleiding. Instrukcja obsługi Urządzenie do gotowania makaronu

Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes. Bedieningshandleiding. Instrukcja obsługi Urządzenie do gotowania makaronu 132250 V2/0713 Bedienungsanleitung Pasta-Station Seite 1 bis 14 Instruction manual Pasta station from page 15 to 28 Mode d emploi Appareil pour cuire les pâtes de page 29 à page 42 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

PETIT 165.103. Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32.

PETIT 165.103. Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. PETIT 165.103 V2/0910 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

IW 35 105.980. Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16. Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32.

IW 35 105.980. Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16. Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32. IW 35 105.980 Bedienungsanleitung Induktionstischwok Seite 1 bis 16 Instruction manual Table top induction wok from page 17 to 32 Mode d emploi Wok à induction de page 33 à page 48 Bedieningshandleiding

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Rechaud 5

Bedienungsanleitung Rechaud 5 120803 Bedienungsanleitung Rechaud 5 Seite 1 bis 12 Instruction manual Hot-plate unit 5 from page 13 to 24 Mode d emploi Chauffe-assiettes 5 de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing Rechaud 5 blz. 73 t/m

Bardziej szczegółowo

Instruction manual Ventilated refrigerated counter from page 17 to 32

Instruction manual Ventilated refrigerated counter from page 17 to 32 200269 V1/1112 Bedienungsanleitung Vorbereitungskühltisch Seite 1 bis 16 Instruction manual Ventilated refrigerated counter from page 17 to 32 Mode d emploi Table de refroidissement de page 33 à page 48

Bardziej szczegółowo

AT90 A120786. Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18. Instruction manual Convection oven from page 19 to 36

AT90 A120786. Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18. Instruction manual Convection oven from page 19 to 36 AT90 A120786 V6/0613 Bedienungsanleitung Heißluftofen Seite 1 bis 18 Instruction manual Convection oven from page 19 to 36 Mode d emploi Four à convection de page 37 à page 54 Gebruiksaanwijzing Heteluchtoven

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16. Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 48

Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16. Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de page 33 à page 48 150524 150525 V2/0314 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2-10 Personen Seite 1 bis 16 Instruction manual Rice cooker for 2-10 people from page 17 to 32 Mode d emploi Cuiseur à riz pour 2-10 personnes de

Bardziej szczegółowo

130.206. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44. Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz.

130.206. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44. Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz. 130.206 Bedienungsanleitung Stabmixer Seite 3 bis 16 Instruction manual Stick mixer from page 17 to 30 Mode d emploi Mixeur à main de page 31 à page 44 Gebruiksaanwijzing Staafmixer blz. 45 t/m 58 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - GENESIS HX77 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wlny prt USB, Pdłącz słuchawki d kmputera Słuchawki pwinny być gtwe d pracy Funkcje słuchawek: Pniżej znajduje się pis funkcji

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

105.839. Bedienungsanleitung. Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19. Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39

105.839. Bedienungsanleitung. Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19. Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39 105.839 Bedienungsanleitung Induktions-Servierwagen IKTS 35 Seite 1 bis 19 Instruction manual Induction serving trolley IKTS 35 from page 21 to 39 Mode d emploi Chariot de service à induction IKTS 35 de

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

610.181. Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22. Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42

610.181. Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22. Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42 610.181 V3/0112 Bedienungsanleitung Mikrowellengerät Seite 3 bis 22 Instruction manual Microwave oven from page 23 to 42 Mode d emploi Four à micro-ondes de page 43 à page 62 Gebruiksaanwijzing Magnetron

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR

PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL EN DE INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII TAP INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG DER ARMATUR PL Podstawowe dane techniczne Miejsce i sposób montażu musi zapewnić swobodny dostęp do ewentualnego demontażu

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

Bartscher Coffeeline

Bartscher Coffeeline Bartscher Coffeeline 190.160 / 190.161 / 190.162 / 190.163 / 190.164 Bedienungsanleitung Siebträger-Kaffeemaschinen Seite 1 bis 21 Instruction manual Coffee machine from page 23 to 43 Mode d emploi Machine

Bardziej szczegółowo

150.520 150.521. Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17. Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33

150.520 150.521. Bedienungsanleitung. Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17. Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33 150.520 150.521 Bedienungsanleitung Reiskocher für 2 10 Personen Seite 3 bis 17 Instruction manual Rice cooker for 2-10 persons from page 19 to 33 Mode d emploi Cuiseur de riz pour 2 à 10 personnes de

Bardziej szczegółowo

A A Bedienungsanleitung. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. Mode d emploi

A A Bedienungsanleitung. Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32. Mode d emploi MINI II MINI III A165110 A165112 V7/0614 Bedienungsanleitung Elektro-Fritteuse Seite 1 bis 16 Instruction manual Electric deep fryer from page 17 to 32 Mode d emploi Friteuse électrique de page 33 à page

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

A300.115. Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14. Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26

A300.115. Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14. Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26 A300.115 Bedienungsanleitung Elektronische Küchenwaage Seite 3 bis 14 Instruction manual Electronic kitchen scale from page 15 to 26 Mode d emploi Balance électronique de cuisine de page 27 à page 38 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

Regina Plus 90T Regina Plus 40T

Regina Plus 90T Regina Plus 40T Regina Plus 90T Regina Plus 40T A190146 A190196 Bedienungsanleitung Rundfilter-Kaffeemaschine Seite 1 bis 18 Instruction manual Coffee maker with round filter from page 19 to 36 Mode d emploi Percolateur

Bardziej szczegółowo

MultiTherm A Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Glühwein ketel

MultiTherm A Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Glühwein ketel MultiTherm A200050 V6/0814 Bedienungsanleitung Glühweintopf Seite 1 bis 14 Instruction manual Mulled wine pot from page 15 to 28 Mode d emploi Marmite à vin chaud de page 29 à page 42 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

COOL + HOT 1/1 GN Mode d emploi Chauffe-plats électrique Chafing Dish de page 29 à page 42

COOL + HOT 1/1 GN Mode d emploi Chauffe-plats électrique Chafing Dish de page 29 à page 42 COOL + HOT 1/1 GN 500.850 V2/0711 Bedienungsanleitung Elektro-Chafing Dish Seite 1 bis 14 Instruction manual Electric Chafing Dish from page 15 to 28 Mode d emploi Chauffe-plats électrique Chafing Dish

Bardziej szczegółowo

A Bedienungsanleitung Glühweintopf / Einkochtopf. Instruction manual Mulled wine pot / preserving pot from page 15 to 28

A Bedienungsanleitung Glühweintopf / Einkochtopf. Instruction manual Mulled wine pot / preserving pot from page 15 to 28 A200052 200057 Bedienungsanleitung Glühweintopf / Einkochtopf Seite 1 bis 14 Instruction manual Mulled wine pot / preserving pot from page 15 to 28 Mode d emploi Casserole à vin chaud / Stérilisateur à

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 20 Seite 1 bis 16. Instruction manual Induction cooker IK 20 from page 17 to 32

Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 20 Seite 1 bis 16. Instruction manual Induction cooker IK 20 from page 17 to 32 105820 V4/0613 Bedienungsanleitung Induktionskocher IK 20 Seite 1 bis 16 Instruction manual Induction cooker IK 20 from page 17 to 32 Mode d emploi Plaque à induction IK 20 de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G MA-40AV SW-VER.: 2.2.4 08.04.2010 PL UWAGA!! Koniecznie przeczytaj!! 1. Adapter ten odczytuje i konwertuje dane z magistrali pojazdu. Nie gwarantujemy iż wysyłane

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke mit 2 Wärmelampen Seite 1 bis 12

Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke mit 2 Wärmelampen Seite 1 bis 12 114.260 V1/0810 Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke mit 2 Wärmelampen Seite 1 bis 12 Instruction manual Infrared food warmer with 2 infrared lamps from page 13 to 24 Mode d emploi Pont chauffant infrarouge

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski

Manual Call Point FMC-210-DM-G-B FMC-210-DM-H-B FMC-210-DM-G-Y FMC-210-DM-G-GR. Installation Guide. deutsch english nederlands polski Manual Call Point FMC-20-DM-G-B FMC-20-DM-H-B FMC-20-DM-G-Y FMC-20-DM-G-GR Installation Guide deutsch english nederlands polski 06 0786 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Platz, D-70839 Gerlingen

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke GN 1/1 Seite 1 bis 12. Mode d emploi Pont chauffant infrarouge GN 1/1 de page 25 à page 36

Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke GN 1/1 Seite 1 bis 12. Mode d emploi Pont chauffant infrarouge GN 1/1 de page 25 à page 36 114.261 Bedienungsanleitung Infrarot-Wärmebrücke GN 1/1 Seite 1 bis 12 Instruction manual Infrared dish warmer GN 1/1 from page 13 to 24 Mode d emploi Pont chauffant infrarouge GN 1/1 de page 25 à page

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN 16005: /AC. Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 91.190 PN-EN 16005:2013-04/AC Wprowadza EN 16005:2012/AC:2015, IDT Drzwi z napędem Bezpieczeństwo użytkowania Wymagania i metody badań Poprawka do Normy Europejskiej EN 16005:2012/AC:2015

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

DEHUMIDIFIER SLE 280 A2 POCHŁANIACZ WILGOCI LUFTENTFEUCHTER. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi IAN

DEHUMIDIFIER SLE 280 A2 POCHŁANIACZ WILGOCI LUFTENTFEUCHTER. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi IAN DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 285248 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Bedienungsanleitung Elektro-Crêpe-Backgerät Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric crêpe maker from page 13 to 24.

Bedienungsanleitung Elektro-Crêpe-Backgerät Seite 1 bis 12. Instruction manual Electric crêpe maker from page 13 to 24. 104.446 104.447 Bedienungsanleitung Elektro-Crêpe-Backgerät Seite 1 bis 12 Instruction manual Electric crêpe maker from page 13 to 24 Mode d emploi Crépière électrique de page 25 à page 36 Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

/ Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual. Mode d emploi Machine à glaçons. Gebruiksaanwijzing. Instrukcja obsługi

/ Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter. Instruction manual. Mode d emploi Machine à glaçons. Gebruiksaanwijzing. Instrukcja obsługi 104.025 / 104.040 Bedienungsanleitung Eiswürfelbereiter Seite 3 bis 15 Instruction manual Ice cube maker from page 17 to 29 Mode d emploi Machine à glaçons de page 31 à page 43 Gebruiksaanwijzing IJsblokjesmachine

Bardziej szczegółowo

User manual 3800/3880 250ml

User manual 3800/3880 250ml User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NIEMCY

ZWROT PODATKU - NIEMCY ZWROT PODATKU - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG wszystkie LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG za dany rok podatkowy lub OSTATNI

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe

Bardziej szczegółowo

Aurora Bedienungsanleitung Kaffeemaschine. Instruction manual Coffee machine. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Koffiemachine

Aurora Bedienungsanleitung Kaffeemaschine. Instruction manual Coffee machine. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing Koffiemachine Aurora 22 190.048 Bedienungsanleitung Kaffeemaschine D/A/CH Instruction manual Coffee machine GB/UK Mode d emploi Machine à café F/B/CH Gebruiksaanwijzing Koffiemachine NL/B V4/0412 Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding. Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania

Bardziej szczegółowo

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Vertrag Nr. / Umowa nr: 1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung

Bardziej szczegółowo